background image

1

1

Микроволновая печь 

VT-1654 W

Microwave oven

4

15

27

39

51

62

73

85

98

VT1654_china.indd   1

15.11.2013   11:11:41

Summary of Contents for VT-1654 W

Page 1: ...1 1 Микроволновая печь VT 1654 W Microwave oven 4 15 27 39 51 62 73 85 98 VT1654_china indd 1 15 11 2013 11 11 41 ...

Page 2: ...VT1654_china indd 2 15 11 2013 11 11 42 ...

Page 3: ...VT1654_china indd 3 15 11 2013 11 11 43 ...

Page 4: ...ainers to avoid the package explosion ATTENTION Children are allowed to use the unit unattended only if they are given all the necessary and understandable instructions on safety measures and information about danger that can be caused by improper usage of the unit ATTENTION If the power cord is damaged it should be replaced at an authorized service centre ATTENTION Microwave oven is not intended ...

Page 5: ...okware can heat up strongly receiving heat from the cooked products thus it is necessary to use potholders Be careful taking cookware out of the oven as strong boiling of liquids may happen after you have finished heat ing them in the microwave oven Shell eggs and whole hard boiled eggs should not be heated in the microwave oven since they may explode due to increase of inner pressure Feeding bott...

Page 6: ...se of inner pressure Pierce pithy products such as potatoes squashes or apples in several places before cooking Feeding bottles and baby food jars should be placed in the oven without lids or teats The contents should be stirred or shaken periodically The contents temperature should be checked before serving to avoid burns When cooking bacon do not put it directly on the glass rotary bottom plate ...

Page 7: ...ap Plastic You can use only plastic items with respective marking Microwave safe Follow the manufacturer s instructions Some plastic containers may soften as the result of heating of food in them Pierce or cut hermetically sealed plastic bags as it is shown on the package Plastic wrap You can use only plastic items with respective marking Wax paper Use wax paper to avoid fat splashing and to keep ...

Page 8: ...ck ventilation openings in microwave oven body It is necessary to place the microwave oven away from the TV set or radio to avoid interferences in the recep tion of TV and radio signals WARNING In case of user caused oven breakage the user is deprived of free maintenance and repair of the unit MICROWAVE OVEN OPERATION Current time setting 1 Insert the plug into the mains socket you will hear a sou...

Page 9: ...full power during the set time and the remaining cooking time will be shown on the display 7 Microwaves mode 1 To set the power level press the Мicrowaves button 14 the Р100 symbols will be shown on the dis play 7 2 Repeatedly pressing the Microwaves 14 button choose the power level Р100 Р80 Р60 Р40 Р20 Р00 3 Set the cooking time in the range from 5 seconds to 99 minutes 50 seconds with the button...

Page 10: ...the display Note This function is available only for Microwaves Combi and Grill modes Automatic programs cannot be included into the three stage cooking Automatic programs Use buttons 10 11 and 12 to select an automatic program For programs which are set with the Menu button 10 it is necessary to indicate the product weight or volume 1 Press the button of corresponding menu 10 Мenu 11 Baby menu or...

Page 11: ...ed cooking Cut the meat in small pieces Turn the meat over when you will hear a sound signal 200 g 12 00 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 Beef Lamb A 10 200 g 12 00 Combined cooking Turn the meat over when you will hear a sound signal 300 g 15 00 400 g 18 00 500 g 21 00 600 g 24 00 Baby Menu Yogurt b 1 1 l 5 47 00 Microwave mode Mix leaven of room temperature with milk put the bowl with milk in...

Page 12: ...ing program 3 Press the Delayed Start button 18 the symbol will be shown on the display 7 4 Set the cooking start time with the buttons 9 10 sec time setting in minutes with a 1 minute step 1 Min time setting in minutes with a 10 minute step 10 Min time setting in hours 5 Press the Start Delayed Start button 16 the current time symbol and the delayed time symbol will be shown on the display 7 6 Th...

Page 13: ...ottom of the oven chamber Wash the glass bottom plate roller support and roller ring in warm water with a neutral detergent You can wash these parts in a dishwashing machine Do not immerse the heated glass rotary bottom plate into cold water the glass plate can splinter due to extreme temperature difference TROUBLES AND TROUBLESHOOTING The oven causes interferences in the reception of TV and radio...

Page 14: ...crowave oven 1 pc Glass rotary bottom plate 1 pc Roller ring 1 pc Roller support 1 pc Grill rack 1 pc Protection plastic lid 1 pc Instruction manual 1 pc Warranty certificate 1 pc Individual packing 1 pc The manufacturer reserves the right to change the unit design and specifications without a preliminary notification Unit operating life is 5 years Guarantee Details regarding guarantee conditions ...

Page 15: ...SANLEITUNG AUFMERKSAM DURCH UND BEWAHREN SIE SIE FÜR WEITERE REFERENZ AUF ACHTUNG Esistnichtgestattet denMikrowellenofenbei BeschädigungenderTüroderderTürdichtungen zu benutzen bis das Fachpersonal die entstandene Störung beseitigt ACHTUNG Alle Reparaturen des Geräts bei denen die Schutzdeckel gegen Mikrowellenenergie abgenommen werden müssen sollen nur vom Fachpersonal vorgenommen werden ACHTUNG ...

Page 16: ... Schaden beim Nutzer hervorrufen Um das Risiko der Verbrennungen Stromschläge Brandfälle Einwirkung der Mikrowellenstrahlung und des Gesundheitsschadens zu vermeiden befolgen Sie die wichtigsten Empfehlungen die nachfolgend angegeben sind Vergewissern Sie sich vor dem ersten Einschalten des Geräts dass die Netzspannung und die Spannung am Gehäuse des Geräts übereinstimmen Benutzen Sie den Mikrowel...

Page 17: ...tromschlag führen kann Es ist nicht gestattet den Mikrowellenofen zu benutzen wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist wenn der Mikrowellenofen nicht richtig funktioniert oder heruntergefallen ist Es ist nicht gestattet den Mikrowellenofen selbständig auseinanderzunehmen und zu reparieren um Stromschlagrisiko zu vermeiden wenden Sie sich bei der Feststellung von Beschädigung nur an e...

Page 18: ...GESCHIRRWAHL In diesem Gerät können Sie nur das Geschirr das für die Nutzung im Mikrowellenofen geeignet ist benutzen Das ideale Material des Geschirrs soll durchsichtig für Mikrowellenstrahlung sein das lässt Mikrowellenenergie durch das Geschirr strömen und die Nahrungsmittel aufwärmen Mikrowellen können durch Metall nicht durchdringen deswegen darf Metallgeschirr oder Geschirr mit Metalldekor i...

Page 19: ...eschirr das speziell für die Nutzung im Mikrowellenofen bestimmt ist Papptasse mit Metallgriff Ein Metallgriff kann Funkenbildung hervorrufen Benutzen Sie das Geschirr das speziell für die Nutzung im Mikrowellenofen bestimmt ist Metallgeschirr oder Geschirr mit Metallrand Metall schirmt die Energie der Mikrowellen ab Der Metallrand kann Funkenbildung hervorrufen Metallbinden Metallbinden können Fu...

Page 20: ...gsöffnungen am Gehäuse des Mikrowellenofens nicht ab Stellen Sie den Mikrowellenofen fern von TV und Radioempfängern auf um Störungen bei Fernseh und Funksignalempfang zu vermeiden WARNUNG Wenn der Ausfall des Mikrowellenofens auf Schuld des Besitzers zurückzuführen ist verliert er das Recht auf Garantieleistungen und Reparatur INBETRIEBNAHME DES MIKROWELLENOFENS Einstellung der aktuellen Zeit 1 S...

Page 21: ...ellstart Taste 16 Falls Sie die Start Schnellstart Taste 16 innerhalb von 20 Sekunden nach der Einstellung des Programms der Nahrungsmittelzubereitung nicht gedrückt haben schaltet sich das Gerät in den Betrieb der aktuellen Zeitanzeige zurück und die Programmeinstellungen werden abgebrochen Schnellstart Diese Funktion ermöglicht Sie den Mikrowellenofen für Aufwärmung oder Zubereitung von Nahrungs...

Page 22: ...nitts Mikrowellenbetrieb befolgen Drücken Sie die Mikrowellen Taste 14 das Symbol 2s erscheint auf dem Bildschirm Stellen Sie die Mikrowellenleistung auf 80 und die Zubereitungszeit auf 10 Minuten ein indem Sie die Empfehlungen des Abschnitts Mikrowellenbetrieb befolgen Drücken Sie die Grill Taste 19 auf dem Bildschirm 7 erscheint das Symbol 3s Stellen Sie die Zubereitungsdauer auf 5 Minuten im Gr...

Page 23: ...0 g 12 00 Fisch A 6 200 g 03 00 Mikrowellenbetrieb Bedecken Sie die Nahrungsmittel mit dem Schutzdeckel oder mit Food Folie 300 g 04 20 400 g 05 40 500 g 07 00 600 g 08 20 Gemüse A 7 200 g 3 30 Mikrowellenbetrieb 300 g 4 30 400 g 5 30 500 g 6 30 600 g 7 30 Hühnerfleisch A 8 800 g 33 00 Kombinierte Zubereitung Wenden Sie Hühnerfleisch um wenn ein Tonsignal ertönt 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42...

Page 24: ...der Lage auf der Glassplatte ab Falls Sie mit dem Ergebnis der Zubereitung nicht zufrieden sind erhöhen oder verringern Sie das eingestellte Gewicht Menge der Nahrungsmittel und die Zubereitungszeit Startrückstellung Diese Funktion lässt Ihnen die Nahrungsmittelzubereitung in eingestellter Zeit beginnen Die Funktion ist für den Schnellstart und Auftaubetrieb unzugänglich Vor der Einstellung der St...

Page 25: ...d Flüssigkeitsflecke verbleiben entfernen Sie diese mit einem feuchten Tuch Bei einem stark verschmutzten Garraum kann ein weiches Waschmittel benutzt werden Es ist nicht gestattet Abrasivmittel und Drahtbürsten für die Reinigung der äußeren und inneren Oberflächen des Mikrowellenofens zu benutzen Passen Sie auf dass Wasser oder Reinigungsmittel in die Abdampf und Entlüftungsöffnungen am Deckel un...

Page 26: ...lative Luftfeuchtigkeit 35 80 Atmosphärendruck 86 106 kPa 650 800 mm Hg Technische Grunddaten Stromversorgung 220 240 V 50 Hz Mikrowellennennleistung 900 W Nennleistungsaufnahme im Mikrowellenbetrieb 1400 W Nennleistungsaufnahme im Grillbetrieb 1000 W Nutzwert des Mikrowellenofens 57 Betriebsfrequenz 2450 49 MHz Garraumumfang 23 l Durchmesser der Glasplatte 270 mm Ausmaß max 483 x 395 x 281 mm Net...

Page 27: ...налом ВНИМАНИЕ Все работы по обслуживанию и ремонту прибора связанные со снятием крышек обе спечивающих защиту от воздействия микроволновой энергии должны выполняться только специ алистами ВНИМАНИЕ Жидкости и другие продукты нельзя разогревать в закрытых ёмкостях во избежание взрыва упаковки ВНИМАНИЕ Использование печи детьми без надзора разрешается только в случае если им даны соответствующие и п...

Page 28: ...иже Перед первым включением печи убедитесь в том что напряжение в электрической сети соответствует напряжению указанному на корпусе устройства Используйте микроволновую печь только по её прямому назначению как изложено в настоящей инструк ции Микроволновая печь предназначена для приготовления пищи и разогрева готовых блюд Не включайте печь без продуктов Во избежание риска возгорания в рабочей каме...

Page 29: ... током запрещается самостоятельно разбирать и ремонтиро вать печь при обнаружении неисправности обращайтесь только в авторизованный сервисный центр Запрещается использовать прибор вне помещений Перевозите устройство только в заводской упаковке Храните устройство в месте недоступном для детей и людей с ограниченными возможностями УСТРОЙСТВО ПРЕДНАЗНАЧЕНО ТОЛЬКО ДЛЯ БЫТОВОГО ИСПОЛЬЗОВАНИЯ УКАЗАНИЯ П...

Page 30: ...осуды для микроволновых печей должен быть прозрачным для микроволн это позволяет их энергии проходить через посуду и разогревать продукты Микроволны не могут проникать сквозь металл поэтому металлическую посуду или блюда с металличе ской отделкой использовать в СВЧ печи запрещается Нельзя помещать в печь предметы изготовленные из повторно используемой бумаги так как она может содержать вкрапления ...

Page 31: ...гут вызвать искрение Пользуйтесь посудой специально предназначенной для использования в микроволновой печи Картонная чашка с металлической ручкой Может вызвать искрение Пользуйтесь посудой специально предназначенной для использования в микроволновой печи Посуда металлическая или посуда с металлическим ободом Металл экранирует энергию микроволн Металлический обод может вызвать искрение Металлически...

Page 32: ...микроволновой печи Необходимо размещать микроволновую печь вдали от телевизионных и радиоприёмников во избежание появления помех при приёме теле и радиосигналов ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ В случае выхода из строя микроволновой печи по вине владельца он лишается права на бесплат ное гарантийное обслуживание и ремонт ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПЕЧИ Установка текущего времени 1 Вставьте вилку сетевого шнура в розетку на диспл...

Page 33: ...ть печь для разогрева или приготовления продуктов на полной мощ ности 100 1 В режиме отображения текущего времени нажмите кнопку 16 Старт Быстрый старт устройство будет работать на максимальной мощности 100 в течение 30 секунд Каждое последующее нажатие этой кнопки 12 увеличивает время приготовления на 30 секунд Максимально возможное время при готовления 10 минут 2 Вы можете сначала установить про...

Page 34: ...олны Нажмите кнопку 19 Гриль на дисплее 7 появится символ 3s Установите продолжительность приготовления в режиме гриля равную 5 минутам следуйте рекоменда циям раздела Режим Гриль Нажмите 16 Старт Быстрый старт начнётся первый этап приготовления на дисплее будет отобра жаться символ 1s и оставшееся время работы на первом этапе Когда первый второй этап приготовления будет завершен прозвучит звуково...

Page 35: ...ойте продукты защитной крышкой или пищевой пленкой 300 г 4 20 400 г 5 40 500 г 7 00 600 г 8 20 Овощи A 7 200 г 3 30 Режим микроволн 300 г 4 30 400 г 5 30 500 г 6 30 600 г 7 30 Курица A 8 800 г 33 00 Комбинированное приготовление Переверните курицу когда прозвучит звуковой сигнал 1000 г 36 00 1200 г 39 00 1400 г 42 00 Шашлык A 9 100 г 9 00 Комбинированное приготовление Нарезайте мясо на небольшие к...

Page 36: ...ы продукта а также от места расположения на стеклянном поддоне Если Вы считаете ре зультат приготовления неудовлетворительным то увеличьте или уменьшите заданный вес объём продукта и время приготовления Отложенный старт Данная функция позволяет начать приготовление продуктов в назначенное время Функция не доступна для режима быстрого старта и разморозки Перед настройкой отложенного старта проверьт...

Page 37: ...тки наружных и внутренних поверхностей печи Следите за тем чтобы вода или моющее средство не попали в отверстия предназна ченные для отвода воздуха и пара которые находятся на крышке и корпусе печи Запрещается использовать моющие средства на основе аммиака Внешнюю поверхность протирайте чистой влажной тканью Дверца печи всегда должна быть чистой Не допускайте скапливания крошек и кусочков пищи меж...

Page 38: ...апряжение питания 220 240В 50 Гц Номинальная микроволновая мощность 900 Вт Номинальная потребляемая мощность в режиме микроволн 1400 Вт Номинальная потребляемая мощность в режиме гриля 1000 Вт КПД СВЧ 57 Рабочая частота 2450 49 МГц Объём камеры 23 л Диаметр стеклянного поддона 270 мм Габаритные размеры не более 483 х 395 х 281 мм Масса нетто Приблизительно 14 1 кг Комплектность Печь 1 шт Стеклянны...

Page 39: ...даланбау керек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Қысқа толқынды энергияның әсерінен қорғанысты қамтамасыз ететін қақпақты шешумен байланысты аспапқа жөндеу мен қызмет көрсету бойынша жұмыстардың барлығын тек мамандар ғана жасауы керек НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Сұйықтықтар мен өзге де өнімдерді қаптамасының жарылып кету қаупін болдырмас үшін жабық ыдыстарда қыздыруға болмайды НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Үлкендердің бақылауынсыз пешті бал...

Page 40: ...лдырмас үшін мына төменде келтірілген маңызды қауіпсіздік шараларын сақтау керек Пешті бірінші рет қосу алдында электр желісіндегі қысымның осы құрылғының корпусында көрсетілген қысымға сәйкес келетіндігіне көз жеткізу керек Қысқа толқынды пешті осы нұсқаулықта баяндалғандай тікелей өзінің мақсаты бойынша пайдалану керек Қысқа толқынды пеш тағамды дайындау және дайын тағамдарды қыздыру үшін арналғ...

Page 41: ...пешті өзіңіз дербес бөлшектеуге немесе жөндеуге болмайды ақаулар табылған жағдайда тек қана арнайы мамандандырылған өкілетті қызмет көрсету орталығына апару керек Аспапты ғимараттан тыс жерлерде пайдаланбау керек Құрылғыны тек зауыттық қаптамада тасымалдау керек Құрылғыны мүмкіндіктері шектеулі адамдар мен балалар үшін қол жетімді емес жерлерге сақтау керек ҚҰРЫЛҒЫ ТЕК ТҰРМЫСТА ПАЙДАЛАНУ ҮШІН АРНА...

Page 42: ...ериалы қысқа толқындар үшін мөлдір болуы керек бұл қысқа толқынды энергияға ыдыс арқылы өтіп өнімді қыздыруға мүмкіндік береді Қысқа толқындар металл арқылы өте алмайды сондықтан АЖЖ пеште металл ыдыстарды немесе металлмен әрленген ыдыстарды пайдалануға тиым салынады Пешке бірнеше рет қолданылған қағаздан дайындалған заттарды салмау керек өйткені ол қаптаманың жанып кетуінің себебіне апаратын мета...

Page 43: ...айы жарамды ыдыстарды ғана пайдалану керек Металл тұтқасы бар картоннан жасалған шыныаяқ Металл тұтқасы ұшқын шашыратуы мүмкін Қысқа толқынды пеште пайдалану үшін арнайы жарамды ыдыстарды ғана пайдалану керек Металл ыдыс немесе металл шеңбері бар ыдыс Металл қысқа толқындардың энергиясын қалқалайды Металл шеңбері ұшқын шашыратуы мүмкін Металл бұрауыштар Металл бұрауыштар ұшқын шашыратуы мүмкін сон...

Page 44: ... жаппау керек Теле және радио дабылдарды қабылдау кезінде ақаулардың пайда болмауы үшін қысқа толқынды пешті теледидар мен радио қабылдағыштардан алыс орналастыру керек ЕСКЕРТУ Пештің иесінің кінәсі бойынша қысқа толқынды пеш істен шыққан жағдайда ол ақысыз кепілдемелік қызмет пен жөндеу құқығынан айырылатын болады ПЕШТІ ПАЙДАЛАНУ Ағымдағы уақытты белгілеу 1 Желілік сымның айырын электр розеткасын...

Page 45: ...ығында Баста Жылдам баста 16 басқышына баспаған болсаңыз құрылғы ағымдағы уақытты бейнелеудің режиміне қайта оралады ал бағдарламаның баптаулары кейінге қалдырылады Жылдам бастау Бұл қызмет толық қуатпен 100 өнімді дайындау немесе қыздыру үшін пешті жылдам қосуға мүмкіндік береді 1 Ағымдағы уақытты бейнелеу режимінде Баста Жылдам баста 16 басқышына басу керек құрылғы 30 секунд бойы ең жоғарғы қуат...

Page 46: ...ардың қуатын 100 орнату керек дайындалу ұзақтығы 5 минут Қысқа толқындар Режимі атты Бөлімдегі нұсқаулықты сақтау керек Қысқа толқындар 14 басқышына басу керек дисплейде 2s белгісі пайда болады Қысқа толқындардың қуатын 80 орнату керек және дайындалу ұзақтығы 10 минут Қысқа толқындар Режимі атты Бөлімдегі нұсқаулықты сақтау керек Гриль 19 басқышына басу керек дисплейде 7 мына 3s белгісі пайда бола...

Page 47: ...лқындар режимі Түтік кеспе мен су салмағының ұсынылатын ара қатынасы 8 1 200 г 27 00 300 г 32 00 Картоп A 5 230 г 5 00 460 г 8 00 690 г 12 00 Балық A 6 200 г 3 00 Қысқа толқындар режимі Ас пленкасымен немесе қорғаныс қақпағымен өнімді жабу керек 300 г 4 20 400 г 5 40 500 г 7 00 600 г 8 20 Көкөністер A 7 200 г 3 30 Қысқа толқындар режимі 300 г 4 30 400 г 5 30 500 г 6 30 600 г 7 30 Тауық еті A 8 800...

Page 48: ... түрі мен көлеміне байланысты болады сонымен қатар оның шыны тұғырықта қалай орналасқандығына байланысты болады Егер де сіз дайындау нәтижесін қанағаттанарлықсыз деп танысаңыз онда дайындалу уақыты мен берілген өнімнің салмағын көлемін ұлғайту немесе кішірейту керек Бастауды кейінге қалдыру Бұл қызмет белгіленген уақытта өнімді дайындауды бастауға мүмкіндік береді Жылдам бастау мен мұздан еріту ре...

Page 49: ...гер де пештің қабырғаларында тамақ қалдықтары немесе ағындылар қалған жағдайда оларды жұмсақ матамен сүртіп алу керек Аса қатты ластанған жұмысшы камераға жұмсақ жуу құралын пайдалануға болады Пештің ішкі және сыртқы беттерін тазалау үшін сымнан жасалған щеткалар мен абразивті жуу құралдарын пайдаланбау керек Пештің корпусы мен қақпағында болатын ауа мен будың шығуына арналған саңылауларына судың ...

Page 50: ...пературасы 10 С ден 35 С дейін Ауаның салыстырмалы ылғалдығы 35 80 Атмосфералық қысым 86 106 кПа 650 800 мм сынап баған Негізгі шамалары Элект қуат көзі 220 240 В 50 Гц Номинальды қысқа толқынды қуаты 900 Вт Қысқа толқындар режиміндегі номинальды тұтыну қуаты 1400 Вт Гриль режиміндегі номинальды тұтыну қуаты 1000 Вт Пештің ҚТК 57 Жұмысшы жиілік 2450 49 МГц Камера көлемі 23 л Шыны тұғырық диаметрі ...

Page 51: ...eni explodarea lor ATENŢIE Utilizarea aparatului de către copii fără supravegherea unor adulţi responsabili este permisă doar în cazul în care li s au dat instrucţiunii corespunzătoare şi clare despre utilizarea sigură a cuptorului şi despre pericolele care pot apărea în caz de exploatare inadecvată a acestuia ATENŢIE Dacă cablul de alimentare este deteriorat înlocuirea acestuia trebuie efectuată ...

Page 52: ...închisă pentru a nu permite focului să se extindă nu utilizaţi cavitatea cuptorului pentru păstrarea obiectelor nu lăsaţi în aceasta hârtii sau alimente Aparatul nu este destinat pentru a fi pus în funcţiune de un timer exterior sau de un sistem separat cu comandă la distanţă Verificaţi în prealabil vasele dacă acestea pot fi utilizate în cuptorul cu microunde Ustensilele de gătit pot deveni fierb...

Page 53: ...mesei deoarece poate fi agăţat de către copii el trebuie aşezat în aşa fel încât să fie exclusă umblarea pe acesta REGULI GENERALE DE PREPARARE A ALIMENTELOR ÎN CUPTOARELE CU MICROUNDE AVERTIZARE Înainte de a încălzi sau de a prepara alimentele în ambalaj ermetic sau cu vacuum nu uitaţi să l desfaceţi În caz contrar în ambalaj se va crea o presiune care poate duce la ruperea acestuia Nu preparaţi ...

Page 54: ... legare din metal Este necesar să faceţi câteva găuri în saci pentru ieşirea aburului Farfurii şi căni de hârtie Utilizaţi farfuriile şi cănile din hârtie numai pentru prepararea încălzirea de scurtă durată Nu lăsaţi cuptorul cu microunde fără supraveghere în timpul preparării încălzirii alimentelor în astfel de vase Prosoape de hârtie În timpul preparării alimentele pot fi acoperite cu un prosop ...

Page 55: ...de asiguraţi vă că tensiunea de lucru şi consumul de putere corespund parametrilor reţelei electrice Conectaţi cuptorul cu microunde la o priză electrică prevăzută în împământare Plasaţi cuptorul cu microunde pe o suprafaţă fermă şi plană care să poată menţine greutatea acestuia şi greutatea maximă a alimentelor care vor fi gătite în acesta Nu plasaţi cuptorul în locuri cu umiditate ridicată şi te...

Page 56: ...entru a continua prepararea alimentelor închideţi uşa cuptorului şi apăsaţi pe butonul 16 Start Start rapid Dacă în timpul setării programului de preparare a alimentelor nu aţi apăsat butonul 16 Start Start rapid timp de 20 de secunde aparatul va reveni în regimul vizualizării timpului curent iar setările programului vor fi anulate Start rapid Această funcţie permite să porniţi rapid cuptorul pent...

Page 57: ...gală cu 5 minute urmaţi recomandările titlului Regim Gril Apăsaţi pe butonul 16 Start Start rapid va începe prima etapă de preparare pe display vor fi vizualizate sim bolul 1s şi timpul rămas de funcţionare la prima etapă De îndată ce prima a doua etapă de preparare va fi încheiată va răsuna un semnal sonor şi va porni următoare etapă de preparare pe display va fi vizualizat simbolul corespunzător...

Page 58: ...ulă alimentară 300 g 4 20 400 g 5 40 500 g 7 00 600 g 8 20 Legume A 7 200 g 3 30 Regim microunde 300 g 4 30 400 g 5 30 500 g 6 30 600 g 7 30 Găină A 8 800 g 33 00 Preparare combinată Întoarceţi găina de îndată ce va răsuna semnalul sonor 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 Frigăruie A 9 100 g 9 00 Preparare combinată Tăiaţi carnea bucăţi mici Întoarceţi carnea de îndată ce va răsuna semnalul so...

Page 59: ...deraţi insatisfăcător rezultatul preparării atunci trebuie să măriţi sau să micşoraţi greutatea volumul setat al alimentului şi timpul de preparare Pornire întârziată Această funcţie permite să începeţi prepararea alimentelor către timpul stabilit Funcţia nu este accesibilă pentru regimul start rapid şi decongelare Înainte de setarea pornirii întârziate verificaţi dacă este setat corect timpul cur...

Page 60: ...uptorului Nu folosiţi agenţi de curăţare pe bază de amoniac Suprafeţele exterioare trebuie curăţate cu un material umed Uşa cuptorului întotdeauna trebuie menţinută curată Nu permiteţi acumularea fărâmiturilor între uşă şi panoul frontal al cuptorului pentru a nu împiedica închiderea normală a uşii Curăţaţi cu regularitate de praf şi murdărie orificiile de ventilare de pe carcasa cuptorului prin c...

Page 61: ...microunde 1400 W Consum nominal de putere în regim gril 1000 W Coeficient de eficienţă microunde 57 Frecvenţă funcţionare 2450 49 MHz Capacitate cuptor 23 l Diametru platou de sticlă 270 mm Dimensiuni gabaritice maxim 483 х 395 х 281 mm Masa netă Aproximativ 14 1 kg Conţinut pachet Cuptor 1 buc Platou de sticlă 1 buc Inel cu role 1 buc Suport platou de sticlă 1 buc Grilaj pentru gril 1 buc Capac d...

Page 62: ... mikrovlnným zářením smějí vykonávat pouze odborníky UPOZORNĚNÍ Kapaliny a jiné potraviny nikdy neohřívejte v uzavřených nádobách aby nedošlo k explozi obalu UPOZORNĚNÍ Děti smějí používat troubu bez dohledu jenom v případě že jim byly poskytnuty odpovídající a srozumitelné pokyny k bezpečnému použití přístroje a že byly poučeny o nebezpečí vyplývajícím z její nesprávného použití UPOZORNĚNÍ V příp...

Page 63: ...e od elektrické sítě a nechte dvířka zavřená aby se oheň dále nešířil nepoužívejte vnitřní prostor trouby pro skladování jakýchkoli předmětů nenechávejte v něm papír a potraviny Přístroj není určen ke spouštění vnějším časovačem nebo samostatným systémem dálkového ovládání Nádobí musí být předem zkontrolováno zda je vhodné pro použití v mikrovlnné troubě Nádobí se může silně zahřát od připravovaný...

Page 64: ...om na síťové vidlici ale i v elektrické zásuvce Označení průřezu vodičů prodlužovacího kabelu musí být shodné s označením na přívodním kabelu mikrovlnné trouby Přívodní kabel nesmí volně viset přes okraj stolu kde by za něj mohly zatáhnout děti a musí být veden tak aby se po něm nemohlo chodit VŠEOBECNÁ PRAVIDLA PŘÍPRAVY JÍDEL V MIKROVLNNÝCH TROUBÁCH UPOZORNĚNÍ Nežbudeteohřívatnebovařitpotravinyvh...

Page 65: ...nemá kovovou obroučku Nepoužívejte nádobí s odštěpy nebo prasklinami Použití speciálních sáčků Dodržujte pokyny výrobce Neuzavírejte sáčky kovovými sponami nebo drátěnými uzávěry Je třeba udělat v sáčku několik otvorů pro východ páry Papírové talíře a hrnky Papírové talíře a hrnky používejte pouze ke krátkodobé přípravě ohřevu potravin Během přípravy ohřevu potravin v papírovém nádobí nenechávejte...

Page 66: ...liny okamžitě vyměňte skleněný talíř INSTALOVÁNÍ TROUBY Před zapnutím mikrovlnné trouby se přesvědčte že provozní napětí a příkon přístroje odpovídají parametrům eklektické sítě Zapojujte mikrovlnnou troubu do řádně uzemněné zásuvky Postavte mikrovlnnou troubu na pevný plochý povrch schopný unést její váhu a maximální váhu potravin které se v ní budou zpracovávat Neinstalujte troubu v místech se z...

Page 67: ...ované přípravy stiskněte odpovídající tlačítko 14 Mikrovlny Kombi 17 Nastavený příkon zvolený režim kombinované přípravy se bude zobrazovat na displeji 7 během 2 3 vteřin Proces přípravy se automaticky pozastaví pokud otevřete dvířka trouby Pro pokračování přípravy potravin zavřete dvířka a stiskněte tlačítko 16 Start Rychlý start Pokud po nastavení programu přípravy potravin nestiskněte tlačítko ...

Page 68: ...ovlny Stiskněte tlačítko 14 Mikrovlny na displeji se objeví symbol 2s Nastavte výkon mikrovln 80 dobu přípravy 10 minut podle pokynů v odstavci Režim Mikrovlny Stiskněte tlačítko 19 Gril na displeji 7 se objeví symbol 3s Nastavte dobu přípravy v režimu grilu 5 minut podle pokynů v odstavci Režim Gril Stiskněte tlačítko 16 Start Rychlý start spustí se první etapa přípravy na displeji se bude zobraz...

Page 69: ...0 Ryby A 6 200 g 3 00 Režim mikrovln Zakryjte potraviny ochrannou poklicí nebo potravinářskou fólií 300 g 4 20 400 g 5 40 500 g 7 00 600 g 8 20 Zelenina A 7 200 g 3 30 Režim mikrovln 300 g 4 30 400 g 5 30 500 g 6 30 600 g 7 30 Kuře A 8 800 g 33 00 Kombinovaná příprava Obraťte kuře až zazní zvukový tón 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 Šašlik A 9 100 g 9 00 Kombinovaná příprava Nakrájejte maso...

Page 70: ...ebo zmenšit zadanou hmotnost objem potravin a dobu přípravy Odložený start Tato funkce umožňuje začít přípravu jídel v určitou hodinu Funkce není dostupná v režimu rychlého startu a rozmrazování Před nastavením odloženého startu zkontrolujte zda je správně nastaven aktuální čas 1 Vložte potraviny do vnitřního prostoru zavřete dvířka tak aby se ozvalo klapnutí 2 Vyberte a nastavte program přípravy ...

Page 71: ...nější povrch otírejte čistou navlhčenou látkou Dvířka trouby musí být vždy čistá Nedovolujte aby se mezi dvířky a přední stranou trouby hromadily drobky neboť to brání řádnému uzavírání dvířek Pravidelně odstraňujte prach a špínu z ventilačních otvorů ve skříni trouby skrz které se do trouby dostává chladící vzduch Pravidelně sundávejte a čistěte skleněný talíř vodítko a podpěru a vytírejte dno vn...

Page 72: ...3 l Průměr skleněného talíře 270 mm Rozměry maximálně 483 x 395 x 281 mm Hmotnost netto cca 14 1 kg Obsah balení Trouba 1 kus Skleněný talíř 1 kus Vodítko 1 kus Opěra skleněného talíře 1 kus Mříž na grilování 1 kus Ochranná umělohmotná poklice 1 kus Uživatelská příručka 1 kus Záruční list 1 kus Obal 1 kus Výrobce si vyhrazuje právo měnit vzhled a technické parametry přístroje bez předchozího oznám...

Page 73: ...р поки компетентні фахівці не усунуть несправність УВАГА Всі роботи по обслуговуванню і ремонту пристрою пов язані із зняттям кришок що забезпечують захист від дії мікрохвильової енергії повинні виконуватися тільки спеціалістами УВАГА Рідини і інші продукти не можна розігрівати в закритих ємностях щоб уникнути вибуху упаковки УВАГА Використання печі дітьми без нагляду дозволяється тільки в тому ви...

Page 74: ...ю необхідно дотримуватися заходів обережності приведених нижче Перед першим включенням печі переконайтеся що напруга в електричній мережі відповідає напрузі вка заній на корпусі пристрою Використовуйте мікрохвильову піч лише по її прямому призначенню як викладено в даній інструкції Мікрохвильова піч призначена для приготування їжі і розігрівання готових блюд Не вмикайте піч без продуктів Щоб уникн...

Page 75: ... піч самостійно при виявленні несправності звертайтеся лише до авторизованого уповноваженого сервісного центру Забороняється використовувати прилад поза приміщеннями Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці Зберігайте пристрій у місцях недоступних для дітей і людей з обмеженими можливостями ПРИЛАД ПРИЗНАЧЕНИЙ ЛИШЕ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИСТАННЯ ВКАЗІВКИ ЩОДО ЗАЗЕМЛЕННЯ ПЕЧІ Мікрохвильова піч ма...

Page 76: ...грівати продукти Мікрохвилі не можуть проникати крізь метал тому використовувати у НВЧ печі металевий посуд або блюда з металевою обробкою забороняється Не можна поміщати в піч предмети виготовлені з повторно використовуваного паперу так як вона може містити вкраплення металу які можуть стати причиною загоряння упаковки Круглі і овальні блюда переважніше для використання в мікрохвильовій печі чим ...

Page 77: ... Посуд металевий або посуд з металевим обідом Метал екранує енергію мікрохвиль Металевий обід може викликати іскріння Металеві закрутки Металеві закрутки можуть викликати іскріння а також загоряння упаковки під час готування розігрівання продуктів Паперові пакети Можуть викликати загоряння в мікрохвильовій печі Мило Мило може розплавитися й викликати забруднення робочої камери мікрохвильової печі ...

Page 78: ...исплеї 7 відобразяться символи 1 00 Ви можете встановити час в інтервалі від 0 00 до 23 59 2 Натисніть кнопку 13 Годинник засвітиться символ формату відображення часу 12 годин hr12 або 24 години hr24 3 Повторними натисненнями на кнопку 13 Годинник виберіть необхідний формат відображення часу 4 Кнопками 9 установіть поточний час 10 сек налаштування часу в хвилинах з кроком в 1 хвилину 1 хв налаштув...

Page 79: ...кнопки 16 збільшує тривалість готування на 30 секунд Максимально можлива тривалість готування складає 10 хвилин 2 Ви можете спочатку встановити тривалість роботи кнопками 9 а потім натиснути на кнопку 16 Старт Швидкий старт Пристрій працюватиме при максимальної потужності протягом заданого часу а на дис плеї 7 буде відображатися час приготування що залишився Режим Мікрохвилі 1 Для встановлення рів...

Page 80: ...5 хвилинам дотримуйтеся рекомендацій роз ділу Режим Гриль Натисніть на кнопку 16 Старт Швидкий старт почнеться перший етап приготування на дисплеї будуть відображатися символ 1s та залишившийся час роботи на першому етапі Коли перший другий етап приготування буде завершений прозвучить звуковий сигнал та увімкнеться наступний етап приготування на дисплеї будуть відображатися відповідний символ та з...

Page 81: ... 4 30 400 г 5 30 500 г 6 30 600 г 7 30 Курка A 8 800 г 33 00 Комбіноване приготування Переверніть курку коли прозвучить звуковий сигнал 1000 г 36 00 1200 г 39 00 1400 г 42 00 Шашлик A 9 100 г 9 00 Комбіноване приготування Нарізуйте м ясо на невеликі шматки Переверніть м ясо коли прозвучить звуковий сигнал 200 г 12 00 300 г 15 00 400 г 18 00 500 г 21 00 Яловичина Баранина A 10 200 г 12 00 Комбінова...

Page 82: ...зменшити задану вагу об єм продукту та час приготування Відкладений старт Ця функція дозволяє почати приготування продуктів в визначений час Функція не доступна для режиму швидкого старту та розморожування Перед настроюванням відкладеного старту перевірте чи правильно встановлений поточний час 1 Помістіть продукти в робочу камеру закрийте дверці до клацання 2 Виберіть на налаштуйте програму пригот...

Page 83: ... внутрішніх поверхонь печі Стежте за тим щоб вода або миючий засіб не потрапили в отвори призначені для відведення повітря і пари які знаходяться на кришці та корпусі печі Забороняється використовувати миючі засоби на основі аміаку Зовнішню поверхню протирайте чистою вологою тканиною Дверці печі завжди мають бути чистими Не допускайте скупчування крихт та шматочков їжі між дверцями та передньої па...

Page 84: ...потужність 900 Вт Номінальна споживана потужність в режимі мікрохвиль 1400 Вт Номінальна споживана потужність в режимі гриля 1000 Вт ККД печі 57 Робоча частота 2450 49 МГц Об єм камери 23 л Діаметр скляного піддону 270 мм Габаритні розміри не більш 483 х 395 х 281 мм Маса нетто Приблизно 14 1 кг Комплектність Піч 1 шт Скляний піддон 1 шт Роликове кільце 1 шт Опора скляного піддону 1 шт Решітка для...

Page 85: ... дзвярных ушчыльненняў не трэба выкарыстоўваць печ да выпраўлення няспраўнасці кампетэнтным персаналам УВАГА Усе работы па абслугоўванні і рамонце прыбора звязаныя са зняццем вечкаў што забяспечваюць засцярогу ад уздзеяння мікрахвалевай энергіі павінны выконвацца толькі адмыслоўцамі УВАГА Вадкасці і іншыя прадукты нельга разаграваць у зачыненых ёмістасцях каб пазбегнуць выбуху ўпакоўкі УВАГА Выкар...

Page 86: ...ломкі прычынення шкоды карыстальніку ці яго маёмасці Каб пазбегнуць апёкаў паражэння электрычным токам пажару уздзеяння ўцечкі мікрахвалевага выпраменьвання і прычынення шкоды здароўю трэба выконваць найважнейшыя правілы бяспекі прыведзеныя ніжэй Перад першым уключэннем печы пераканайцеся ў тым што напружанне ў электрычнай сетцы адпавядае напружанню якое пазначана на корпусе прылады Выкарыстоўвайц...

Page 87: ...кавы шнур або вілка сеткавага шнура калі печ працуе з перабоямі а таксама пасля яе падзення Каб пазбегнуць паражэння электрычным токам забараняецца самастойна разбіраць і рамантаваць печ пры выяўленні няспраўнасці звяртайцеся толькі ў аўтарызаваны упаўнаважаны сэрвісны цэнтр Забараняецца выкарыстоўваць прыбор па за памяшканнямі Перавозьце прыладу толькі ў заводскай упакоўцы Захоўвайце прыладу ў ме...

Page 88: ...радукты Мікрахвалі не могуць пранікаць праз метал таму выкарыстоўваць у ЗВЧ печы металічны посуд або талеркі з металічным аздабленнем забараняецца Нельга змяшчаць у печ прадметы вырабленыя з паперы паўторнага выкарыстання бо яна можа ўтрымліваць часцінкі металу якія могуць стаць прычынай узгарання ўпакоўкі Круглыя і авальныя талеркі больш пажаданыя для выкарыстання ў мікрахвалевай печы чым прамаву...

Page 89: ...ны або посуд з металічным вобадам Метал экрануе энергію мікрахваль Металічны вобад можа выклікаць іскрэнне Металічныя закруткі Металічныя закруткі могуць выклікаць іскрэнне а таксама ўзгаранне ўпакоўкі падчас прыгатавання разагравання прадуктаў Папяровыя пакеты Могуць выклікаць узгаранне ў мікрахвалевай печы Мыла Мыла можа расплавіцца і выклікаць забруджанне працоўнай камеры мікрахвалевай печы Дра...

Page 90: ...е ад 0 00 да 23 59 2 Націсніце на кнопку 13 Гадзіннік загарыцца сімвал фармату адлюстравання часу 12 гадзін hr12 або 24 гадзіны hr24 3 Паўторнымі націсканнямі на кнопку 13 Гадзіннік выберыце патрэбны фармат адлюстравання часу 4 Кнопкамі 9 усталюйце бягучы час 10 сек наладжванне часу ў хвілінах з крокам 1 хвіліна 1 Хвіл наладжванне часу ў хвілінах з крокам 10 хвілін 10 Хвіл наладжванне часу ў гадзі...

Page 91: ...часу а на дысплэі 7 будзе адлюстроўвацца рэшта часу прыгатавання Рэжым Мікрахвалі 1 Для ўсталявання ўзроўню магутнасці націсніце на кнопку 14 Мікрахвалі на дысплэі 7 адлюструюцца сімвалы Р100 2 Паслядоўна націскаючы на кнопку 14 Мікрахвалі выберыце ўзровень магутнасці Р100 Р80 Р60 Р40 Р20 Р00 3 Кнопкамі 9 усталюйце працягласць прыгатавання ў дыяпазоне ад 5 секунд да 99 хвілін 50 секунд 4 Націсніце...

Page 92: ...прыгатавання будзе завершаны прагучыць гукавы сігнал і ўключыцца наступны этап прыгатавання на дысплэі будуць адлюстроўвацца адпаведны сімвал і рэшта часу прыгатавання на гэтым этапе Заўвага Гэтая функцыя даступна толькі для рэжымаў Мікрахвалі Комбі і Грыль Аўтаматычныя праграмы не могуць быць уключаныя ў трохэтапнае прыгатаванне Аўтаматычныя праграмы Для выбару аўтаматычных праграм выкарыстоўвайц...

Page 93: ...00 г 7 00 600 г 8 20 Гародніна A 7 200 г 3 30 Рэжым мікрахваль 300 г 4 30 400 г 5 30 500 г 6 30 600 г 7 30 Курыца A 8 800 г 33 00 Камбінаванае прыгатаванне Перавярніце курыцу калі прагучыць гукавы сігнал 1000 г 36 00 1200 г 39 00 1400 г 42 00 Шашлык A 9 100 г 9 00 Камбінаванае прыгатаванне Наразайце мяса на невялікія кавалкі Перавярніце мяса калі прагучыць гукавы сігнал 200 г 12 00 300 г 15 00 400...

Page 94: ...ыль Працоўная камера павінна заставацца пустой Размарожванне dEF ад 100 до 1800 г ад 4 00 до 38 00 Рэжым мікрахваль Калі прагучыць гукавы сігнал перавярніце прадукты Заўвага Вынік прыгатавання ў рэжыме аўтаматычнай праграмы залежыць ад памеру і формы прадукту а таксама ад месца размяшчэння на шкляным паддоне Калі вы лічыце вынік прыгатавання нездавальняючым то трэба павялічыць або зменшыць зададзе...

Page 95: ...трымлівайце кнопку 14 Мікрахвалі ЧЫСТКА І ДОГЛЯД Рэгулярна праводзьце чыстку прыбора Адсутнасць належнага догляду печы можа прывесці да зносу паверхні што можа неспрыяльна паўплываць на працу прыбора і стварыць магчымую небяспеку для карыстальніка ГОСТ Р 52161 2 25 2007 Перад чысткай выключыце печ і выміце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі Не дапускайце пападання вільгаці на панэль кірав...

Page 96: ...лення Печ не ўключаецца Вілка сеткавага шнура недастаткова шчыльна устаўлена ў электрычную разетку Выміце вілку сеткавага шнура з электрычнай разеткі Праз 10 секунд устаўце вілку назад у электрычную разетку Няспраўнасць сеткавай разеткі Паспрабуйце ўключыць у тую ж разетку іншы электрапрыбор Награванне адсутнічае Няшчыльна зачынены дзверцы Шчыльна зачыніце дзверцы Падчас працы шкляны паддон які ве...

Page 97: ...рактарыстыкі прыбора без папярэдняга паведамлення Тэрмін службы прыбора 5 гадоўP Гарантыя Падрабязнае апісанне умоў гарантыйнага абслугоўвання могут быць атрыманы у таго дылера ў якога была набыта тэхніка Пры звароце за гарантыйным абслугоўваннем абавязкова павінна быць прад яўлена купчая альбо квітанцыя аб аплаце VT1654_china indd 97 15 11 2013 11 11 50 ...

Page 98: ...аsligi uchun suyuqlik yoki bоshqа оvqаtni zich yopilgаn qutidа isitish mumkin emаs DIQQАT Pеchkаni хаvfsiz ishlаtish to liq vа to g ri tushuntirilgаn nоto g ri ishlаtilgаndа qаndаy хаvf bo lishi mumkinligi аytilgаn bo lsаginа bоlаlаr pеchkаni qаrоvsiz ishlаtishlаri mumkin DIQQАT Shikаstlаngаn elеktr shnuri fаqаt vаkоlаtli хizmаt mаrkаzidа аlmаshtirilishi kеrаk DIQQАT Tаjribаsi yoki bilimi bo lmаsа...

Page 99: ...lаtmаng undа qоg оz yoki оvqаt qоldirmаng Jihоz tаshqi tаymеr yoki аlоhidа chеtdаn ishlаtgich bilаn ishlаtishgа mo ljаllаnmаgаn Idishni оldin mikrоto lqinli pеchkаgа sоlib bo lish mumkinligini tеkshirib ko rish kеrаk Pishаyotgаn оvqаtning issig i idishgа o tib idish qizib kеtishi mumkin shuning uchun uni qo lqоp yoki tutqich bilаn оling Pеchkаdаn idishni оlgаndа ehtiyot bo ling sаbаbi mikrоto lqin...

Page 100: ...bоrishlаri mumkin shu ning uchun elеktr shnuri bоsib оlinаdigаn jоydаn o tmаsligi kеrаk O yuch pеchkаdа оvqаt pishirish UMUMIY qоidаlаri ОGОHLАNTIRISH Gеrmеtik yoki vаkuum qutidаgi оvqаtni isitishdаn yoki pishirishdаn оldin qutini оchib qo yish esingizdаn chiqmаsin Аks hоldа ichidа bоsim pаydо bo lib quti pоrtlаb kеtishi mumkin Mikrоto lqinli pеchkаdа po chоg i аrchilmаgаn yoki qаynаtilgаn tuхum p...

Page 101: ...h bilаn bеrkitmаng Bug chiqishi uchun хаltаning bir nеchа jоyini tеshib qo ying Qоg оz likоp vа finjоn Bundаy idishni fаqаt kаm vаqtdа pishаdigаn isiydigаn оvqаtgа ishlаting Bundаy idishgа sоlingаn оvqаt pishаyotgаndа isiyotgаndа mikrоto lqinli pеchkаni qаrоvsiz qоldirmаng Qоg оz sоchiq Dаm yеdirish vа yog i sаchrаmаsligi uchun оvqаtning ustini qоg оz sоchiq bilаn yopib qo yish mumkin Fаqаt ko z u...

Page 102: ...еtkаgа ulаng Mikrоto lqinli pеchkаni qаttiq tеkis o zining оg irligi bilаn undа pishаdigаn оvqаt оg irligini ko tаrаdigаn jоygа qo ying Pеchkаni nаm ko p hаrоrаt bаlаnd tеz yonаdigаn buyumlаrgа yaqin jоygа qo ymаng Pеchkаni bоlаlаrning qo li yеtmаydigаn jоygа qo ymаng Pеchkаni оrqаsi bilаn ikki yoni dеvоrdаn kаmidа 20 cm nаridа bo lаdigаn ustidа esа kаmidа 30 cm оchiq jоy bo lаdigаn qilib qo ying ...

Page 103: ...i 16 20 sеkund bоsilmаgаn bo lsа jihоz vаqtni ko rsаtib ishlаshgа qаytаdi vа dаstur to g rilаnishi bеkоr qilinаdi Tеz bоshlаsh Bu хususiyati jihоzni to liq 100 quvvаt bilаn ishlаtib оvqаtni tеz isitish yoki pishirish imkоnini bеrаdi 1 Jihоz sоаtni ko rsаtib turgаndа Bоshlаsh Tеz bоshlаsh tugmаsini 16 bоsing jihоz 30 sеkund to liq quvvаt bilаn ishlаydi Tugmаsi 16 hаr sаfаr bоsilgаndа оvqаt pishаdig...

Page 104: ...tini 80 fоizgа pishаdigаn vаqtini esа 10 dаqiqаgа qo ying Gril tugmаsini 19 bоsing displеydа 7 3s аlоmаti ko rinаdi Gril usulidа pishirish bo limidа аytilgаndеk qilib pishаdigаn vаqtini 5 dаqiqаgа qo ying Bоshlаsh Tеz bоshlаsh tugmаsini 16 bоsing birinchi bоsqichdа pishirish bоshlаnаdi displеydа esа 1s аlоmаti bilаn оvqаt pishishigа qоlgаn vаqt ko rinаdi Birinchi ikkinchi bоsqichdа pishirish tugаg...

Page 105: ...in usuli Оvqаt ustini bеrkitаdigаn qоpqоq bilаn yoki оvqаt plyonkаsi bilаn yopib qo ying 300 g 4 20 400 g 5 40 500 g 7 00 600 g 8 20 Sаbzаvоt A 7 200 g 3 30 Mikrоto lqin usuli 300 g 4 30 400 g 5 30 500 g 6 30 600 g 7 30 Tоvuq A 8 800 g 33 00 Umumiy usuldа pishirilаdi Оvоz eshitilgаndа pishаyotgаn tоvuqni аylаntirib qo ying 1000 g 36 00 1200 g 39 00 1400 g 42 00 Kаbоb A 9 100 g 9 00 Umumiy pishiris...

Page 106: ...izdаgidеk pishmаsа ishlаtilаdigаn mаsаlliq оg irligini kаttа kichikligi vа pishаdigаn vаqtini ko pаytirish yoki kаmаytirish kеrаk bo lаdi Bоshlаshni kеyingа surish Jihоzning bu хususiyati оvqаt pishishini bеlgilаngаn vаqtdа bоshlаsh imkоnini bеrаdi Bu хususiyat lеkin tеz bоshlаsh vа muzdаn tushirish usullаridа ishlаmаydi Kеyingа surish хususiyatini ishlаtishdаn оldin sоаt to g rilаb qo yilgаnini q...

Page 107: ... bo lishi kеrаk Pеchkа eshigi bilаn оld pаnеl o rtаsidа ushоq оvqаt dоnаlаri to plаnib qоlmаsin yo qsа pеchkаning eshigi yaхshi yopilmаy qоlаdi Pеchkа kоrpusidаgi pеchkаni sоvutаdigаn hаvо kirаdigаn jоylаrni chаng vа kirdаn tоzаlаb turing Shishа pаtnisni tаyanchi vа g ildirаkli хаlqаni оlib tоzаlаb turing pеchkа ish kаmеrаsi оstini аrtib turing Shishа pаtnisni tаyanchni vа g ildirаkli хаlqаni mo t...

Page 108: ...ig mаsi Pеchkа 1 dоnа Shishа pаtnis 1 dоnа G ildirаkli хаlqа 1 dоnа Shishа pаtnis tаyanchi 1 dоnа Gril pаnjаrаsi 1 dоnа Bеrkitаdigаn plаstik qоpqоq 1 dоnа Qo llаnmа 1 dоnа Kаfоlаt хаti 1 dоnа Qutisi 1 dоnа Ishlаb chiqаruvchining оldindаn хаbаr bеrmаy jihоz ko rinishi vа tехnik хususiyatlаrini o zgаrtirishgа huquqi bo lаdi Jihоz ishlаydigаn muddаt 5 yil Kafolat shartlari Ushbu jihozga kafolat beris...

Page 109: ...109 VT1654_china indd 109 15 11 2013 11 11 50 ...

Page 110: ...VT1654_china indd 110 15 11 2013 11 11 50 ...

Page 111: ...pe tabelul cu datele tehnice Numărul de serie reprezintă un număr din unsprezece cifre primele patru cifre indicînd data fabricării De exemplu dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx înseamnă că produsul dat a fost fabricat în iunie luna a asea 2006 cz Datum výroby spotřebiče je uveden v sériovém čísle na výrobním štítku s technickými údaji Sériové číslo je jedenác timístní číslo z nichž první čtyř...

Page 112: ... ООО ГОЛДЕР ЭЛЕКТРОНИКС 2013 GOLDER ELECTRONICS LLC 2013 VT1654_china indd 112 15 11 2013 11 11 51 ...

Reviews: