background image

AMBITION 34 E

AMBITION 38 E

AMBITION 42 E

 

 

Originalbetriebsanleitung 6

Original operating instructions 10

Notice d'instructions d'origine 14

Istruzioni per l'uso originali 18

Originele gebruiksaanwijzing 22

Originale driftsvejledning 26

Alkuperäinen käyttöohjekirja 30

Originale driftsanvisningen 34

Originalbruksanvisning 38

Originální návod k obsluze 42

Eredeti üzemeltetési útmutató 46

Oryginalna instrukcja obsugii 50

Originalna uputa za rad 54

 Originálny návod na obsluhu 58

Izvirno navodilo za obratovanje 62

      66

     70

Instruciuni de funcionare originale 74

Orijinal iletme klavuzu 78

!"#$ %&'()$ *!+!,-%. 82

Instrucciones de funcionamiento originales 86

Instruções de serviço originais 90

Originalno uputstvo za rad 94

Originaalkasutusjuhend 98

Lietošanas pam/c1bas ori3in/ls 102

Originali naudojimo instrukcija 106

      ; 110

Originalna uputa za rad 114

<=  <>  <? 118

AMBITION 34 E

AMBITION 38 E

AMBITION 42 E

 

 

Summary of Contents for AMBITION 34 E

Page 1: ...vod k obsluze 42 Eredeti üzemeltetési útmutató 46 Oryginalna instrukcja obsugii 50 Originalna uputa za rad 54 Originálny návod na obsluhu 58 Izvirno navodilo za obratovanje 62 66 70 Instruc iuni de func ionare originale 74 Orijinal i letme k lavuzu 78 82 Instrucciones de funcionamiento originales 86 Instruções de serviço originais 90 Originalno uputstvo za rad 94 Originaalkasutusjuhend 98 Lietošan...

Page 2: ...2 1 2 R L 1 2 1 2 1x 2x 1x 1x 2x 2x R L 2x 1x D E F H G C B A J ...

Page 3: ...3 8 Nm 3 2 1 1 2 ...

Page 4: ... innstelling 10 Hoyde merkingen S 1 Strömbrytare 2 Säkerhetsbygel 3 Sladdföraren Flick Flack 4 Ledningsavlasten 5 Indikator för påfyllningsnivå 6 Backplaten 7 Opsamler 8 Inställning av handtagets höjd 9 Skœrehøjden instilling 10 Skœrehøjden mærkerne C 1 Spína 2 Bezpe nostní madlo 3 Vedení kabelu Flick Flack 4 Omezova tahu kabelu 5 Indikátor pln ní koše 6 Ochranný kryt 7 Koš 8 Nastavení výšky držad...

Page 5: ...tectora abatible 7 Cesta colectora 8 Mango de ajuste de altura 9 Ajuste de la altura de corte 10 Indicador de altura P 1 Interruptor de ligar desligar 2 Aro de protecção 3 via cabo Flick Flack 4 Fixador de cabo 5 Indicador de Nível 6 Tampa de protecção 7 Cesto colector de erva 8 Manipular o ajuste de altura 9 Ajuste da altura de corte 10 indicador de altura 1 Prekida za uklju ivanje isklju ivanje ...

Page 6: ...spitzen oder scharfen Gegenständen scheuern las sen z Kabel nicht durch Türritze oder Fensterspalten quetschen z Schalteinrichtungen dürfen nicht entfernt oder überbrückt werden z B Anbinden des Schalthebels am Führungsholm z Verwenden Sie ausschließlich Verlängerungskabel mit einem Mindest Querschnitt von 3 x 1 5 mm2 und einer max Länge von 25 m wenn Gummischlauchleitungen dann nicht leichter als...

Page 7: ...der Netzstecker gezogen werden und das Gerät stehen beim Verlassen des Mähers um ein blockiertes Messer frei zu machen um das Gerät zu überprüfen zu reinigen oder daran zu ar beiten wenn ein Fremdkörper getroffen wurde Überzeugen Sie sich erst ob Mäher oder Schneidwerkzeuge beschädigt worden sind Beseitigen Sie dann zunächst die Beschädi gung wenn der Mäher durch Unwucht stark vibriert sofort ab s...

Page 8: ...halten z Mäher auf ebener Fläche einschalten z Nicht im hohen Gras hier notfalls kippen Motor ein 1 Drücken Sie den Knopf 1 und halten diesen 2 Ziehen Sie den Bügel 2 an 3 Lassen Sie den Knopf 1 los Motor aus z Geben Sie den Bügel 2 frei Fangsack entleeren Wenn der Fangsack gefüllt ist senkt sich die Klappe der Füll standsanzeige 1 Achtung Rotierendes Messer Einstellungen am Gerät nur bei abgescha...

Page 9: ...gegeben Garantiebestimmungen Störungen beseitigen wir an ihrem Gerät im Rahmen der Gewährleistung kostenlos sofern ein Material oder Herstellungsfehler die Ursa che sein sollte Im Garantiefall wenden Sie sich bitte an Ihren Ver käufer oder die nächstgelegene Niederlassung U Bestell Nr Artikel Bezeichnung Artikel Beschreibung WG742 04356 Vi 34 C Messerbalken 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Messerbalken 3...

Page 10: ...or sharp items z Do not squash the cable by putting it through door gaps or gaps in windows z Switching devices must not be removed or bridged out e g strapping the switching lever to the guide bar z Use only extension cables with a minimum cross section of 3 x 1 5 mm2 and a length of max 25 m When using rubber sheathed cables they must be of type HO 7 RN F or heavier When using PVC sheathed cable...

Page 11: ...ny necessary repairs the lawnmower is vibrating heavily switch off immediately and ascertain the cause you wish to change the settings or carry out cleaning work you wish to check whether the connection cables have be come tangled or damaged If the connection cable is damaged during use it must be immediately disconnected from the mains power supply Do not touch the cable before it has been discon...

Page 12: ... firm ground z not in high grass alternatively tilt slightly Switch on motor 1 Depress button and hold 1 2 Lift up bar 2 3 Release bar 1 Switch off motor z Release bar 2 Emptying of Grassbox When the collection bag is full the flap lowers by itself 1 Attention Rotary cutter blade Undertake adjustments on the equipment only after the motor is switched off and the cutting tool has come to a standsti...

Page 13: ...n your appliance free of charge provided that this malfunction is caused by a material or manufacturing defect In the event of a warranty claim please turn to your dealer or the nearest branch office U Item number Order description Product information WG742 04356 Vi 34 C Replacement blade 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Replacement blade 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Replacement blade 42 cm Problem Possible...

Page 14: ... z Ne touchez pas le câble avant qu il soit débranché de la prise secteur z Changer le câble en entier Il est interdit d utiliser du ru ban adhésif isolant Chatterton pour réparer le câble z Ne faîtes réaliser les réparations de câble que par un spécia liste z Fixez le câble de raccordement sur le guide câble Ne le laissez pas frotter sur des arêtes ou des objets coupants ou pointus z Ne coincez p...

Page 15: ...tourne Risque de projection de cailloux z Evitez dans la mesure du possible de tondre la pelouse lorsqu elle est mouillée z Arrtez la tondeuse débranchez la prise et attendez que les la mes ne bougent plus du tout lorsque par exemple vous vou lez vous éloigner de la tondeuse débloquer une lame vérifier la tondeuse la nettoyer ou travailler dessus lorsque la machine a ramassé un objet étranger et q...

Page 16: ... légèrement sur le manche Mise en marche 1 Appuyez sur le bouton et maintenez le enfoncé 1 2 Amenez la poignée 2 vers le guidon et lâchez le bouton 1 Arrêt z Lâchet la poignée 2 Vider le bac récolteu Quand le sac de collecte est plein le rabat baisse tout seul 1 Attention Couteau rotatif Effectuez des réglages sur l équipement seulement après que le moteur a été éteint et l outil de coupure s est ...

Page 17: ... par notre importateur Si pendant la durée de la garantie votre appareil présente des vices de mati ère ou de fabrication la réparation est gratuite En cas de recours en garantie veuillez vous adresser à votre revendeur ou à notre succursale la plus proche U Numéro d article Désignation pour la commande Information produit WG742 04356 Vi 34 C Lame de rechange 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Lame de rech...

Page 18: ...el cavo vanno eseguite da un tecnico specia lizzato z Fissare il cavo di allacciamento al dispositivo di scarico della trazione del cavo Evitare che il cavo sfreghi contro bordi pun te o oggetti taglienti z Non schiacciare il cavo nelle fessure di porte o finestre z Non è consentito togliere né escludere i dispositivi di aziona mento ad esempio legando la leva di comando al manubrio di guida z Uti...

Page 19: ... apparecchio si arresti se si vuole per es lasciare il tosaerba sbloccare una lama bloccata controllare pulire l apparecchio e poi lavorarci sopra controllare eventuali danneggiamenti dell apparecchio se si sono incontrati corpi estranei ed eseguire le riparazioni necessarie se il tosaerba vibra molto a causa dello squilibrio spegnere subito e cercare la causa se si vuole eseguire lavori di regola...

Page 20: ...bilmente non nell erba alta In questo caso inclinare leg germente come risulta dalla figura Per avviare il motore 1 Tener premuto il pulsante 1 2 Tirare la leva 1 e lasciare il pilsante 2 Per spegnere il motore z Lasciare la leva 2 Svuotate il sacco raccoglitore Quando il sacco raccoglitore è pieno il risvolto si abbassa auto maticamente 1 Attenzione Lama rotante Iniziate delle regolazioni sull at...

Page 21: ...tamente guasti alla vostra macchina se originati da difetti di materiale o di fabbricazione In caso di garanzia siete pregati di rivolgervi al Vostro rivenditore o alla filiale più vicina U Articolo N Denominazione articolo Informazione sul prodotto WG742 04356 Vi 34 C Lama di ricambio 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Lama di ricambio 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Lama di ricambio 42 cm Problema Possibi caus...

Page 22: ...t is verboden de kabel met isolatieband te herstellen z Laat reparaties aan de kabel uitsluitend door een vakman uit voeren z Bevestig de aansluitkabel op de kabelontlasting Laat deze niet schuren tegen randen en puntige of scherpe voorwerpen z De kabel mag niet door deur of raamspleten worden platgedrukt z Schakelinrichtingen mogen nooit worden verwijderd of overbrugd bijv de schakelaarhendel op ...

Page 23: ...t staan een geblokkeerd mes vrij maakt de maaier wilt controleren reinigen of eraan wilt werken als u een vreemd voorwerp heeft geraakt controleer de maaier dan op beschadiging en voer de noodzakelijke repa raties uit als de maaier door onbalans sterk vibreert onmiddellijk uit schakelen en de oorzaak zoeken instellings of reinigingswerkzaamheden wilt uitvoeren wilt controleren of de aansluitleidin...

Page 24: ... Niet op hoog gras hier desnoods licht kantelen Motor aanzetten 1 Knop 1 indrukken en vasthouden 2 Hefboom 2 aantrekken 3 Knop 1 loslatten Motor uitzetten z Hefboom 2 loslaten Leeg verzamelzak Als de verzamelzak vol is gaat de klep uit zichzelf naar beneden 1 Opgelet Roterend snijmes Verricht enkel aanpassingen aan de apparatuur nadat de motor uitgezet is en het snij onderdeel tot stilstand is gek...

Page 25: ...ij of importeur worden uitgegeven Storingen aan uw apparaat verhel pen wij kosteloos in het kader van de garantie indien een materiaal of produktiefout hiervan de oorzaak is Neem voor een reparatie bin nen de garantietermijn contact op met uw leverancier of de dichtstbij zijnde vestiging U Artikelnummer Artikelnaam Productinformatie WG742 04356 Vi 34 C Vervangingsmes kpl 34 cm WG742 04357 Vi 38 C ...

Page 26: ...gen Sørg for at kablet ikke skurrer mod kanter spidser eller skarpe genstan de z Sørg for at kablet ikke kommer i klemme i dørsprækker eller vinduessprækker z Koblingsanordninger må ikke fjernes eller omgås f eks ved at binde betjeningsarmen fast til styrestangen z Brug udelukkende forlængerkabel med et mindste tværsnit på 3 x 1 5 mm2 og en maks længde på 25 m Hvis gummislanger bruges så ikke lett...

Page 27: ...klipperen har ramt et fremmedlegeme kontroller da klipperen for ska der og udfør eventuelle nødvendige reparationer mærker at klipperen vibrerer stærkt som følge af ubalance afbryd straks og find årsagen vil udføre indstillings eller rengøringsarbejder vil kontrollere om tilslutningsledningen er snoet eller beska diget Hvis tilslutningskablet bliver beskadiget under brugen skal klipperen straks af...

Page 28: ...gashåndtaget 2 3 Slip knappen 1 Stop motor z Frigiv gashåndtaget resp bøjlen 2 Tøm samleposen Når samleposen er fuld sænkes klappen af sig selv 1 Vigtigt Kredsskærekniv Udfør kun justeringer på udstyret efter at motoren er slukket og skæreredskaberne ikke bevæger sig mere z Tøm samleposen z Fjern eventuelle blokeringer i skærerummet før De starter 3 Instruktioner til højdeindikator For at højdeind...

Page 29: ... det pågældende land har udgivet Fejl på maski nen repareres gratis i garantiperioden hvis de skyldes en materiale eller produktionsfejl Hvis De vil gøre Deres garanti gældende bedes De henvende Dem til Deres forhandler eller nærmeste filial U Artikelnr Bestillingsbetegnelse Produktinformation WG742 04356 Vi 34 C Udskiftningskniv 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Udskiftningskniv 38 cm WG742 04358 Vi 42 C...

Page 30: ...ntään 3 x 1 5 mm2 ja pituus enintään 25 m kumivaippaiset johdot vähintään HO 7 RN F PVC johdot vähintään HO5 VV F tämän tyyppiset johdot eivät sovellu jatkuvaan ulkokäyttöön esim maahan upo tettu kaapeli puutarhapistorasian liittämistä varten lampi pumpun liittämistä varten tai varastointi ulkona z Kaapeleiden on oltava ruiskutusvedenkestäviä Ruohoa leikattaessa z Älä kallista laitetta kun käynnis...

Page 31: ...ohto vaurioituu käytön aikana se on irrotettava heti pistorasiasta Älä koske johtoon ennen kuin se on ero tettu verkosta Huolto 1 Huomio Pyörivä leikkuriterä Ennen huoltoa ja puhdistusta z Irrota pistotulppa z Älä koske liikkuviin teriin z Älä puhdista konetta vedellä eikä varsinkaan painepesurilla z Tarkasta kaikkien näkyvien kiinnitysruuvien ja mutterien erityisesti teräpalkin kireys säännöllise...

Page 32: ... Käynnistäminen 1 Paina nuppia ja pidä painettuna 2 Vedä sankaa tai vipua vapauta nuppi Pysäyttäminen z Vapauta vipu tai sanka Tyhjennä keräyspussi Keräspussin ollessa täysi läppä laskeutuu itsestään 1 Huomio Pyörivä leikkuriterä Aloita laitteen säätö ainoastaan sen jälkeen kun moottori on kytketty pois päältä ja terä on pysähtynyt z Tyhjennä keräyspussi z Poista mahdolliset esteet laitteen teräti...

Page 33: ...ja ty ön Takuuaika ostopäivästä lukien 2 vuotta Takuu ei korvaa jos vika on aiheutunut virheellisestä käytöstä tai huollosta Takuuta pauksissa on otettava yhteys myyjäliikkeeseen tai valtuutettuun huoltoliikkeeseen U Tuotenro Tilauskoodi Tuoteinfo WG742 04356 Vi 34 C Vaihthoterä 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Vaihthoterä 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Vaihthoterä 42 cm Ongelma Mahdollinen syyt Korjaus Kone ...

Page 34: ...nter eller gjenstander z Ledningen må ikke komme i klemme i dør eller vindusåpninger z Bryterinnretninger må ikke fjernes eller overkobles f eks ved å binde opp bryterhendelen på håndtaket z Bruk kun skjøteledninger med et minimumstverrsnitt på 3 x 1 5 m m2 og en maks lengde på 25 m hvis gummiledninger så ikke lettere enn type HO 7 RN F hvis PVC ledninger så ikke lettere enn type HO 5 VV F Ledning...

Page 35: ... kontrollere apparatet for skader og gjennomfør nødvendige reparasjoner klipperen vibrerer sterkt p g a ubalanse slå av med én gang og finn årsaken De vil utføre innstillings eller rengjøringsarbeider kontrollerer om tilkoblingsledningen er krøllete eller skadet Når tilkoblingsledningen skades under bruk må denne um iddelbart kobles fra nettet Ledningen må ikke berøres før den er koblet fra nettet...

Page 36: ...ate z Ikke på høyt gress i så fall må det tippes lett dersom nød vendig Motor på 1 Trykk knappen og hold den 2 Løft bøylen hhv spaken og slipp knappen Motor av z Slipp spaken hhv bøylen Tømming av oppsamler Når oppsamlingsposen er full vil lokket senkes automatisk 1 Advarsel Roterende skjæreblad Utfør justeringer på utstyret bare etter at motoren er slått av og skjæreutstyret har stanset helt z Tø...

Page 37: ...v vårt firma hhv vår importør Feil på maskinen blir reparert gratis i henhold til ansvarsbetingelsene dersom årsaken skulle skyldes material eller produksjonsfeil I garantitilfeller må du henvende deg til forhandleren eller til nærmeste salgskontor U Artikkelnr Bestillingsbetegnelse Produktinformasjon WG742 04356 Vi 34 C Reservekniv 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Reservekniv 38 cm WG742 04358 Vi 42 C R...

Page 38: ... den inte lig ger mot kanter spetsiga eller vassa föremål z Kontrollera att kabeln inte är kläms om den dras genom dörrar eller fönster z Kopplingsenheter får inte tas bort eller överbryggas t ex spärra kopplingsspaken vid handtaget z Använd uteslutande förlängningskablar med ett min tvärsnitt av 3 x 1 5 mm2 och en max längd av 25 m vid gummislangledningar ej lättare än typ HO 7 RN F vid PVC ledni...

Page 39: ...sklipparen om du har stött på ett främmande föremål bör du kontrolle ra om gräsklipparen är skadad och vid behov utföra erfor derliga reparationer Om gräsklipparen till följd av obalans vibrerar kraftigt stäng genast av den och undersök orsaken om du vill utföra inställnings eller rengöringsarbeten vill kontrollera om anslutningsledningarna har trasslat till sig eller blivit skadade Om anslutnings...

Page 40: ...torn 1 Tryck in knappen och håll den där 2 Dra i bygeln resp spaken och släpp knappen Att stänga av motorn z Släpp spaken resp bygeln Tömning av uppsamlaren När samlingspåsen är full stängs locket av sig själv 1 Varning Roterande kniv Gör endast justeringar av maskinen efter att motorn är avstängd och knivarna är helt stilla z Töm samlingspåsen z Ta bort eventuella hinder från klippområdet innan d...

Page 41: ...villkor Eventuella fel på maskinen repareras kostnadsfritt under garantitiden såvida orsaken är material eller tillverkningsfel Kontakta återförsäljaren eller vår re presentant vid garantifall U Art nr Beställnings beteckning Produktinformation WG742 04356 Vi 34 C Reservknivar 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Reservknivar 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Reservknivar 42 cm Problem Eventuella orsaker Åtgärd Reds...

Page 42: ...apájecí kabel p ipevn te k odleh ení tahu kabelu Nedovolte kabelºm otírat se o hrany nebo o špi até i ostré p edm ty z Kabel nikdy nema kejte ve škvírách dve í nebo oken z Pºvodní spínací za ízení nelze odstranit nebo p emostit nap p ipojení adicí páky k vodicímu sloupu z Použijte výhradn prodlužovací kabel s minimálním prº ezem 3 x 1 5 mm2 a max délkou 25 m u kabelº s pryžovou izolací nikoli leh ...

Page 43: ...hytili cizí t leso zkontrolujte p ístroj zda není poškozen a prove te pot ebné opravy když seka ka v dºsledku nevyváženosti siln vibruje okamžit ji vypn te a hledejte p í inu chcete provád t nastavování nebo išt ní kontrolujete zda p ívodní vedení není zamotané nebo poškozené Poškodí li se p ívodní vedení b hem používání musí být okamžit odpojeno od sít Nedotýkejte se vedení dokud není odpojeno od...

Page 44: ...v z V p ípad pot eby seka ku lehce naklo te vzad Zapnutí motoru 1 Zma kn te tla ítko a držte jej 2 P itáhn te rukojež resp 3 Pá ku a uvoln te tla ítko Vypnutí motoru z Uvoln te rukojet resp pá ku VyprázdnTní koše Když je sbìrný pytel plný chlopeò se sama sklopí 1 Pozor Rotaèní øezací nože Zaøízení lze nastavovat až po vypnutí motoru a zastavení øezného nástroje z Vyprázdnìte sbìrný pytel z Pøed sp...

Page 45: ...ždé zemi platí záru ní ustanovení vydané naší spole ností nebo dovozcem Poruchy na Vašem ná adí odstraníme v rámci záruky bezplatn pokud je p í inou chyba materiálu nebo výrobní chyba V p ípad záruky se prosím obra te na Vašeho prodava e nebo na nejbližší pobo ku U Druh zboží Q Objednací oznaQení Informace o výrobku WG742 04356 Vi 34 C Náhradní nºž 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Náhradní nºž 38 cm WG74...

Page 46: ...elt szegélyekhez éles vagy hegyes tárgyakhoz z A kábelt ne szorítsa be ajtórésekbe vagy ablaknyílásokba z A kapcsolóberendezéseket nem szabad eltávolítani vagy áthidalni pl a kapcsolókar hozzákötése a vezet f rartójához z Kizárólag olyan toldókábelt használjon aminek keresztmetszete legalább 3 x 1 5 mm2 és hossza max 25 m a gumikábel legyen legalább HO 7 RN F típusú a PVC kábel legyen legalább HO5...

Page 47: ...arbantartja ha idegen testet ért a géppel ellen rizze a berendezés sérüléseit és végezze el a szükséges javításokat ha a f nyíró kiegyensúlyozatlanság miatt er sen rázkódik azonnal kapcsolja ki és keresse meg a jelenség okát beállítási vagy tisztítási munkát végezne ellen rzi a csatlakozó vezetékek sértetlenségét vagy hurkolódását Ha használat közben megsérül a csatlakozó kábel azonnal feszültségm...

Page 48: ... kapcsolja be z Ne kapcsolja be magas f ben ha muszáj billentse fel az elejét A motor bekapcsolása 1 Nyomja meg a gombot és tartsa így 2 Húzza meg a kart majd eressze el a gombot A motor kikapcsolása z Engedje el a kart Ürítse ki a gyûjtõzsákot Ha a gyûjtõzsák megtelt a szelep magától leereszkedik 1 Figyelem Rotációs vágótárcsa A berendezésen csak akkor végezzen beállításokat ha a motor ki van kap...

Page 49: ... országban érvényesek az általunk vagy a forgalmazónk által kiadott szavatossági feltételek Minden készülék üzemzavarait térítésmentesen a szavatosság keretein belül elhárítjuk amennyiben azok anyag vagy gyártási hibák miatt keletkeztek U cikkszám rendelési jel termékinformáció WG742 04356 Vi 34 C Pótkés 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Pótkés 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Pótkés 42 cm Probléma Lehetséges ok...

Page 50: ...nie zawsze daje to bezpieczeÃstwo z Nie rusza kabla zanim wtyczka nie b dzie wyci gni ta z gniazda z Uszkodzony kabel ca kiem wymieni Nie wolno ata kabla ta m izolacyjn z Naprawy kabla mog by przeprowadzane jedynie przez specjalist z Przymocowa kabel przy czeniowy do zabezpieczenia chroni cego przed wyrwaniem Nie ociera o kraw dzie spiczaste lub ostre przedmioty z Nie przeciska kabla przez szpary ...

Page 51: ...ilnikiem do wirze wyrzucanie kamieni z Je li to mo liwe nie nale y kosi mokrej trawy z Urz dzenie wy czy wyj wtyczk sieciow i odczeka do zatrzymania si urz dzenia przed oddaleniem si od kosiarki podczas próby zwolnienia zablokowanego no a podczas kontroli urz dzenia czyszczenia lub innymi zabiegami przy kosiarce w przypadku najechania na obce cia o nale y skontrolowa czy urz dzenie nie jest uszkod...

Page 52: ...nek W czanie silnika 1 Wcisn przycisk 1 i przytrzyma 2 Unie d wigni 2 i zwolni przycisk Wy czanie silnika z Zwolni d wigni 2 Opró nij worek kolekcyjny Gdy worek kolekcyjny jest ju pusty klapa sama si obni y 1 Uwaga Nó obrotowy Zmiany w sprz cie nale y przeprowadza wy cznie po wy czeniu silnika i zatrzymaniu si no a z Opró nij worek kolekcyjny z Przed w czeniem usuà potencjalne blokady w strefie ci...

Page 53: ...entualne usterki urz dzenia usuwane s w okresie gwarancji bezp atnie o ile spowodowane s one b êdem materia owym lub produkcyjnym W przypadku roszczenia gwarancyjnego prosz zwróci si do sprzedawcy lub najbli szego oddzia u naszej firmy U Nr artyku u Oznaczenie w zamówieniu Informacja o produkcie WG742 04356 Vi 34 C No e wymienne 34 cm WG742 04357 Vi 38 C No e wymienne 38 cm WG742 04358 Vi 42 C No ...

Page 54: ...im predmetima z Ne gnje ite kabel kroz vrata ili pritvorene prozore z Prekida i i osigura i ne smiju se ukloniti ili premostiti na primjer pri vrš ivanje šaltera na ru ku z Koristite isklju ivo produžni kabel s najmanjim presjekom od 3 x 1 5 mm2 i maksimalnom duljinom od 25 m ako se radi o gumenim crijevnim kablovima onda ne lakši od tipa HO 7 RN F ako se radi o PVC kablovima onda ne lakši od tipa...

Page 55: ...ati prije nego bude odvojen od mreže Odr avanje 1 Pažnja Rotiraju a rezna oštrica Prijesvakog održavanja I iš enja z Izvucite utika iz napajanja strujom z ne dodirujte oštrice koje se pomi u z Sve vidljive vijke za pri vrš ivanje i matice posebno trake za noževe provjeravati da li vrsto naliježu i pritegnuti z Pažnja Zamjenu noža ili brušenje noževa uvijek prepustiti stru noj radionici jer se posl...

Page 56: ...o se predaje na tlo Tako ne nastaje travnati otpad Sem toga Kompostiranje štiti od isušivanja trave 3 Upute za kompostiranje Preporu ujemo vam z Ovisno o rastu trave kompostiraje 1 2 x tjedno z Trava ne smije biti previsoka niti prevlažna z Polako kompostirajte z Pazite da se oštrice alata ne preklapaju z Ne režite travu više od 20 mm 3 Važno Kompostiranje se ne savjetuje u slu aju trave pune maho...

Page 57: ...ož 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Rezervni nož 42 cm Smetnje Mogu i uzrok Rješenje Nemiran rad jake vibracije ure aja Ošte en nož WOLF Garten servisna radionica Nož popušten na mjestu pri vrš enja vidjeti stranicu 56 Promjena oštrica Motor ne radi Ošte eni osigura Elektri ar Šteta na kabelu 1 Pažnja ElektriQni šokovi zbog ošte enog kabla Kada je kabel presije en ili ošte en sigurnosna cijev ne funkcion...

Page 58: ... izola nou páskou z Opravy káblu smie vykonávaÈ výhradne kompetentný odborník z Napájací kábel pripevnite k od ah eniu Èahu kábla Nedovo te káblom otieraÈ sa o hrany alebo špicaté i ostré predmety z Kábel nikdy nestlá ajte v medzerách dverí alebo okien z Pôvodné spínacie zariadenia nesmú byÈ odstránené alebo premostené napr pripojenie radiacej páky k vodiacemu stÊpu z Používajte iba predlžovacie š...

Page 59: ...nevyváženosti silne vibruje ihne vypnite a zistite prí inu chcete vykonat nastavenie alebo istenie kontrolujete i prípojné vedenie je predÊžené alebo porušené Ke sa poškodí prípojné vedenie po as použitia musí sa ihne odpojit od elektrickej siete Nedotýkajte sa vedenia pred odpojením od siete Údržba 1 Upozornenie Nôž otoQnej rezaQky Pred vykonaním údržby a istenia z Vytiahnite sie ovú zástr ku z N...

Page 60: ...priestore 3 Pokyny pre kontrolku úrovne naplnenia Pre efektívnu funk nos kontrolky úrovne naplnenia pravidelne istite otvory pod kontrolkou úrovne naplnenia v zbernom vreci pomocou ru nej kefy MulQovanie AMBITION 38 E AMBITION 42 E Pri mul ovaní sa tráva strihá viackrát pomocou špeciálneho systému strihania a znova sa privádza na trávnik Tým nevzniká odpad Mul ovanie alej zabra uje vysušovaniu trá...

Page 61: ...vky Informácia o výrobku WG742 04356 Vi 34 C Náhradný nož 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Náhradný nož 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Náhradný nož 42 cm Problém Možná príQina Odstránenie Nepokojný chod silné vibrácie prístroja Poškodený nôž Servisná diel a WOLF Garten Uvo nený nôž pozri stranu 61 Výmena nožov Motor nebeží Poškodená poistka Kvalifikovaný elektrikár Poškodený kábel 1 Upozornenie Zásah elektric...

Page 62: ...da se kabel ne bo me kal na priprtih vratih ali oknih z Stikalne naprave ne smete odstranjevati ali premoš ati recimo tako da privežete prestavno ro ico na nosilni lok z Uporabljajte le podaljševalne kable z minimalnim prerezom 3 x 1 5 mm2 in maks dolžino 25 m e uporabite gumijaste kable morajo le ti biti vsaj kakovosti HO 7 RN F e uporabite PVC kable morajo le ti biti boljši od HO5 VV F takšni ka...

Page 63: ...ite napravo nastaviti ali o istiti želite preveriti e je priklju ni kabel prepleten ali poškodovan e se med uporabo poškoduje priklju ni kabel morate napravo takoj izklopiti iz elektri nega omrežja Ne dotikajte se kabla preden naprave niste odklopili iz elektri nega omrežja Vzdrževanje 1 Pozor RotirajoQe rezilo Pred vsakim vzdrževanjem in iš enjem z vti izvlecite iz vti nice z ne dotikajte se vrte...

Page 64: ...etkom del odstranite vse kar bi lahko motilo ali oviralo 3 Navodila za indikatorje napolnjenosti Za nemoteno delovanje indikatorja napolnjenosti morate s š etko redno istiti luknje pod indikatorjem na zbiralni vre i MulQanje mulch Pri mul anju se trava ve krat poreže s posebnim sistemom za rezanje in se vrne nazaj na trato Na ta na in ne nastajajo odpadki Poleg tega se z mul anjem š iti trata pred...

Page 65: ...G742 04356 Vi 34 C Nadomestno rezilo 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Nadomestno rezilo 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Nadomestno rezilo 42 cm Težava Možni vzrok Rešitev Nemirni tek mo ne vibracije naprave Rezila so poškodovana Servisna delavnica WOLF Garten Rezila niso vrsto privita v prtrdilnem elementu glejte stran 65 Zamenjava rezila Motor ne te e Varovalka je poškodovana Strokovnjak elektri ar Kabel je p...

Page 66: ... 27 z 5 z 4 7 z 2 7 2 4 z 2 Ì z 2 4 5 Ñ Ì z 2 4 2 z 2 4 4 5 7 7 8 5 7 1 2 z 4 z Ì2 2 6 z 2 Ì z 6 4 4 z 4 Ì z 2 4 2 4 2 z 4 5 3 x 1 5 2 5 25 Ì HO 7 RN F PVC Ì HO5 VV F Ì 27 2 z 2 z 7 4 2 Ò 2 7 4 2 Ì 2 4 5 Ó Ì 7 2 7 8 4 2 2 2 Ì 2 4 Ì Ì Ì 2 Ó Ì 16 2 Í 2 5 Ì 2 Ì 2 2 Ì 5 7 5 5 7 8 7 2 2 5 7 2 ...

Page 67: ... z 2 4 5 7 5 z 5 4 Ì 27 4 2 z 4 7 z 24 2 2 7 z 4 8 2 4 5 7 2 z 8 4 z 5 7 z 5 5 z 7 4 2 5 5 2 2 5 2 4 2 7 Ò 7 2 4 2 5 4 5 1 27 5 7 2 5 z 7 z 4 5 7 z 2 4 4 4 5 5 z 8 2 5 2 Ì Ì 7 2 z 4 WOLF Garten 7 4 2 Ì 2 2 z 2 4 5 7 2 1 5 5 z 4 7 7 z 5 Ñ z 5 Ñ z 8 4 z 5 5 z Í 2 4 Ñ 2 2 24 Ì Ì 4 7 A B C D E F G H J K K ...

Page 68: ...ïàéòå ëîñòà íàâúòðå 3 z 5 5 2 2 230 V 50 Hz z 3 5 5 4 7 7 16 Ò LS B 3 Ð 7 4 Ì 2 7 5 Ì 7 5 z 7 4 7 RCD 7 30 mA z 6 Ì 4 z z 2 4 2 1 1 5 2 6 2 3 1 z 2 2 1 4 2 5 7 2 2 4 z z 3 6 Ñ Ì 4 5 AMBITION 38 E AMBITION 42 E Ì 2 2 2 Ð Ì 3 z 5 2 1 2 z Ð 2 5 z 4 z 8 4 z 20 3 7 2 5 z 4 7 1 2 8 3 2 4 8 z 6 Ì Ì 2 2 z 4 1 2 5 z 7 z 4 5 7 L M N O O P Q R S T ...

Page 69: ... o c pa ø a e ÿo peªå ÿo Baòåø ºpeª e ÿæa o ªo oæ o o e ce ª æ a a ªeíe a epåaæa åæå ÿpå ÿpoå oªc o o B cæºña ñe pø a ªa å ÿoæ a e ÿpa a a cå a apa ýåo o o cæº a e ce o p e e ÿpoªaæåø Bå ºpeªa åæå a æå åø æo a aòa a íåp a U WG742 04356 Vi 34 C 5 5 34 cm WG742 04357 Vi 38 C 5 5 38 cm WG742 04358 Vi 42 C 5 5 42 cm 5 8 WOLF Garten 2 5 5 Ì 69 8 2 5 7 2 7 1 Î Ò 2 2 2 z 4 7 z 2 2 Ì2 6 8 WOLF Garten Ó Ñ ...

Page 70: ... 0 z 0 0 0 14 0 0 5 1 5 7 1 5 1 6 24 2 5 1 5 7 1 Ì 1 1 0 1 5 0 z 5 0 z 6 5 14 4 6 7 2 0 2Ì 4 4 z 5 7 2 0 Ì z Ù 2 2 1 2 7 0 2Ì z 4 7 2 0 z 8 2 5 0 2 0 z 24 0 14 0 0 0 1 3 x 1 5 2 4 25 Û 4 HO 7 RN F Ý HO5 VV F Û 2 2 2 1 1 2 2 2 4 2 1 1 z 8 4 5 1 0 7 7 2 1 z 1 4 0 0 5 1 0 2 Î Û 1 4 0 4 Û 4 0 4 Ì 0 0 2 0 1 0 0 1 Ì 7 8 4 2 2 2 2 24 2 Ì 1 Ì 4 0 0 2 16 0 2 0 0 1 2 5 1 0 0 14 2 5 Û Ì 0 Ì 0 5 14 5 5 5 2 0 ...

Page 71: ... 14 7 7 z 5 4 2 2 1 0 0 5 0 2 5 7 5 2 4 2 2 1 7 0 0 z 7 0 2 1 0 z Î 5 z Ò 0 0 14 5 0 2 2 5 14 5 2 7 0 1 1 0 4 0 5 2 1 14 0 0 12 0 1 1 0 1 2 1 5 1 0 1 Î 0 2 0 0 0 2 1 5 2 z 0 z 4 0 7 7 2 4 z 2 2 0 0 2 0 1 5 1 1 4 5 z 6 5 0 0 Ì 0 4 4 0 2 4 1 2 0 0 z 2 0 0 0 1 WOLF Garten 0 z 24 1 1 7 2 1 1 1 2 2 2 0 5 0 5 2 z 3 1 4 0 z 8 z 8 z 0 0 1 2 z 0 1 1 1 2 12 2 Û Ì 1 1 0 Û 1 1 3 Ì 2 Û 2 5 0 2 7 2 5 7 4 1 A B ...

Page 72: ... 30 Ò z 2 5 0 0 7 4 0 Û z 0 4 z 1 0 1 4 0 4 1 5 1 5 4 2 2 2 3 1 z 2 2 2 1 4 2 1 4 2 0 1 5 7 0 0 z 5 2 z 1 Ì 0 1 0 1 3 Ø 1 0 0 2 2 7 4 5 4 7 4 2 2 5 2 AMBITION 38 E AMBITION 42 E 0 2 Ì 0 4 5 7 4 4 1 2 Ð 1 0 7 7 1 1 2 3 Ì z 1 1 1 0 1 2 z Ð 5 1 0 1 4 5 4 z 0 7 4 4 z 3 0 0 1 5 7 4 1 2 z 4 5 20 3 2 0 0 1 4 0 0 14 2 4 2 1 7 2 4 z 2 1 4 24 1 2 0 1 1 1 2 2 0 3 3 0 0 7 4 0 1 1 1 2 z Ø 1 0 1 0 1 0 5 z 0 2 4...

Page 73: ...epo å ªeæåø Ecæå ÿpåñå o eåcÿpa oc å å ªeæåø ÿocæº åæå ªeíe a epåaæa åæå c op å o a åe eåcÿpa oc å ºc pa ø cø e o e ª o o oÿpoca apa å o o pe o a cæeªºe o paóa cø ºÿoæ o oñe cep åc ýe p U WG742 04356 Vi 34 C 5 4 34 cm WG742 04357 Vi 38 C 5 4 38 cm WG742 04358 Vi 42 C 5 4 42 cm 4 14 0 2 Ì 2 5 5 Í 2 WOLF Garten 0 5 Ì 73 8 5 7 4 0 0 5 Õ 5 2 1 Î 0 5 4 0 1 z 4 0 4 0 z 5 14 0 0 0 Ø 0 70 2Ì 4 1 7 2 Í 2 W...

Page 74: ...i numai de c tre personal de specialitate z Fixa9i cablul de alimentare la nivelul dispozitivului de desc rcare la trac9iune Nu permite9i frecarea cablului de canturi sau de obiecte ascu9ite sau t ioase z Nu strivi9i cablul sub canaturi de u i sau de geamuri z Nu este permis demontarea sau untarea dispozitivelor de pornire de exemplu conectarea mânerul de comand la nivelul barei de ghidare z Utili...

Page 75: ...ce utilajul se opre te dac de ex p r si9i utilajul elibera9i un cu9it care se blocase verifica9i utilajul îl cur 9a9i sau dori9i s lucra9i la el în cazul în care a9i dat peste un corp str in verifica9i dac utiliajul s a deteriorat i efectua9i repara9iile necesare în cazul în care cositoarea vibreaz puternic din cauza dezechilibr rii decupla9i imediat i c uta9i cauzele dori9i s efectua9i lucr ri de...

Page 76: ...afa9 plan z Nu în iarb înalt dac este cazul bascula9i o doar cât este necesar Pornirea motorului 1 Ap sa9i butonul 1 i men9ine9i l 2 Trage9i de mânerul 2 3 Elibera9i butonul 1 Oprirea motorului z L sa9i liber mânerul 2 Goli i sacul de colectare Atunci când sacul de colectare este plin placa rabatabil coboar singur 1 Aten ie Cu it rotativ Efectua9i reglaje asupra aparatului numai dup ce s a oprit m...

Page 77: ...ran9ie defec9iunile datorate unui defect de material sau de fabrica9ie se vor repara în mod gratuit În cazul producerii unei defec9iuni care se încadreaz în garan9ie v rug m s v adresa9i centrului de desfacere sau celei mai apropiate unit 9i autorizate U Nr comand Denumirea articolului Descrierea articolului WG742 04356 Vi 34 C Travers pentru cu9it 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Travers pentru cu9it 38...

Page 78: ... z Zarar görmü kabloyu sadece uzman ki ilerin de i tirmesine izin verin z Kablo ba lant lar n n sa lam olmas n kontrol edinKenarlar n inceltmeyin ya da sert cisimlerin delmesine izin vermeyin z Kabloyu kap kenarlar nda ya da pencere kö elerinde s k t rmay n z z Kumanda tertibatlar ç kar lmamal veya köprülenmemeli örn kumanda kolunu yönlendirme çubu una ba lamak z Sadece asgari enine kesiti 3 x 1 5...

Page 79: ...nesini kapat n z ve makinenin tam olarak durmas n bekleyiniz z Örne in a a daki durumlarda çim biçme makinesini kapat n z ve makinenin tam olarak durmas n bekleyiniz Çim biçme makinesinin yan ndan ayr l rken S k m bir b ça çözerken Çim biçme makinesini kontrol ederken temizlerken ve üzerinde çal rken Bir yabanc cisme çarpt n zda ilk olarak çim biçme makinesinin zarar görmedi inden emin olunuz ve g...

Page 80: ...nde çal t rmay n z burada gerekirse makineyi e iniz Motorun çal t r lmas 1 Dü me 1 e bast r n z ve bas k tutunuz 2 Ma ay 2 çekiniz 3 Dü me 1 i serbest b rak n z Motorun kapat lmas z Ma ay 2 serbest b rak n z Toplama torbas n n bo alt lmas Toplama çantas doldu unda kapak kendili inden dü er 1 Dikkat Döner kesici b çak Cihaz üzerindeki ayar i lemlerini yaln zca motor kapat ld ktan ve b çak aleti nor...

Page 81: ...erlidir Bu yönetmelikler kapsam ndaki ar zalar e er sebepleri malzeme ve imalat hatas ise ücretsiz tamir ediyoruz Böyle bir durumda sat c n za veya size en yak n temsilcili imize veya bayimize ba vurunuz U Sipari No Ürünün ismi Ürünün Tarifi WG742 04356 Vi 34 C B çak kolu 34 cm WG742 04357 Vi 38 C B çak kolu 38 cm WG742 04358 Vi 42 C B çak kolu 42 cm Sorun Olas Sebep Yard m Düzensiz çal ma cihazda...

Page 82: ..._x q X _ J _ J J z _ XJ x LJ x X _ J J x J x X JXQ _ X J z _ LJ J X LJ J _J LJ J XJqx J _J x _ X Q J x LJ x x_ L J _ J z X L x LJ x _J X Jq J xXx x _ J Q_x JXQ LQ z x LJ x _ J LJ X x LJ x M _ x J _ _J J JXQ L J J_ L _J z _ X x LJ x JXQ q XQ J XJ J z J _ qxXx _ X X _J JXx JL _x_ J _J q _x_ J X _ x x x _ qxXx _ X J x q z J xXx JXxL L LJ Q_x LJ J X x L J J x _ 3 x 1 5 mm2 LJ q x Lx J 25 m Q J_ X QL J...

Page 83: ... J L J Xx LJ L J x q J x x z _ JXQ _ J J J xq q J x x x LJ X _ _ JL _ xXx _ qJ _ LxX z x J J _J _ x J L J xq q J x z J _ X _ x_ L _ J x q J X _ JXQ J L _ _x X _ JXQ X z Xx J Q q _ J _J _ Lx q _x qLJ Q_ z X _ qxXx x _ J J X J LJ X _ _J JL _ xXx Q J_ X Xx JL _ JXQ _ Lx L X _ _J X xLJ _x J J q LJ J _ Lx L J_ J_ LJ X _ _J _x J J X J _ Lx L J qJ J LxX X J_ _ X Eu954 LJ J _ X J Lx L J J_ J X x L Qq q J ...

Page 84: ... x J x z E _ _J _J Q_ Q Q q J _ _ J J_JL _J _ Lx L 1 J x Lx X 1 LJ qL J x 2 J J 2 3 x Lx X 1 X x z X 2 µ J_ q x Lx xq x X q x J _ JXQ Q_x x 1 º µ º x_ xX Q Q_x J x x x J J LJ x qJ x LxX JL _ xXx z x Lx xq z J X J_ Jq x J LxX X _ L _ 3 Ñ J JXx J L x q J x L LJ J JL L xX L JXQ x_ L x_ Lx xq J x J Q Ë AMBITION 38 E AMBITION 42 E J x q J mulch x Q x LQ J _J LQ J LxX Xx JX x LJ XJ_J J J_ x J x _ x qx _...

Page 85: ... JqJq q J X x _x x x _ J _ x X J J qq Q x_ J J J _J X J Lx J LJ J L X X XJ x qq JX _ x LJ J JXQ x xXx x Jqx J x _ J x X x XxLJ J U º Ñ º µ WG742 04356 Vi 34 C J J _ 34 LJ x WG742 04357 Vi 38 C J J _ 38 LJ x WG742 04358 Vi 42 C J J _ 42 LJ x º Â º µ Æ _ J x q J J _ x J_ J x J J J J LQ WOLF Garten _ q x q J _ q J Service J J L JXQ X J 85 Jq X _ x _ x q J J J L L _x L x Qqx x LJ x 1 º µ È Æ J_ x LJ x...

Page 86: ...el enchufe de la red de alimentación z Reemplazar siempre el cable completo cuando está da ñado Está prohibido reparar el cable con cinta aislante z Haga reparar el cable siempre por un especialista z Fije el cable de alimentación de red en la compensación de la fuerza de tracción No permita que el cable roce contra los cantos u objetos agudos o cortantes z Evite que el cable quede enganchado en a...

Page 87: ...ias habrá que desconectar la máquina desenchufar el enchufe de red y tener la máquina en el suelo Al abandonar la máquina cortacésped Para limpiar las cuchillas bloqueadas Para inspeccionar limpiar o realizar operaciones en la má quina Cuando se haya tocado un objeto extraño primero com pruebe si el cortacésped o las cuchillas están dañados En este caso elimine primero el daño Cuando el cortacéspe...

Page 88: ...fuera necesario Conectar el motor 1 Pulse el botón 1 y manténgalo apretado 2 Apriete el estribo 2 3 Suelte del botón 1 Desconectar el motor z Suelte el estribo Vaciar el saco colector Cuando el saco colector esté lleno se bajará la chapaleta del in dicador de nivel de llenado 1 Atención Cuchillas en movimiento Durante las operaciones de ajuste en la máquina el motor siempre debe estar desconectado...

Page 89: ...allos en su aparato sin coste para usted siempre que la causa sea un defecto de material o de fabricación En caso de reclamación por garantía por favor diríjase a su vendedor ha bitual o a la sucursal más cercana U Referencia Denominación del artículo Descripción del artículo WG742 04356 Vi 34 C Cabezal de cuchillas 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Cabezal de cuchillas 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Cabezal d...

Page 90: ...rede da to mada z Substituir o cabo danificado completo É proibido remen dar o cabo com fita isoladora z As reparações no cabo têm de ser efectuadas por um técnico z Fixar o cabo de ligação no fixador de cabo Não deixar fricci onar em bordos e objectos bicudos ou pontiagudos z Não entalar o cabo em ranhuras de porta ou fendas de janelas z Os dispositivos de comutação não podem ser retirados ou tra...

Page 91: ...por cima de cascalho com o motor em funciona mento lançamento de pedra z Se possível não corte a relva molhada z Nas seguintes condições deve desligar o aparelho puxar a fi cha de rede e deixar o aparelho parar quando se afastar do corta relva para libertar uma lâmina bloqueada para verificar limpar ou trabalhar no aparelho quando encontrar um objecto estranho Certifique se pri meiro se o corta re...

Page 92: ...Premir o botão 1 e mantê lo premido 2 Puxe o aro 2 3 Largue o botão 1 Desligar motor z Largue o aro Esvaziar saco colector Quando o saco colector estiver cheio a tampa do indicador do nível de enchimento desce 1 Atenção Lâmina em rotação Proceda a ajustes no aparelho apenas com o motor desligado e com a ferramenta de corte parada z Esvaziar saco colector z Antes de iniciar proceda a eventuais dese...

Page 93: ...das em qualquer país Eliminamos gratuitamente as avarias no seu aparelho no âmbito da garantia desde que a causa seja um erro de material ou de fabrico Numa situação de validação da Garantia dirija se ao seu vendedor ou à delegação mais próxima U N º de encomenda Designação do artigo Descrição do artigo WG742 04356 Vi 34 C Barra da lâmina 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Barra da lâmina 38 cm WG742 04358...

Page 94: ...emoš uju npr povezivanje uklopne poluge na upravlja u z Upotrebljavajte isklju ivo produžni kabl sa minimalnim pre nikom od 3 x 1 5 mm2 i maks dužinom od 25 m ukoliko se radi o gumenim crevnim vodovima tada ne sme ju da budu lakši od tipa HO 7 RN F ukoliko se radi o PVC vodovima tada ne smeju da budu lakši od tipa HO5 VV F vodovi tog tipa nisu prikladni za stalnu upotrebu na otvorenom poput npr po...

Page 95: ...ljivih u vrsnih zavr tanja i navrtki posebno na nosa u noža i dodatno ih zategnite z Kosa icu ne odlažite u vlažnim prostorijama z Zbog bezbednosnih razloga zamenite istrošene ili ošte ene delove z Upotrebljavajte samo WOLF Garten originalne rezervne de love jer u protivnom nemate garanciju da vaša kosa ica ispun java bezbednosne odredbe Odstranjivanje u otpad Montaža PriQvrstite ruQku 1 Oprez Kod...

Page 96: ...a mal ovanje štiti od isušivanja trave 3 Napomene o malQovanju Preporu ujemo z Zavisno od ratsa trave mal ovanje 1 2 nedeljno z Trava ne sme da bude previsoka niti prevlažna z Kod mal ovanja hodajte polako z Pazite na to da se otkosi prekrivaju z Travu ne režite više od 20 mm 3 Napomena U slu aju napada mahovine ili zaplitanja trave mal ovanje nije preporu ljivo jer odrezani materijal ostaje da le...

Page 97: ... enju olabavljen vidi stranicu 96 Nosa noža Motor ne radi Ku ni osigura ošte en Elektri ar Ošte enja kabla 1 Pažnja Strujni udar zbog ošte enja kabla Ukoliko se kabl razdvoji ili ošteti uvek ne dolazi do aktivisanja osigura a z Kabl ne dodirujte pre nego što mrežni utika izvu ete iz uti nice z Ošte eni kabl zamenite u celosti Zabranjeno je da se kabl krpa sa izolacionim trakom WOLF Garten servisna...

Page 98: ...t uste või akende vahele z Lülitusseadmeid ei ole lubatud eemaldada või sillata nt lüli tushoova sidumine juhtraami külge z Kasutage eranditult pikenduskaablit mille vähim ristlõige on 3 x 1 5 mm2 ja maksimaalne pikkus 25 m kummitorukaablite puhul mitte kergem kui tüüp HO 7 RN F Typ HO 7 RN F PVC kaablite puhul mitte kergem kui tüüp HO5 VV F seda tüüpi kaablid ei ole ette nähtud pidevaks kasutamis...

Page 99: ...ge regulaarselt kõikide nähtavate kinnituskruvide ja mutrite eelkõige nugade latil õiget kinnitust ja vajadusel ping utage z Ärge hoidke niidukit niisketes ruumides z Ohutuskaalutlustest tulenevalt asendage kulunud või kahjus tatud osad z Kasutage ainult WOLF Garten originaalvaruosi vastasel juhul ei ole teil garantiid et teie niiduk vastab ohutusnõuetele Jäätmekäitlus Montaaž Käepideme toru kinni...

Page 100: ...ärgmist z Olenevalt muru kasvukiirusest multšige 1 2 x korda nädalas z Muru ei tohi olla liiga pikk ja liiga niiske z Multšimisel liikuge aeglaselt z Jälgige et lõikerajad kattuksid z Ärge niitke maha rohkem kui 20 mm muru 3 Juhend Sammaldunud või läbipõimunud muru korral ei ole multšimine soovitatav kuna mahalõigatud materjal jääb sammaldunud või läbipõimunud pinnale ega jõua pinnases se z Muru t...

Page 101: ...nitusest lahti vaata lehekülg 100 Noalatt Mootor ei tööta Maja kaitse defektne Elektrialaisik Kaablikahjustus 1 Tähelepanu Kaablikahjustusest tulenev elek trilöök Kaitse ei rakendu mitte alati kui kaabel lõigatakse läbi või kahjustatakse z Ärge puudutage kaablit enne kui võrgupistik on pistikupesast eemaldatud z Asendage kahjustatud kaabel täielikult Keelatud on kaablit parandada isoleerlindiga WO...

Page 102: ...t tikai pagarin t ju ar minim lo diametru 3 x 1 5 mm2 un maksim lo garumu 25 m gumijas š te u l nij m tad ne viegl k k tips HO 7 RN F ja PVC l nijas tad ne viegl k ka tips HO5 VV F l nijas kuru nav piem rots past v gai lietošanai r k piem ram pazemes kabelis piesl gšanai pie d rza rozetes d a s k a piesl gšana vai sagl bšana r z Kabe iem vajadz ga aizsardz ba pret dens l s m PÞaušanas laik z Neapg...

Page 103: ...is z Piegriezt v r bu tam ka kabelis netiks knikš ts z Mont ža atbilstoši z m jumiem MontÛt z les grozu z Mont ža atbilstoši z m jumiem Ekspluat cija Ekspluat cijas laiks z L dzu iev rojiet viet jus priekšrakstus z Inform ciju par ekspluat cijas laiku var sa emt viet ja disciplin r iest d Ievest kabeli kabeÞa ievad ar atslodzes ier1ci z L dzu ievediet kabeli kabe a ievad ar atslodzes ier ci Iek rt...

Page 104: ... l un t nenok st l dz augsnei z Z l ju regul ri vertikul jiet un m slojiet P2rk2rtošan2s uz mul 1šanu 1 Nedaudz paceliet izmet jv ku 2 No emot z les sav c ju 3 Ievietojiet mul šanas pal gier ci 4 Nolaidiet izmet jv ku Rekomend cijas pÞaušanai z Lai neb tu sv tru uz z liena p av ja ce iem j p rsedz uz daž diem centimetriem z Vienm r nolikt kabeli droši uz terases ce a vai uz nogrieztas z les Tehnis...

Page 105: ...bojas Drošin t js boj ts speci lists elektri is Kabe a boj jumi 1 Uzman1bu Elektriskais trieciens kabeÞa boj jumu dÛÞ Ja kabelis ir p rdal ts vai boj ts drošin t js nevienm r iesl dzas z Nepieskarties kabelim vispirms iz emt štepseli no rozetes z Piln gi nomain t boj tu kabeli Aizliegts remont t kabeli ar izol cijas lentu WOLF Garten servisa darbn ca Slikta p auj sakr j z li Nazis neass WOLF Garte...

Page 106: ...alima nuimti arba atjungti perjungimo tais pvz perjun gimo svirties sujungimo su nukreipian iuoju lonžeronu z Naudokite tik ilginam j kabel kurio mažiausias skersmuo 3 x 1 5 mm2 o didžiausias ilgis 25 m kai laidai yra gumin je žarnoje ne lengvesnius kaip HO 7 RN F tipo kai yra PVC laidai ne lengvesnius kaip HO5 VV F tipo šio tipo laidai n ra tinkami nuolat naudoti lauke pvz norint tiesti po žeme s...

Page 107: ... gerai priveržti visi matomi tvirtinimo varžtai ir veržl s ypa peilio sijos ir jei reikia paveržkite z Nelaikykite žoliapjov s dr gnose patalpose z D l saugumo pakeiskite susid v jusias arba pažeistas dalis z Naudokite tik WOLF Garten originalias atsargines dalis ki taip nebus garantuojama kad J s žoliapjov atitinka saugos reikalavimus Šalinimas Montavimas Rankenos strypï tvirtinimas 1 Atsargiai U...

Page 108: ...klausomai nuo vejos augimo mul iuoti 1 2 x per savait z Veja neturi b ti per aukšta ir per dr gna z Mul iuojant reikia eiti l tai z sitikinti kad pjovimo trajektorijos užeina viena ant kitos z Žol pjauti ilgesn nei 20 mm 3 Nurodymas Jeigu veja padengta samanomis arba susiv lusi mul iuoti nerekomenduotina nes nupjauta žol lieka ant samanoto paviršiaus arba susiv lusios vejos ir d l to nepatenka ant...

Page 109: ...eilio pritvirtinimas žr 108 psl Peilio sija Neveikia variklis Pažeistas namo saugiklis Elektrikas Kabelio pažeidimai 1 Dðmesio Elektros šokas dðl pažeisto kabelio Jei perpjaunamas arba pažeidžiamas kabelis ne visada suveikia saugiklis z Nelieskite kabelio kol šakut s neištrauk te iš liz do z Pakeiskite vis pažeist kabel Draudžiama kabel apvynioti izoliacine juosta Kreipkit s WOLF Garten technin s ...

Page 110: ...0 Í 5 111 3 111 5 112 113 Ñ 113 Ï Ì 113 z Ì Ì z Ì Ì 5 z z z z z 5 Ñ Ñ z z Ñ Ì z Ì z 5 Ì z 8 5 Ì 5 5 112 1 Ò z Ì z 8 z Ì z Ì 5 Ì z Ì z 3 z 5 3 x 1 5 mm2 5 25 m HO 7 RN F PVC HO5 VV F z z 8 Ì Ì z 6 5 Ñ Ì Ì Ì Ì Ó Ì 16 Ó 5 5 Ì 5 5 ...

Page 111: ... 5 z 5 z Ì z 8 z Ì z z Ô z z Ñ 5 z Ñ z 5 z 5 z z 5 Ì z 5 z Ò 5 z Ì 5 5 5 1 5 z Ì z Ñ 5 z 8 Ì 5 Ì z 5 z z WOLF Garten Ì 1 Ñ 5 z z Í 5 Ì 5 z Í 5 Ì 5 û z 6 z Ñ Ì Ì z 5 þ 1 5 1 2 6 3 8 Î Ì A B C D E F G H J K L ...

Page 112: ...16 Ô 3 þ þ Ì z Ñ Ì RCD Ñ Ì 30 mA z 6 Ì 6 Ì z z 4 5 6 6 1 1 5 2 2 3 1 7 5 6 6 z 1 5 z z 3 6 Ñ Ì AMBITION 38 E AMBITION 42 E Ì Ð 3 z 1 2 x z Ð 5 z z z 20 mm 3 Ì Ð z Ð 89 5 5 1 Ì Ñ 2 3 Í 4 Ì Ñ z 6 z 5 1 5 z Ì z Ñ 5 z Ø z M N O O P Q R S T ...

Page 113: ... 5 5 5 z 6 5 5 13 mm 16 18 Nm z WOLF Garten þ 5 Ñ Ñ Ì Ñ 6 Ì 5 Ì Ì U ÿ þ WG742 04356 Vi 34 C 5 34 cm WG742 04357 Vi 38 C 5 38 cm WG742 04358 Vi 42 C 5 42 cm 5 WOLF Garten 5 Ì 113 5 Í 8 1 Ò z Ì z 8 WOLF Garten Ó 5 WOLF Garten 112 112 þ WOLF Garten þ ...

Page 114: ...miju se odstranjivati niti premoštavati npr povezivanje rasklopne ru ice na upravlja u z Upotrebljavajte isklju ivo produžni kabl sa minimalnim prom jerom od 3 x 1 5 mm2 i maks dužinom od 25 m ako se radi o gumenim crijevnim vodovima onda ne lakši od tipa HO 7 RN F ako se radi o PVC vodovima onda ne smiju biti lakši od tipa HO5 VV F vodovi toga tipa nisu prikladni za stalnu prim jenu na otvorenom ...

Page 115: ... vrsnih za vrtanja i navrtki posebno na nosa u noža pa ih dodatno zat egnite z Kosilicu ne odlažite u vlažnim prostorijama z Zbog sigurnosnih razloga zamijenite istrošene ili ošte ene dijelove z Koristite samo WOLF Garten originalne rezervne dijelove jer u protivnom Vam ne garantiramo da Vaša kosilica ispunjava sigurnosne odredbe Zbrinjavanje Montaža PriQvrš ivanje polužja ruQke 1 Oprez Kod sastav...

Page 116: ...i u vre i za pokupljanje trave MalQiranje AMBITION 38 E AMBITION 42 E Kod mal iranja trava se više puta reže putem specijalnog sistema za rezanje i ponovno dovodi do tla Time ne nastaje travnati otpad Osim toga mal iranje štiti od isušivanja trave 3 Napomene o malQiranju Preporu ujemo z Zavisno od rasta trave mal irati 1 2 x nedjeljno z Trava ne smije da buti niti previsoka niti prevlažna z Kod ma...

Page 117: ...a WG742 04356 Vi 34 C Nosa noža 34 cm WG742 04357 Vi 38 C Nosa noža 38 cm WG742 04358 Vi 42 C Nosa noža 42 cm Problem Mogu i uzrok Rješenje Nemiran rad jako vibriranje ure aja Nož ošte en Potražite WOLF Garten servisnu radi onicu Nož u u vrš enju olabavljen vidi stranicu 117 Nosa noža Motor ne radi Ku ni osigura ošte en Elektri ar Ošte enja kabla 1 Pažnja Strujni udar zbog ošte enja kabla Ukoliko ...

Page 118: ... 0 2 z 4 2 2 2 Ñ Ì z Ì 0 z 0 5 2 5 z 6 5 5 7 Ð 2 120 1 z 2 5 0 2 z 5 4 0 6 0 z 2 z 6 0 2 2 2 2 5 2 2 0 2 Ì z 0 7 4 4 z 5 2 2 2 5 0 2 2 z 5 0 0 3 x 1 5 2 5 25 2 7 0 2 5 HO 7 RN F 2 7 0 2 Ý 5 HO5 VV F Ì0 2 4 2 2 2 2 2 2 2 2 z 7 7 0 2 3 5 4 Ì 2 4 2 2 0 2 0 0 7 7 5 0 2 6 0 2 2 24 2 2 4 Ì Ì 2 Í 0 16 2 Ì Í 0 4 5 2 Ì 5 2 Ì Ì Ì 8 2 5 5 Ï 5 2 2 5 2 0 0 2 2 5 ...

Page 119: ...5 z 2 0 2 z 5 2 2 0 2 z 6 2 4 2 z 7 Ì z 2 2 2 2 5 4 0 2 2 5 2 4 2 2 z 7 Ì z 7 5 z 2 0 7 0 4 5 7 Ì 2 7 2 5 4 8 2 5 5 5 2 0 2 4 2 5 4 0 2 1 2 z 2 0 z 2 Ì 5 z 2 2 Ì 0 2 4 2 5 0 5 2 z 7 2 z 6 5 z 0 0 WOLF Gar ten 0 2 7 1 5 0 z 6 0 7 0 2 z Í 5 0 2 z Í 5 0 2 z 2 Ì z Ñ Ì Ì Ì 2 z 0 4 2 2 2 5 2 2 Î 5 2 0 7 A B C D E F G H J K ...

Page 120: ...D 0 30 Ò z 2 5 2 0 4 0 Ñ z 4 z 3 4 6 1 1 2 2 2 3 1 4 6 z 0 2 2 0 2 1 2 4 0 2 5 4 2 z 8 5 2 2 z 2 2 5 0 2 2 3 2 2 Ì 2 7 0 4 Ì AMBITION 38 E AMBITION 42 E 0 0 2 Ì 0 5 0 2 0 2 0 0 2 7 2 3 Í z Í 0 1 2 5 0 5 z Ð z 0 2 4 0 z 8 7 2 z 0 5 20 3 0 2 0 2 2 0 2 0 2 z 2 6 6 B B B 1 2 5 0 4 2 6 2 3 0 0 4 4 5 0 4 z 6 2 2 0 z 2 2 0 5 4 1 2 z 2 0 z 2 Ì 5 L M N O O P Q R S T ...

Page 121: ... 18 z 0 0 Ñ WOLF Garten 5 4 0 Ñ 2 0 2 7 Ñ Ì 4 2 2 4 5 Ñ Ñ U WG742 04356 Vi 34 C 5 34 cm WG742 04357 Vi 38 C 5 38 cm WG742 04358 Vi 42 C 5 42 cm 0 Ì 2 5 4 5 Í 4 2 WOLF Garten 5 4 2 121 5 Ì 5 4 5 Ñ 4 5 2 1 7 0 4 5 4 5 5 Ì0 z 2 5 0 2 z 5 4 0 6 0 Í 4 2 WOLF Garten 2 2 2 5 4 Í 4 2 WOLF Garten 6 0 120 8 5 0 0 2 120 2 WOLF Garten ...

Page 122: ...122 Notes ...

Page 123: ...123 Notes ...

Page 124: ...124 Notes ...

Page 125: ...3054 Eislingen Fils 0 71 61 85 05 0 0 71 61 85 05 70 d MTD Denmark ApS Messingvej 22 C 8940 Randers SV 87 11 91 00 87 11 96 00 G E P Barrus LTD Launton Road OX6 0UR Bicester Oxfordshire 0 18 69 36 36 36 0 18 69 36 36 20 H MTD Hungária Kft Dózsa György út 1 8248 Nemesvámos 06 88 51 55 00 06 88 50 55 20 n WOLF Garten Nederland B V Graafsebaan 109 5248 JT Rosmalen 31 0 73 5235850 31 0 73 5217614 p MT...

Page 126: ...www WOLF Garten com Teil Nr 769 06365A 0912 TB ...

Reviews: