background image

Imprint

These operating instructions are published by 

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 /

586 582 723 8".
No reproduction (including translation)  is permitted in whole or part e.g. photocopy, micro-
filming or storage in electronic data processing equipment, without the express written
consent of the publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We
reserve the right to change the technical or physical specifications.
© 

Copyright 2003  by Voltcraft. Printed in Germany.

Note de l´éditeur

Cette notice est une publication de la société 

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 /

586 582 723 8".
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par
exemple photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est
soumise à une autorisation préalable écrite de l`éditeur.
Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données
techniques et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© 

Copyright 2003 par Voltcraft. GmbH. Imprimé en Allemagne.

Impressum

Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation von 

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr.

0180 / 586 582 723 8".
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Foto-
kopie, Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen,
bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung
in Technik und Ausstattung vorbehalten.
©

Copyright 2003 by Voltcraft.. Printed in Germany.

Impressum

Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van 

Voltcraft, 92242 Hirschau, Tel.-Nr. 0180 /

586 582 723 8".
Alle rechten, inclusief de vertaling, voorbehouden. Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie, microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever.
Nadruk, ook in uittreksel, verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigin-
gen in  techniek en uitrusting voorbehouden.
© C

opyright 2003 by Conrad Electronic Ned BV. Printed in Germany.

*05-03/MG

NL

D

F

GB

100 %
Recycling-
papier.

Chloorvrij
gebleekt.

100 %
Recycling-
Papier.

Chlorfrei
gebleicht.

100 %
recycling
paper.

Bleached
without
chlorine.

100% 
papier 
recyclé.

Blanchi 
sans 
chlore.

Digitalmultimeter 
VC-160

Seite 4- 25

Digital Multimeter 
VC-160

Page 26 - 46

Multimètre Numérique 
VC-160

Page 47 -70

I

tem-No. / No de commande / Best.-Nr./ Bestnr.: 

12 16 18

F

GB

D

OPERATING INSTRUCTIONS 

NOTICE D’EMLPOI

GB

BEDIENUNGSANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING

NL

D

Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie ent-

hält wichtige Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie
hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben. Grund-
kenntnisse im Umgang mit Meßgeräten werden vorausgesetzt.

Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen sorgfältig auf.

Eine Auflistung der Inhalte finden Sie im Inhaltsverzeichnis mit Angabe der
Seitenzahlen auf Seite 7.

These operating instructions belong with this product. They con-

tain important information for putting it into service and operating it.
This should be noted also when this product is passed on to a third par-
ty. It is assumed that the user possesses basic knowledge about hand-
ling measuring instruments.

Store these instructions carefully for future reference.

A list of contents with page numbers can be found on page 29.

Ce mode d'emploi appartient à ce produit. Il contient des recom-

mandations en ce qui concerne sa mise en service et sa manutention.
Veuillez en tenir compte et ceci également lorsque vous remettez le
produit à des tiers. De bonnes connaissances de base pour l'utilisation
d'appareils de mesure(s) sont indispensables.

Conservez ce mode d'emploi soigneusement pour d'éventuelles consultati-
ons ultérieures.

Vous trouverez le récapitulatif des indications du contenu à la table des ma 50.

F

GB

D

2

Version 

09/03

Summary of Contents for VC-160

Page 1: ...automatiseerd gegevensbestand alleen met schriftelijke toestemming van de uitgever Nadruk ook in uittreksel verboden Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan Wijz...

Page 2: ...raft Produkte bieten wir Ihnen mit einem fast unschlagbar g nstigen Preis Leistungsverh ltnis an Darum sind wir uns absolut sicher Mit unserer Voltcraft Ger t eserie schaffen wir die Basis f r eine la...

Page 3: ...VDC ACrms in der berspannungskategorie I CAT I Mit diesem Ger t d rfen keine Messungen in Haus verteileranlagen oder Drehstromnetzen 380 400 Volt durchgef hrt werden Messung von Gleich und Wechselspa...

Page 4: ...er Polarit t 12 mm Zif fernh he max Anzeigewert 3999 mit Anzeige der Ma einheiten 2 Drehschalter f r die Einstellung der Me funktionen 3 Transistor Sockel Diese Fassung dient der Pr fung des hfe Param...

Page 5: ...nte Ausklappseite 6 Inhaltsverzeichnis 7 Sicherheitshinweise 7 Funktionsbeschreibung 10 Gebrauch des Multimeters mit Sicherungswechsel 10 Durchf hrung von Messungen 15 Entsorgung 21 Behebung von St ru...

Page 6: ...halten Sie die Spannungs quelle stromlos und entfernen die Me leitungen von den An schl ssen der Spannungsquelle Stellen Sie vor jeder Spannungsmessung sicher da sich das Me ger t nicht im Stromme ber...

Page 7: ...kte w hrend der Messung nicht auch nicht indirekt ber hren Die Spannung zwischen der V Ohm Buchse des Me ger tes und Erde darf 300 VDC VACrms nicht berschreiten CAT II berspannungskategorie 2 Arbeiten...

Page 8: ...folgt vor Trennen Sie Ihr Me ger t vom Me kreis entfernen Sie die Me leitungen vom Me ger t schalten Sie es aus und drehen Sie mit einem geeigneten Schraubendreher Kreuz schlitz die Befestigungsschra...

Page 9: ...alcools ou similaires La surface de l ap pareil de mesures est attaqu e De plus les vapeurs en sont nocives la sant et explosives Pour le nettoyage n utilisez pas d outillages pointus tour nevis ou d...

Page 10: ...mit Spannungen gr er 25 V Wech sel bzw 35 V Gleichspannung berschreiten Sie niemals die max Eingangs gr en da sonst durch Besch digung des Me ger tes f r Sie Lebensgefahr besteht 12 Des transistors in...

Page 11: ...ut livrer un courant de base allant jusqu 10uA pour une Uce de 1 5V Le courant collecteur cir culant lors de la mesure est saisi et la valeur hFE en est d duite valu e 64 d Inbetriebnahme Grundeinstel...

Page 12: ...marqu e par une bague de couleur un point ou similaire Si vous mesurez un secteur de diodes en sens de conduction vous mesurerez une tension partir d env 0 6 V silicium jusqu 1 5V respectivement 600 m...

Page 13: ...a prise COM et le c ble rouge la prise V Ohm 2 Positionnez le commutateur rotatif sur I 62 Durchf hrung von Messungen A Gleichspannungsmessung berschreiten Sie auf keinen Fall die max zul ssi gen Eing...

Page 14: ...uchse wenn Sie Str me bis max 400 mA messen wollen bzw mit der 10 A Buchse wenn Sie Str me von gr er als 400 mA bis max 10 A messen wollen 16 1 Reliez le c ble de mesure noir la douille COM et le c bl...

Page 15: ...que vous effectuez des mesures C Mesure du courant Pour mesurer des flux de courant lectrique continu ou alternatif proc dez comme suit 60 2 Stellen Sie den Drehschalter auf den gew nschten erforderl...

Page 16: ...a richtung rote Me leitung schwarze Me leitung Sperrichtung 18 R alisation de mesures A Mesure de la tension continue Ne d passez en aucun cas les valeurs maximales d entr es autoris es Max 600 VDC ou...

Page 17: ...fen werden Sie eine Spannung ab ca 0 6 V Silicium bis zu 1 5V bzw 600 mV bis zu 1500 mV messen sofern die Diodenstrecke nicht defekt ist Wenn Sie nun die Pr fspitzen vertauschen also rot an die Kathod...

Page 18: ...messen Wenn die Anschlu Beinchen der Me objekte nicht in den Sockel passen zu dick versuchen Sie es nicht mit Gewalt denn dadurch kann der Sockel besch digt werden Die hFE Messung reagiert auf Temper...

Page 19: ...sion du transistor pour la base B l metteur E et le collecteur C dans les prises situ es sur le socle conform ment aux indications Comparez la r partition des diff rents transistors d apr s un sch ma...

Page 20: ...signalent l interdic tion de les jeter dans une poubelle ordinaire Les d signations des m taux lourds correspondants sont les suivantes Cd cadmium Hg mercure Pb plomb Vous pouvez restituer gratuiteme...

Page 21: ...tivement d truire le bo tier de la batterie Des batteries usag es sont consid rer comme des ordures sp ciales et liminer selon les r gles de l environnement Utilisez les collecteurs du com merce sp ci...

Page 22: ...ctionner et l appareil est rest trop longtemps expos un environnement d favorable ou apr s des conditions de transports difficiles Ne branchez jamais l appareil aussit t apr s avoir quitt un local fro...

Page 23: ...ration de mesure proximit imm diate de forts champs magn tiques haut parleurs aimants champs lectromagn tiques transformateurs moteurs bobi nes relais protection lectro aimants etc champs lectrostatiq...

Page 24: ...9604 40 88 47 Fax 09604 40 88 48 e mail tkb conrad de Mon Fri 8 00 to 18 00 GB 26 L appareil de mesure peut tre utilis jusqu max 300 VDC VACrms effectif dans la cat gorie II de surtension CAT II Mesur...

Page 25: ...go rie III de surtension d apr s la norme IEC Ni l appareil ni ses c bles de mesure sont prot g s contre les explosions de l arc lectrique Norme IEC 1010 2 031 Paragraphe 13 101 50 Austria Tel 0 72 42...

Page 26: ...r selecting diode measurement continuity test and or direct current or alternating current measurement 28 Toute forme d humidit ou humidit de l air trop lev e La poussi re les gaz inflammables les vap...

Page 27: ...sure des r sistances jusqu une valeur maximale de 40 Mohms Test des diodes contr le de continuit et test des transistors Il est interdit de pratiquer des mesures dans un environnement aux conditions d...

Page 28: ...strument and test leads for damage 30 Introduction Cher client vous avez fait le bon choix et nous vous remercions d avoir achet ce produit de Voltcraft Dans le domaine de la technique de mesure de ch...

Page 29: ...asurement points are not touched during measurement not even indirectly The voltage between the V Ohm socket of the measuring instru ment and ground may not exceed 300 V DC V AC rms CAT II Overvoltage...

Page 30: ...using with an suitable screwdriver for recessed head screws now remove the lower shell of the housing locked at the top carefully remove the used batteries from the battery compartment and replace wit...

Page 31: ...in the measuring instru ment because even leak proof batteries can corro de and thereby release chemicals which are both damaging to health and can destroy the battery compartment Disposal of used ba...

Page 32: ...uring instrument automatically switches itself off With the button Select you can now turn on the measuring instrument e Socket configuration The eight pin transistor connector is marked symmetrically...

Page 33: ...down to room temperature Disposal Dispose of an unusable irreparable digital multimeter in accordan ce with applicable statutory regulations Rectification of faults With the Digital Multimeter VC 160...

Page 34: ...yed then either the path being measured is incorrectly connected or is defective During diode testing make sure that the diode and any circuit into which it may possibly be built is ab solutely voltag...

Page 35: ...e anode then the non conducting direction of the diode path is checked red measuring black measuring Conducting direction black measuring Blocking direction red measuring 40 For measurement of DC volt...

Page 36: ...mA or 400 mA or 10A With the button Select you switch over from direct current to alternating current and vice versa 38 3 Connect the test probes to the object to be measured see following illustrati...

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ......

Reviews: