background image

1. Installation instructions

Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser le produit.

Avertissement : pour réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de 

blessure, veuillez suivre les directives ci-dessous pour une utilisation et une 

installation en toute sécurité.

Veillez à ne pas tirer sur le câblage pendant le déballage, vérifiez si les lampes 

/ pièces / câbles ont été endommagés pendant le transport, n' installez aucun 

produit qui semble endommagé. Dans ce cas, retournez le produit complet au 

lieu d'achat pour inspection, réparation ou remplacement.

Ne dépassez pas la capacité maximale du wattage.

Distance minimale par rapport aux objets éclairés (mètres).

Important: il est recommandé que seules des personnes qualifiées installent 

ce produit électrique.

Avant d'essayer d'installer cet appareil, assurez-vous que toutes les 

connexions électriques sont désactivées pour votre propre sécurité.

2. Instruction d’assemblage

Suivez attentivement les instructions du dessin.

On rappelle aux installateurs de vérifier toutes les connexions d’usine pour 

s’assurer qu’elles ne sont pas desserrées pendant le transport.

- Dévisser les vis du couvercle.

- Placez la lampe dans la prise.

- La lampe de remplacement doit être du même type, de la même tension et 

de la même puissance que celle indiquée sur l'étiquette.

- Replacez le couvercle.

- Enfoncez fermement le projecteur piquet sur le sol, à l'endroit souhaité.

1. Installation instructions

 

Please read all instructions carefully before using the product.

Warning: to reduce the risk of tire, electrical shock or injury to persons or 

property, please follow the guidelines below for safe use and installation.

Take care not to pull wiring during unpacking, please check whether 

lamps/parts/wiring have been damaged during transport and do not 

operate/install any product which appears damaged in any way. In 

which case return the complete product to the place of purchase for 

inspection, repair or replacement. 

Do not exceed the maximum wattage rating.

Minimum distance from lighted objects (meters). 

Important Note: Is recommended only qualified persons install this 

electrical product.

Before attempting to install this unit, ensure all power connections are 

off for your own safety.

2. Assembly instructions

Follow line drawing instructions carefully

Installers are reminded to check all factory connections to ensure they 

have not become loose during transportation.

- Unscrew the cover screws.

- Fit the lamp into the lamp holder.

- Replacement lamp should be of the same type, voltage and wattage, as 

specified on the label.

- Replace the cover.

- Press the ground spike firmly into the ground at the ideal location.

0.5mm

1. Instrucciones de instalación

Por favor, leer todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar el producto.

Advertencia: para reducir el riesgo incendio, descarga eléctrica o lesiones 

personales o materiales, seguir las instrucciones  a continuación para un uso y una 

instalación seguras.

Tener cuidado de no tirar del cableado durante el desembalaje, comprobar si las 

lámparas / piezas / cableado se dañaron durante el transporte y no operar / 

instalar ningún producto que parezca dañado de alguna forma. En cuyo caso 

devolver el producto completo al lugar de compra para su inspección, reparación 

o reemplazo.

No exceder el vatage máximo.

Distancia mínima de objetos iluminados (metros).

Nota importante: Se recomienda que solo personas calificadas instalen este 

producto eléctrico.

Antes de intentar instalar esta unidad, asegurarse que todas las conexiones de 

alimentación estén desactivadas por su propia seguridad.

2. Instrucciones de ensamblaje

Siga las instrucciones del esquema cuidadosamente.

Se recuerda a los instaladores verificar todas las conexiones de fábrica para 

asegurarse de que no se hayan aflojado durante el transporte.

- Desenroscar los tornillos de la tapa.

- Colocar la lámpara en el portalámparas.

- La lámpara de repuesto debe ser del mismo tipo, voltaje y potencia, como se 

especifica en la etiqueta.

- Reemplazar la cubierta.

- Presionar la piqueta a tierra firmemente en el suelo, en el lugar deseado.

®

NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG

®

NOTICE - INSTRUCTIONS - INSTRUCCIONES - AVVISO - BEKANNTMACHUNG

8320-8321-8340-8341-8342-8343-8344

www.miidex.com

Customers service

1 rue Isaac Newton

31830 Plaisance Du Touch

FRANCE

MIIDEX FRANCE

Ce produit est garanti contre tout défaut de fabrication pendant une durée de 2 ans / This product is guaranteed against any manufacturing defect during a duration of 2 years

Este producto es garantizado contra todo defecto de fabricación durante una duración de 2 años / Questo prodotto è garantito contro ogni difetto di fabbricazione durante una durata di 2 anni

Dieses Produkt ist gegen jeden Fabrikationsfehler während einer Dauer von 2 Jahren garantiert

 

• Conservez cette notice tant que vous utilisez l’appareil.
• Le montage et l’entretien sont réservés à des personnes qualifiées
• Avant toute action de montage, coupez l’alimentation électrique
• Reliez en premier le câble de la mise à la terre
• Le câble extérieur souple de ce luminaire ne peut être remplacé ; si le câble est 
endommagé, le luminaire doit être détruit. 
• La source lumineuse de ce luminaire n’est pas remplaçable ; lorsque la source lumineuse 
atteint sa fin de vie, le luminaire entier doit être remplacé.
• Le bloc de jonction n’est pas inclus ; l’installation peut exiger l’avis d’une personne 
qualifiée.
•  En fin de vie, ne pas jeter les luminaires LED. Suivez les instructions sur www.recylum.fr

• Keep this note as long as you use the device.
• The assembly and the maintenance must be done by qualified people
• Before any assembly, cut the power supply
• First of all connect the ground wire.
• The flexible outer cable of this lamp can not be replaced; if the cable is damaged, the lamp 
must be destroyed.
• The light source of this lamp is not replaceable ; when the light source reaches its end of life, 
the entire lamp must be replaced. 
• The terminal block isn’t included ; the installation may requiere the advice of a qualified 
person. 
• Do not throw LED lamps on their end of life.Follow the instructions on www.recylum.fr

• Conserve esta reseña mientras utiliza el aparato.
• El montaje y el mantenimiento son reservados a personas cualificadas 
• Antes de empezar el montaje, corte la corriente eléctrica
• Conectar primero el cable de tierra
• El cable exterior flexible de esta lámpara no puede ser reemplazado; Si el bordillo está 
dañado, la lámpada debe ser destruida.
• La fuente de luz de esta lámpara no es reemplazable ; cuando la fuente de luz llega al final 
de su vida, toda la lámpara debe ser sustituida. 
• El bloque de terminales no está incluido ; la instalación puede requerir el asesoramiento de 
una persona cualificada. 
• No tire la luminaria LED al final de su vida útil. Siga las instrucciones en www.recylum.fr

NOTICE DE SECURITE 

SAFETY NOTE

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

EMC

960°

0.5mm

0.5mm

0.5mm

Reviews: