background image

TYP10188 TRION/VISTA/SAN FILOU 

 

TYP10188 TRION-H/VIOLA 

 

 

 Bedienungs- und Aufstellanleitung 

 

 

Fireplace user instruction

 

 

 

Cheminée, mode d’emploi 

      Istruzioni per uso e installazione 

        

Kandalló használati útmutató 

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 
 
 
 

          

FR 

 
 

GB 

HU 

 
 

Summary of Contents for TYP10188 TRION

Page 1: ...88 TRION VISTA SAN FILOU TYP10188 TRION H VIOLA Bedienungs und Aufstellanleitung Fireplace user instruction Cheminée mode d emploi Istruzioni per uso e installazione Kandalló használati útmutató D FR I GB HU ...

Page 2: ...ehrfachbelegung geeignet Lange Lebensdauer durch die robuste Bauweise Damit Sie recht lange Freude an Ihrem neuen Kaminofen haben sollten Sie die folgende Bedienungsanleitung studieren Hierin finden Sie alles Wissens werte sowie einige zusätzliche Tipps Inhaltsverzeichnis Vorwort 2 Inhaltsverzeichnis 2 SICHERHEITSHINWEISE 3 1 Bedienung 5 1 1 Geräteaufbau 5 1 2 Inbetriebnahme 6 1 3 Außerbetriebnahm...

Page 3: ...nnstoffe sind Naturbelassenes Scheitholz bis max 33cm Länge Braunkohlebriketts siehe zulässige Brennstoffe in der Bedienungsanleitung 8 Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Zum anzünden sollten spezielle Anzünder oder Holzwolle verwendet werden 9 Die Verbrennung von Abfällen Feinhackschnitzeln Rinden Kohlegruß Spanplatten resten feuchtem und mit Holzschutzmitteln behandeltem Holz Papier Pappe o ...

Page 4: ...ontage Erstinbetriebnahme und Servicear beiten sowie Reparaturen dürfen nur durch einen ausgebildeten Fachbetrieb Hei zungs oder Luftheizungsbau durchgeführt werden Bei unsachgemäßen Eingriffen erlöschen Gewährleistung und Garantie 21 Da der Festbrennstoff Ofen Herd die zur Verbrennung benötigte Luft dem Aufstel lungsraum entnimmt ist dafür zu sorgen dass über die Undichtheiten der Fenster o der A...

Page 5: ...er Rückwand 2 Brennstoffwähler 3 Abgasstutzen 4 Ausmauerung 5 Aschekasten 6 Sockel 7 Fülltür 8 Türgriff 9 Primärluftschieber 10 Lagerfach f Brennmaterial 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 7 8 9 10 1 Bedienung 1 1 Geräteaufbau ...

Page 6: ... verboten Zum Anzünden sollte Holzwolle oder Grillanzünder verwendet werden Keine flüssigen Anzündhilfen verwenden Achtung Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästi gung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stunde auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorgang die max Temperatur nicht erreicht werde...

Page 7: ...rbrennungslufteinstellung einstellen Das erste Anheizen sollte sanft verlaufen mit geringer Menge Brennmaterial damit sich die Ofenteile an die Hitze gewöhnen können Beim ersten Anheizen könnte es zu Rauchentwicklung und Geruchsbelästigung kommen Unbedingt für gute Raumbelüftung sorgen Fenster und Türen öffnen und mindestens eine Stun de auf max Nennwärmeleistung heizen Sollte beim ersten Heizvorg...

Page 8: ...nd zu entleeren Bild 4 Bei noch heißem Gerät beiliegenden Schutzhandschuh verwenden Bitte beachten Sie da bei dass keine glühenden Verbrennungsrückstände in die Mülltonne gelangen Es ist darauf zu achten dass der Aschenkasten immer bis Anschlag einge schoben wird Achtung Im Interesse der Luftreinhaltung und dem Ofen sollten die angegebenen max Brennstoffaufgabemengen nicht überschritten werden da ...

Page 9: ...er sind Farbabweichungen und Farbänderungen normal und kein Grund zur Reklamation Schmutz und Fett kann mit Seife und Wasser kleine Kratzer mit Nassschleifpapier Körnung 240 entfernt werden Achtung Auf keinen Fall sollten Sie bei der Pflege Schwämme Scheuermit tel aggressive oder kratzende Reinigungsmittel verwenden Arbeiten wie insbesondere Installation Montage Erstinbetriebnahme und Servicearbei...

Page 10: ...10 entfernen Bild 6 Transportsicherung Wellpapierrolle Bild 7 5 2 4 6 7 1 3 Bild 2 Bild 3 Bild 4 Bild 5 ...

Page 11: ...e Leis tung heizen Zu geringe Wärmeab gabe Geräteleistung zu klein gewählt Zu geringer Schorn steinzug Zu langes und undichtes Abgasrohr Undichtheiten an der Glas Heiz Aschentür Verbrennung von zu feuchtem Holz Lassen Sie Ihren Wärmebe darf vom Fachmann kontrol lieren Der erforderliche Schorn steinzug muss mind 12 Pa und darf kurzzeitig max 18 Pa haben Kontrollieren Sie Ihren Schornstein auf Dicht...

Page 12: ...umen geringer kann über Lüftungsöffnungen ein Verbrennungsluftverbund mit anderen Räu men hergestellt werden min 150cm 2 3 Geräteabstände Alle brennbaren Bauteile Möbel oder auch z B Dekostoffe in der näheren Umgebung des Ofens sind gegen Hitzeeinwirkung zu schützen Einrichtungsgegenstände im Strahlungsbereich Im Sichtbereich Strahlungsbereich des Feuers muss zu brennbaren Bauteilen Möbel oder auc...

Page 13: ...geschützt oder senkrecht ge führt sind sollen nicht länger als einen Meter sein Es sind die Forderungen der Feuerungsverordnung FeuVO die jeweiligen Länderbauordnungen sowie für den Schornstein die DIN 4705 DIN 18896 DIN EN 13384 DIN 18160 und der DIN EN 15287 zu beachten Verbindungstücke müssen nach DIN EN 1856 2 geprüft sein Das Maß X Abstand zu brennbaren Baustoffen Materialien muss nach Angabe...

Page 14: ...engung im Kamin durch zu weit eingeschobene Abgasrohre Falschluft durch offene Türen an nicht benutzten Feuerstätten Stau durch sich ge genseitig behin dernde Abgasströ me Falschluft durch of fenen Rohranschluß Falschluft durch undichten Rohr anschluß Falschluft durch offene Kamin türe mind 5m ...

Page 15: ...halten uns das Recht von Konstruktionsänderungen vor falls diese das technische Niveau erhöhen oder die Qualität ver bessern Art Nr A mm B mm C mm D mm E mm F mm Gewicht Netto W20001018810 550 520 1099 110 1028 926 120 W20001018850 550 520 1074 110 1028 926 105 G001018820 30 40 580 520 1099 110 1028 926 116 W20001018815 550 520 1070 110 999 896 121 G001018860 580 520 1050 110 999 896 132 ...

Page 16: ...893 TAB 2 bei Zeitheizung 182 105 71 Abgaswerte Brennstoff Abgasmassenstrom Abgasstutzentemperatur min Förderdruck bei Nennwärmeleistung Staub bezogen auf 13 O2 CO bezogen auf 13 O2 Wirkungsgrad Scheitholz BB7 8 5 g s 335 C 12 Pa 40 mg m 1121 1051 mg m 75 Alle Angaben der Abgaswerte beziehen sich auf die EN 13240 unter stationären Laborbedingun gen ...

Page 17: ...taatlich akkreditierten Prüfstelle RWE Power AG notified body number 1427 vom 04 09 2006 und 07 01 2010 München den 19 09 2011 i V K D Knabel A Freund Geschäftsführer Technische Leitung Diese Erklärung bescheinigt die Übereinstimmung mit den genannten Richtlinien beinhaltet jedoch keine Zusicherung von Eigenschaften Die Sicherheitshinweise der mitgelieferten Produktdoku mentation sind zu beachten ...

Page 18: ...nual You will find all the necessary information in it and some additional advice Contents Foreword 18 Contents 18 SAFETY INSTRUCTIONS 19 1 Usage 21 1 2 Installation 22 1 3 Putting out of operation 23 1 4 Heating instructions 23 1 5 Cleaning and maintenance 24 1 6 Potential problems and how to tackle them 26 2 Placing 27 2 1 Prescriptions 27 2 2 Place of installation 27 2 3 Distances 27 2 4 Connec...

Page 19: ... Never use liquid fire starters Use either special firelighters or wood shavings 9 Burning rubbish fine chips bark coal slack chips from planing damp wood or wood treated with preservative paper cardboard or similar is not permitted 10 The first time the stove is heated there may be some smoke and an unpleasant smell Make sure that the room is well ventilated open windows and doors and heat for at...

Page 20: ...qualified persons invalidates the warranty and guarantee 20 As the solid fuel oven stove draws the air required for combustion from the sur rounding room you must ensure that sufficient air can be drawn in through non sealed windows and outside doors It can be assumed that is this is provided by a room volume of at least 4 m per kW nominal heat capacity If the volume is less than this then air ven...

Page 21: ...5 7 8 9 10 1 Fuel selector 2 Model plate on the rear wall 3 Smoke tube end 4 Furnace chamber walling 5 Ash bin 6 Plinth 7 Furnace chamber door 8 Door knob 9 Primary air regulator 10 Fuel storage 1 Usage 1 1 Structure of the equipment ...

Page 22: ...censed or purchased device Adjustment Fuel Setting of the pri mary air regulator Setting of the fuel selector Burning time 8 kW Warning up kindling III H Wood Nominal heating performance II H ca 0 75 h Brown coal Nominal heating performance III K ca 1 h Putting out of working order I K Table 2 Filling quantities 8 kW Split billet max length 33 cm max 3 billets per filling appr 1 8 kg Lignite briqu...

Page 23: ...n Let the glowing ember burn to ashes and the fire place get cold Empty the furnace chamber and the ash bin Close the doors and shut off the primary air regulator position I and the fuel switch position K 1 4 Heating instructions The fireplace should be operated only with closed furnace chamber door Fireplac es belonging to type 1 have self locking furnace chamber doors These doors may be opened o...

Page 24: ... the flue gas pipe from above After cleaning the baffle plate Picture 7 is be pushed back fully again Warning Following every heating season you are advised to examine the fireplace thorough ly If any repair or reconditioning is needed please contact your local dealer in a timely manner and specify the model number and serial number of your equipment as seen on the model plate External surfaces ma...

Page 25: ...ith water and soap as well as small scratches use sand paper grain size 240 Warning Under no circumstances you may use sponge scouring aggressive or scratching cleaning agents If the grate is blocked so that the equipment can not serve the intended function the grate is to be removed for cleaning picture 6 Protection corrugated pa per for transportation picture 7 7 1 3 5 2 4 6 picture 2 picture 3 ...

Page 26: ... tightness of your chimney and also that the doors of other fire places leading to the same chimney are closed and sealed properly Make sure that the chimney cleaning joints are sealed properly Too long and leaky smoke tube All the smoke tube joints must be well sealed and fireproof isolated Leakage at the door glass Check the sealing close the door properly May have to have the tightening flap re...

Page 27: ...an be used to provide access to further air supply in other rooms connecting vents min 150 cm 2 3 Distances All the combustible materials furniture or e g decoration materials that are in the close environment of the fireplace should be protected from the heat Furnishing in the radiation area Keep a minimal distance of 90 cm A between the front edge of the fireplace and the combustible equipment f...

Page 28: ...ds the chimney at an angle of 10 degrees Any pipes which are not heat insulated or vertical must not be longer than 1 metre The requirements of the Fire Regulations FeuVO apply as well as local building regulations such as for the chimney standards DIN 18896 DIN 4705 EN 13384 DIN 18160 and EN 15287 Connection pieces must be tested to EN 1856 2 Measurement X distance from flammable construction and...

Page 29: ... chimney because the smoke tube is pushed into the chimney too much Obstruction because the smoke tubes are led as facing each other Faulty draught because a fire place s door not in use is open False air because of an open tube joint False air because of a leaky tube joint False air be cause a open fire place door ...

Page 30: ...t favourable heating circumstances according to 18893 TAB2 DIN standard 182 105 71 Flue gas values fuel Flue gas stream Flue gas temperature Min blast pressure at performance CO relating to 13 O dust relating to 13 O efficiency wood brown coal 8 5 g s 335 C 12 Pa 40 mg m 1121 1051 mg Nm 3 75 All information provided by the exhaust gas values are based on the EN 13240 under stationary laboratory co...

Page 31: ... stove Model no TYP 101 88 The products listed above conform to the requirements of the following European Directive 89 106 EC Construction Products Directive This is attested by test reports No FSPS Wa 1517 EN and FSPS Wa 1916 EN of 04 09 2006 and 07 01 2010 from the state accredited test centre RWE Power AG Frechen notified body number 1427 tested under EN 13240 Munich 19 09 2011 i V K D Knabel ...

Page 32: ...ec leurs additifs et leur éventuelles mise à jour la norme française DTU 24 1 P1 51 201 relative aux travaux de fumisterie la norme européenne EN 13384 1 relative à une méthode de calcul des conduits de fumée la norme européenne EN 12391 1 relative à la mise en oeuvre de conduits double parois en métal Cette norme doit être prochainement remplacée par la norme européenne EN 15287 1 relative a la m...

Page 33: ...èces de rechange indiquer le de type le de référence et le de série inscrits sur la plaque signalétique de l appareil Sommaire Sommaire 33 CONSIGNES DE SECURITE 34 1 Utilisation 37 1 1 Description de l appareil 37 1 2 Mise en service 38 1 3 Extinction 39 1 4 Le poêle ne peut fonctionner qu avec la porte fermée 39 1 5 Nettoyage et entretien 40 1 6 Anomalies 43 2 Installation 44 2 1 Prescriptions d ...

Page 34: ...lignite cf combustibles dans les instructions de service 8 N utilisez jamais de liquides pour faciliter l allumage Pour allumer le feu on devrait utiliser des allume feu spéciaux ou de la fibre de bois 9 Il est strictement interdit d utiliser comme combustibles des déchets des détritus des écorces du bois humide ou traité avec un produit de conservation du papier du carton etc 10 Lors de la premiè...

Page 35: ...ces originales WAMSLER 19 Les travaux tels que en particulier l installation le montage la première mise en service les travaux de maintenance ainsi que les réparations ne pourront être effectués que par une entreprise spécialisée chauffagiste et fumistes disposant d un personnel qualifié en la matière Dans le cas d interventions incorrectes toutes les garanties y compris aussi la garantie contre ...

Page 36: ...ur nature les combustibles solides produisent de la suie il n est jamais exclu que les vitres de la porte de chargement se salissent C est pourquoi un tel dépôt de suie ne saurait constituer un sujet de réclamation ...

Page 37: ... 7 Furnace chamber door 8 Door knob 9 Primary air regulator 10 Fuel storage 1 Sélecteur de combustible 2 Plaque signalétique sur l arrière du poêle 3 Buse d évacuation des fumée 4 Garniture intérieure Vermiculite 5 Cendrier 6 Pieds 7 Porte foyère 8 Poignée d ouverture 9 Réglage d air primaire 10 Bûcher 1 Utilisation 1 1 Description de l appareil FR ...

Page 38: ...îchement abattu conditionné en 1 m doit être stocké au minimum 3 ans Coupé à 50 cm fendu et conservé sous abri dans un endroit bien ventilé le bois sèche plus vite et le délai minimum est ramené à 2 ans Toute combustion de bois souillé c est à dire traité ou enduit de vernis de bois de démolition ou de vieux meubles est interdite Ce type de bois risque de détériorer votre appareil et engendre des ...

Page 39: ...isposez un peu de papier ou d allume feu conseillé pour le bois sans soufre sur la grille puis un peu de petit bois et ensuite du bois plus gros Allumez et fermez la porte N utilisez en aucun cas de produit inflammable liquide 1 3 Extinction Laissez toujours brûler complètement le poêle jusqu à ce qu il s éteigne de lui même Ne jamais utiliser de l eau pour éteindre votre poêle Lors de la mise hor...

Page 40: ...use et aux fleurs en pot Nettoyage de la vitre Le combustible bois produit naturellement de la suie ce qui entraîne la salissure de la vitre Vous devez utiliser des produits spéciaux pour vitre d appareil de chauffage au bois Ces produits lave vitres ne doivent être utilisés que pour le nettoyage de la partie intérieure de la vitre Toutes les autres surfaces vitrées se nettoient facilement avec un...

Page 41: ...ment utiliser du papier de verre grain 240 pour les taches résistant au nettoyage avec l eau savonneuse Attention N utilisez jamais de détergent agressif d éponges abrasives ou tout autre produit d entretien récurant Élément á retirer avant la mise en service 5 2 4 6 1 3 fig 2 fig 3 fig 4 fig 5 ...

Page 42: ...42 fig 6 fig 7 ...

Page 43: ...de la cheminée Contrôlez surtout les clapets de nettoyage qui ne sont pas fermés Traitez d éventuelles fuites à l aide d un produit d étanchéité Fuite de la porte vitrée Vérifiez l étanchéité Si nécessaire remplacer les joint de vitre et de porte Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Les vitres se salis sent Combustion de bois trop humide N utilisez que du bois bien sec Ut...

Page 44: ...compensé par une amenée d air extérieur à l habitation Si cette règle n est pas respectée la pièce dans laquelle est situé le poêle risque de se trouver en dépression Cela aura pour conséquence un mauvais fonctionnement Dans certains cas extrêmes et notamment si l habitation est équipée avec un système de Ventilation Mécanique Contrôlée V M C ou de hotte aspirante des dégagements de monoxyde de ca...

Page 45: ... protection aérée contre le rayonnement est montée devant les parties à protéger Distance de sécurité hors de la zone de rayonnement fig 9 Une distance minimum de 30 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et la paroi arrière du poêle Une distance minimum de 90 cm doit être respectée entre les matériaux combustibles et les parois latérales du poêle Sol dessous et devant le poêle Le...

Page 46: ...tre réalisée par un professionel Pour effectuer ces vérifications il faut utiliser les caractéristiques présentées dans le Tableau des caractéristiques techniques du poêle Raccordement au conduit de cheminée Ces travaux doivent être réalisés par un professionnel Attention les tuyaux de poêles et toutes les pièces de raccordement doivent être adapté aux combustibles solides Si les éléments de condu...

Page 47: ...ion Combustible Débit massique des fumées Température moyenne de fumées Tirage minimum CO pour 13 de O2 Poussière pour 13 de O2 Rendement d exploitation bois lignite 8 5 g s 335 C 12 Pa 40 mg m 1121 1051 mg Nm 3 75 Toutes les informations fournies par les valeurs des gaz d échappement sont basées sur la norme EN 13240 en conditions de laboratoire stationnaire ...

Page 48: ... 926 105 G001018820 30 40 580 520 1099 110 1028 926 116 W20001018815 550 520 1070 110 999 896 121 G001018860 580 520 1050 110 999 896 132 Appareil de base céramique La taille apparaitre et les donnée informer de caractéres Notre firmée la structure modification entretenir doit en tant qu ils levent technique niveau ou ils améliorent le qualité ...

Page 49: ... notified body number 1427 du 04 09 2006 et 07 01 2010 Munich le 19 09 2011 i V K D Knabel A Freund Direction Directeur technique Cette déclaration atteste la conformité de l appareil avec les directives mentionnées il ne contient pas la garantie de certaines propriétés Les consignes de sécurité contenues dans la documentation de produit qui fait partie du détail de la fourniture devront être stri...

Page 50: ...ni nelle quali troverà tutte le informazioni necessarie oltre che utili suggerimenti INDICE Gentilissimo Cliente 50 INDICE 50 AVVERTENZE DI SICUREZZA 51 1 Istruzioni per l uso 53 1 2 Accensione 54 1 3 Spegnimento 56 1 4 Generalità sul funzionamento 56 1 5 Pulizia e manutenzione 57 1 6 Cause e risoluzione anomalie 59 2 Installazione 60 2 1 Prescrizioni e norme 60 2 2 Distanze di sicurezza 60 2 3 Co...

Page 51: ...ve superare le quantità massime indicate nelle istruzioni per l uso Gli sportelli devono inoltre rimanere sempre chiusi per evitare un surriscaldamento che danneggerebbe la stufa Eventuali danni come quello appena descritto non sono coperti dalla garanzia 6 Quando l apparecchio è in funzione gli sportelli devono sempre rimanere chiusi 7 Sono ammessi i seguenti combustibili ceppi di legna allo stat...

Page 52: ...gio la prima accensione nonché i servizi di assistenza e di riparazione possono essere eseguiti solo da una ditta specializzata in impianti di riscaldamento o riscaldamento ad aria Eventuali installazioni errate faranno decadere ogni forma di garanzia 19 È importante che vengano rispettate le distanze di sicurezza ai lati e sul retro per tutti i componenti e materiali infiammabili Le distanze sono...

Page 53: ...ente quindi richiede che il combustibile venga caricato manualmente durante il funzionamento 1 Istruzioni per l uso 1 1 Struttura stufa 1 Scelta combustibile 2 Targa sul lato posteriore 3 Uscita fumi 4 Muratura 5 Cassetto cenere 6 7 Sportello 8 Maniglia 9 Leva aria primaria 10 Deposito per combustibile ...

Page 54: ...ne e simili Per l accensione utilizzare bricchetti di legno o accendifuoco da grill N B Per l accensione non utilizzare mai alcool benzina o altri combustibili liquidi Attenzione Durante la prima accensione la stufa potrebbe emanare fumi e odori sgradevoli Provvedere subito ad arieggiare bene il locale aprire porte e finestre e riscaldare alla potenza termica nominale massima per almeno un ora Se ...

Page 55: ...ità accendere e poi richiudere lo sportello del focolare Quando la fiamma si è ben sviluppata e si è formato un buon strato di brace aggiungere un ulteriore carica di combustibile In seguito impostare l aria primaria secondo quanto indicato dalla tabella 1 Per la prima accensione è opportuno procedere in modo lieve con piccole quantità di combustibile per consentire ai componenti di abituarsi al c...

Page 56: ... a questo sistema la combustione genera poco fumo e fuliggine garantendo il rispetto dell ambiente Qualora la stufa venga utilizzata nei periodi di mezza stagione è necessario prima controllare il tiraggio della canna fumaria che potrebbe essere scarso se la temperatura esterna è elevata A questo scopo avvicinare un fiammifero acceso allo sportello del focolare leggermente aperto Se la fiamma non ...

Page 57: ...a con un panno umido e pulito e aggiungere poi delle gocce di detergente per vetroceramica su entrambi i lati del vetro mediante carta da cucina La pregiata superficie di ROBAX S è rivestita con una pellicola invisibile che consente di mantenere il vetro pulito e che agevola le operazioni di pulizia se queste sono svolte regolarmente I combustibili solidi bruciando producono fuliggine e la formazi...

Page 58: ...58 Fig 6 Fig 7 5 2 4 6 7 1 3 Rimuovere carta ondulata di imballaggio Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 ...

Page 59: ... indicato nelle istruzioni per l uso In seguito lasciare riscaldare per diverse ore a potenza massima Scarsa emissione di calore È stata scelta una potenza troppo bassa Tiraggio troppo basso Tubo di scarico troppo lungo e non sigillato Sportelli vetro focolare o cenere non ermetici Combustione di legna troppo umida Far verificare il Suo fabbisogno termico da un tecnico esperto La stufa richiede un...

Page 60: ...ttore declina ogni responsabilità derivante da installazione errata manomissione utilizzo non corretto dell apparecchio uso improprio cattiva manutenzione inosservanza delle normative vigenti e imperizia d uso Operazioni preliminari Togliere delicatamente l imballo Il materiale che compone l imballo va riciclato mettendolo negli appositi contenitori o conferito al sito preposto nel comune di resid...

Page 61: ...r mobili in legno o in plastica deve essere rispettata una distanza laterale di 90 cm v fig 9 Pavimento sotto e davanti alla stufa I pavimenti in materiale infiammabile come moquette parquet o sughero devono essere sostituiti o protetti sotto la stufa davanti fino a 50 cm dal bordo del focolare e lateralmente fino a 30 cm da un rivestimento in materiale non infiammabile come ceramica pietra vetro ...

Page 62: ...lle eventuali condense Avere andamento prevalentemente verticale con deviazioni dell asse non superiori a 45 Essere adeguatamente distanziato da materiali combustibili o infiammabili mediante intercapedine d aria od opportuno isolante Avere sezione interna preferibilmente circolare le sezioni quadrate o rettangolari devono avere angoli arrotondati con raggio non inferiore a 20 mm Avere sezione int...

Page 63: ...re nello stesso canale da fumo lo scarico proveniente da cappe sovrastanti gli apparecchi di cottura E vietato lo scarico diretto verso spazi chiusi anche se a cielo libero Lo scarico diretto dei prodotti della combustione deve essere previsto a tetto ed il condotto fumario deve avere le caratteristiche previste precedentemente COMIGNOLO Il comignolo deve rispondere ai seguenti requisiti Avere sez...

Page 64: ...LLA CANNA FUMARIA Eseguire il collegamento dell apparecchio alla canna fumaria del camino esistente assicurandosi che il tubo di uscita fumi non occupi la sezione libera della canna fumaria Utilizzare esclusivamente tubi adatti allo smaltimento dei fumi della combustione Limitare i tratti orizzontali del condotto di raccordo alla canna fumaria max 1 metro e l uso di curve ...

Page 65: ...comunicanti con l esterno Il locale adiacente rispetto a quello di installazione non deve essere messo in depressione rispetto all ambiente esterno per effetto del tiraggio contrario provocato dalla presenza in tale locale di altro apparecchio di utilizzazione o di dispositivo di aspirazione Nel locale adiacente le aperture permanenti devono rispondere ai requisiti di cui alle lettere a e c Il loc...

Page 66: ...66 TYP10188 TRION VISTA SAN FILOU TYP10188 TRION H VIOLA 3 Schede tecniche 3 1 Disegni dimensionali e dati ...

Page 67: ...121 1051 mg Nm 3 75 Tutte le informazioni fornite dai valori dei gas di scarico sono basati sul EN 13240 in condizioni di laboratorio stazionarie 3 2 Dimensioni Art No A mm B mm C mm D mm E mm F mm Peso netto W20001018810 550 520 1099 110 1028 926 120 W20001018850 550 520 1074 110 1028 926 105 G001018820 30 40 580 520 1099 110 1028 926 116 W20001018815 550 520 1070 110 999 896 121 G001018860 580 5...

Page 68: ...tro di controllo RWE Power AG notified body number 1427 in data 04 09 2006 e 07 01 2010 Monaco di Bav lì 19 09 2011 K D Knabel A Freund Direttore generale Direzione tecnica Questa dichiarazione certifica la conformità alle direttive summenzionate ma non contiene alcuna garanzia delle proprietà del prodotto È opportuno consultare le avvertenze di sicurezza allegate alle istruzioni del prodotto Ques...

Page 69: ...ll ta nulmányoznia a következő használati útmutatót Ebben megtalál minden tudni valót valamint néhány kiegészítő tippet Tartalomjegyzék Előszó 69 Tartalomjegyzék 69 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK 70 1 Használat 72 1 1 A kandalló felépítése 72 1 2 Üzembe helyezés 73 1 3 Üzemen kívül helyezés 74 1 4 Fűtési útmutatások 74 1 5 Tisztítás és gondozás 75 1 6 Üzemzavar okok elhárításuk 77 2 Elhelyezés 78 2 1 Előírá...

Page 70: ...tás 8 Ne használjon folyékony gyújtóanyagot A tűz meggyújtásához speciális gyújtóanyagot vagy száraz gyújtóst lehet használni 9 Hulladék széntörmelék forgácslap maradékok nedves és favédő szerrel kezelt fa papír és karton vagy hasonlók égetése tilos 10 Az első begyújtásnál füst és kellemetlen szagok képződhetnek Feltétlenül gondoskodjon a helyiség megfelelő szellőzéséről ablakok és ajtók nyitá sa ...

Page 71: ... Csak eredeti Wamsler alkatrészeket szabad használni 18 A szilárd tüzelésű készülék az égéshez szükséges levegőt az azt körül vevő helyiségből vonja el Ez abban az esetben biztosított ha 1 kW névle ges fűtőértékre 4 légköbméter térfogat esik Amennyiben ez a térfogat ki sebb úgy szellőzőnyílások segítségével az égéshez levegő összeköttetés teremthető más helyiségekkel min 150cm 2 19 Ügyeljen az égh...

Page 72: ...Tüzelőanyag választókar 3 Füstgázcsonk 4 Belső falazatAusmauerung 5 Hamuláda 6 Aljazat 7 Tüzelőajtó 8 Ajtófogantyú 9 Primérlevegő szabályzókar 10 Fa tárolól 1 1 2 2 3 4 5 6 7 8 9 3 4 5 7 8 9 10 1 Használat 1 1 A kandalló felépítése ...

Page 73: ... 1 h Üzemen kívül helyezés I K 2 táblázat Töltési mennyiségek Hasábfa max hossz 33 cm max 2 3 hasáb töltésenként max 1 8 kg Barnaszén brikett max 2 4 kg 3db TILOS környezetszennyező anyagok elégetése a készülékben A begyújtáshoz vékony száraz gyújtóst faforgácsot vagy grillbegyújtót lehet felhasználni de sem mi esetben sem szabad folyékony anyagot ELSŐ BEGYÚJTÁS Üzembe helyezés előtt a szállítási ...

Page 74: ...ni A zárt tűzterű kandallóknak önzáródó tűztérajtójuk van Ezt csak a begyújtáshoz a tápláláshoz vagy a tűztér tisztításakor szabad kinyitni egyébként esetleges hu zatprobléma lép fel a többi kéménybe csatlakoztatott készülékeknél Figyelem Az ajtó nyitásakor helytelen kezelés vagy elégtelen kéményhuzat esetén füst keletkezhet Feltétlenül ügyeljen arra hogy az ajtót csak lassan szabad ki nyitni elős...

Page 75: ...ivehető tisztítható Figyelem Minden fűtési periódus után alaposan át kell ellenőrizni a kandallót Amennyiben javítás vagy felújítás szükséges forduljon időben a szakszervizhez megadva ké szüléke cikk és gyártási számát lásd a típustáblán Ügyeljen arra hogy semmilyen parázsló izzó hamumaradvány ne kerüljön a sze métgyűjtőbe A külső felületek tisztítása csak hideg kályhánál ajánlatos A felületeket h...

Page 76: ...76 eltávolítani Bild 6 Szállítás biztosító hullámpapír tekercs Bild 7 5 2 4 6 7 1 3 2 ábra 3 ábra 4 ábra 5 ábra ...

Page 77: ...hogy más ehhez a kéményhez csatlakozó készülékek ajtajai tömítetten jól záródnak Ügyel jen a tömítetlen kéménytisztító becsatla kozásokra Túl hosszú vagy tömítetlen füstcső Az összes füstcsőkötésnek jól tömített nek és tűzállónak szigeteltnek kell lennie Üvegkormozódás Tömítetlenség az ajtóüvegnél Tömítést ellenőrizni Esetlegesen a tömítő zsinórt kicserélni Túl nedves fa használata Csak jól kiszár...

Page 78: ...elységek összenyitásával kell létrehozni a szellőzőnyílásokat Összekötő nyílások min Mérete 150 cm 2 3 Távolságok Minden éghető berendezést bútort vagy pl dekoranyagokat is a kandalló közvet len környezetében a hőhatástól védeni kell Berendezési tárgyak a sugárzási tartományban A kandalló sugárzási tartományában 90 cm min Távolságot kell betartani az ég hető berendezések bútorok vagy pl dekoranyag...

Page 79: ...okos emelkedéssel kell csatlakozniuk a kandallóhoz A kandalló bekötő elemeinek az éghető anyagoktól min 40 cm es távolságot kell betartani Ha az összekötő elemek egy min 2 cm vastagságú nem éghető burkolattal vannak ellátva akkor azoknak az éghető anyagoktól való távolság min 10 cm lehet Az összekötőelemeket amennyiben éghető anyagokból készült berendezéseken vezetnek keresztül 1 min 20 cm es távo...

Page 80: ...80 A kandalló beállításakor figyelembe kell venni a 2 3 pontban megadott biztonsági távolságokat X ...

Page 81: ...tan betolt füstcső miatt Torlódás az egymással szembe bevezetett füstcsövek miatt min 30cm Hibás huzat a nem használt tűzhely nyitott ajtaja miatt Fals levegő nyitott csőcsatlakozó miatt Fals levegő tö mítetlen csőcsat lakozás miatt Hamis levegő beáram lása nyitott vagy tömítetlen kémény tisztító ajtón keresztül ...

Page 82: ...tató jellegűek Cégünk a konstrukció módosításának jogát fenntartja amennyiben ezek a műszaki színvonalat emelik vagy a minőséget javítják Art Nr A mm B mm C mm D mm E mm F mm Gewicht Netto W20001018810 550 520 1099 110 1028 926 120 W20001018850 550 520 1074 110 1028 926 105 G001018820 30 40 580 520 1099 110 1028 926 116 W20001018815 550 520 1070 110 999 896 121 G001018860 580 520 1050 110 999 896 ...

Page 83: ...g m kedvező kevésbé kedvező kedvezőtlen fűtési feltételeknél 182 105 71 Fűtőanyag Füstgázértékek füstgáz áramlás átlagos füstgáz hőmérséklet a névleges teljesítményhez szükséges huzat nyomás Portartalom 13 O2 re vonakoztatva CO kibocsátás 13 O2 re vonakoztatva hatásfok Fa Barnaszén brikett 8 5 g s 335 C 12 Pa 40 mg m 1121 1051 mg Nm 3 80 3 78 6 ...

Page 84: ...9 0 89 32084 0 Telefax 49 0 89 32084 294 www wamsler eu Änderungen die dem technischen Fortschritt dienen und oder einer Qualitätsverbesserung bewir ken behalten wir uns vor Für Druckfehler und Änderungen nach Drucklegung können wir keine Haftung übernehmen Art Nr 123815 Ausgabe 09 2011 ...

Reviews: