background image

Ditte toilet

INSTALLATION MANUAL

Ditte Toiletten 

MONTAGEANLEITUNG 

Wc Ditte

MANUEL D’INSTALLATION

Ditte WC

SZERELÉSI ÚTMUTATÓ

EN

DE

FR

HU

WF00022

DITTE

Summary of Contents for Ditte WF00022

Page 1: ...Ditte toilet INSTALLATION MANUAL Ditte Toiletten MONTAGEANLEITUNG Wc Ditte MANUEL D INSTALLATION Ditte WC SZERELÉSI ÚTMUTATÓ EN DE FR HU WF00022 DITTE ...

Page 2: ... 3 Do not over tighten closet nuts as you may crack the base of the toilet and bolt caps may pop off 4 Do not over tighten the toilet fill valve water supply nut this way may cause leakage Tools not included Installation Instruction Install the Seat cover onto the Toilet Pan following the seat cover installation manual which included in the seat covers you have received Flat Screwdriver Drilling m...

Page 3: ... 4 3 6 Locate the pan and connect the other end of pipe to the pan 4 3 8 Use the silica gel to seal the joint of the WC pan and the floor surface 4 3 4 Drill holes with 10mm diameter ensure the holes at 55mm away from the marked position Fix the L shape braket onto floor and tighten the screw Do not over tighten Connect the water source to the inlet valve by assembly the hose not supplied Turn on ...

Page 4: ...oater may too high adjust the valve floater by adjust the thread nod Replace the flapper if it is worn Check the tightening of the mechanism B Water leaks out under the cistern Fitting screws must be tightened The gasket between the pan and the cistern is badly positioned or it is worn replace the gasket C Poor flush performance Adjust the water level inside the cistern Check if the water supply v...

Page 5: ......

Page 6: ...enbeckens verursachen 3 Überziehen Sie nicht die Toilettebecken Schrauben weil der Toilettenbecken einen Riss bekommen und Schraubenkappen abspringen könnten 4 Überziehen Sie nicht die Toilette Spülventilschraube weil das könnte Undichtigkeit verursachen Werkzeuge nicht geliefert Montageanleitung Montieren Sie den Toilettedeckel auf den Toilettebecken nach der gelieferten Anleitung des Toilettende...

Page 7: ...die andere Ende des Rohres an den Toilettenbecken 4 3 8 Benutzen Sie Silikagel um den Anschlusspunkt zwischen den Toilettenbe cken und Fußboden isolieren 4 3 4 Bohren Sie ein Loch mit Durchmesser von 10 mm Prüfen Sie ob die Löcher mit einem Abstand von 55 mm von markierter Position liegen Befestigen die L förmige Hal teteil auf dem Fußboden und ziehen Sie die Schraube fest Überziehen Sie sie nicht...

Page 8: ...e die Ventilschwimmer durch Einstellung der Gewindekonstrukt Wechseln Sie den Filternetz wenn es veraltet ist Prüfen Sie die Dichtigkeit der Konstruktion B Der Behälter ist unter undicht Ziehen Sie die Verbindungsschrauben Die Dichtung zwischen den Toilettebecken und Behälter ist nicht gut platziert oder veraltet Wechseln Sie die Dichtung C Geringe Spülleistung Stellen Sie wieder das Wasserniveau ...

Page 9: ......

Page 10: ...ue 3 Ne serrez pas trop les écrous ceci pourrait causer des fissures sur la base des toilettes et les têtes de boulons pourraient ressortir 4 Ne serrez pas trop l écrou de la valve d alimentation des toilettes ceci pourrait cau ser des fuites Outils non inclus Instructions d installation Installez l abattant sur la cuvette en suivant les instructions d installation de l abattant inclus dans l abat...

Page 11: ...Connectez l autre extrémité au trou de la cuvette 4 3 8 Utilisez le gel de silice pour sceller le joint entre la cuvette et le sol 4 3 4 Percez des trous de 10mm assu rez vous que les trous se situent a 55mm de la position marquée Positionnez les équerres au sol et les chevilles et serrez les vis Ne les serrez pas trop Connectez l alimentation en eau à la valve de remplissage avec un flexible non ...

Page 12: ... en vissant ou dévissant son réglage Remplacez le clapet s il est usé Vérifiez que tous les vis et boulons sont bien serrés B De l eau fuit sous le réservoir Les vis d assemblage avec la cuvette doivent être resserrées Le joint entre le réservoir et la cuvette est mal placé ou usé remplacez le joint C La chasse d eau ne fonctionne pas bien Ajustez le niveau d eau dans le réservoir Vérifiez que l a...

Page 13: ......

Page 14: ...lhatnak és a kerámiacsésze törését okozhatják 3 Ne szorítsa túl a WC csésze csavarokat mert megrepesztheti a WC csészét és a csavarsapkák leugorhatnak 4 Ne szorítsa túl a WC töltőszelep csavart mert szivárgást okozhat 2 Szerszámok nem tartozék 3 Szerelési útmutató 3 1 Szerelje a WC ülőke fedelét a WC csészére a mellékelt WC ülőkefedél szerelési útmutatójának megfelelően Laposfejű csavarhúzó Fúrógé...

Page 15: ...ztassa a cső másik végét a WC csészéhez 4 3 8 Használjon szilikagélt a WC csésze és a padlófelület közötti csatlakozás szige teléséhez 4 3 4 Fúrjon 10 mm átmérőjű lyukakat ellenőrizze hogy a lyukak 55 mm távolság ra vannak a megjelölt helytől Rögzítse az L alakú tartókonzolt a padlón és szorítsa meg a csavart Ne szorítsa meg túl erősen Csatlakoztassa a vízforrást a bemeneti szelephez gumicső nem t...

Page 16: ...s szerkezet állításával Cserélje ki a szűrőhálót ha el van használódva Ellenőrizze a szerkezet szorosságát B Víz szivárog a tartály alatt Összeszerelő csavarokat meg kell szorítani A WC csésze és a tartály közötti tömítés rosszul van elhelyezve vagy el van kopva Cserélje ki a tömítést C Rossz öblítő teljesítmény Igazítsa a vízszintet a tartály belsejében Ellenőrizze hogy a vízvezeték szelep teljes...

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: