background image

Installation Instructions

©

2018 The Vollrath Company L.L.C.

Part No. 350675-1 ml

8/27/18

Cayenne

®

Medium-Duty Thermostatic Flat Top Griddles – Conversion to LP Gas

Safety Precautions

To ensure safe operation, read the following statements and understand
their meaning. This manual contains safety precautions which are
explained below. Please read carefully.

Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause severe personal injury or death.

Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause minor or major personal injury if the caution is ignored.

NOTICE: Notice is used to note information that is important but not

hazard-related.

TOOLS YOU WILL NEED

• Wrenches: 8mm, 13mm and 22mm
• Flat head screw driver
• Jointing paste
• Flame source with 8" (20.3 cm) reach
• Soapy water for testing connections

WARNING

CAUTION

WARNING

Fire, Injury, Death Hazard
This conversion kit shall be installed by a qualified service
agent in accordance with the manufacturer's instructions
and all applicable codes and requirements of the authority
having jurisdiction.

If the information in these instructions is not followed
exactly, a fire, an explosion, or the production of carbon
monoxide may result, causing property damage, personal
injury, and/or loss of life.

The qualified service agent is responsible for the proper
installation of this kit. The installation is not proper and
complete until the operation of the converted appliance is
checked as specified in the manufacturer's instructions
supplied with the kit.

Griddle

Conversion Kit

Item No. Model No. Description Kit Item No.

Contents

Qty.

40722

FTA1024 24" Griddle XFTA1001LP

Jet #53 Drill
Rating Plate
Installation Plate
Warning Label

2
1
1
1

40723

FTA1036 36" Griddle XFTA1002LP

Jet #53 Drill
Rating Plate
Installation Plate
Warning Label

3
1
1
1

Summary of Contents for 40722

Page 1: ...for testing connections WARNING CAUTION WARNING Fire Injury Death Hazard This conversion kit shall be installed by a qualified service agent in accordance with the manufacturer s instructions and all...

Page 2: ...at elevations above 2000 ft 600 m equipment ratings shall be reduced at the rate of 4 percent for each 1000 ft 300 m above sea level when calculating how to select appropriately sized orifices 1 Apply...

Page 3: ...pilot burners Test the main burners After lighting all of the pilot burners ensure that each main burner functions correctly Reassemble the equipment Allow the burners and surrounding surfaces to coo...

Page 4: ...53081 3201 U S A Main Tel 800 624 2051 or 920 457 4851 Main Fax 800 752 5620 or 920 459 6573 Customer Service 800 628 0830 Canada Customer Service 800 695 8560 Technical Services techservicereps voll...

Page 5: ...NT ATTENTION AVERTISSEMENT Risque de d part de feu blessures ou danger de mort Ce kit de conversion devra tre install par un agent de maintenance qualifi conform ment aux instructions du fabricant et...

Page 6: ...de 2 000 pi 600 m Pour un fonctionnement plus de 2 000 pi 600 m les valeurs nominales des appareils seront r duites raison de 4 pour 1 000 pi 300 m au dessus du niveau de la mer lors du calcul du mod...

Page 7: ...aiguilles d une montre pour ajuster la flamme l intensit voulue Reprenez pour tous les br leurs de veilleuse Test des br leurs principaux Apr s avoir allum tous les br leurs de veilleuse assurez vous...

Page 8: ...boygan Wi 53081 3201 tats Unis Standard 800 624 2051 ou 920 457 4851 T l copieur 800 752 5620 ou 920 459 6573 Service client le 800 628 0830 Service client le Canada 800 695 8560 Services techniques t...

Page 9: ...ADVERTENCIA PRECAUCI N ADVERTENCIA Peligro de incendio lesiones o la muerte Este juego de conversi n debe ser instalado por un agente de servicio calificado de conformidad con las instrucciones del f...

Page 10: ...to en altitudes de m s de 2000 pies 610 m deben reducirse las clasificaciones nominales de los equipos a una tasa del 4 por ciento por cada 1000 pies 300 m sobre el nivel del mar al calcular c mo sele...

Page 11: ...en sentido antihorario ajustando la llama a la intensidad deseada Repita este procedimiento en todos los quemadores piloto Pruebe los quemadores principales Tras encender todos los quemadores piloto c...

Page 12: ...E UU Tel principal 800 624 2051 920 457 4851 Fax principal 800 752 5620 920 459 6573 Servicio al cliente 800 628 0830 Servicio al cliente en Canad 800 695 8560 Servicios de asistencia t cnica techserv...

Reviews: