background image

 

 

 
 
 
 
 

 

 
 

 

BT DPRF-01

 

                                                                    

 

 

                                                                    

USER GUIDE 

 

 

 

GB 

RF Digital programmable Thermostat 

 

3-49

 

 

GUIDE D’UTILISATION 

 

 

RF Digital programmable Thermostat 

 

50-95 

 

GUÍA DE USUARIO 

 

 

ES 

Termostato digital programable RF 

 

96-141

 

 

GUIA DO UTILIZADOR 

 

 

PT 

Termostato programável digital de RF 

 142-190 

 
HANDLEIDING   

 

              NL 

RF Digitale programmeerbare Thermostaat192-234

 

 

INSTRUKCJA U

Ż

YTKOWNIKA  

PL 

Elektroniczny radiowy termostat                  232-277 
programowalny                       

 

 

         

 
 
 

                                                                    

 

IMPORTANT! 

 
Before starting work the installer should carefully read this 
Installation & Operation Manual, and make sure all 
instructions contained therein are understood and observed. 
- The thermostat should be mounted, operated and 
maintained by specially trained personnel only. Personnel in 
the course of training are only allowed to handle the product 
under the supervision of an experienced fitter. Subject to 
observation of the above terms, the manufacture shall 
assume the liability for the equipment as provided by legal 
stipulations. 
- All instructions in this Installation & Operation manual 
should be observed when working with the controller. Any 
other application shall not comply with the regulations. The 
manufacturer shall not be liable in case of incompetent use 
of the control. Any modifications and amendments are not 
allowed for safety reasons. The maintenance may be 
performed by service shops approved by the manufacturer 
only. 
- The functionality of the controller depends on the model 
and equipment. This installation leaflet is part of the product 
and has to be obtained. 

                                                                    

 

APPLICATION 

- The thermostats of the “BT” series are developed to control 
and manage all type of heating installations.  
- The controllers have been designed for use in residential 
rooms, office spaces and industrial facilities. 
Verify that the installation complies with existing regulations 
before operation to ensure proper use of the installation.  
 

 SAFETY INSTRUCTIONS 

Before starting work disconnect power supply! 

- All installation and wiring work related to the thermostat 
must be carried out only when de-energized. The appliance 
should be connected and commissioned by qualified 
personnel only. Make sure to adhere to valid safety 
regulations. 
- The

 

thermostats are neither splash- nor drip-proof. 

Therefore, they must be mounted at a dry place. 
- Do not interchange the connections of the sensors and the 
230V connections under any circumstances! Interchanging 
these connections may result in life endangering 

electrical 

hazards

 or the destruction of the appliance and the 

connected sensors and other appliances.

 

                                                                    

Table of content 

 
1

 

Presentation ..................................................... 7

 

1.1

 

Keyboard.......................................................... 9

 

1.2

 

Display & LED ................................................ 10

 

2

 

First Installation .............................................. 12

 

2.1

 

Batteries installation ....................................... 12

 

2.2

 

Time and Date adjustment ............................. 13

 

2.3

 

RF installation ................................................ 14

 

2.4

 

Starting .......................................................... 17

 

3

 

Working mode definition ................................ 19

 

3.1

 

Manual mode Comfort  .................................. 20

 

3.2

 

Manual mode, Reduced  ................................ 20

 

3.3

 

OFF mode  ..................................................... 20

 

3.4

 

Automatic mode ............................................. 21

 

3.5

 

Program mode  .............................................. 22

 

3.6

 

Holiday mode ................................................. 33

 

3.7

 

Timer mode  ................................................... 34

 

4

 

Special function .............................................. 35

 

4.1

 

Keyboards lock Function  ............................... 35

 

4.2

 

Information ..................................................... 35

 

5

 

Parameter’s menu .......................................... 37

 

6

 

Technical characteristics ................................ 42

 

7

 

Troubleshooting & Solution ............................ 44

 

Summary of Contents for BT DPRF-01

Page 1: ...ent This installation leaflet is part of the product and has to be obtained 5 APPLICATION The thermostats of the BT series are developed to control and manage all type of heating installations The controllers have been designed for use in residential rooms office spaces and industrial facilities Verify that the installation complies with existing regulations before operation to ensure proper use o...

Page 2: ...6 7 8 9 12 11 10 15 14 13 11 1 Current day of the week 2 Operating mode menu active mode is framed 3 Program number or parameter number if 4 is displayed 4 Installation Parameter menu 5 RF transmission logo 6 Type of sensor used and temperature displayed Regulation Internal or external ambient sensor Regulation Floor sensor Regulation Internal sensor with Floor limitation View of the outside tempe...

Page 3: ...D blinking Once the configuration between the receiver and the thermostat made press on the escape key to come back to the main screen Now you can check the RF distance go to the room which must be regulated Put your thermostat on the final position On the wall or table then put the thermostat in Comfort mode setting temperature position 37 C Close the door and go to the receiver to check if the n...

Page 4: ...ext program step the current program temperature by changing the value with or Setting temperature will blink The small hand logo will be displayed when override function is active If hand logo blinks then ITCS is ongoing 22 3 5 Program mode When you enter in the Program mode the first operation is to chose the program number with or keys You can choose between a built in program P1 to P9 or a use...

Page 5: ... 1st choice is to choose the sleep icon End of the day 2nd choice is to choose the leaving icon to add one step to the program during the day When the choice is made press OK to validate Then you can adjust the step hour with or 28 When step hour is set press OK to jump to the next step You will be directly invited to adjust with or the hour of the comeback step 29 Press OK to validate and go to t...

Page 6: ...can be used when you stay at home for several days or if you want to override the program for some time reception You can first adjust the duration in hours H if below 24H then in day d with or press OK to validate Adjustable 1 Hour to 99 days In a second time you can adjust the desired setting temperature with or press OK to start the function Default value 22 C The logo will be blinks and the nu...

Page 7: ... driven by the thermostat must be used during the complete step of the calibration 40 05 OutC AMbC FlrC Calibration of the external wired probe Same calibration method as described in parameter 04 AirC above 06 HG Anti freeze temperature used in Holiday mode Default value 10 C Use the or keys to change the anti freeze setting temperature Then press Ok to confirm 07 ITCS YES no The Intelligent Temp...

Page 8: ...o close of hydraulic pipes Copper 46 My BT DP 01 seems work correctly but the temperature in the room was never in accordance with the program Program Check the Clock The difference between Comfort Reduced temperature is too high The step in the program is too short Contact your installer to check adjust the regulation parameters with your heating system 47 48 IMPORTANT Avant de commencer les trav...

Page 9: ...Mode de fonctionnement 64 3 1 Mode manuel Confort 65 3 2 Mode manuel ECO 66 3 3 Mode Arrêt 66 3 4 Mode Automatique 67 3 5 Mode Programme 69 3 6 Mode Vacances 81 3 7 Mode Timer 83 4 Fonctions spéciales 84 4 1 Verrouillage clavier 84 4 2 Visualisation 85 5 Menu paramètre Utilisateur 86 6 Caractéristiques techniques 91 7 Problèmes et solutions 93 51 1 Presentation 52 Le thermostat RF électronique pro...

Page 10: ...nsérez les piles attention au sens ou retirez les films de protection si les piles sont déjà fournies et insérées Dans ce cas là il se peut que les piles aient une autonomie réduite due à la durée de stockage de votre thermostat Fermez les trappes Votre thermostat devrait maintenant vous proposer les ajustements suivants 59 2 2 Réglage de l heure et de la date A chaque fois qu une valeur clignote ...

Page 11: ...C 08 00 23 00 Note Vous pourrez customiser votre programme à souhait pour cela reportez vous à la partie suivante Mode de fonctionnement chapitre Programme Etat du programme Heure courante Programme suivi 64 A tout moment si le rétro éclairage de votre thermostat est éteint vous pourrez le rallumer par un bref appui sur la touche OK Le rétro éclairage sera désactivé en cas de piles faible 3 Mode d...

Page 12: ...les touches ou Vous aurez le choix entre 9 programmes préétablis usine P1 à P9 ou 4 programmes utilisateur de U1 à U4 Note Un programme permet de passer d une température de confort jour à une température Jour courant Programme du jour Numéro du programme en cours 70 réduite nuit automatiquement Les fonctions disponibles seront différentes suivant le choix du programme usine ou utilisateur Program...

Page 13: ...bole de départ un palier sera ajouté dans la journée Une fois votre symbole choisi appuyez sur la touche OK pour valider et passer à la phase suivante 76 Vous devez maintenant pour notre exemple régler l heure de votre départ avec ou validez avec OK pour poursuivre la programmation Si un symbole de départ à été choisi à l étape précédente vous serez directement invité à régler l heure de retour le...

Page 14: ...justée depuis le menu utilisateur paramètre 06 HG Voir chapitre 6 Valeur usine 10 C Le logo vacances clignotera et le nombre de jours décomptera jusqu à la fin de la période 82 En cas de retour prématuré vous pourrez stopper à tout moment la période vacances en ajustant de nouveau la durée sur la valeur no à l aide de la touche Vous pourrez alors revenir à un mode de fonctionnement standard à l ai...

Page 15: ...l aide des touches or validez ensuite votre réglage avec OK Le message YES devrait alors être maintenant affiché pour vous indiquer qu une calibration a été faite La valeur est maintenant mise en mémoire En cas de besoin effacer une calibration à l aide de la touche échappe La mémoire sera effacée et le message no sera de nouveau affiché Remarque importante Seul l élément chauffant géré par le the...

Page 16: ...chements du récepteur Vérifier l alimentation de l élément chauffant Contactez votre installateur Communication radio Vérifiez les points suivants Le récepteur doit être placé à une distance minimal de 50cm de tout appareils électrique ou de communication sans fil GSM Wi Fi Le récepteur ne doit pas être fixé sur une partie métallique ou trop proche de canalisation hydraulique cuivre 95 Mon BT DPRF...

Page 17: ...Teclado 102 1 2 Pantalla y LED 103 2 Primera instalación 106 2 1 Instalación de las pilas 106 2 2 Ajuste de la hora y la fecha 106 2 3 Instalación RF 108 2 4 Inicio 111 3 Definición del modo de funcionamiento 113 3 1 Modo manual Confort 114 3 2 Modo manual Reducido 114 3 3 Modo de DESCONEXIÓN 114 3 4 Modo automático 115 3 5 Modo de programa 116 3 6 Modo Vacaciones 127 3 7 Modo Temporizador 128 4 F...

Page 18: ...lcalinas AAA suministradas o retire la pequeña tira adhesiva de protección si las pilas ya se encuentran en el compartimento Cierre las dos cubiertas laterales Ahora su termostato le propondrá ajustar la hora y la fecha actuales 2 2 Ajuste de la hora y la fecha Cada vez que un valor parpadea puede ajustarlo con las teclas y una vez elegido el valor valídelo con la tecla OK El termostato pasará aut...

Page 19: ...iernes 20 C 18 C 07 00 09 00 17 00 23 00 Sábado y Domingo 20 C 18 C 112 08 00 23 00 Nota Puede personalizar su programa como desee véase la siguiente parte Definición del modo de funcionamiento capítulo Programa para más información En cualquier momento cuando la retroiluminación esté apagada pulse la tecla OK para encender la retroiluminación y luego pulse nuevamente la tecla OK para mostrar la t...

Page 20: ... Fin de semana P5 Mañana Tarde Baño P6 Mañana primeras horas de la tarde y Fin de semana P7 7H 19H Oficina P8 8H 19H Sábado Tienda P9 Fin de semana Segunda casa Consulte las partes del anexo para ver una descripción completa del programa incorporado 118 Utilice las teclas de navegación o para cambiar el día del programa mostrado Pulse la tecla OK para confirmar su elección y regresar a la pantalla...

Page 21: ...24 La 2ª selección es elegir los iconos de salida para añadir otro paso al programa durante el día Una vez realizada la selección pulse OK para validar y puede ajustar la hora de este paso con o Pulse OK para validar y finalizar la edición del primer día Ahora puede elegir copiar el programa recién creado para días sucesivos 125 Modifique la selección Sí o no con o y valide su selección con OK Si ...

Page 22: ...uación pulse simultáneamente la tecla de edición El logotipo se mostrará en la pantalla 130 Repita el mismo procedimiento para desbloquear el teclado 4 2 Información Con esta función puede ver rápidamente todas las temperaturas actuales de los sensores de sonda conectados a su termostato sensor de suelo externo o exterior mediante varias pulsaciones de la tecla Escape Esta Función de desplazamient...

Page 23: ...mostato por primera vez éste medirá el tiempo empleado por su instalación para alcanzar la temperatura fijada El termostato volverá a medir ese tiempo en cada cambio de programa para compensar el cambio y la influencia de la temperatura externa Ahora puede programar su termostato sin necesidad de ajustar la temperatura con antelación ya que su termostato lo hace automáticamente por usted 136 08 Cl...

Page 24: ...urante a formação de pessoal o mesmo apenas deve ter autorização para manipular o produto sob supervisão de um instalador experimentado Em conformidade com a observação dos termos indicados acima o fabricante assumirá a responsabilidade pelo equipamento como de acordo com as estipulações legais Todas as instruções indicadas no Manual de Instalação e Funcionamento devem ser observadas ao trabalhar ...

Page 25: ...lação Função de Férias ou Recepção Memória EEPROM não volátil 2 pilhas AAA para dois anos de funcionamento Saída com dois cabos para a máxima possibilidade de utilização Dois menus de parâmetros Utilizador e Instalador Opção de entrada Sensor externo com várias possibilidades de regulação Chão combinado 148 1 1 Teclado Tecla de Navegação para a Esquerda Tecla de Navegação para a Direita Tecla Esca...

Page 26: ...o e mantendo premida a tecla de edição durante 2 segundos nos modos de funcionamento normal 154 2 3 Instalação de RF Primeiro configure o termostato com o receptor o receptor tem que estar no modo RF init Consulte o folheto do receptor para efectuar o receptor apenas são compatíveis os receptores de RF da mesma gama Agora no termostato prima e mantenha premida a tecla de edição durante 10 s em seg...

Page 27: ...to manual a definição de temperatura de conforto será constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a definição de temperatura de conforto começa a piscar e pode ser ajustada 3 2 Modo manual Reduzida Modo de funcionamento manual a definição de temperatura reduzida será constantemente utilizada para o controlo Premindo a tecla ou a definição de temperatura reduzida começa a piscar e ...

Page 28: ...rograma visualizá lo mas também personalizá lo Predefinição U1 U2 U3 U4 Conforto durante toda a semana Prima a tecla de edição para personalizar o programa de utilizador Símbolos e explicação da criação de programas Primeiro passo do dia temp de Conforto É necessário ajustar a hora de despertar 166 Passo intermédio do dia temp Reduzida É necessário ajustar a hora de saída Passo intermédio do dia t...

Page 29: ... valide a sua escolha com OK Se seleccionar no ser lhe á solicitado que crie um programa para Terça feira repita o método descrito anteriormente para o construir Se seleccionar Yes terá a possibilidade de copiar o programa para o dia seguinte para Terça feira Quarta feira até ao último dia da semana 7 Domingo Ao premir OK no último dia 7 Domingo ser lhe á solicitado que SAVE guarde o seu programa ...

Page 30: ... Se o parâmetro SenS estiver definido em Air o sensor externo será utilizado como um sensor de temperatura exterior 5 Menu de parâmetros O termostato tem um menu de parâmetros para permite aceder a este menu prima e mantenha premida a tecla de edição durante 5 s Em seguida aparecerá o menu de parâmetros sendo apresentado o ecrã do primeiro parâmetro 179 Agora pode seleccionar um parâmetro para aju...

Page 31: ...ios para voltar a configurar a sua instalação antes de utilizar esta função 183 09 Versão de software VErS ___ 10 End fim Sair do menu de parâmetros Prima OK para sair do menu de parâmetros da instalação e regressar ao funcionamento normal 184 6 Características técnicas Ambientais Temperatura de funcionamento Temperatura de transporte e de armazenamento 0 até 40 C 10 até 50 C Protecção Eléctrica C...

Page 32: ... het belangrijk om geen aanpassingen aan het product te doen De functionaliteit van het product is afhankelijk van het type en de toepassing in de installatie Dit document is onderdeel van het product en dient als zodanig bewaard te worden 190 TOEPASSING De BT serie thermostaten is ontwikkeld om ieder type verwarmingssysteem te kunnen regelen De regelaars zijn ontwikkeld om toe te passen in een wo...

Page 33: ...pe sensor en weergegeven temperatuur Regeling Interne of externe ruimte sensor Regeling Vloer sensor Regeling Interne sensor met limitering Vloer Buiten temperatuur 7 Indicator warmte vraag 8 Indicator batterijen leeg 9 C of F indicator 10 Gevraagde of gemeten temperatuur als 5 is weergegeven Parameter waarde als 4 is weergegeven 197 11 Handmatige onderbreking van programma ingeschakeld of ITCS in...

Page 34: ...r en dicht en ga naar de ontvanger Deze moet op verwarmen staan rood brandende LED Ga terug naar de thermostaat en zet deze uit vierkantje om het aan uit symbool Controleer of de rode LED op de ontvanger uit is o Indien dit allemaal werkt zet u de thermostaat aan en stelt u de gewenste temperatuur in o Indien eea niet correct werkt controleer dan of de afstand wellicht te groot is Het is aan te be...

Page 35: ...P9 of een aan te maken programma U1 tot U4 Huidige dag Programma van de dag Programma 208 Af fabriek programma P1 tot P9 P1 ochtend avond en weekend P2 ochtend middag avond en weekend P3 overdag weekend P4 avond weekend P5 ochtend avond Badkamer P6 ochtend middag weekend P7 7H 19H Kantoor P8 8H 19H zaterdag Winkel P9 Weekend 2e huis Zie het hoofdstuk Annexes achter de Franse beschrijving om een co...

Page 36: ...dt nu weer gevraagd om een keuze te maken in het type van de volgende stap knipperend icoon U heeft 2 mogelijkheden 1e is het slapen icoon Eind van de dag 2e is het weggaan icoon om een extra stap in het dagprogramma te maken 215 Bevestig uw keus met OK Nu kunt u het tijdstip van de gekozen stap aanpassen met of Druk OK ter bevestiging en om de aanpassing van de 1e dag af te sluiten U heeft nu de ...

Page 37: ...Door OK te drukken zal de timer functie starten Het logo zal verschijnen en het resterende aantal uren dagen zal aangegeven worden Indien u voortijdig de timer functie wilt stoppen stelt u met de tijdsduur naar no 220 4 Speciale functie 4 1 Toetsen vergrendeling Met deze functie voorkomt u wijzigingen aan uw instellingen door anderen Om deze functie te activeren houdt u ingedrukt en drukt u gelijk...

Page 38: ...an tevoren ITCS werkt als volgt Wanneer u uw thermostaat voor het eerst opstart zal de tijd gemeten worden die nodig is om de ingestelde temperatuur te realiseren Iedere wijziging in het programma zal deze tijd gemeten worden om externe invloeden te compenseren Hierdoor kunt u bij het programmeren de werkelijke tijden van temperatuurwisselingen programmeren De thermostaat berekent zelf hoe lang hi...

Page 39: ... przeszkolony personel Osoby nieprzeszkolone mogą obsługiwać produkt tylko pod nadzorem doświadczonego montera Odpowiedzialność producenta obejmuje tylko produkty używane zgodnie z powyższymi warunkami Wszystkie informacje zawarte w niniejszej instrukcji montażu i obsługi powinny być zachowane podczas pracy z termostatem Wszelkie inne zastosowania poza opisanymi w instrukcji są niedozwolone Produc...

Page 40: ...lach co 30 min Tymczasowa funkcja sterowania ręcznego Funkcja anty zamarzaniowa Funkcja Urlop Trwała pamięć EEPROM 2 baterie AAA na 2 lata działania Wyjścia 2 przewodowe 2 opcje ustawień parametrów użytkownika i instalatora Opcjonalnie Zewnętrzny czujnik z kilkoma możliwościami regulacji podłoga w połączeniu z 238 1 1 Klawiatura Przycisk nawigacyjny lewo Przycisk nawigacyjny prawo Przycisk wyjścia...

Page 41: ...twierdzić ustawioną datę i godzinę Zawsze można wrócić do ustawień godziny i daty naciskając i przytrzymując przez 2 sekundy klawisz edycji w normalnym trybie pracy 244 2 3 Instalacja radiowa RF Przede wszystkim aby skonfigurować termostat z odbiornikiem należy ustawić odbiornik w trybie RF init Proszę zapoznać się z ulotką odbiornika tylko odbiornik RF o tym samym zakresie częstotliwości będzie k...

Page 42: ...aciskanie przycisków lub 3 2 Ręczny tryb Obniżenie Tryb ten umożliwia zmianę nastawy temperatury np na okres nocny bez zmiany nastaw trybu komfortowego Pozwala na zmianę ustawienia temperatury w dowolnie wybranym czasie Po naciśnięciu przycisku lub wskazanie nastawy temperatury zaczyna migać Wartość nastawy temperatury może być dowolnie zmieniana 251 przez dalsze odpowiednie naciskanie przycisków ...

Page 43: ...cji Symbole i objaśnienia do tworzenia programu Pierwszy etap dnia temp Komfort Godziny pobudki muszą zostać ustawione Środkowy etap dnia temp Obniżona Należy ustawić godziny w których opuszczasz dom 256 Środkowy etap dnia temp Komfort Należy ustawić godziny w których wracasz do domu Ostatni etap dnia temp Obniżona Godziny snu muszą zostać ustawione Możliwość ustawiania etapów dnia co 30 minut Za ...

Page 44: ... do stworzenia programu na wtorek powtórz poprzednią procedurę aby go stworzyć Jeśli wybierzesz Yes będziesz miał możliwość skopiowania programu do następnego dnia wtorek środa aż do ostatniego dnia tygodnia 7 niedziela 263 Po naciśnięciu przycisku OK na ostatnim dniu 7 niedziela zostaniesz poproszony o zapisanie Twojego programu Pojawi się komunikat Save i zacznie migać zielona dioda LED Naciśnij...

Page 45: ...ewnętrzny Uruchamiamy ją przez kilka naciśnięć na przycisk wyjścia Funkcja przewijania jest dostępna tylko w ekranie głównym Można zobaczyć Bieżącą nastawę temperatury na termostacie Temperaturę otoczenia Jeśli czujnik zewnętrzny jest podłączony 268 Temperaturę podłogi gdy jest używany czujnik podłogi Temperaturę na zewnątrz jeśli jest używany czujnik zewnętrzny Jeśli parametr Sens jest ustawiony ...

Page 46: ...matycznie za Ciebie 08 Clr ALL Reset do ustawień fabrycznych Aby zresetować naciśnij i przytrzymaj klawisz OK przez 10s Ustawienia temperatur i parametry użytkownika zostaną przywrócone do ustawień fabrycznych Jednocześnie nastawy wprowadzone przez użytkownika zostaną zresetowane Zwróć uwagę Przed skorzystaniem z tej funkcji upewnij się że posiadasz wszystkie niezbędne dane aby ponownie skonfiguro...

Page 47: ... 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 280 P3 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 0 1 2 3 4...

Page 48: ...6 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 1 2 3 4 5 6 7 285 P8 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 1819 20212223 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 111213141516 17 181...

Reviews: