background image

 

 

VWR Collection Manual ver 1, rel 1 02.05.2017 

 

 

 

VWR

®

 Timer 

 

INSTRUCTION MANUAL

 

 

North American Catalog Numbers: 61161-340 

European Catalogue Numbers: 609-0090 

 

 

Version: 

Issued: 

2

nd

 May 2017   

 

 

   

 

Summary of Contents for 609-0090

Page 1: ...VWR Collection Manual ver 1 rel 1 02 05 2017 VWR Timer INSTRUCTION MANUAL North American Catalog Numbers 61161 340 European Catalogue Numbers 609 0090 Version 1 Issued 2nd May 2017...

Page 2: ...aceable Certificate instructions Getting Started Before using this timer open the battery compartment and remove the battery tab Operation Setting the Clock 1 Insert battery in battery compartment loc...

Page 3: ...the alarm and stop the count up press the START STOP key Low Battery Erratic readings a faint display or no display are all indicators that the battery is low and needs to be replaced To replace the...

Page 4: ...or information or technical assistance contact your local VWR representative or visit vwr com Warranty VWR warrants that this product will be free from defects in material and workmanship for a period...

Page 5: ...leccione el formato 12 horas o 24 horas 4 Deslice el interruptor SET LOCK ubicado en la parte trasera hacia SET Pulse las teclas HR MIN y SEC hasta que el tiempo deseado sea alcanzado Pulse la tecla S...

Page 6: ...IMER hacia la posici n TIMER 1 2 5 Cuando se alcanza la posici n 00 00 00 la alarma del cronometro sonar y el cronometro empezar la cuenta progresiva TIME S UP destellar en la parte superior izquierda...

Page 7: ...y cuando se devuelva durante el periodo de la garant a Esta garant a no se aplica si el producto ha sufrido da os a causa de un accidente abuso uso indebido o incorrecto o del desgaste por el uso nor...

Page 8: ...de l appareil sur REGLER Appuyer sur HR MIN et SEC jusqu ce que l heure souhait e s affiche Faire glisser l interrupteur sur la position VERROUILLER Compte 1 Mettre l appareil en mode horloge en faisa...

Page 9: ...e d affichage sont tous des indicateurs que la pile est us e et doit tre remplac e Pour remplacer la pile ter le couvercle du compartiment pile l arri re de l appareil et ins rer une nouvelle pile AAA...

Page 10: ...s de maintenance et de v rification requis ne seraient pas ex cut s conform ment aux manuels et r glementations locales sauf exception si le d faut du produit n est pas imputable cette non ex cution I...

Page 11: ...K TIMER Schalter auf CLOCK 3 W hlen Sie das 12 Stunden oder das 24 Stunden Format 4 Schieben Sie den auf der Ger ter ckseite befindlichen SET LOCK Schalter auf SET Dr cken Sie die HR MIN und S Tasten...

Page 12: ...er auf die TIMER 1 2 Position 5 Sobald 00 00 00 erreicht ist wird der Zeitmesser alarmieren und mit der Aufw rtsz hlung beginnen TIME S UP wird im linken oberen Bereich des Displays f r den entspreche...

Page 13: ...en sofern es innerhalb des Gew hrleistungszeitraums zur ckgesendet wird Diese Gew hrleistung erlischt wenn das Produkt versehentlich oder absichtlich durch unsachgem en Gebrauch oder durch normalen Ve...

Page 14: ...ll unit su SET Premere le chiavi HR MIN e SEC finch l orario desiderato venga raggiunto Far scivolare l interruttore SET LOCK in posizione LOCK Conteggio 1 Impostare l unit in modalit orario facendo s...

Page 15: ...ppaiono segni che la batteria necessita di essere sostituita Per sostituire la batteria rimuovere la copertura delle batterie situata sul retro dell unit ed inserire una nuova pila AAA Batterie instal...

Page 16: ...enzione necessari non vengano eseguiti secondi i manuali e le eventuali normative locali tale garanzia risulta non valida salvo nella misura in cui il difetto del prodotto non sia causato dalla mancat...

Page 17: ...terruptor SET LOCK localizo na parte traseira at SET Pressione as teclas HR MIN e SEC at que o tempo desejado seja alcan ado pressione a tecla SET LOCK at a posi o LOCK Contagem progressiva 1 Ponha o...

Page 18: ...st fraca e tem de ser substitu da Para substituir a pilha retire a tampa do compartimento da pilha na parte traseira da unidade e coloque una nova pilha de tipo AAA alcalina Alterna entre mil metros e...

Page 19: ...com os manuais e com as normas locais a respectiva garantia torna se inv lida com a excep o dos casos em que o defeito do produto n o resulta do incumprimento das inspec es e regulamentos Os artigos a...

Page 20: ...thern Ireland VWR International Ltd VWR International Northern Ireland Ltd Orion Business Campus Northwest Business Park Ballycoolin Dublin 15 Tel 01 88 22 222 Email sales ie vwr com Italy VWR Interna...

Reviews: