background image

.RULVQLþNRXSXWVWYR

Informacije potrošačima 

Servisna mesta

CG

.RULVQLþNRXSXWVWYR

Garantni list 

Servisna mjesta

SLO

Navodila z auporabo

Garancijski list / 

Seznam s

ervisn

ih

 mesta

EN

User manual

FC-31502/31602/31602I/31602IF WH/BLX/X

FC-04502/04602 WH

FC-22502/22602 WH

FC-40502I/40602I WH

HR

Upute za uporabu

Jamstveni list 

/

 Servisna mjesta

BIH

.RULVQLþNRXSXWVWYR

 

Garantni list 

Servisna mjesta

SR

И048 20

1312

2

1

И035 20

Summary of Contents for FC-04502 WH

Page 1: ...sta SLO Navodila z auporabo Garancijski list Seznam servisnih mesta EN User manual FC 31502 31602 31602I 31602IF WH BLX X FC 04502 04602 WH FC 22502 22602 WH FC 40502I 40602I WH HR Upute za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta BIH RULVQLþNR XSXWVWYR Garantni list Servisna mjesta SR И048 20 1312 21 И035 20 ...

Page 2: ......

Page 3: ...FC 31502 31602 31602I 31602IF WH BLX X FC 04502 04602 WH FC 22502 22602 WH FC 40502I 40602I WH HR BIH CG Uputa za uporabu Jamstveni list Servisna mjesta И048 20 1312 21 И035 20 ...

Page 4: ...HR VIVAX ...

Page 5: ... ili poklanjate trećoj osobi molimo proslijedite joj i ovaj priručnik kako bi se novi vlasnik upoznao sa funkcijama uređaja i upozorenjima važnim sa sigurnu i neometanu uporabu uređaja Ova uputa pripremljena je za više modela Neke od značajki navedenih u uputi možda neće biti dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namijenjen samo za kućnu uporabu Nije namijenjen korištenju u komercijalne i...

Page 6: ...TEDNJAKA 4 OPIS DIJELOVA I FUNKCIJA 5 UPORABA 6 PROMJENA MLAZNICA DIZNI OVISNO O VRSTI PLINA UGAĐANJE MINIMALNOG PLAMENA 7 ŠTO AKO UREĐAJ NE RADI ISPRAVNO 8 UPORABA TOPLINSKE ZAŠTITE 9 UPORABA ROŠTILJA 10 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 11 EU IZJAVA O SUKLADNOSTI 12 INFORMACIJSKI LIST na kraju uputa ...

Page 7: ... održavanja čišćenja ili zamjene lampice kako bi spriječili opasnost od električnog udara Ukoliko primjetite da je kabel napajanja ili utikač oštećen kako se nebi izložili opasnosti od električnog udara odmah prestanite koristiti uređaj i pozovite ovlašteni servis ili električara kojji će stručno zamnijeniti kabel napajanja Držite električni kabel vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopust...

Page 8: ...a kućnu uporabu Nije namijenjen za komercijalnu ili profesionalnu uporabu Prije početka korištenja uređaja pazite da uređaj nije smješten u blizini zapaljivih materijala kao što su zavjese papir ili zapaljive stvari Nemojte odlagati zapaljive stvari u pećnicu ili u blizini uređaja Ovaj uređaj mogu koristiti djeca dobi od 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim osjetilnim ili mentalnim spo...

Page 9: ...okovati oštećenja na površini uređaja UPOZORENJE Dostupni dijelovi mogu se zagrijati tijekom uporabe Malu djecu držite podalje od uređaja UPOZORENJE Uređaj i njegovi dostupni dijelovi postaju vrući tijekom uporabe Treba voditi računa da se ne dodiruju grijaći elementi Djeca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja osim ako nisu pod neprestanim nadzorom Nemojte koristiti abrazivna sred...

Page 10: ...rabu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja blagovaonica ili dnevna soba Nemojte smještati štednjak u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Oprez Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagriju Isključite sve plamenike prije zatvaranja poklopca Svaka prolivena hrana treba se ukloniti s površine uređaja ili poklopca prije otvaranja ili zatv...

Page 11: ...požara Nikada nemojte hranu koja se prži ili peće ostavljati bez nadzora NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom Prvo odspojite uređaj s napajanja i zatim pokrijte plamen npr s poklopcem vatrogasnim pokrivačem ili vlažnom kuhinjskom krpom UPOZORENJE Opasnost od požara nemojte čuvati ili ostavljati bilo kakve predmete na površinama za kuhanje UPOZORENJE Ako je površina uređaja oštećena ili napukn...

Page 12: ...li neugodan dim i opasnost od zapaljenja ulja Nikada ne postavljajte praznu posudu na plamenik ili el ploču koja radi U slučaju potrebe ne pokušavajte sami popravljati štednjak već to prepustite ovlaštenom servisu Kontaktirajte ovlašteni servis i inzistirajte na uporabi originalnih zamjenskih dijelova UPOZORENJE Isključivo koristite vrstu plina navedenu na naljepnici smještenoj na stražnjoj strani...

Page 13: ...395 mm 395 mm 445 mm Unutarnja dubina 405 mm 405 mm 445 mm Unutarnja visina 330 mm 330 mm 330 mm Snaga osvjet pećnice 15 25 W Termostat 50 250 C Donji grijač pećnice 800 W 800 W 1300 W Gornji grijač pećnice 650 W 650 W 850 W Gril grijač 1500 W 1500 W 2000 W Napajanje 220 240V AC or 230V AC 50 60 Hz Grijača ploča Ø145 mm 1000 W Grijača ploča Ø180 mm 1500 W Brza grijača pl Ø145 mm 1500 W Brza grijač...

Page 14: ... Snaga kW 2 50 2 50 2 50 2 50 Potrošnja gr h m3 h 182 0 234 0 237 0 258 Srednji plamenik Dizna mm 0 65 0 97 0 92 0 97 Snaga kW 1 70 1 70 1 70 1 70 Potrošnja gr h m3 h 124 0 168 0 160 0 176 Mali pomoćni plamenik Dizna mm 0 50 0 72 0 70 0 72 Snaga kW 0 90 0 90 0 95 0 90 Potrošnja gr h m3 h 65 0 085 0 094 0 093 Plamenik pećnice Dizna mm 0 75 1 05 1 00 1 05 Snaga kW 2 20 2 20 2 20 2 20 Potrošnja gr h ...

Page 15: ...lokalnim propisima Ako vaš električni priključak nema izvedeno uzemljenje odmah kontaktirajte kvalificiranog električara za savijet i pomoć Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu zbog toga što uređaj nije priključen na pravilno i ispravno uzemljenje Vaš štednjak potrebno je priključiti na napajanje 220 240V AC ili 230VAC za monofazni i 230V 400V 3N za trofazni sustav napajanja 50 60 Hz Ako se ...

Page 16: ...na mono fazu H05 VV F 3 G 2 5 mm2 H05 VV F 3 G 4 mm2 ili za 3 fazno spajanje H05 VV F 5 G 1 5 mm2 Shema priključenja Razvodna ploča Osigurač 32A Priključna kutija Faza L Neutral Uzemljenje Neutral Uzemljenje Neutral Uzemljenje ...

Page 17: ...osvetiti odgovarajućim zahtjevima za prozračivanje i ventilaciju Korištenje plinskog aparata dovodi do proizvodnje povečane topline i vlage u prostoru gdje je ugrađen Osigurajte da je prostor u kojem je ugrađen štednjak dobro prozračen držite otvore za prozračivanje otvorenima ili ugradite mehanički ventilator mehaničku napu za prozračivanje Stalno i dugotrajno korištenje uređaja može zahtijevati ...

Page 18: ...ve dok ne dosegne sami kraj priključne cijevi 5 Za kontrolu brtvljenja Provjerite jesu li okretne tipke na upravljačkoj ploči zatvorene i da li je ventil za dovod plina otvoren Nanesite tekući sapun na spojeve Ako dolazi do propuštanja doći će do pojave mjehurića 6 Štednjak koristite samo na dobro provjetravanim mjestima Štednjak treba biti ugrađen na stabilnoj i ravnoj podlozi 7 Prije svake upora...

Page 19: ...na dozvoljena duljina priključnog crijeva mora biti 40 cm dok maksimalna dozvoljena duljina je 125 cm 12 Prilikom provjere propuštanja plina nikad ne koristite bilo kakvu vrstu plamena kao što su upaljači šibice cigareta i slično Za provjeru nepropusnosti isključivo koristite tekuću sapunicu 13 Nikada nemojte zatvoriti poklopac kada se plamenici upaljeni Oprez stakleni ili metalni poklopac može se...

Page 20: ...HR VIVAX 16 Shema spajanja za Prirodni plin NG Kutni konektor Brtva Konektor na crijevu Crijevo ...

Page 21: ...oženih vijaka Pazite da je kuka čvrsto zavijena u zid UPOZORENJE Kako bi se spriječilo prevrtanje uređaja uslijed opterečenja na vrata stavljana teških predmeta na vrata i kako bi spriječili prevrtanje uređaja uslijed toga da djeca sjednu ili se popnu na vrata uređaja potrebno je instalirati ovo zaštitno sredstvo za stabilizaciju i učvršćenje uređaja Pogledajte upute za instalaciju ...

Page 22: ...HR VIVAX 18 SMJEŠTAJ UREĐAJA Udaljenost od ormarića i namještaja Udaljenost od zida ...

Page 23: ...e Pećnica Gril plamenik Gornji i donjji grijač Grll plamenik Grill grijač Gril Ražanj Turbo Ventilator Turbo Ventilator Turbo grijač 1 Poklopac 2 Ploča za kuhanje 3 Kontrolna ploča 4 Žičana rešetka 5 Plitka posuda 6 Prostor pećnice 7 Donji poklopac 8 Ručka vrata pećnice 9 Vrata pećnice 10 Kontrolne okretne tipke 11 Utori donje police 12 Utori srednje police 13 Utori srednje gornje police 14 Utori ...

Page 24: ...pećnice Korištenje kuhališta za plinske plamenike 1 Koji će plamenik biti korišten s kojim je odgovarajućom okretnom tipkom prikazano je znakovima na kontrolnoj ploči 2 Pritisnite okretnu tipku i okrećite ju u smjeru suprotnom od kazaljke na satu do maksimalne jačine i oznake Za isključenje plamenika okrećite odgovarajuću okretnu tipku smjeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi Prikazi na kontroln...

Page 25: ...i pričekajte najmanje jednu minutu prije ponovnog pokušaja 5 Vaš model posjeduje plinski sigurnosni sustav Ukoliko se plamen štednjaka ugasi ventil automatski zatvara dovod plina Kako bi plamen na plameniku bio stabilan i da se ne ugasi nakon paljenja plamenika morate pričekati 5 10 sek prije nego otpustite pritisnutu okretnu tipku Nakon toga sustav je aktiviran Ako se plamenik ugasi iz bilo kojeg...

Page 26: ...tipku plamenika i okrenite ju obrnuto od lazaljke na satu do simbola plamena i upalite plamenik Nakon paljenja kako bi se aktivirao sigurnosni sustav držite tipku pritisnutu 5 10 sekundi i zatim ju otpustite 3 Ukoliko se plamen ugasio ponovite postupak pod točkom 2 nakon jedne minute 4 Nakon isteka vremena postavljenog na tajmeru plamen na plameniku će se ugasiti i čuti će se zvuk bing Završite po...

Page 27: ... bez da stavljate posudu na 5 minuta Taj postupak će otvrdnuti zaštitni premaz grijača koji je osjetljiv na toplinu 3 Koristite samo one posude koje imaju ravno dno koje imaju potpuni kontakt sa površinom grijača Tako ćete maksimalno iskoristiti prijelaz topline s ploče na vašu posudu i efikasnost pripreme hrane biti će najveća 4 Ugodite temperaturu okretanjem odgovarajuće tipke u smjeru kazaljke ...

Page 28: ...vorite vrata Ako vaš štednjak ima dvije zasebne okretne tipke za rad s pećnicom i roštiljem pritisnite i okrećite odgovarajuću tipku u smjeru suprotnom od kazaljke na satu do maksimalne pozicije Ako vaš štednjak ima termostat spomenutu upravljačku tipku trebalo bi postaviti na željenu temperaturu opcija Ako vaš štednjak ima pametnu pećnicu timer s funkcijom isključenja molimo slijedite preporuke k...

Page 29: ...pcija 5 Za vrijeme rada pećnice nastojte da vrata pećnice ne otvarate ili ih otvorite na što kraće vrijeme U suprotnom cirkulacija vrućeg zraka unutar pećnice neće biti ispravna i učinak pečenja biti će smanjen 6 Prije stavljanja namirnica u pećnicu potrebno je prethodno zagrijati pećnicu u trajanju od 5 10 min Vrijeme pečenja Namirnica Temperatura C Polica u pećnici Vrijeme min Kremasti kolač 150...

Page 30: ...stavljanje mlaznica koristite spcijalni ključ 2 Molimo vas da uklonite mlaznice sa specijalnim ključem i postavite ispravne mlaznice 3 Za provjeru nepropusnosti nanesite sapunicu oko mlaznice pritisnite otvor mlaznice prstom i otvorite na kratko dovod plina Promjena mlaznice na pećnici Uklonite stražnji poklopac štednjaka i uklonite tijelo za pričvršćenje mlaznice iz plamenika Zatim uklonite mlazn...

Page 31: ...Sa LPG na Prirodni plin NG Sa Prirodnog plina NG na LPG Veliki Plamenik 3 okreta obrnuto od kazaljke na satu 3 okreta u smjeru kazaljke na satu Srednji Plamenik 2 5 okreta obrnuto od kazaljke na satu 2 5 okreta u smjeru kazaljke na satu Mali Pomočni plamenik 2 okreta obrnuto od kazaljke na satu 2 okreta u smjeru kazaljke na satu Wok Plamenik 4 okreta obrnuto od kazaljke na satu 4 okreta u smjeru k...

Page 32: ...i je priključen na napajanje ili utičnicu Svjetlo u pećnici ne radi Sijalica je neispravna Promijenite sijalicu Nema električnog napajanja Provjerite kutiju s osiguračima i zamijenite ili vratite osigurač u uključeno stanje Ako se problem ponavlja kontaktirajte električara kako bi otklonio problem Pećnica ne grije Temperatura i funkcija pećnice nije ispravno ugođena Ugodite funkciju i temperaturu ...

Page 33: ... je presavinuto Postavite crijevo u ispravan položaj Nestabilan plamen nema plamena Mlaznice su začepljene Očistite mlaznice Plamenik je mokar Osušite plamenik Poklopac plamenika nije u ispravnom položaju Provjerite plamenik i položaj poklopca Glavni ventil dovoda plina je zatvoren Otvorite ventil Plinska boca je prazna kada se koristi LPG Zamijenite plinsku bocu Digitalni Tajmer Zaslon modeli s t...

Page 34: ...đanju i popravljanju od strane korisnika Za popravak kontaktirajte ovlašteni servis UPORABA TOPLINSKE ZAŠTITE Opcija Sigurnosna ploča za toplinsku zaštitu dizajnirana je kako bi zaštitila upravljačku ploču i tipke kada je pećnica u Roštilj modu rada Postavite sigurnosnu ploču ispod upravljačke ploče otvaranjem vrata pećnice Zatim pričvrstite sigurnosnu ploču između pećnice i prednjeg poklopca laga...

Page 35: ...ine može doći do promjene boje prednje kontrolne ploče UPORABA FUNKCIJE RAŽNJA Opcija Ako vaš štednjak ima opciju Ražnja slijedite ove preporuke kako slijedi Postavite nosač ražnja u otvor za učvršćenje u stranici pećnice Nabodite mesnu namirnicu na ražanj i učvrstite ju kukama ražnja i vijcima Osovinu ražnja umetnite u motor i prednju strano objesite na viseću kuku kao što je prikazano na donjim ...

Page 36: ... štednjaka očistite eventualno prolivenu tekućinu s poklopca Također prije zatvaranja poklopca pazite da se gornja ploča štednjaka ohladila 8 Nikada nemojte koristiti zapaljive tvari kao što su kiseline razrjeđivač i benzin za čišćenje pećnice Čišćenje Ploče za kuhanje Proliveni umak voćni sok itd treba čim prije obrisati mekom krpom namočenom u toploj vodi sa deterdžentom Za čišćenje naslaga prlj...

Page 37: ...terdžentom Moguće naslage očistite lagano abrazivnim praškom za čišćenje Nikada ne prekrivajte dijelove pećnice aluminijskom folijom To će rezultirati akumulacijom topline što može utjecati na rezultat pečenja i oštetiti emajl pećnice Povremene provjere Povremeno provjerite stanje fleksibilne plinske cijevi te ju zamijenite čim primijetite prve znakove istrošenosti Preporuča se da cijev zamijenite...

Page 38: ... istih karakteristika kao i originalna otporna na temperaturu od 300 C i snage 15 25W UPORABA DODATKA ZA MALE POSUDE Opcija Potpora za kavu je da koristite posude s malim promjerom sa svojim štednjakom Postavite potporni dio na mrežu centralno a zatim stavite lonac na njega da počnete koristiti ADEKVATNO POSUĐE I ISPRAVAN POLOŽAJ LOŠE LOŠE LOŠE ISPRAVNO ISPRAVNO ISPRAVNO LOŠE ...

Page 39: ... ljudsko zdravlje koji bi inače mogli biti ugroženi neodgovarajućim odlaganjem istrošenog proizvoda Recikliranjem materijala pomoći ćemo sačuvati zdravi životni okoliš i prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE proizvoda obratite se M SAN Grupi ili prodavaonici u kojoj ste kupili ovaj proizvod Više informacija možete pronaći na www elektrootpad com i info elektrootpad com te poziv...

Page 40: ...VIVAX ...

Page 41: ...C 31502 31602 31602I 31602IF WH BLX X FC 04502 04602 WH FC 22502 22602 WH FC 40502I 40602I WH SR BIH CG Uputstva zza upotrebu Garantnni list i Izjava o saobraznosti Servisna mesta И048 20 1312 21 И035 20 ...

Page 42: ...SRB VIVAX ...

Page 43: ...ledite joj i ovaj priručnik kako bi se novi vlasnik upoznao sa funkcijama uređaja i upozorenjima važnim za bezbednu i nesmetanu upotrebu uređaja Ovo uputstvo pripremljeno je za više modela Neke od funkcija navedenih u uputstvu možda neće da budu dostupne na vašem uređaju Upozorenje Uređaj je namenjen samo za kućnu upotrebu Nije namenjen upotrebi u komercijalne ili profesionalne svrhe OVAJ UREĐAJ M...

Page 44: ...ALACIJA 4 OPIS DELOVA I FUNKCIJA 5 UPOTREBA 6 PROMENA DIZNI ZAVISNO O VRSTI GASA PODEŠAVANJE MINIMALNOG PLAMENA 7 ŠTA AKO UREĐAJ NE RADI PRAVILNO 8 UPOTREBA TOPLOTNE ZAŠTITE 9 UPOTREBA ROŠTILJA 10 ODRŽAVANJE I ČIŠĆENJE 11 IZJAVA O USAGLAŠENOSTI 12 LISTA SA PODACIMA na kraju uputstva ...

Page 45: ... početka održavanja čišćenja ili zamene lampice kako bi sprečili opasnost od električnog udara Ukoliko primetite da je kabl napajanja ili utikač oštećen kako se ne bi izložili opasnosti od električnog udara odmah prestanite koristiti uređaj i pozovite ovlašćeni servis ili električara koji će stručno da zameni kabl napajanja Držite električni kabl vašeg uređaja podalje od vrućih površina Ne dopusti...

Page 46: ...u upotrebu Nije namenjen za komercijalnu ili profesionalnu upotrebu Pre početka korišćenja uređaja pazite da uređaj nije smešten u blizini zapaljivih materijala kao što su zavese papir ili zapaljive stvari Nemojte odlagati zapaljive stvari u rernu ili u blizini uređaja Ovaj uređaj mogu koristiti deca starosti od 8 godina i starija i osobe sa smanjenim fizičkim senzitivnim ili mentalnim sposobnosti...

Page 47: ...okovati opekotine a iznenadna promena temperature može uzrokovati oštećenja na površini uređaja UPOZORENJE Dostupni delovi mogu se zagrejati tokom upotrebe Malu decu držite podalje od uređaja UPOZORENJE Uređaj i njegovi dostupni delovi postaju vreli tokom upotrebe Treba voditi računa da se ne dodiruju grejni elementi Deca mlađa od 8 godina moraju se držati podalje od uređaja osim ako nisu pod nepr...

Page 48: ...vek držite pod nadzorom kako bi se osiguralo da se ne igraju s uređajem Nemojte nikad dopustiti da se igraju s uređajem Šporet je namenjen za upotrebu u zatvorenim prostorima kao što su kuhinja kuhinja trpezarija ili dnevna soba Nemojte smeštati šporet u vlažne prostore prostore s kadom ili tušem Pažnja Stakleni ili metalni poklopci mogu se razbiti ili nepovratno oštetiti kad se jako zagreju Isklj...

Page 49: ...napajanje UPOZORENJE Kuvanje ili pečenje s masnoćom ili uljem može biti opasno i može dovesti do požara Nikada nemojte hranu koja se prži ili peče ostavljati bez nadzora NIKADA ne pokušavajte ugasiti vatru vodom Prvo isključite uređaj s napajanja i zatim pokrijte plamen npr s poklopcem vatrogasnim pokrivačem ili vlažnom kuhinjskom krpom UPOZORENJE Opasnost od požara nemojte čuvati ili ostavljati b...

Page 50: ...a pečenja očistite rernu kako biste izbegli neugodan dim i opasnost od zapaljenja ulja Nikada ne postavljajte praznu posudu na gorionik ili el ploču koja radi U slučaju potrebe ne pokušavajte sami popravljati šporet već to prepustite ovlašćenom servisu Kontaktirajte ovlašćeni servis i insistirajte na upotrebi originalnih zamenskih delova UPOZORENJE Isključivo koristite vrstu gasa navedenu na nalep...

Page 51: ...širina 395 mm 395 mm 445 mm Unutrašnja dubina 405 mm 405 mm 445 mm Unutrašnja visina 330 mm 330 mm 330 mm Snaga osvetljenja rerne 15 25 W Termostat 50 250 C Donji grejač rerne 800 W 800 W 1300 W Gornji grejač rerne 650 W 650 W 850 W Gril grejač 1500 W 1500 W 2000 W Napajanje 220 240V AC or 230V AC 50 60 Hz Grejna ploča Ø145 mm 1000 W Grejna ploča Ø180 mm 1500 W Brza grejna pl Ø145 mm 1500 W Brza g...

Page 52: ...Snaga kW 2 50 2 50 2 50 2 50 Potrošnja gr h m3 h 182 0 234 0 237 0 258 Srednji gorionik Dizna mm 0 65 0 97 0 92 0 97 Snaga kW 1 70 1 70 1 70 1 70 Potrošnja gr h m3 h 124 0 168 0 160 0 176 Mali pomoćni gorionik Dizna mm 0 50 0 72 0 70 0 72 Snaga kW 0 90 0 90 0 95 0 90 Potrošnja gr h m3 h 65 0 085 0 094 0 093 Gorionik rerne Dizna mm 0 75 1 05 1 00 1 05 Snaga kW 2 20 2 20 2 20 2 20 Potrošnja gr h m3 ...

Page 53: ... napajanja s ispravno izvedenim uzemljenjem i u skladu s lokalnim propisima Ako vaš električni priključak nema izvedeno uzemljenje odmah kontaktirajte kvalifikovanog električara za savet i pomoć Proizvođač nije odgovoran za štetu nastalu zbog toga što uređaj nije priključen na pravilno i ispravno uzemljenje Vaš šporet potrebno je priključiti na napajanje 220 240V AC ili 230VAC za monofazni i 230V ...

Page 54: ...ljučenje koristite fleksibilni kabl prikladan za spajanje na mono fazu H05 VV F 3 G 2 5 mm2 H05 VV F 3 G 4 mm2 ili za 3 fazno spajanje H05 VV F 5 G 1 5 mm2 Shema priključenja Razvodna ploča Osigurač 32A Priključna kutija Faza L Neutral Uzemljenje Neutral Uzemljenje Neutral Uzemljenje ...

Page 55: ...osvetiti odgovarajućim zahtevima za provetravanje i ventilaciju Korišćenje gasnog aparata dovodi do proizvodnje povećane toplote i vlage u prostoru gde je ugrađen Osigurajte da je prostor u kojem je ugrađen šporet dobro provetren držite otvore za provetravanje otvorenima ili ugradite mehanički ventilator mehaničku aspirator za provetravanje Stalno i dugotrajno korišćenje uređaja može zahtevati izv...

Page 56: ...tni dugmići na upravljačkoj tabli zatvorene i da li je ventil za dovod gasa otvoren Nanesite tečni sapun na spojeve Ako dolazi do propuštanja doći će do pojave mehurića 6 Šporet koristite samo na dobro provetravanim mestima Šporet treba biti ugrađen na stabilnoj i ravnoj podlozi 7 Pre svake upotrebe proverite priključak gasa 8 Prilikom instalacije šporeta proverite da li je gornja ploča za kuvanje...

Page 57: ...je 125 cm 12 Prilikom provere propuštanja gasa nikad ne koristite bilo kakvu vrstu plamena kao što su upaljači šibice cigarete i slično Za proveru nepropusnosti isključivo koristite tečnu sapunicu 13 Nikada nemojte zatvoriti poklopac kada su gorionici upaljeni Pažnja stakleni ili metalni poklopac može se razbiti ili teško oštetiti kad se zagreju Isključite sve gorionike i grejne ploče pre zatvaran...

Page 58: ...SRB VIVAX 16 Shema spajanja za Prirodni gas NG Ugaoni konektor Dihtung Konektor na crevu Crevo ...

Page 59: ...priloženih šrafova Pazite da je kuka čvrsto zavijena u zid UPOZORENJE Kako bi se sprečilo prevrtanje uređaja usled opterećenja na vrata stavljana teških predmeta na vrata i kako bi sprečili prevrtanje uređaja usled toga da deca sednu ili se popnu na vrata uređaja potrebno je instalirati ovo zaštitno sredstvo za stabilizaciju i učvršćenje uređaja Pogledajte uputstva za instalaciju ...

Page 60: ...SRB VIVAX 18 SMEŠTAJ UREĐAJA Udaljenost od ormarića i nameštaja Udaljenost od zida ...

Page 61: ...rna Gril gorionik Gornji i donji grejač Grill gorionik Grill grejač Grill i ražanj Ventilator Ventilator Turbo grejač 1 Poklopac 2 Ploča za kuvanje 3 Kontrolna ploča 4 Žičana rešetka 5 Plitka posuda 6 Prostor rerne 9 Vrata rerne 10 Kontrolni okretni tasteri 11 Ulaz donje police 12 Ulaz srednje police 13 Ulazi srednje gornje police Ručno korišćeje Osvetljenje rerne Tajmer Ražanj ...

Page 62: ...erne Korišćenje dela za gasne gorionike 1 Koji će gorionik biti korišćen s kojim je odgovarajućom okretnim tasterom prikazano je znakovima na kontrolnoj ploči 2 Pritisnite okretni taster i okrećite ga u smeru suprotnom od kazaljke na satu do maksimalne jačine i oznake Za isključenje gorionika okrećite odgovarajuće okretno dugme smeru kazaljke na satu dok se ne zaustavi Prikaz na kontrolnoj tabli z...

Page 63: ...i taster i pričekajte najmanje jedan minut pre ponovnog pokušaja 5 Vaš model poseduje gasni sigurnosni sistem Ukoliko se plamen šporeta ugasi ventil automatski zatvara dovod gasa Kako bi plamen na gorioniku bio stabilan i da se ne ugasi nakon paljenja gorionika morate pričekati 5 10 sek pre nego otpustite pritisnuti okretno dugme Nakon toga sistem je aktiviran Ako se gorionik ugasi iz bilo kog raz...

Page 64: ...gme gorionika i okrenite je obrnuto od kazaljke na satu do simbola plamena i upalite gorionik Nakon paljenja kako bi se aktivirao sigurnosni sistem držite dugme pritisnuto 5 10 sekundi i zatim ga otpustite 3 Ukoliko se plamen ugasio ponovite postupak pod tačkom 2 nakon jednog minuta 4 Nakon isteka vremena postavljenog na tajmeru plamen na gorioniku će se ugasiti i čuti će se zvuk bing Završite pos...

Page 65: ...stavljate posudu na 5 minuta Taj postupak će stvrdnuti zaštitni premaz grejača koji je osetljiv na toplotu 3 Koristite samo one posude koje imaju ravno dno koje imaju potpuni kontakt sa površinom grejača Tako ćete maksimalno iskoristiti prelaz toplote sa ploče na vašu posudu i efikasnost pripreme hrane biće najveća 4 Naštelujte temperaturu okretanjem odgovarajućeg dugmeta u smeru kazaljke na satu ...

Page 66: ...lan zatvorite vrata Ako vaš šporet ima dva zasebna okretna dugmeta za rad s rernom i roštiljem pritisnite i okrećite odgovarajuće dugme u smeru suprotnom od kazaljke na satu do maksimalne pozicije Ako vaš šporet ima termostat spomenuto upravljačko dugme trebalo bi postaviti na željenu temperaturu opcija Ako vaš šporet ima pametnu rernu timer s funkcijom isključenja molimo sledite preporuke kako je...

Page 67: ... Opcija 5 Za vreme rada rerne nastojte da vrata rerne ne otvarate ili ih otvorite na što kraće vreme U suprotnom cirkulacija vrućeg vazduha unutar rerne neće biti ispravna i efekat pečenja biti će smanjen 6 Pre stavljanja namirnica u rernu potrebno je prethodno zagrejati rernu u trajanju od 5 10 min Vreme pečenja Namirnica Temperatura C Polica u rerni Vreme min Kremasti kolač 150 170 2 30 35 Testo...

Page 68: ...a Za skidanje i postavljanje dizni koristite specijalni ključ 2 Molimo vas da uklonite dizne sa specijalnim ključem i postavite ispravne dizne 3 Za proveru nepropusnosti nanesite sapunicu oko dizne pritisnite otvor dizne prstom i otvorite na kratko dovod gasa Promena dizne na rerni Uklonite zadnji poklopac šporeta i uklonite telo za pričvršćenje dizne iz gorionika Zatim uklonite diznu iz kućišta d...

Page 69: ...ugasi Sa LPG na Prirodni gas NG Sa Prirodnog gasa NG na LPG Veliki gorionik 3 okreta obrnuto od kazaljke na satu 3 okreta u smeru kazaljke na satu Srednji gorionik 2 5 okreta obrnuto od kazaljke na satu 2 5 okreta u smeru kazaljke na satu Mali Pomočni gorionik 2 okreta obrnuto od kazaljke na satu 2 okreta u smeru kazaljke na satu Wok gorionik 4 okreta obrnuto od kazaljke na satu 4 okreta u smeru k...

Page 70: ...da li je priključen na napajanje ili utičnicu Svetlo u rerni ne radi Sijalica je neispravna Promenite sijalicu Nema električnog napajanja Proverite kutiju s osiguračima i zamenite ili vratite osigurač u uključeno stanje Ako se problem ponavlja kontaktirajte električara kako bi otklonio problem Rerna ne greje Temperatura i funkcija rerne nije ispravno ugođena Podesite funkciju i temperaturu pečenja...

Page 71: ...a plamena Dizne su zapušene Očistite dizne Gorionik je mokar Osušite gorionik Poklopac gorionika nije u ispravnom položaju Proverite gorionik i položaj poklopca Glavni ventil dovoda gasa je zatvoren Otvorite ventil Plinska boca je prazna kada se koristi LPG Zamenite plinsku bocu Digitalni Tajmer Ekran modeli s tajmerom Problem Mogući razlog Predloženo rešenje Prikaz vremena treperi Došlo je do pre...

Page 72: ...gurnosnu ploču ispod upravljačke table otvaranjem stakla prednjeg stakla rerne Zatim pričvrstite sigurnosnu ploču između rerne i prednjeg poklopca lagano zatvarajući poklopac Koristite ovu sigurnosnu ploču kako biste izbegli da toplota ošteti upravljačku ploču i dugmad kada je rerna u Gril načinu rada Važno je za kuvanje držati poklopac otvorenim u određenom razmaku tokom kuvanja u načinu rada za ...

Page 73: ...or za učvršćenje u stranici rerne Nabodite mesnu namirnicu na ražanj i učvrstite je kukama ražnja i vijcima Osovinu ražnja umetnite u motor i prednju stranu obesite na viseću kuku kao što je prikazano na donjim crtežima Upravljajte sistemom okretanja ražnja uz pomoć okretnog dugmeta na upravljačkoj tabli Osovina Pričvrsne kuke Viseća kuka ...

Page 74: ...pca Takođe pre zatvaranja poklopca pazite da se gornja ploča šporeta ohladila 8 Nikada nemojte koristiti zapaljiva sredstva kao što su kiseline razređivač i benzin za čišćenje rerne Čišćenje Ploče za kuvanje Proliveni sos voćni sok itd treba čim pre obrisati mekom krpom namočenom u toploj vodi sa deterdžentom Za čišćenje naslaga prljavštine nemojte koristiti čeličnu vunu ili noževe Jače naslage oč...

Page 75: ...zivnim praškom za čišćenje Nikada ne prekrivajte delove rerne aluminijskom folijom To će rezultovati akumulacijom toplote što može uticati na rezultat pečenja i oštetiti emajl rerne Povremene provere Povremeno proverite stanje fleksibilne gasne cevi te je zamenite čim primetite prve znakove istrošenosti Preporučuje se da cev zamenite jednom godišnje Ukoliko primetite ikakve neobičnosti pri radu šp...

Page 76: ... istih karakteristika kao i originalna otporna na temperaturu od 300 C i snage 15 25W UPOTREBA DODATKA ZA MALE POSUDE Opcija Podloga za kafu se koristi za posude s malim prečnikom sa svojim šporetom Postavite podlogu na mrežu centralno a zatim stavite lonac na njega da počnete koristiti ADEKVATNO POSUĐE I ISPRAVAN POLOŽAJ LOŠE LOŠE LOŠE ISPRAVNO ISPRAVNO ISPRAVNO LOŠE ...

Page 77: ...način sprečavamo negativne posledice na okolinu i zdravlje i čuvamo prirodne resurse Za detaljne informacije o sakupljanju EE otpada obratite se prodavcu kod kojeg ste kupili uređaj ili pogledajte na stranici www ereciklaza com Izjava o usaglašenosti Ovaj uređaj proizveden je u skladu sa važećim evropskim normama i u skladu je sa svim važečim direktivama i regulativama Za izjavu o usaglašenosti ko...

Page 78: ...VIVAX ...

Page 79: ...FFC 31502 31602 31602I 31602IF WH BLX X FC 04502 04602 WH FC 22502 22602 WH FC 40502I 40602I WH SLO Navodila za uporabu Garancijski list Seznam servisnih mesta И048 20 1312 21 И035 20 ...

Page 80: ...SI VIVAX ...

Page 81: ...i prosimo pošljite ta priročnik tako da bo novi lastnik seznanjen s funkcijami in opozorili naprave ki so pomembne za varno in nemoteno uporabo naprave To navodilo je pripravljeno za več modelov Nekatere funkcije navedene v tem priročniku morda niso na voljo na vaši napravi Opozorilo Naprava je namenjena samo za domačo uporabo Ne uporabljajte je v komercialne ali industrijske namene TO NAPRAVO MOR...

Page 82: ...DILNIKA 4 OPIS DELOV IN FUNKCIJ 5 UPORABA 6 SPREMEMBA ŠOB DIZ ODVISNO OD VRSTE PLINA PRILAGAJANJE MINIMALNEGA PLAMENA 7 KAJ ČE NAPRAVA NE DELUJE PRAVILNO 8 UPORABA TOPLOTNE ZAŠČITE 9 UPORABA ŽARA 10 VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE 11 EU IZJAVA O SKLADNOSTI 12 INFORMACIJSKI LIST na koncu navodil ...

Page 83: ...ni udar Če opazite da sta napajalni kabel ali vtič poškodovana ga ne uporabljajte da se ne izpostavljajte električnemu udaru in se za pravilno namestitev napajalnega kabla obrnite na pooblaščeni servisni center ali električarja Električni kabel aparata imejte stran od vročih površin Naj se ne dotika naprave Imejte kabel stran od ostrih predmetov in vročih površin Povežite dovod plina čim bližje vi...

Page 84: ... ni nameščena v bližini vnetljivih materialov kot so zavese papir ali vnetljive snovi V pečico ali v bližino aparata ne odlagajte vnetljivih predmetov To napravo lahko uporabljajo otroci v starosti do 8 let in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali pomanjkanjem izkušenj in znanja le če so pod nadzorom odgovorne osebe ali če so jim bila predana navodila za varno uporabo napra...

Page 85: ... dostopni deli se lahko med uporabo segrejejo Otroke držite stran od aparata OPOZORILO Naprava in njeni dostopni deli so med uporabo vroči Upoštevajte da se ne dotikajte nobenih grelnih elementov Otroke mlajše od 8 let je treba držati stran od naprave razen če so pod stalnim nadzorom Ne uporabljajte abrazivnih ali ostrih kovinskih rezil ali podobno za čiščenje vrat ali notranjosti pečice saj lahko...

Page 86: ...evna soba Štedilnika ne postavljajte v vlažne prostore ali v prostore s kadjo ali prho Opozorilo Pri segrevanju lahko poškodujete ali se razbijejo stekleni ali kovinski pokrovi Pred zapiranjem pokrova izklopite vse gorilnike Vsako razlito hrano je treba odstraniti s površine aparata ali pokrova pred odpiranjem ali zapiranjem pokrova Pri modelih ki imajo digitalno uro po izklopu naprave iz napajanj...

Page 87: ...prej odklopite napajanje in pokrijte plamen npr s pokrovom požarno odejo ali vlažno kuhinjsko krpo OPOZORILO Požarna nevarnost Ne shranjujte ali pustite predmetov na kuhalnih površinah OPOZORILO Če je površina naprave poškodovana ali počena odklopite napajalni kabel iz električne vtičnice da preprečite električni udar Potem se obrnite na pooblaščeni servis OPOZORILO Ta naprava ni namenjena uporabi...

Page 88: ...lec ali električno ploščo ki deluje Če je potrebno ne poskušajte sami popravljati štedilnika ampak to prepustite pooblaščenemu servisnemu centru Obrnite se na pooblaščeni serviser in vztrajajte pri uporabi originalnih rezervnih delov OPOZORILO Uporabite samo vrsto plina ki je navedena na nalepki na hrbtni strani naprave Če ima vaš tip plina drugačne specifikacije zamenjajte šobe Napravo priključit...

Page 89: ...mm 395 mm 445 mm Notranja globina 405 mm 405 mm 445 mm Notranja višina 330 mm 330 mm 330 mm Svetlobna moč pečice 15 25 W Termostat 50 do 250 C Spodnji grelnik pečice 800 W 800 W 1300 W Zgornji grelnik pečice 650 W 650 W 850 W Grelnik za žar 1500 W 1500 W 2000 W Napajanje 220 240V AC ali 230V AC 50 60 Hz Grelna plošča Ø145 mm 1000 W Grelna plošča Ø180 mm 1500 W Hitra grelna pl Ø145 mm 1500 W Hitra ...

Page 90: ... Majhen pomožni gorilnik Šoba mm Moč kW Poraba gr Gorilec pečice Šoba mm Moč kW Poraba gr h Gril gorilnik Šoba mm Moč kW Poraba gr h 0 90 1 20 1 20 1 20 3 00 3 00 3 00 3 00 218 0 290 0 290 0 311 0 80 1 15 1 05 1 15 2 50 2 50 2 50 2 50 182 0 234 0 237 0 258 0 65 0 97 0 92 0 97 1 70 1 70 1 70 1 70 124 0 168 0 160 0 176 0 50 0 72 0 70 0 72 0 90 0 90 0 95 0 90 65 0 085 0 094 0 093 0 75 1 05 1 00 1 05 ...

Page 91: ...mljitve takoj pokličite kvalificiranega električarja za nasvet in pomoč Proizvajalec ni odgovoren za škodo ki jo povzroči nepravilno priključena in neustrezno ozemljena naprava Vaš štedilnik mora biti priključen na 220 240V AC ali 230VAC za enofazno napetost in 230V 400V 3N za trifazno napajanje 50 60 Hz Če se vaš priključek razlikuje od zgornjih vrednosti se obrnite na pooblaščeni servisni center...

Page 92: ...SI VIVAX 12 Shema povezave Razvodna plošča Varovalka 32A Priključna škatla Faza L Neutral Ozemljitev Neutral Ozemljitev Neutral Ozemljitev ...

Page 93: ...ost je treba nameniti ustreznim zahtevam prezračevanja in ventilacije Uporaba plinskega aparata vodi v proizvodnjo povečane toplote in vlažnosti v prostoru kjer je nameščen Zagotovite da je prostor v katerem je nameščen štedilnik dobro prezračen imejte odprtine za odprt zrak ali namestite mehanski ventilator mehansko prezračevalno napo Neprekinjena in dolgotrajna uporaba aparata lahko zahteva doda...

Page 94: ...e konca priključne cevi 5 Za nadzor tesnjenja Prepričajte se da so krmilni gumbi na nadzorni plošči zaprti in ali je ventil za dovod plina odprt Nanesite tekoče milo na spoje Če pride do uhajanja se pojavijo mehurčki 6 Štedilnik uporabljajte le na dobro prezračevanih mestih štedilnik mora biti nameščen na stabilno in ravno površino 7 Pred vsako uporabo preverite priključek za plin 8 Pri nameščanju...

Page 95: ...ajmanjša dovoljena dolžina cevi mora biti 40 cm največja dovoljena dolžina pa 125 cm 12 Pri preverjanju puščanja plina ne uporabljajte nobenega plamena kot so vžigalniki vžigalice cigarete in podobno Uporabljajte le tekoče milo za preverjanje puščanja 13 Nikoli ne zapirajte pokrova ko so gorilniki vklopljeni Pozor stekleni ali kovinski pokrov se lahko poškoduje ali pa se razbije ko se segreje Pred...

Page 96: ...SI VIVAX 16 Priključitvena shema za zemeljski plin NG Kotni priključek Tesnilo Konektor na cevi Cev ...

Page 97: ... prevrnitev naprave Poskrbite da je kavelj dobro pritrjen na steno OPOZORILO Da preprečite prevrnitev naprave zaradi obremenitve vrat postavljanja težkih predmetov na vrata in preprečevanja prevračanja naprave zaradi otrok ki sedijo ali se povzpnejo na vrata naprave je treba namestiti to zaščitno sredstvo za stabilizacijo in pritrditev naprave Oglejte si navodila za namestitev ...

Page 98: ...SI VIVAX 18 NAMESTITEV NAPRAVE Oddaljenost od omarice in pohištva Oddaljenost od stene ...

Page 99: ...čica in žar Gorilnik zgornji in spodnji grelec Grill gorilnik Grill grelec Grill Raženj Turbo Ventilator Turbo Ventilator Turbo grelec 1 Pokrov 2 Kuhalna plošča 3 Nadzorna plošča 4 Žična mreža 5 Plitva posoda 6 Prostor pečice 7 Spodnji pokrov 8 Ročica vrat pečice 9 Vrata pečice 10 Kontrolni vrteči gumbi 11 Utori spodnje police 12 Utori srednje police 13 Utori srednje zgornje police 14 Utori zgornj...

Page 100: ...ljive materiale Uporaba kuhalnika s plinskimi gorilniki 1 Kateri gorilnik bo uporabljen in s katerim ustreznim vrtljivim gumbom je prikazano na znakih na kontrolni plošči 2 Pritisnite vrtljivi gumb in ga zavrtite v smeri urinega kazalca do največje moči in oznake Če želite izklopiti gorilnik zavrtite ustrezni vrtljivi gumb v smeri urinega kazalca dokler se ne ustavi Pogledi na nadzorni plošči za z...

Page 101: ...l vrtljiv gumb in počakajte vsaj eno minuto preden ponovno poskusite 5 Vaš model ima plinski varovalni sistem Če gorilnik ugasne ventil samodejno zapre oskrbo s plinom Da bi plamen na gorilniku ostal stabilen in da ne ugasne morate počakati 5 do 10 sekund pred sprostitvijo vrtljivega gumba Potem je sistem aktiviran Če se gorilnik iz kakršnegakoli razloga ustavi avtomatski sistem samodejno ustavi o...

Page 102: ...tavitvi časa pritisnite vrtljivi gumb in ga zavrtite v smeri urinega kazalca do simbola plamena in vklopite gorilnik Po vžigu za aktiviranje varnostnega sistema držite gumb 5 10 sekund in ga spustite 3 Če je plamen izključen postopek po točki 2 ponovite po eni minuti 4 Po izteku časovnika se bo plamen gorilnika izklopil in slišal se bo zvok bing Dokončajte postopek tako da tipko Smart gorilnik zav...

Page 103: ...tavili nanjo posodo Ta proces bo utrdil zaščitno oblogo toplotno občutljivih grelnikov 3 Uporabljajte le tiste posode ki imajo ravno dno ki imajo polni stik s površino grelnika To bo povečalo prenos toplote s plošče na vašo posodo in učinkovitost priprave hrane bo največja 4 Temperaturo nastavite z vrtenjem ustreznega gumba v smeri urinega kazalca Uporaba plinske pečice opcija Kateri gorilnik bo u...

Page 104: ... Časovnik je le zvočno opozorilo Časovnik ne upravlja z delovanjem pečice in pečica še naprej deluje Uporaba električne pečice 1 Ko prvič uporabite pečico je lahko določen vonj posledica zgorevanja oljnih ostankov in zaščitne prevleke na grelnikih Za odstranitev tega vonja pustite prazno pečico pri temperaturi 250 C 45 60 minut 2 Gumb za funkcijo pečice mora biti nastavljen natančno na želeno funk...

Page 105: ...ti se lahko razlikujejo glede na omrežno napetost količino hrane in njeno predhodno temperaturo Uporaba oblikovanih posod za pečenje peciva daje boljši rezultat Zamenjajte šobe dize na gorilnikih Tovarniško nameščene šobe so za tip LPG G30 30mBar plin propan butan v jeklenki V kompletu se nahajajo šobe za zemeljski plin NG G20 20mBar Če se specifikacija plina razlikuje od tovarniške nastavitve je ...

Page 106: ...Sprememba šobe na pečici Odstranite zadnji pokrov pečice in odstranite telo za pritrditev šobe iz gorilnika Nato odstranite šobo iz ohišja šobe Po zamenjavi s prstom zaprite odprtino šobe odprite plinski ventil in preverite uhajanje plina z milnico Nato ponovno postavite telo šobe na gorilnik s pomočjo vijaka Drug tip gorilnika Izvijač Šoba ...

Page 107: ...ljskega plina NG na LPG Veliki Gorilnik 3 vrtljaji v nasprotni smeri urinega kazalca 3 vrtljaji v smeri urinega kazalca Srednji Gorilnik 2 5 vrtljaja v nasprotni smeri urinega kazalca 2 5 vrtljaja v smeri urinega kazalca Majhen Pomožni gorilnik 2 vrtljaja v nasprotni smeri urinega kazalca 2 vrtljaja v smeri urinega kazalca Wok Gorilnik 4 vrtljaji v nasprotni smeri urinega kazalca 4 vrtljaji v smer...

Page 108: ...priključen na električno omrežje ali vtičnico Luč v pečici ne deluje Žarnica ne deuje Zamenjajte žarnico Ni električnega napajanja Preverite škatlo z varovalkami in zamenjajte ali vrnite varovalko na stanje vklopljeno Če se težava ponavlja se obrnite na električarja da odpravi težavo Pečica ne greje Temperatura in funkcija pečice nista pravilno nastavljeni Nastavite način kuhanja in temperaturo Ni...

Page 109: ... postavite v pravilen položaj Nestabilen plamen ni plamena Šobe so zamašene Očistite šobe Gorilnik je moker Posušite gorilnik Pokrov gorilnika ni v pravilnem položaju Preverite položaj gorilnika in pokrova Glavni ventil plinskega dovoda je zaprt Odprite ventil Plinska jeklenka je prazna pri uporabi LPG Zamenjajte plinsko jeklenko Digitalni Časovnik Zaslon modeli s časovnikom Težava Možni razlog Pr...

Page 110: ...tavitev in popravilo s strani uporabnika Za popravilo se obrnite na pooblaščenega serviserja UPORABA TOPLOTNE ZAŠČITE Možnost Varnostna termo zaščitna plošča je namenjena zaščiti nadzorne plošče in tipk ko je pečica v načinu delovanja Žar Varnostno ploščo postavite pod nadzorno ploščo tako da odprete sprednje steklo pečice Nato pritrdite varnostno ploščo med pečico in sprednjim pokrovom in počasi ...

Page 111: ...ost Če ima peč možnost Nabodala upoštevajte ta priporočila kot sledi Držalo nabodala namestite v pritrdilno luknjo v stranici pečice Nabodite meso na nabodali in ga pritrdite s kljukami in vijaki Vreteno nabodala vtaknite v motor obesite sprednjo stran na visečo kljuko kot je prikazano na spodnjih risbah Krmilni sistem krmilite z vrtljivim krmilnim gumbom na nadzorni plošči Os Pritrdilni kavlji Vi...

Page 112: ...okrova Tudi pred zapiranjem pokrova pazite da se zgornja plošča peči ohladi 8 Za čiščenje pečice nikoli ne uporabljajte vnetljivih snovi kot so kisline razredčila in bencin Čiščenje kuhalnih plošč Polito omako sadni sok itd je treba čimprej obrisati z mehko krpo namočeno v topli vodi z detergentom Za čiščenje umazanije ne uporabljajte jeklene volne ali nožev Večje obloge očistite s krpo temeljito ...

Page 113: ...ščenje Nikoli ne pokrijte delov pečice z aluminijasto folijo To bo povzročilo akumulacijo toplote ki lahko vpliva na rezultat pečenja in poškoduje emajl pečice Občasni pregledi Občasno preverite stanje gibljive plinske cevi in jo zamenjajte takoj ko opazite prve znake obrabe Priporočljivo je da cev zamenjate enkrat na leto Če opazite kaj nenavadnega pri delovanju peči se obrnite na pooblaščeni ser...

Page 114: ...nosti kot izvirna odporna mora biti na temperaturo do 300 C in moči 15 25W UPORABA DODATKOV ZA MAJHNE POSODE Možnost Podpora za kavo je za uporabo posode z majhnim premerom na štedilniku Podporni del postavite na mrežo centralno nato postavite nanj lonec in ga začnite uporabljati PRIMERNA POSODA IN PRAVILEN POLOŽAJ SLABO SLABO SLABO PRAVILNO PRAVILNO PRAVILNO SLABO ...

Page 115: ...ne učinke na zdravje ljudi in okolja ki lahko nastanejo zaradi neustreznega odlaganja ali odstranjevanja izdelka Za več informacij o recikliranju in odstranjevanju tega izdelka se obrnite na vašo lokalno pisarno za odstranjevanje nevarnih odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili EU izjava o skladnosti Ta naprava je izdelana v skladu z veljavnimi evropskimi standardi in v skladu z vsemi veljav...

Page 116: ...VIVAX ...

Page 117: ...FC 31502 31602 31602I 31602IF WH BLX X FC 04502 04602 WH FC 22502 22602 WH FC 40502I 40602I WH EN User manual И048 20 1312 21 И035 20 ...

Page 118: ...ENG VIVAX ...

Page 119: ...hem this manual to the new owner familiar with the device functions and warnings relevant to the safe use of the device This user manual is prepared for more than one model Some of the features specified in the Manual may not be available in your appliance Warning All our appliances are only for domestic use not for commercial use THIS APPLIANCE SHALL BE INSTALLED IN ACCORDANCE WITH THE REGULATION...

Page 120: ...3 INSTALLATION OF YOUR COOKER 4 DESCRIPTION OF COOKER 5 USING OF YOUR COOKER 6 NOZZLE AND GAS TYPE CHANGING 7 IF THE APPLIANCE DOES NOT OPERATE 8 USING HEAT SHIELD 9 USING TURNSPIT 10 MAINTENANCE and CLEANING 11 EU DECLARATION OF CONFORMITY 12 PRODUCT FICHE the end of the manual ...

Page 121: ... order to avoid hazard Keep the electrical cable of your cooker away from the hot areas do not let them touch the appliance Keep them away from sharp sides and heated surfaces Connect the gas supply as close to the gas source as possible and check the gas connection for leakage When checking the gas leakage never use a lighter match or cigarette Check gas leakage with soap foam only Usage of your ...

Page 122: ... instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised Use glove when using cooker Do not touch on hot surfaces Do not carry cooker to hold from handle Do not use cooker in potentially explosive atmospheres If the...

Page 123: ...hattering of the glass On burners or electric hot plates should not put unstable or deformed pots to prevent their roll over which can cause injury If the current rate of the fuse in your installation is less than 32 Ampere have a qualified electrician fit a 32 A fuse With rapid Hotplate models 40 A This appliance is produced in accordance with the safety regulations Incorrect use will harm people...

Page 124: ... by heat any material in the oven against possible risk of danger even if your appliance is not in use Bread may catch fire if the toasting time is too long Close supervision is necessary during toasting For cleaning fan guard panel optional the cooker must be switched off before removing the guard and after cleaning the guard must be replaced in correct position into the cooker WARNING Before obt...

Page 125: ...event burning grease and odours If when placing or removing food from the oven on the bottom oven spilled a large quantity of oil juice etc before continuing baking clean the oven to avoid unpleasant smoke and flammability hazard Never place an empty pan on the burner or electric panel that works Do not attempt to repair the appliance yourself please contact an authorized service center Contact an...

Page 126: ...395 mm 395 mm 445 mm Inner depth 405 mm 405 mm 445 mm Inner height 330 mm 330 mm 330 mm Lamp power 15 25 W Thermostat 50 250 C Bottom heating element 800 W 800 W 1300 W Top heating element 650 W 650 W 850 W Grill heating element 1500 W 1500 W 2000 W Supply voltage 220 240V AC or 230V AC 50 60 Hz Hot plate Ø145 mm 1000 W Hot plate Ø180 mm 1500 W Hot plate Rapid Ø145 mm 1500 W Hot plate Rapid Ø180 m...

Page 127: ...nsumption gr h m3 h 182 0 234 0 237 0 258 Semi ra pid Burner Injector mm 0 65 0 97 0 92 0 97 Power KW 1 70 1 70 1 70 1 70 Consumption gr h m3 h 124 0 168 0 160 0 176 Auxiliary Burner Injector mm 0 50 0 72 0 70 0 72 Power KW 0 90 0 90 0 95 0 90 Consumption gr h m3 h 65 0 085 0 094 0 093 Oven Burner Injector mm 0 75 1 05 1 00 1 05 Power KW 2 20 2 20 2 20 2 20 Consumption gr h m3 h 160 0 220 0 215 0 ...

Page 128: ...re the cooker will be installed immediately contact a qualified electrician to install The manufacturer is not responsible for damages that will arise because of the appliance not be connected to an earth system Your cooker is for use with 220 240V AC or 230VAC for mono phase and 230V 400V 3N for 3 phase 50 60 Hz electric supply If your supply is different from the specified value contact your aut...

Page 129: ...VENTILATED ROOM IN COMPLIANCE WITH THE APPLICABLE REGULATIONS This appliance is not connected to a combustion products evacuation device It shall be installed and connected in accordance with current installation regulations Particular attention shall be given to the relevant requirements regarding ventilation ...

Page 130: ...ntilation device mechanical exrtactor hood Prolonged intenvise use of the appliance may call for additional ventilation for example opening of a window or more effective ventilation for example increasing the level of mechanical ventilation where present Connection and Security 1 Prior to installation ensure that the local distribution conditions nature of the gas and gas pressure and the adjustme...

Page 131: ...ker should be using a well ventilation place and should be install on flat ground 7 Re inspect the gas connection 8 When placing your cooker to its location ensure that it is at the counter level Bring it to the counter level by adjusting the feet if necessary 9 Do not make gas hose and electrical cable of your cooker go through the heated areas especially through the behind of the cooker Do not m...

Page 132: ...ENG VIVAX 14 Connection scheme for LPG Connection scheme for NG Connector Gasket Hose inlet Clips Flexible hose Connector Gasket Hose connector Gas hose ...

Page 133: ...afe use be sure to fix the appliance to the wall using the chain and hooked screw supplied Ensure that the hook is screwed into the wall securely WARNING In order to prevent tipping of the appliance this stabilizing means must be installed Refer to the instructions for installation ...

Page 134: ...ENG VIVAX 16 POSITION OF THE APPLIANCE Distance from the Furniture Distance from the Wall ...

Page 135: ...Oven Burner Heating element Top heating element Oven Grill burner Heating element Grill burner Heating element Grill Turnspit Turbo Fan Turbo Fan Turbo Heating element 1 Top lid 2 Cooktop 3 Command panel 4 Wire grid 5 Tray 6 Cavity 7 Bottom cover 8 Door handle 9 Oven door 10 Comand knobs 11 Bottom shelve 12 Middle shelve 13 Midle top shelve 14 Top shelve 15 Oven lamp ...

Page 136: ...take out user manual and other flammable materials from inside of cooker Using cooktop for gas burners 1 Which burner will be used with which corresponding knob is defined by signs on the knob frame or on command panel The gas burner controlled by each one of the knobs is shown by a symbol Push forward and turn the corresponding knob in counter ...

Page 137: ...econds If the burner does not ignite wait minimum one minute before trying again If the any burners are extinguished for of the any reason close the gas control valve and wait a minimum of one minute before trying again 4 In models with Gas Security System when flame of the cooker is extinguished control valve cuts off the gas automatically For operate the burners with gas security system you must...

Page 138: ... adjusted by turning the control knob to the right Example 30 mins as below 2 After the time is adjusted press the burner control knob and turn it to the left counterclockwise to the flame symbol and ignite burner After the burning commences make the safety system go on by keeping the knob pressed down for 5 10 seconds Safety device Electronic Lighting Device option Burner lid Burner ...

Page 139: ...plate power table for 6 power levels version Optional Hot Plate LEVEL 1 LEVEL 2 LEVEL 3 LEVEL 4 LEVEL 5 LEVEL 6 145 mm 95 W 155 W 250 W 400 W 750 W 1000 W 180 mm 115 W 175 W 250 W 600 W 850 W 1500 W 145mm Rapid 135 W 165 W 250 W 500 W 750 W 1500 W 180mm Rapid 175 W 220 W 300 W 850 W 1150 W 2000 W 1 Electric hotplates have standard of 3 or 6 temperature levels as described herein table 2 When using...

Page 140: ...ob to operate oven and grill burner please push forward and turn the corresponding knob in counter clockwise direction to the max If your cooker has thermostat mentioned control knob should be positioned to desired temperature value Optional If your cooker has smart gas oven option timer with cut off function please follow up recommendations as mentioned on smart burner cell If your cooker has mec...

Page 141: ...se circulation of the heat may be imbalanced and the results may change 6 5 10 min preliminary heating should be done prior cooking Cooking Time Table Meals Temperature C Rack position Cooking time min Creamed cake 150 170 2 30 35 Pastry 200 220 2 35 45 Biscuit 160 170 3 20 25 Cookie 160 170 3 20 35 Cake 160 180 2 25 35 Braided cookie 200 220 2 30 40 Filo pastry 180 220 2 35 45 Savory pastry 160 1...

Page 142: ...rom burner with special nozzle driver and install new nozzle 3 Please close nozzle by your finger open gas valve and check gas leakage by soap foam Nozzle change operation for oven burners Please remove back cover of cooker and remove nozzle fixing body from burner Then remove nozzle from injector body with special nozzle driver for change nozzle After change close nozzle hole by finger open gas v...

Page 143: ...e or near of the gas valve as well as nozzle changes From LPG to Natural gas From Natural gas to LPG Rapid Burner 3 turns anticlockwise 3 turns clockwise Semi rapid Burner 2 5 turns anticlockwise 2 5 turns clockwise Auxiliary Burner 2 turns anticlockwise 2 turns clockwise Wok Burner 4 turns anticlockwise 4 turns clockwise Oven Burner 4 5 turns anticlockwise 4 5 turns clockwise Grill Burner 4 turns...

Page 144: ...ht is not working Oven lamp is defective Change the lamp There is no any current Check the general fuse box and correct if there are any thrown breakers Check the general fuse box to see if the automatic fuse or the breakers are thrown off If the problem repeats call technical service to remove the reason of the Oven is not heating Oven temperature and or cooking mode has not been selected Set the...

Page 145: ...ven flame No flame Burner injectors are clogged Clean the injectors Burners might be wet Dry the burner parts carefully Burner caps might not be placed correctly Make sure the caps and the burners are placed correctly Main gas valve is turned off Turn on the main gas valve Empty gas bottle LPG is used Replace with new bottle Digital Timer Display models with digital timer Problem Possible Causes S...

Page 146: ...rotect control panel and the buttons when the oven is in Grill mode Place the safety panel under control panel by opening the oven front cover glass And then secure the safety panel in between oven and front cover by gently closing the cover Please use this safety panel in order to avoid the heat to damage control panel and the buttons when the oven is Grill mode It is important for cooking to kee...

Page 147: ...onnect the plug supplying electricity for the oven from the socket 2 While oven is operating or shortly after it starts operating it is extremely hot You must avoid touching from heating elements 3 Never clean the interior part panel lid trays and all other parts of the oven by the tools like hard brush cleaning mesh or knife Do not use abrasive scratching agents and detergents 4 After cleaning th...

Page 148: ...f it is necessary Oven door and glass cover if available clean only with water and avoid the use sharp or abrasive substances For automatic burners the spark device should be periodically cleaned to avoid burning problems Periodically check that the burner holes are clogged and clean them Cleaning the oven Clean the inside of the oven after each use When oven is still warm removing deposits is eas...

Page 149: ...ion Turn the hook towards you to the end Pull out the door holding them firmly with both hands Changing oven lamp Let the oven cavity and grill burner or heating elements cool down Cut off the electrical connection of your appliance before chancing the inner lamp Change with a 15 25W 300 C temperature resistant lamp USAGE OF COFFEEPOT SUPPORT Optional Coffeepot support is to use small diameter pot...

Page 150: ...ct you will prevent possible negative effects on the environment and human health which could otherwise be caused due to improper disposal of that product The recycling of materials from this product you will help to preserve a healthy environment and natural resources For detailed information about the collection of EE products contact the dealer where you purchased the product EU Declaraton of C...

Page 151: ...VIVAX ...

Page 152: ... ŝ Ɛů Ϳ ƉƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D E ZhW Ě Ě ϲ ĂŵƐƚǀŽ ƐĞ ŶĞ ƉƌŝnjŶĂũĞ Ƶ ƐůũĞĚĞđŝŵ ƐůƵēĂũĞǀŝŵĂ ŬŽ ŬƵƉĂĐ ŶĞ ƉƌĞĚŽēŝ ŝƐƉƌĂǀĂŶ ũĂŵƐƚǀĞŶŝ ůŝƐƚ ŝ ƌĂēƵŶ Ž ŬƵƉŶũŝ ŬŽ ƐĞ ŬƵƉĂĐ ŶŝũĞ ƉƌŝĚƌǎĂǀĂŽ ƵƉƵƚĂ Ž ŬŽƌŝƓƚĞŶũƵ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ ŬŽ ũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŽƚǀĂƌĂŶ ƉƌĞƉƌĂǀůũĂŶ ŝůŝ ƉŽƉƌĂǀůũĂŶ...

Page 153: ...Ă Žƌŝđ ŶƚĞ ƚĂƌēĞǀŝđĂ ďď ϬϮϭ ϲϭϭϬϴϲ EĂƓŝĐĞ ůŬŽŶ dƌŐ njŝĚŽƌĂ ƌƓŶũĂǀŽŐĂ ϭ Ϭϯϭ ϲϭϱ ϬϵϬ EŽǀĂ ƌĂĚŝƓŬĂ ƌŝŐŽ ŽƐŝƉĂ ƚƌŽƐƐŵĂLJĞƌĂ ϭϴ Ϭϯϱ ϯϲϮ Ϯϵϵ EŽǀƐŬĂ ĞŶŝŽƌ ŝ ƵŶŝŽƌ ǀĂŶĂ DĞƓƚƌŽǀŝđĂ ϭϭ Ϭϰϰ ϲϬϭ ϲϬϭ KŐƵůŝŶ ůĞĐƚƌŝĐŽ WŽĚǀƌŚ ϭϬ Ϭϰϳ ϱϮϱ ϳϳϳ KƐŝũĞŬ ůŐƌĂ aĂŶĚŽƌĂ WĞƚĞĨŝũĂ ϰϰ Ϭϯϭ ϯϬϮ ϭϬϬ WůĞƚĞƌŶŝĐĂ ůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐ ŝƌŬŽ DŝůĞ ƵĚĂŬĂ ϯϴ Ϭϯϰ Ϯϱϭ ϲϲϲ WŽǎĞŐĂ ĞƌǀŝƐ ƵŶĚƵŬ KƐŝũĞēŬĂ ϯϳ Ϭϵϴ Ϯϱϲ ϱϵϬ ZŝũĞŬĂ ŝŽŵĂƚŝĐ WĞŚůŝŶ ϲϲ Ϭϱϭ Ϯϲϵ ϴϵ...

Page 154: ... ŵŽŐƵđĞ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƉŽƚƌŽƓĂē ŵŽǎĞ ĚĂ njĂŚƚĞǀĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞ ĐĞŶĞ ŝůŝ ĚĂ ŝnjũĂǀŝ ĚĂ ƌĂƐŬŝĚĂ ƵŐŽǀŽƌ EĞ ƐƌĂnjŵĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ Ƶ ƐŵŝƐůƵƐƚĂǀĂ ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ũĂǀůũĂ ƐĞ ĂŬŽ Ƶ ƉŽƌĞĜĞŶũƵ ƐĂ ƵŵĂŶũĞŶũĞŵ ĐĞŶĞ ŝ ƌĂƐŬŝĚŽŵ ƵŐŽǀŽƌĂ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ sƌĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ ŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂ...

Page 155: ...ůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ đ ŝnjǀƌƓŝƚŝ ƉŽƌĂǀŬƵ ŝůŝ njĂŵĞŶŝƚŝ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶŽǀŝŵ ŝƐƚŝŚ ŝůŝ ƐůŝēŶŝŚ ŬĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂ...

Page 156: ...ĞŬƚƌŽ ŶĞnjĂ ĂnjĂƌĂ ϭ ůŽŬ ϳ Ϭϲϰ ϯϲϭ Ϯϴ ϭϲ ƌĂůũĞǀŽ ŽđŽ njƵƌ KƉůĂŶŝđŝ ϭϴϭǀ ϬϯϲͲϯϱϱͲϬϬϱ Ϭϲϰ ϭϴϭϯͲϵϵϵ ĞƐŬŽǀĂĐ ĞƌǀŝƐ ĂƌĂ ĂnjĂƌĂ Ϯϳ ϭϳ Ϭϲϰ ϭϳϰϵͲϱϬϵ EŝƓ ƌŝŐŽŵĂƌŬ ƵďŽƚŝēŬĂ ϭϮ Ϭϲϰ ϮϴϲϵͲϲϰϴ EŝƓ ŬƌĂŶ ƐĞƌǀŝƐ ĞƌĚĂƉƐŬĂ ϲϯ Ϭϭϴ ϱϯϬͲϱϮϱ WĂŶēĞǀŽ ĞƌǀŝƐ ZĂƚŬŽǀŝđ ĞŵďĞƌŝũƐŬĂ ϭϰ Ϭϭϯ ϯϳϬͲϭϬϭ Ϭϲϯ ϰϳϮͲϱϮϰ WŝƌŽƚ ŬŽ ŵƌĂnj ƌĂŐŽůũƵďĂ DŝůĞŶŬŽǀŝđĂ Ϯϴ Ϭϲϯ ϴϮϮϬͲϳϰϴ WƌŽŬƵƉůũĞ ŽůŽŶ ƌƵƓĞǀĂēŬĂ ϭϬ ϬϮϳͲϯϮϱͲϰϲϲ ϬϲϮ ϱϲϬͲϮϳϬ aĂďĂĐ ĞŶƚƌĂů ƐĞƌǀŝĐĞ...

Page 157: ...ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ƉĞēĂƚ ŝ ƉŽƚƉŝƐ ƉƌŽĚĂǀĂƚĞůũĂ ϱ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ŽƐŝŐƵƌĂǀĂ ƐĞƌǀŝƐ ŝ ƌĞnjĞƌǀŶĞ ĚŝũĞůŽǀĞ ϳ ŐŽĚŝŶĂ ŽĚ ĚĂƚƵŵĂ ŬƵƉŶũĞ Z E E K h s ϲ ZĞĚŽǀŶƵ ƉƌŽǀũĞƌƵ ŽĚƌǎĂǀĂŶũĞ Ƶnj njĂŵũĞŶƵ ĚŝũĞůŽǀĂ ŬŽũŝ ƐĞ ƚƌŽƓĞ ŶŽƌŵĂůŶŽŵ ƵƉŽƚƌĞďŽŵ WƌŝůĂŐŽĜĂǀĂŶũĞ ŝůŝ ƉƌŽŵũĞŶĞ njĂ ƉŽďŽůũƓĂŶũĞ ƉƌŽŝnjǀŽĚĂ njĂ ƉƌŝŵũĞŶƵ ŬŽũŝ ŶŝƐƵ ŽƉŝƐĂŶĞ Ƶ ƚĞŚŶŝēŬŝŵ ƵƉƵƚĂŵĂ njĂ ŬŽƌŝƓƚĞŶũĞ ŽƐŝŵ ĂŬŽ ũĞ njĂ ƚĞ ƉƌĞŝŶĂŬĞ ƉƌĞĚŽēĞŶĂ ƐƵŐůĂƐŶŽƐƚ D d Ě Ž Ž ϳ ĂƌĂ...

Page 158: ...ϱϯ ĞůĞŬƚƌŽƐĞƌǀŝƐďŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ dZK Zs Z E ƌĂēĞ ƵƐŬŝđĂ Ϯϰ Ϭϲϱ ϲϮϭ ϲϰϱ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϬ ǀůĂĚŽƌĂũŝŶΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ƌēŬŽ K hnjƵŶŽǀŝđĂ ϯϰ Ϭϰϵ Ϯϭϰ ϳϴϴ Ϭϲϲ ϰϱϭ ϴϮϭ ĞůĞŬƚƌŽŐŽLJĂΛLJĂŚŽŽ ĐŽŵ ƌēŬŽ D DKEd Ě Ž Ž ƌĂđĞ ƵƐŬŝđĂ Ϭϲϱ ϱϯϮ ϬϬϭ ŵĚŵŽŶƚĞůΛŐŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ hE s Z ĞůĞŬƚƌŽ Žďƌƚ ĞŶ njĞƚĂ EĂŶŝđĂ Ϭϯϳ ϱϭϭ ϱϵϬ Ϭϲϭ ϳϵϰ ϵϯϱ ƵŶŝǀĞƌnjĂůͲĐĂnjŝŶΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ĂnjŝŶ ƵƌŽͲƉůĂĐ Ě Ž Ž ŽũŶŝēŬĂ ďď Ϭϲϭ ϳϴϲ ϴϲϬ ƐĞƌǀŝƐĞƵƌŽƉůĂĐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ ŽďŽũ D...

Page 159: ...ŝĐĂ ϬϯϮ ϲϲϮ ϳϵϱ ƚĞŚŶŝŬĂŵĞƉƌŽŵĞdžΛŚŽƚŵĂŝů Đ Žŵ dƌĞďŝŶũĞ ůĞŬƚƌŽͲDĞŚĂŶŝŬĂ DŝůŽũĞǀŝđ Ɛ Ɖ ĂƐĂĚ ďď Ϭϲϱ ϲϵϭ ϰϭϵ Ϭϱϵ ϮϲϬ ϲϵϰ ĞůĞŬƚƌŽŵĞŚĂŶŝŬĂΛƚĞŽů ŶĞƚ dƵnjůĂ ƵƌŽůŝŶĞ Ě Ž Ž ƚƵƉŝŶĞ ϯϳ Ϭϲϭ ϭϬϭ ϳϭϳ Ϭϯϱ Ϯϳϲ ϮϮϴ ĞƵƌŽůŝŶĞͺƚnjΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ dƵnjůĂ ƌŝŐŽ ĞƌǀŝƐ EĞƐŝďĂ DĂůŬŝđĂ ϲ Ϭϲϭ ϳϮϰ ϬϮϲ ĨƌŝŐŽƐĞƌǀŝƐΛŚŽƚŵĂŝů ĐŽŵ sŝƚĞnj d Ɛ nj ƌ ƚũĞƉĂŶĂ ZĂĚŝđĂ ϳϴ Ϭϲϯ ϯϯϯ ϰϬϭ ĞůƚŝŚΛƚĞů ŶĞƚ ďĂ sŝƚĞnj ŝŵ dĞĐͲ ĞƌǀŝƐ Ě Ž Ž WŽƐůŽǀŶŝ ĐĞŶƚĂƌ ϵϲͲϮ ϬϯϬ...

Page 160: ...ŝ njĂŚƚũĞǀ ŶĞŵŽŐƵđ ŝůŝ ĂŬŽ ƉƌĞĚƐƚĂǀůũĂ ŶĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ϯͿ EĞƐƌĂnjŵũĞƌŶŽ ŽƉƚĞƌĞđĞŶũĞ ŝnj ƐƚĂǀĂ Ϯ ŽǀŽŐ ēůĂŶĂ ƉŽƐƚŽũŝ ĂŬŽ ŝnjĂďƌĂŶŝ njĂŚƚũĞǀ Ƶ ŽĚŶŽƐƵ ŶĂ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ƐƚǀĂƌĂ ƉƌĞƚũĞƌĂŶĞ ƚƌŽƓŬŽǀĞ njĂ ƚƌŐŽǀĐĂ ƵnjŝŵĂũƵđŝ Ƶ Žďnjŝƌ ϭͿ ǀƌŝũĞĚŶŽƐƚ ƌŽďĞ ŬŽũƵ ďŝ ŝŵĂůĂ ĚĂ ũĞ ƐĂŽďƌĂnjŶĂ ƵŐŽǀŽƌƵ ϮͿ njŶĂēĂũ ƐĂŽďƌĂnjŶŽƐƚŝ Ƶ ŬŽŶŬƌĞƚŶŽŵ ƐůƵēĂũƵ ϯͿ ĚĂ ůŝ ƐĞ ĂůƚĞƌŶĂƚŝǀŶŝ njĂŚƚũĞǀ ŵŽǎĞ ŽƐƚǀĂƌŝƚŝ ďĞnj njŶĂēĂ...

Page 161: ...ĂƌĂŬƚĞƌŝƐƚŝŬĂ ŝůŝ ŽŵŽŐƵđŝƚŝ ŬƵƉĐƵ ƉŽǀƌĂƚ ŶŽǀĐĂ ƉƌĞŬŽ ƉƌŽĚĂǀĐĂ ŬŽĚ ŬŽŐĂ ũĞ ƵƌĞĜĂũ ŬƵƉůũĞŶ Ϯ WƌŽŝnjǀŽĚ đ Ƶ ŐĂƌĂŶƚŶŽŵ ƌŽŬƵ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƐĂƚŝ ĂŬŽ ƐĞ ƉƌŝŵũĞŶũƵũƵ ĚĂƚĂ ƚĞŚŶŝēŬĂ ƵƉƵƚƐƚǀĂ ĂǀĂůĂĐ ŐĂƌĂŶĐŝũĞ ƐĞ ŽďĂǀĞnjƵũĞ ĚĂ đ ďĞƐƉůĂƚŶŽ ŽƚŬůŽŶŝƚŝ ŬǀĂƌŽǀĞ ŝ ŶĞĚŽƐƚĂƚŬĞ Ƶ ŽǀůĂƓđĞŶŽŵ ƐĞƌǀŝƐƵ njďŽŐ ŬŽũŝŚ ƉƌŽŝnjǀŽĚ ŶĞ ĨƵŶŬĐŝŽŶŝƓĞ ŝƐƉƌĂǀŶŽ ϯ sůĂƐŶŝŬ ĂƉĂƌĂƚĂ ĚƵǎĂŶ ũĞ ĚĂ ǀŽĚŝ ƌĂēƵŶĂ ŝƐƉƌĂǀŶŽũ ŽǀũĞƌŝ ŐĂƌĂŶƚŶŽŐ ůŝƐƚĂ ...

Page 162: ... ʦ ˁ ʧʤˀʤʻ ʻʰ ˁʸʽʦʰ Ϯ ʧ ϲϬ ϱ Ϳ ˇˀʰʮʰʪʫˀʰ ʦʫˀ ʰʶʤʸʻʰ ʰ ˈʽˀʰʯʽʻ ʤʸʻʰ ʯʤʺˀʯʻ ʦʤˋʰ ϯϲ ϯ Ϳ ˌʿʽˀʫ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʤʸʰˌ ʤ ʰ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ˁ ˌʫʼʫ ʤʸʰˌ ʤ ʺʤˌʰʻʰ ʯʤ ʿʫˀʫʼʫ ʻʤ ˁʤʪʽʦʰ ʶ ʵʻˁʶʰ ʤˁʿʰˀʤ ʽˀʰ ʦʧˀʤʪʸʰʦʰ ˀʫˀʻʰ ʰ ʿʸʽˋʰ ʥʽʵʸʫˀʰ ϯ ʦ ϯϬ ʤ ϯϬ ʤ ϭϬ ϰ ʧ ϱ ʰ ϱ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ʽʿˇʤʷʤ ϲ ˀ ʿ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʧʤˀʤʻˉʰʵʤ ʤ ʻʫ ˁʫ ʿˀʰʯʻʤʦʤ ʦʽ ˁʸʫʪʻʰʦʫ ˁʸ ˋʤʰ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ Ͳ ʤ ʽ ˀ ʺ ʰ ʿ ˉ ʿʤʶʽʺ ʶʽʺʿʤʻʰ ʵ ϭϮ ϭϬϬϬ ˁ ϬϮ ϯϮϬϮ ...

Page 163: ...ˇ Ͳʶ ˇ ʿ Ϯϱϱ ϬϮ ϯϮϯϮ ϮϮϴ ˌ ˁ ʪ ʶ ϭϬϱ ϬϳϬ ϳϮϬ ϳϬϵ ʦ ʫ ʥʥ ʺ ϭϬϴ Ϭϰϯ Ϯϯϭ ϯϴϭ ʶ ʪ ʫ ʦ ϲ ϬϳϬ Ϯϭϴ Ϯϭϯ ʧ ʫ ˇ ʰ ʸ ˀ ϰϯ ϬϳϬ ϯϮϬ ϳϬϴ ʿ ʺ ʫ ϭϭ ʽ ϳ Ϭϰϴ ϰϮϳ ϬϬϵ ˀ ʦ ʥ ϬϳϬ Ϯϰϵ ϯϰϯ ʿ ʤ ʫ ʦ ʶ ϭϳ ϬϳϬ ϲϯϵ ϬϯϬ ˁ ʻ ˁͲʺ ʸ ϬϳϬ ϲϯϮ ϴϮϵ ʶ ʿ ʤ ʺ ʥ ʶ ϭϵ ϬϳϬ Ϯϳϭ ϲϭϭ ʶ ˀ ʫʺ ʤʤ ϰ ʵ ϭϮϱ Ϭϳϭ ϯϯϴ ϴϳϱ ʥ ˇ ʪ ʿ Ϯϴ ϬϳϬ Ϯϲϵ ϯϭϯ ʫ ʶ ϭϵ ʻ ϱ Ϭϳϲ ϰϱϮ ϬϬϰ ʧ ˁ ˇ ʻ ʿ ϳϮ ϬϳϬ Ϯϭϱ ϰϮϬ ʽ ˀ ʫ ϰϰ Ϭϰϲ Ϯϲϭ Ϯϴϭ ˁ ʺ ʽ ʻ ʻ ʥ Ϯϴ Ϭϳϱ ϱϮϭ ϲϵϭ ˁʿʰˁʽʶ ʻʤ ˁ...

Page 164: ... K Z d ϯ Eģ ƌĂƐƚ ƉƌŝƐŚũĞƐ ƉƌŽĚƵŬƚŝƚ ĚŽ ƚģ ŵďƵůŽŚĞƚ ŶŐĂ ŬLJ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶ njŽƚŽŚĞŵŝ Ɖģƌ ƚģ ƌƌĞŐƵůůƵĂƌ ŶũģũƚŝŶ ƐĂ ŵģ ƐŚƉĞũƚ ƚģ ũĞƚģ Ğ ŵƵŶĚƵƌ ĚŚĞ ũŽ ŵģ ǀŽŶģ ƐĞ ϰϱ Ěŝƚģ EģƐĞ ƉƌŽĚƵŬƚŝ ŶƵŬ ŵƵŶĚ ƚģ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ŽƐĞ ŶƵŬ ƌŝƉĂƌŽŚĞƚ ďƌĞŶĚĂ ϰϱ ĚŝƚģǀĞ ĂũŽ ĚŽ ƚģ njģǀĞŶĚģƐŽŚĞƚ ϰ EĞƐģ ƉƌŽĐĞĚƵƌĂ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ njŐũĂƚ ŵģ ƐŚƵŵģ ƐĞ ϭϬ Ěŝƚģ ŐĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ĚŽ ƚģ ƐŚƚǀŚĞƚ Ɖģƌ ŬŽŚģnjŐũĂƚũĞŶ Ğ ƌŝƉĂƌŝŵŝƚ ϱ ĂƌĂŶĐŝŽŶŝ ģƐŚƚģ Ğ ŶũŽŚƵƌ ǀĞƚģŵ ŵĞ Ŷũģ ...

Page 165: ... E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d d WZ E D d W Zs d Z W Z D d s s y ŽŶĚŝĐŝŽŶĞƌĞƚ dĞŬŶŝŬĂ Ğ ďĂƌĚŚĞ ĚŚĞ ƉĂũŝƐũĞƚ Ğ ǀŽŐůĂ ƐŚƚĞƉŝĂŬĞ ƐŬ dĞĐ Ě Ž Ž dĂŚŝƌ Ăũŵŝ ŽƐŽǀĂƚĞdžͿ ϭϬϬϬϬ WƌŝƐŚƚŝŶģ ŽƐŽǀģ dĞů нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϭ Ădž нϯϴϭ ϯϴ ϳϳϭ ϬϬϬ Z D hdKZ h Z ...

Page 166: ... ŝnjƉŽůŶũĞŶ ŽnjŝƌŽŵĂ ŵŽƌĂ ǀƐĞďŽǀĂƚŝ ĚĂƚƵŵ ƉƌŽĚĂũĞ ǎŝŐ ŝŶ ƉŽĚƉŝƐ ƉƌŽĚĂũĂůĐĂ ϱ ĂƐ ǀ ŬĂƚĞƌĞŵ ǀĂŵ ƵǀŽnjŶŝŬ njĂŐŽƚĂǀůũĂ ƐĞƌǀŝƐ ǀnjĚƌǎĞǀĂŶũĞ ŶĂĚŽŵĞƐƚŶĞ ĚĞůĞ ŝŶ ƉƌŝŬůŽƉŶĞ ĂƉĂƌĂƚĞ ũĞ ǀƐĂũ ϯ ůĞƚĂ ƉŽ ƉƌĞƚĞŬƵ ŐĂƌĂŶĐŝũƐŬĞŐĂ ƌŽŬĂ ϲ WƌŽĚĂũĂůĞĐ Ŷŝ ƵƐƉŽƐŽďůũĞŶ njĂ ƚĞŚŶŝēŶŽ ƉƌĞƐŽũŽ ŐůĞĚĞ ŵŽƌĞďŝƚŶŝŚ ŽŬǀĂƌ ŝŶ ƚĂŬŽ ƚƵĚŝ ŶĞ ŵŽƌĞ ŽĚůŽēĂƚŝ Ž njĂŵĞŶũĂǀŝ ŝnjĚĞůŬĂ ďƌĞnj ŵŶĞŶũĂ ƉŽŽďůĂƓēĞŶĞŐĂ ƐĞƌǀŝƐĂ Ž ŽŬǀĂƌŝ ϳ ĂƌĂŶĐŝũĂ ŶĞ ŝnjŬůũƵēƵũĞ...

Page 167: ...ŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ ƐĞƌǀŝĐ Ɛŝ x D Zd d KE d Edd Ě Ž Ž ĨĞŶŬŽǀĂ ĐĞƐƚĂ ϲϭ ϯϯϮϬ s E ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϰ ͲŵĂŝů ƐĞƌǀŝƐΛŶƚƚ Ɛŝ hƌĞĚ dĞů Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϬ Ădž Ϭϯ ϴϵϳ ϯϵ ϱϭ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛŶƚƚ Ɛŝ tĞď ŚƚƚƉ ǁǁǁ Ŷƚƚ Ɛŝ x sĞůŝŬŝ ŐŽƐƉŽĚŝŶũƐŬŝ ĂƉĂƌĂƚŝ ƉƌĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƉŽŵŝǀĂůŶŝ ƐƚƌŽũŝ ƓƚĞĚŝůŶŝŬŝ ŝŶ ǀŐƌĂĚŶĂ ƚĞŚŶŝŬĂͿ ĞƌsŝĐ Ě Ž Ž ƌŶēŝēĞǀĂ ƵůŝĐĂ ϱ ϭϮϯϭ h E ʹ ƌŶƵēĞ ĞƌǀŝƐ dĞů Ϭϭ ϲϬϭ Ϭϭ ϱϬ DŽď Ϭϯϭ ϯϰϬ ϴϯϰ ͲŵĂŝů ŝŶĨŽΛƐĞƌǀŝĐ Ɛ...

Page 168: ...VIVAX ...

Page 169: ... kWh ciklus Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode ...

Page 170: ... kWh ciklus Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode ...

Page 171: ... Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavity ...

Page 172: ... Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavity ...

Page 173: ...nergije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavity gas final en...

Page 174: ...klus Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cav...

Page 175: ...ja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavity gas fina...

Page 176: ...us Potrošnja energije ECplinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavit...

Page 177: ...on indukcijske zone za kuhanje i površine za kuhanje Radiant isijavajuće zone za kuh Solid čvrste plohe Za kružne zone ili površine za kuhanje promjer iskoristive površine po električnoj zoni za kuhanje zaokružen na najbližih 5 mm cm El ploča1 El ploča2 El ploča3 El ploča4 HOB Hob Type Elec Electric Gas Mix Number of cooking zones and or areas Heating technology induction cooking zones and cooking...

Page 178: ...plinski prostor za pečenje potrebna za zagrijavanje pri standardnom opterećenju u prostoru za pečenje plinske pećnice za vrijeme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna energija plina MJ ciklus kWh ciklus Energy consumption ECgas cavity required to heat a standardised load in a gas fired cavity of an oven during a cyclein fan forced mode per cavity gas final energy MJ cy...

Page 179: ...enju u prostoru za pečenje električne rerne za vreme ciklusa pri uobičajenom načinu rada po prostoru za pečenje konačna električna energija kWh ciklus Indeks energetske efikasnosti po prostoru za pečenje EEIprostor za pečenje Потрошувачка на енергија ECелектричен простор за печење потребна за загревање при стандардно оптеретување во просторот за печење на електричната рерна за време на циклусот пр...

Page 180: ...а цикъл в режим с прину дителна циркулация за едно затворено отделение крайна енергия от газ MJ цикъл kWh цикъл 1 kWh цикъл 3 6 MJ цикъл Indeks energijske učinkovitosti za vsak prostor za peko EEIprostor za peko Wskaźnik efektywności energetycznej na wnękę EEIcavity Индекс на енергийна ефективност на затворено отделение EEIатв отдел Razred energetske učinkovitosti modela za vsako območje peke Wska...

Page 181: ...VIVAX ...

Page 182: ...VIVAX ...

Page 183: ...VIVAX ...

Page 184: ...www VIVAX com ...

Reviews: