background image

Summary of Contents for Hammer 2005

Page 1: ......

Page 2: ...This product contains or emits chemicals known to the state of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm California Proposition 65 Warning ...

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ...obligation to make the same or similar changes to motorcycles previously built VICTORY Motorcycle Division Polaris Industries Inc 2100 Highway 55 Medina Minnesota 55340 9800 Tele 763 417 8650 Fax 763 542 0599 CopyrightE 2004 Polaris Sales Inc All rights reserved POLARIS POLARIS THE WAY OUT and VICTORY MOTORCYCLES are registered trademarks of Polaris Industries Inc HAMMER is a trademark of Polaris ...

Page 6: ... about the operation or maintenance of the motorcycle after you ve read this manual please contact an authorized VICTORY dealer To locate the nearest authorized VICTORY dealer call 1 800 POLARIS and provide the area code or zip code of your location Visit www polarisindustries com for a listing of authorized VICTORY dealers by state zip code or area code Your authorized VICTORY dealer will resolve...

Page 7: ...PORTING SAFETY DEFECTS 28 COMPONENT IDENTIFICATION 30 INSTRUMENTS FEATURES AND CONTROLS 35 PRE OPERATION CHECK 47 OPERATION 61 MAINTENANCE 75 MAINTENANCE RECORD 80 CLEANING 133 STORAGE 139 WARRANTIES 143 SPECIFICATIONS 153 IDENTIFICATION NUMBERS 158 INDEX 159 ...

Page 8: ...he safety section beginning on page 5 Understand and follow the procedures in your owner s manual to keep your VICTORY motorcycle in top condition on the road or in storage Bring the manual with you when you ride Following the precautions and procedures in the manual will add to your enjoyment and keep you riding safely Failure to follow the safety precautions and operation and maintenance procedu...

Page 9: ...nual The safety alert symbol indicates a potential for personal injury to you or others The safety alert warning indicates a potential hazard that could result in serious injury or death WARNING The safety alert caution indicates a potential hazard that may result in minor personal injury or damage to the motorcycle Caution A caution indicates a situation that may result in damage to the motorcycl...

Page 10: ...ng the motorcycle S Your ability to safely operate the motorcycle depends on your judgment and your use of safe riding habits Take a rider education course from the Motorcycle Safety Foundation or another qualified instructor The course will help you develop or refresh your expertise in safe riding habits through instruction and riding For information on Motorcycle Safety Foundation rider educatio...

Page 11: ...ad riding with more than one passenger or carrying weight ex ceeding the maximum weight rating can make handling difficult which could cause loss of control S In the first 500 miles operate the motorcycle according to the break in procedures described on page 62 Operat ing the motorcycle without following break in procedures can result in serious engine damage S Some VICTORY motorcycles include sa...

Page 12: ...ills and limits and ride within them S Allow only licensed experienced operators to ride your motorcycle and then only after they have become familiar with its controls and operation S Do not ride when you re fatigued or under the influence of alcohol prescription drugs over the counter drugs or any other drugs Fatigue alcohol and drugs can cause drowsiness loss of coordination and loss of balance...

Page 13: ...on the handlebars and your feet on the footrests S Obey the speed limit and adjust your speed and riding technique based on road weather and traffic conditions As you travel faster the influence of all other conditions increases which can affect the motorcycle s stability and increase the possibility of losing control S Do not move or operate the motorcycle with the steering locked with accessory ...

Page 14: ...practices The rear brake provides 40 of the motorcycle s stopping power at most Consider road conditions before applying the brakes When the road is wet or rough or contains loose or other slippery substances apply the brakes gradually Bring the motorcycle to the upright position before applying the brakes and avoid applying the brakes in a corner if at all possible When the motorcycle is leaning ...

Page 15: ...t strap with both hands and to keep both feet on the passenger footrests Do not carry a passenger who cannot place both feet firmly on the passenger footrests A passenger who is not holding on properly or who cannot reach the passenger footrests can shift their body erratically which can make the motorcycle hard to handle and cause loss of control S If necessary adjust the rear shock absorber prel...

Page 16: ... passenger should wear bright or light colored and or reflective clothing to improve visibility to oth er motorists A motorist s failure to see or recognize a motorcycle is the leading cause of automobile motor cycle accidents S Wear gloves a jacket heavy boots and long pants to prevent or reduce abrasions lacerations or burns should the motorcycle fall S Wear boots with low heels as high heels ca...

Page 17: ...or on apparel Examples of calculating GVWR are provided on page 14 Do not exceed the motorcycle s gross vehicle weight rating Exceeding the weight rating can reduce stability and handling and could cause loss of control Refer to the specifications section of this manual beginning on page 153 or the certification label on your motorcycle s steering head for model specific GVWR information NOTE Some...

Page 18: ...ght HAMMER with full capacity of all fluids 697 lbs 316 kg Weight of leather saddlebags and brackets 12 lbs 5 5 kg Cargo optional saddlebags at capacity 14 lbs 6 kg Operator with recommended riding apparel 220 lbs 100 kg Passenger with recommended riding apparel when properly equipped See NOTE on page 13 155 lbs 70 kg Total Weight 1098 lbs 498 kg NOTE As shown in Example 2 the weight of any access...

Page 19: ...from riding Uneven weight distribution or accessories or cargo that shift suddenly while you re riding can make the motorcycle hard to handle and result in loss of control S Do not attach large or heavy cargo such as sleeping bags duffel bags or tents to the handlebars front fork area or front fender Cargo or accessories placed in these areas can cause instability due to improper weight distributi...

Page 20: ...g any equipment or by adding equipment not approved by VICTORY may void your warranty Such modifications may make the motorcycle unsafe to ride and could result in severe injury to operator or passengers as well as damage to the motorcycle Some modifications may also be illegal in some states If in doubt contact your authorized VICTORY Dealer Parking the Motorcycle When leaving the motorcycle unat...

Page 21: ...t of the fuel tank if the motorcycle leans to one side Gasoline is a fire hazard and it can also damage the motorcycle s finish S Do not restrain the motorcycle using the handlebars Loosen the front turn signal mounts and slide them up to make room for the tiedown strap Place tie downs around the fork tubes above the lower triple clamp Secure the rear of the motorcycle with tiedowns around the swi...

Page 22: ...l or your ability to operate controls Displace you from your normal riding position Obscure lights or reflectors S Bulky or large accessories can cause instability due to the lifting or buffeting effects of wind and loss of control S Do not install electrical accessories that exceed the capacity of the motorcycle s electrical system Never install higher wattage light bulbs than those supplied as o...

Page 23: ...e are sparks or open flame Gasoline and gasoline vapors are poisonous and can cause severe injury Do not swallow gasoline inhale gasoline vapors or spill gasoline on yourself or your clothes If you swallow gasoline inhale more than a few breaths of gasoline vapor or get gasoline in your eyes see a physician immediately If you spill gasoline on your skin wash it off immediately with soap and water ...

Page 24: ...lance Inspect tires regularly and replace them if they re worn or damaged Use only an approved replacement tire and see the VICTORY Service Manual or your authorized VICTORY Dealer for tire replacement Operating the motorcycle with improper tire pressure or tread condition or improper wheel or tire balance can make the motorcycle hard to handle and cause loss of control S Check proper steering hea...

Page 25: ...te and local laws in place and in good working condition Your license plate must be clean clearly visible in all conditions and installed in a position specified by law S Each fastener used in the motorcycle meets our quality specifications for strength finish and type When replace ment fasteners are needed use only genuine VICTORY parts tightened to the proper torque A fastener that does not meet...

Page 26: ...B D C A E 22 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels See page 23 for decal type and description ...

Page 27: ...ls Location A FUEL WARNING Location B MANUFACTURING INFORMATION Information varies by model Location C NOISE EMISSION Engine Identification Number Label Location E ENGINE I D on left rear crankcase half Location D TIRE INFORMATION Information varies by model ...

Page 28: ...24 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels See page 25 for decal type and description F ...

Page 29: ...25 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels Location F FUSE and RELAY LOCATION Under side cover on side of fuse box cover FUSE BOX REMOVAL on base of fuse box ...

Page 30: ...26 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels See page 27 for decal type and description H G ...

Page 31: ...27 SAFETY Location of Safety and Vehicle Information Labels Location G TIRE SAFETY Location H EMISSION CONTROL INFORMATION Canada Models 49 State Models California Models Only ...

Page 32: ... open an investigation and if it finds that a safety defect exists in a group of vehicles it may order a recall and remedy campaign However NHTSA cannot become involved in individual problems between you your dealer or Polaris Industries To contact NHTSA or obtain other information about motor vehicle safety you may either call the Auto Safety Hotline toll free at 1 800 424 9393 visit the NHTSA we...

Page 33: ...29 SAFETY NOTES ...

Page 34: ...engine identification numbers model number and ignition key number HANDLEBAR AREA 1 Speedometer 2 Tachometer 3 Front Brake Fluid Reservoir 4 Right Mirror 5 Throttle Control Grip 6 Front Brake Lever 7 Right Handlebar Switch 8 Throttle Cables 9 Indicator Lamps 10 Fuel Cap 11 Left Handlebar Switch 12 Clutch Lever 13 Left Mirror 14 Clutch Cable 9 3 5 6 7 8 10 11 12 13 2 1 4 14 ...

Page 35: ...ry under side cover 9 Rear Turn Signal 10 Taillight 11 Rear Axle Adjuster 1 each side 12 Rear Brake Caliper 13 Passenger s Foot Rest 14 Evaporative Emissions Canister California Models lower left by swingarm 15 Oil Filter 16 Sidestand 17 Operator s Foot Rest 18 Gear Shift Lever 19 Horn 20 Front Brake Caliper 1 7 10 6 2 3 9 11 12 14 15 16 17 18 19 20 13 8 4 5 ...

Page 36: ...Cover 7 Front Turn Signal 8 Front Fork 9 Oil Cooler 10 Rear Brake Pedal 11 Operator Foot Rest 12 Engine Oil Fill Cap Dipstick 13 Engine Oil Drain Plug under engine 14 Drive Sprocket under cover 15 Rear Brake Fluid Reservoir under side cover 16 Fuses under side cover 17 Passenger Foot Rest 18 Exhaust Muffler 2 19 Front Brake Caliper4 1 2 18 17 8 7 10 11 12 9 16 15 14 13 5 6 4 3 19 ...

Page 37: ...register license or insure the motorcycle or to order replacement parts SAE assigned World Manufacturing Identifier Chassis A VEGAS EIGHT BALL C KINGPIN D NESS SIGNATURE SERIES KINGPIN E NESS SIGNATURE SERIES VEGAS G VEGAS H HAMMER T TOURING Type B Standard Engine Size 1 1507 cc 2 1634 cc Engine HP 6 78 94 Series C Canada D Domestic 49 State L California U United Kingdom Check Digit Model Year 5 2...

Page 38: ...of the crankcase just to the right of the oil filter You may need the engine identification number to title register license or insure the motorcycle or to order replacement parts Ignition Key Number The ignition key identification number is stamped into the shaft of each key With the ignition key number and proof of ownership an authorized VICTORY dealer can assist you in obtaining a replacement ...

Page 39: ...ical circuits are energized and the ignition key cannot be removed The headlamp taillight and instrument lights illuminate With the engine stop run switch set to the RUN position see page 42 you can start the engine You can also activate the emergency flashers turn signals and all other electrical features Before starting the engine read the instructions for starting the engine beginning on page 6...

Page 40: ...meter Reset See page 37 Speedometer 1 The speedometer reports current motorcycle speed in miles per hour mph or kilometers per hour kph Canada Tachometer 2 The tachometer 2 reports current engine speed in revolutions per minute RPM A red line on the gauge indicates maximum safe engine RPM Do not operate the engine over 5600 RPM Excessive RPM could cause engine damage or failure that could result i...

Page 41: ...reset You can use the trip odometer to calculate your miles per gallon and estimate the number of miles you can travel on a tank of fuel To toggle the display between Odometer and TRIP Odometer the ignition switch must be in the ON position Press the reset button 4 The display changes to TRIP To reset the trip odometer the ignition switch must be in the ON position with the display in trip odomete...

Page 42: ...e any time the ignition switch is in the ON position and the engine control module sensors report abnormal sensor or engine operation The check engine indicator will continue to illuminate as long as the fault condition exists It also illuminates momentarily when the ignition switch is in the ON position and the engine is not running This demonstrates that the indicator is functioning properly If ...

Page 43: ...pressure indicator also illuminates when the ignition switch is in the ON position and the engine is not running This demonstrates that the indicator is functioning properly Turn Signal Indicator 5 The turn signal indicator flashes when the left right or both turn signals hazard are active If a turn signal bulb has failed or if there is a short circuit in theturn signal system theturn signal indic...

Page 44: ...e lever stops Headlamp High Low Beam Switch 2 The headlamp high low beam switch toggles the headlamp between high beam low beam and momentary passing beam To activate the high beam press the upper portion of the switch to activate the low beam press the lower portion of the switch To activate the momentary passing beam press and hold the lower portion of the switch 1 2 3 4 1 Fast Idle Lever 2 Head...

Page 45: ... occur shortly after speed again reaches 15 mph The 15mph speed is approximate Turn Signal Switch Momentary Feature When passing a vehicle or when changing lanes the operator has the option of using the momentary feature built in to the turn signal auto cancel system Push and hold the turn signal switch in the direction you wish to turn Hold the switch through at least one complete flash cycle at ...

Page 46: ...n The engine should not start or run when the switch is in the STOP position Use the engine stop run switch to turn the engine off under either normal or emergency conditions Emergency Flasher Switch 2 The emergency flasher switch activates and cancels the emergency flashers When the emergency flashers are active all of the turn signals flash To activate the emergency flashers slide the switch to ...

Page 47: ...ne starting procedures see Starting the Engine page 65 Throttle Control Grip 4 The throttle control grip controls the engine speed To increase engine speed twist the throttle control grip toward you to decrease engine speed twist the grip away from you When you release the grip it returns to the idle speed position Front Brake Lever The front brake lever is located on the far side of the right han...

Page 48: ...the gear shift pedal To shift to a higher gear lift up on the gear shift pedal For proper gear shifting procedure see Shifting Gears pages 67 and 68 Rear Brake Pedal 2 The rear brake pedal is on the right side of the motorcycle To engage the rear brake press down on the rear brake pedal For braking procedures in various riding conditions see Braking page 71 1 2 ...

Page 49: ... on the cap and insert key Turn clockwise while pushing down lightly to release latch and open the cap To close the fuel cap turn key clockwise and press down on the cap Turn key counterclockwise while maintaining pressure on the cap Remove key and close the key slot cover For fueling procedure see Fueling and Fill Height page 64 1 ...

Page 50: ...ubber grommets are in place before reversing the above procedure to install the side covers Sidestand The sidestand is located on the left side of the motorcycle Correctly retract the sidestand before operating the motorcycle An improperly retracted sidestand could come into contact with the ground and cause loss of control WARNING To extend the sidestand swing it out from the end until it is full...

Page 51: ...tional service information in the maintenance section of this manual in the VICTORY Service Manual or from an authorized VICTORY dealer During the pre operation check you might use products that are potentially hazardous such as oil or brake fluid When using any of these products follow the instructions and warnings on the product packaging Failure to perform these checks before operating the moto...

Page 52: ... the transmission is in neutral the neutral indicator should remain illuminated Headlamp Check the headlamp to see that it is on Set the headlamp switch to the high beam position The headlamp brightness should increase and the headlamp high beam indicator light should illuminate Taillight Brake Light With the ignition switch in the ON position the taillight and the license plate light should illum...

Page 53: ...gency Flashers Slide the emergency flasher switch to the left All four turn signals and the turn signal indicator light on the panel should flash Slide the switch to the right The turn signals and turn signal indicator should stop flashing Horn Press the horn button The horn should sound loudly Engine Stop Run Switch Be sure the engine stop run switch stops the engine or prevents the engine from s...

Page 54: ...ical position Remove the oil fill cap dipstick 1 and wipe it clean Reinstall the dipstick and turn the cap clockwise until it seats 4 Remove the dipstick again and read the oil level 5 If necessary add or remove oil to bring the level into the area on the dipstick above the ADD mark and below the FULL mark Repeat steps 1 and 2 each time you adjust the oil level Do not operate the motorcycle with t...

Page 55: ...ext fuel stop and plan accordingly to avoid running out of fuel Fuel Hose Rail and Connections Inspect the fuel hoses for cracks or damage Inspect the hose connection at the fuel tank and at the fuel rail for dampness or stains from leaking or dried fuel Evaporative Emission Control System California models Visually inspect all evaporative emission control system hoses and connections Make sure al...

Page 56: ... to the tire pressure table on page 116 Tire Condition Inspect the tire sidewalls road contact surface and tread base for cuts punctures and cracking Replace damaged tires immediately see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer Tire Tread Depth Raised areas at the base of the tread known as wear bars act as easily visible tread depth indicators See page 117 When the road contact...

Page 57: ...ver within the first 3 4 inch 19 mm of lever travel Front Brake Fluid Level 1 To check the front brake fluid level rest the motorcycle on the sidestand and on level ground Turn the handlebars until the front brake fluid reservoir is level 2 View the brake fluid through the sight glass The fluid should be clear and at a level in or above the sight glass Add brake fluid if necessary see page 109 3 4...

Page 58: ...ter cylinder pushrod touches the master cylinder piston should be 4 5 7mm 177 280 Adjust pedal freeplay as necessary see page 111 Press and release the rear brake pedal It should move freely and smoothly and should return to its rest position quickly when you release it You should feel a firm resistance in the pedal within the first 3 8 inch 8 mm of pedal travel 4 5 7 mm 177 280 inch ...

Page 59: ...ycle and bring it to a vertical position 2 View the brake fluid through the reservoir 1 The fluid should be clear and at a level between minimum MIN and maximum MAX marks on the side of the reservoir Add brake fluid if necessary see page 112 1 Rear brake fluid reservoir 2 MAX brake fluid level mark 3 MIN brake fluid level mark 1 2 3 ...

Page 60: ...e 114 If in doubt measure remaining friction material Replace brake pads having less than the specified amount of friction material at their thinnest point Check Throttle Control Grip and Cables 1 Rotate the throttle control grip It should rotate smoothly from its rest position to its completely open position and back again It should return to its rest position quickly when released 2 Throttle fre...

Page 61: ... housing 3 Adjust clutch lever freeplay if necessary see page 106 NOTE The starter interlock switch is dependent on the clutch lever free play being set correctly to ensure activation of the clutch safety switch Check Fast Idle Lever 1 Move the fast idle lever It should move smoothly from its rest position to its completely open position and back again 2 Fast idle lever freeplay the amount of leve...

Page 62: ...nsion should operate smoothly and quietly 3 Place the motorcycle on the sidestand and inspect the front forks Make sure there is no fork oil present on the fork tube or around the fork seal Check Steering Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position Turn the handlebars from stop to stop The action should be smooth but not loose or interfered with by wires hoses or control cables 1 F...

Page 63: ...ct amount of suspension travel and ground clearance see page 93 Inadequate ground clearance could allow components to come into contact with the ground causing loss of control WARNING Check Drive Belt The drive belt should fit tightly Check drive belt tension see pages 87 88 Replace the drive belt if it is cracked or has broken teeth or frayed edges consult your VICTORY Service Manual or an author...

Page 64: ... the sidestand rubber pad 2 and make sure it s firmly attached to the sidestand Check the wear indicator 3 on the leading edge of the sidestand rubber pad Replace the pad if worn beyond the WEAR LIMIT line on the pad Check Fasteners Visually inspect the entire motorcycle chassis and engine for loose damaged or missing fasteners Tighten loose fasteners to the proper torque see the specifications se...

Page 65: ...for best performance and longevity Important areas covered include S Engine Break in Period S Fueling and Fill Height S Starting the Engine S Shifting Gears S Accelerating S Braking S Stopping the Engine S Parking For safe operation and riding see the safety section beginning on page 5 ...

Page 66: ...rly Read understand and use the following rules for operating the motorcycle during the first 500 miles 800 kilometers to ensure your engine s long term performance and durability Do not put unnecessary load on the engine during the first 500 miles 800 kilometers Avoid prolonged full throttle operation or any condition that creates excessive engine heat Caution ...

Page 67: ...eters S Do not operate the motorcycle for extended periods of time at throttle positions above 3 4 throttle At 500 miles 800 kilometers S Perform initial maintenance as described in the Maintenance section of the Owner s Manual This maintenance is one of the most important services your motorcycle requires and should be performed by an authorized VICTO RY dealer Initial maintenance includes servic...

Page 68: ...or the surrounding area Do not fill the fuel tank above the fuel filler insert Overfilling the fuel tank may cause fuel to overflow when it expands Fuel may leak from an improperly seated fuel cap Be sure the fuel cap properly seated and locked before starting the engine WARNING Fuel can damage painted surfaces and plastic parts Wipe spilled fuel immediately from the motorcycle using a clean dry s...

Page 69: ...ion switch and turn the switch to the ON position see page 35 3 Mount the motorcycle and bring it to an upright position Engage the front brake and place the sidestand in the stored up position If the neutral indicator is not illuminated shift the transmission to neutral see Shifting Gears page 67 4 If the engine is cold has not been run in a few hours move the fast idle lever toward the rear of t...

Page 70: ...he check engine indicator or the low oil pressure indicator does not go out after the engine starts stop the engine See either Check Engine Indicator page 38 or Low Oil Pressure Indicator page 39 7 Leave the throttle closed when the fast idle is engaged during warm up As soon as the engine warms enough to idle smoothly move the fast idle lever toward the front of the motorcycle until the lever sto...

Page 71: ...speed transmission with overdrive The gear pattern is shown in the illustrations at right TOE SHIFT PEDAL Shift to a higher gear by lifting the front of the pedal with your toe To shift to a lower gear depress the pedal with your toe Neutral position is between first and second gear The transmission is in neutral when the motorcycle moves forward or backward freely while the clutch is engaged clut...

Page 72: ...see Recommended Shift Points on page 69 8 With a quick motion simultaneously close the throttle completely and disengage the clutch 9 Raise the shift pedal with your toe or depress it with your heel until you feel it stop at the next gear 10 Simultaneously moving both the clutch lever and the throttle with a smooth gentle motion gradually release the clutch lever and open the throttle NOTE Within ...

Page 73: ...wnshifting while passing over such surfaces release the clutch lever very gradually Downshifting in a curve may cause the rear wheel to lose traction Downshift before entering a curve WARNING Recommended Shift Points The following table shows the appropriate speed at which to shift up or down to each gear Upshift Acceleration Gear Change Upshift Speed Downshift Deceleration Gear Change Downshift S...

Page 74: ...rding to the instructions in Shifting Gears page 67 The more quickly you open the throttle the more quickly the motorcycle accelerates Abrupt acceleration can cause your body to shift suddenly toward the rear of the motorcycle Accelerating abruptly on wet rough loose or slippery surfaces may cause the rear wheel to lose traction When accelerating on such surfaces whether you are at a stop or alrea...

Page 75: ...y that either wheel stops rotating Leave sufficient distance so you can apply the brakes gradually if you need to stop Do not apply either brake so strongly that the wheel stops rotating This may cause loss of control Braking hard on wet rough loose or slippery surfaces can cause the motorcycle to skid and you could lose control of the motorcycle Apply the brakes lightly on such surfaces Braking w...

Page 76: ... engine stop run switch to the STOP position turn the ignition switch to the OFF position and remove the ignition key Stopping the engine while the motorcycle is in motion and the transmission is engaged may damage the engine and the transmission or cause the rear wheel to lose traction In either case you may lose control If the motorcycle is in motion and the engine stops on its own guide the mot...

Page 77: ...e Take the key with you On a slope If you must park on a slope point the motorcycle toward the top of the slope Put the transmission in gear and park the motorcycle so that it is stable when it rests on the sidestand On soft surfaces If you must park on a soft surface use a sidestand plate under the foot of the sidestand to provide a firm surface The sidestand footrest must be strong enough and la...

Page 78: ...he sidestand from sinking into the asphalt Caution A hot engine or hot exhaust pipes can be hazardous The engine and exhaust pipes are hot for some time after the engine is stopped Touching the engine or exhaust pipes while hot can cause serious burns Allowing flammable materials to contact a hot engine or exhaust pipes may cause a fire Park the motorcycle where people will not touch the engine or...

Page 79: ...r the entire procedure in this section of the Owner s Manual Choose a flat firm surface for servicing the motorcycle Make sure you have the time tools and expertise to complete a procedure properly During maintenance you might use products that are potentially hazardous such as oil or brake fluid When using any of these products follow the instructions and warnings on the product packaging For inf...

Page 80: ...p performance for its entire service life Periodic Maintenance Intervals Use the following table to determine how often you should perform maintenance on various components For additional information on maintenance operations for each component listed in the table refer to the instructions in this section If you regularly ride your motorcycle at high or low speed for extended periods of time or in...

Page 81: ...I R I R I R I R I R I R I R I R I R Drive Sprocket Nut 86 I I I Drive Belt 87 I I I I I I I I I I I I R I I I I I I I I Rear Wheel Alignment 90 I I I I I I I I I I I Rear Shock Absorber 93 I I I R Sidestand Rubber Pad 60 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Steering Head Bearings 99 I I I I I I L I I I I I L I I I I I L I I Swing Arm and Rear Axle 97 I I I I I I I I I I I Front Fork Oil 98 I ...

Page 82: ...I I I I I I I Evaporative Emission Control System California Only 100 I I I I I I I I I I I Fuel Filter 101 R R Fast Idle Lever 102 I I L I L I L I L I L Throttle 103 I I I I L I I I L I I I L I I I L I I I L Clutch Lever 104 I I L I L I L I L I L Control Cables 107 I I L I L I L I L I L Front Brake Lever 108 I I L I L I L I L I L Rear Brake Pedal 110 I I L I L I L I L I L Brake Fluid 109 111 I I ...

Page 83: ...Gear Shift Pedal 115 I I L I L I L I L I L Tires 116 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Wheel Spokes 118 I I I I I I I I I I I Spark Plugs 119 I I I I I I R I I I I Engine Compression 121 I I I I I I Exhaust System 121 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Battery 123 I I I I I I I I I I I Headlamp 128 I I I I I I Sidestand 129 I I L I L I L I L I L Fasteners 131 I I I I I I I I I I I R...

Page 84: ...80 MAINTENANCE MAINTENANCE RECORD MAINTENANCE PERFORMED MILES KM NOTES PERFORMED BY ...

Page 85: ...81 MAINTENANCE MAINTENANCE RECORD MAINTENANCE PERFORMED MILES KM NOTES PERFORMED BY ...

Page 86: ...lammable materials WARNING 1 Start and run the engine until it reaches normal operating temperature Stop the engine 2 Securely support the motorcycle on the sidestand 3 Place an oil drain pan under the drain plug 1 and oil filter 2 4 Remove the drain plug and seal using the universal tool provided under the left side cover see page 124 or a good quality 6mm hexagonal socket allowing the oil to dra...

Page 87: ...end the use of only VICTORY Brand Semi Synthetic 20W 40 Motor Oil or equivalent 10 Reinstall the oil fill cap and then start and run the engine until it reaches normal operating temperature After an oil change the low oil pressure indicator remains illuminated longer than usual before going out Revving the engine while the low oil pressure indicator is illuminated can damage the engine Caution 11 ...

Page 88: ...d turn the cap clockwise until it seats 4 Remove the dipstick again and note the oil level 5 If necessary add or remove oil to bring the level into the area on the dipstick above the ADD mark and below the FULL mark see page 50 Repeat steps 1 2 each time you adjust the oil level Do not operate the motorcycle with the oil level above the FULL mark or below the ADD mark Operating the engine with too...

Page 89: ...s cover and air filter element using the universal tool provided under the left side cover see page 124 2 To remove debris from the element use low pressure air and blow from the rear forward Wear face protection when using pressurized air WARNING 3 Apply a small amount of lubricant to the edge of the air filter element frame and reinstall the element and access cover Do not over tighten the acces...

Page 90: ...r The machined surface should smooth and free from burrs or galling 6 Clean the output shaft threads and the sprocket nut threads 7 Apply a few drops of LOCTITE Thread Locker 262 or equivalent to the output shaft threads 8 Apply the rear brake and tighten the drive sprocket nut Torque 125 ft lbs 170 Nm 9 Install the nut retainer and the retainer screws Rotate the retainer plate clockwise and hold ...

Page 91: ...sion This procedure involves using the belt tension gauge part no PV 43532 which is designed specifically for measuring drive belt tension Before beginning this procedure S Make sure the drive belt is dry and at room temperature S Make sure the rear suspension is properly adjusted see Adjust Rear Shock Absorber page 93 1 Place the transmission in Neutral and lift the rear wheel off the ground with...

Page 92: ...d record the position of the base of the tension gauge bracket This position represents zero force 5 Push the plunger upward until the small O ring touches the tension gauge body Make sure the tension gauge is seated squarely against the drive belt and record the position of the base of the tension gauge bracket This position represents 10 lbs force 6 Calculate the difference between the zero forc...

Page 93: ...ft end of the rear axle 2 Loosen lock nut B on both the left and right axle adjusters 3 Turn axle adjusters C on each adjuster with an 8mm hex tool clockwise as viewed from behind the motorcycle an equal amount if wheel is in alignment or turn each adjuster in or out as required to align wheel and achieve proper tension seeCheck Drive Belt Tension page 87 4 When alignment and belt tension is corre...

Page 94: ... the transmission in Neutral and lift the rear wheel off the ground with an appropriate motorcycle lift or a block of wood or steel placed securely under the frame 3 The axle adjusters 1 are stamped with marks 2 that are used as a reference to ensure proper wheel alignment Inspect the position of the alignment marks on each side in relation to the end of the swingarm 3 The marks should be in the s...

Page 95: ... the wheel and axle forward to be sure the end of adjuster screws are seated against the end of the swingarm before inspecting alignment or belt tension 6 Recheck rear wheel alignment as outlined after each adjustment Readjust ifnecessary until themarks on both axle adjusters are in the same position in relation to the end of the swingarm and the drive belt tension is correct see Check Drive Belt ...

Page 96: ...lignment is incorrect repeat steps 4 7 10 Pump rear brake pedal several times to reset brake pad distance 11 Carefully lower the motorcycle and safely support it on the sidestand Care should be taken to be sure the motorcycle will not tip or fall while elevated Severe personal injury or death may occur if the motorcycle tips or falls WARNING ...

Page 97: ...Set front and rear tire pressure to specification page 116 2 Load the motorcycle with all cargo you intend to carry With the motorcycle in the upright position sit on the operator s seat with your riding gear on If you plan on carrying a passenger have them sit on the passenger seat with their riding gear on 3 Compress the rear suspension a few times by pushing on the seat and slowly releasing Mak...

Page 98: ...Rear Suspension InspectRear Shock Absorber Preload Ride Height Measure from floor to rearmost flat section of right side frame cradle Specification HAMMER 132mm 5 3 16 Motorcycle in upright position Floor Frame Cradle ...

Page 99: ... lifting upward on the tab at the forward end while pulling the fuse box forward page 127 Make sure that the rear brake fluid reservoir cap is secured to prevent fluid loss page 111 3 Remove three 10mm bolts A holding the fuse box bracket to chassis 4 Remove the wire harness dart B from the fuse box bracket by squeezing the tabs with a long nose pliers 5 Carefully pull and rotate the fuse box brac...

Page 100: ...e drive belt 4 Adjust shock absorber preload by rotating adjuster nut clockwise as viewed from the top of shock absorber to INCREASE the ride height measurement firm and counterclockwise to DECREASE the ride height measurement softer Re check ride height dimension after adjustment 5 Tighten lock nut securely against adjuster nut when adjustment is complete 6 Reinstall fuse box bracket and securely...

Page 101: ...der the frame 5 Grasp the rear tire and attempt to move the rear wheel side to side NOTE If there is movement at the rear axle inspect the wheel bearings and rear axle see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer If there is movement at the front of the swing arm check the swing arm pivot nut torque If movement is still present inspect the swing arm pivot bushings see the VICTORY...

Page 102: ...t suspension should operate smoothly and quietly 3 Place the motorcycle on the sidestand and inspect the front forks Make sure there is no fork oil present on the fork tube 1 or around the fork seal 2 4 Clean the fork tubes as required to remove bugs tar or buildup which may cause seal wear or leakage Replace Front Fork Oil Front fork oil condition and level is associated with front suspension per...

Page 103: ...l front to back NOTE If there is front to back movement at the steering head the steering head bearings should be inspected lubricated and adjusted see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer Notice The steering head bearings require periodic lubrication even if there is no front to back movement at the steering head when checked see the VICTORY Service Manual or an authorized V...

Page 104: ...r stains from leaking Evaporative Emission Control System California models only Visually inspect all evaporative emission control system hoses and connections Make sure all connections are tight Also inspect the evaporative canister to make sure it has not been damaged Fuel Tank Removal Installation 1 To remove the fuel tank remove the operator s seat 2 Remove the two front and one rear fuel tank...

Page 105: ...8 To reinstall the fuel tank reverse the removal steps routing fuel supply hose to the right of breather hose 9 Torque the fuel supply hose clamp Torque 20 in lb 2 5 Nm 10 Reinstall the fuel tank mounting screws Torque 35 ft lb 47 5 Nm 11 Reinstall the seat Replace Fuel Filter The fuel filters are attached to the electric fuel pump located inside the fuel tank Fuel filter condition is associated w...

Page 106: ...s necessary remove seat page 122 and fuel tank page 100 2 Loosen the fast idle cable adjuster jam nut B 3 Turn the cable adjuster in or out until freeplay at the lever is 1 8 1 4 inch 3 6 mm 4 Tighten the adjuster jam nut securely and reinstall the fuel tank and operator s seat 5 Start engine and let it idle with transmission in NEUTRAL with fast idle lever in the normal run position off 6 Turn th...

Page 107: ...just Throttle Freeplay 1 Slide the rubber covers off both cable adjusters and loosen both adjuster jam nuts 2 Turn both cable adjusters into the cable as far as possible 3 Turn the cable adjuster on the throttle opening cable A out until the throttle freeplay is 1 8 1 4 in 3 6 mm 4 Hold the throttle control grip at the fully closed position and turn the cable adjuster on the throttle closing cable...

Page 108: ...t of clutch lever movement from the rest position to the point of cable resistance should be 020 040 inch 5 1 0 mm Measure the gap between the clutch lever and the lever housing 3 Adjust clutch freeplay if necessary see page 106 NOTE The starter interlock switch is dependent on the clutch lever freeplay being set correctly to ensure activation of the clutch safety switch 1 Clutch Lever 2 Lever Hou...

Page 109: ... pivot nut 1 plate 2 and pivot screw 3 5 Disconnect the clutch cable from the clutch lever 6 Remove any old grease and dirt from the clutch lever and lever housing 7 Lubricate the clutch lever and lever pivot screw with VICTORY All Purpose Grease or equivalent 8 Reconnect the clutch cable and reinstall the lever and lever pivot screw 9 Install plate and nut 10 Hold pivot screw in place and torque ...

Page 110: ...e clutch lever freeplay is 020 040 inch 5 1 0 mm 5 Tighten the adjuster jam nut securely while holding the cable 6 Reinstall the right side cover 7 Verify that the safety switch activates so the motorcycle cannot be started in gear with the clutch lever released NOTE The starter interlock switch is dependent on the clutch lever freeplay being set correctly to ensure activation of the clutch safety...

Page 111: ...r of the cable to be lubricated and disconnect one end of the cable 2 Lubricate the cable and the inside of the cable housing with VICTORY Cable Lube PN 2872861 or a commercially available cable lubricant 3 Lubricate the cable end with VICTORY All Purpose Grease or equivalent 4 Reconnect the cable and adjust as necessary Clutch Cable Adjustment See page 106 Throttle Cable Adjustment See page 103 F...

Page 112: ...r service Lubricate Front Brake Lever 1 Remove right side mirror 2 Remove brake lever pivot nut 10mm wrench or socket and pin 4mm hexagonal wrench 3 Remove any old grease and dirt from the brake lever and housing 4 Lubricate the brake lever and lever pivot pin with VICTORY All Purpose Grease or equivalent 5 Reinstall the brake lever and lever pivot pin Note plunger direction of installation if rem...

Page 113: ...brake fluid if necessary Add Front Brake Fluid 1 Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position Turn the handlebars until the reservoir is horizontal 2 Wipe the area around the reservoir cover with a clean cloth 3 Wipe the brake fluid container with a clean cloth 4 Remove the reservoir cover and gasket Brake fluid attacks painted surfaces and plastic parts Always clean spilled brake f...

Page 114: ...ass 6 Reinstall the reservoir gasket and cover Check Rear Brake Pedal Freeplay and Movement Rear brake pedal freeplay is the amount of brake pedal movement from the rest position to the point of the actuator rod contacting the master cylinder piston Freeplay should be 177 280 inch 4 5 7 0 mm Adjust pedal freeplay as necessary see page 111 Press and release the rear brake pedal It should move freel...

Page 115: ...ck Rear Brake Fluid Level 1 To check the rear brake fluid level remove the right side cover Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position 2 View the brake fluid through the reservoir The fluid should be clear and at a level between MIN and MAX Add brake fluid if necessary 177 280 inch 4 5 7 0 mm 1 Brake Linkage Rod Lock Nut 1 1 Rear Brake Fluid Reservoir 2 MIN Fluid Level 3 MAX Fluid...

Page 116: ...r the frame 2 Remove the right side cover 3 Wipe the area around the reservoir cover 1 with a clean cloth 4 Wipe the brake fluid container with a clean cloth 5 Remove the reservoir cover and gasket Continued on page 113 Brake fluid attacks painted surfaces and plastic parts Always clean spilled brake fluid immediately with plenty of water and a mild detergent Caution 1 2 3 ...

Page 117: ...tem could cause the brakes to malfunction Use only DOT 4 brake fluid from a sealed clean container Using the wrong brake fluid or allowing contaminants into the brake fluid system can damage the system seals resulting in the brakes malfunctioning WARNING 6 Carefully add enough brake fluid to bring the level between MIN and MAX 7 Reinstall the reservoir gasket and cover 8 Reinstall the side cover ...

Page 118: ...ect the brake disc for nicks scratches cracks or other damage Inspect the thickness of each brake disc in at least four points around the disc Minimum thickness is stamped on the inner hub of the disc If the front or rear disc has worn to the minimum thickness at the thinnest point or if the disc is damaged contact your VICTORY dealer for replacement Check Brake Hoses and Connections Inspect all b...

Page 119: ...ry 3 Tighten the linkage rod locknuts 4 Check the gear shift pedal height Do not remove and reposition the shift arm on the shift shaft to adjust gear shift pedal height A 90_ 5_ angle between the shift arm and the linkage rod must be maintained to ensure correct shift linkage operation Caution 2 1 1 90 1 Shift Linkage Rod Lock Nut 2 Shift Linkage Rod ...

Page 120: ... reading check the tire pressure before you ride Adjust tire pressure as required for the total weight of your intended load Tire Pressure Table HAMMER Up to 200 lbs 91 kg load 200 465 lbs 91 211 kg load FRONT 130 70R18 Dunlop Elite 3 32 psi 222 kpa 36 psi 248 kpa REAR 250 40R18 Dunlop Elite 3 36 psi 248 kpa 41 psi 283 kpa ...

Page 121: ...TORY dealer Check Tread Depth Raised areas at the base of the tread known as wear bars act as easily visible tread depth indicators When the road contact surface has worn to the top of the wear bars replace the tire For more precise measurement use a depth gauge or an accurate ruler to measure the depth of the center tire tread Replace the tire if the tread depth is less than 1 16 inch 1 6 mm 1 Tr...

Page 122: ...ck Wheels Inspect both wheels for cracks or damage If you see wheel damage or cracks contact an authorized VICTORY dealer to have the wheel s replaced Do not operate the motorcycle if wheels are damaged or cracked WARNING ...

Page 123: ...from the other see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer for assistance 1 Make sure the engine is at room temperature 2 Disconnect the spark plug wire by pulling upward on the spark plug boot 3 To prevent any debris from entering the engine through the spark plug hole use pressurized air to blow clean the area around each spark plug before removing it Wear face protection when...

Page 124: ...plugs are in good condition and are not due for replacement you can clean them with a non metallic stiff bristle brush set the gap and reinstall them Replace spark plugs NGK CPR6EA 9 or equivalent at the recommended intervals Always replace spark plugs in pairs 5 Set the electrode gap with a spark plug gauge Type NGK CPR6EA 9 Gap 0 032 inch 0 8 mm 6 Clean the mating surface on the cylinder head an...

Page 125: ...System Check the exhaust system for stains from leaking exhaust gasses Replace exhaust gaskets if necessary see the VICTORY Service Manual or an authorized VICTORY dealer Check all exhaust system fasteners 1 Tighten muffler clamps Torque 31 ft lbs 42 Nm 2 Tighten muffler support bracket screws or nut Torque 18 ft lbs 24 5 Nm 3 Tighten exhaust header flange nuts Torque 12 ft lbs 16 Nm 4 Tighten sup...

Page 126: ...causing loss of control WARNING Seat Removal 1 Remove the passenger seat cowl by pulling upward on the sides and rearedge of the cowl see arrows 2 Remove the 3 5mm socket head screws from each side of the seat 3 Lift the rear of the seat and pull rearward to disengage the tab at the front of the seat 4 Remove the seat Seat Installation 5 Slide the tongue of the seat into the rubber mount at rear o...

Page 127: ...es and get prompt medical attention WARNING The motorcycle uses a permanently sealed maintenance free battery Do not remove the battery cap strip for any reason Keep the battery connections clean and tight at all times Notice If your VICTORY motorcycle will not be used for a period of 6 weeks or longer a maintenance charger should be connected to the battery A fused maintenance charger connection ...

Page 128: ...d with a red boot C Disconnecting the positive cable first can produce an electric shock that could result in damage or injury Caution 5 Slide the battery out Universal Tool A The universal tool is located in a holder under the left side cover The universal tool is a combination 6mm hexagonal wrench with a phillips screwdriver tip and can be used to service the following items Oil Drain Plug Air F...

Page 129: ...se to the posts and cable connectors 2 Following the charger manufacturer s instructions use an accessory battery charger listed below or a charger designed for use with 12 volt batteries The charger should have a maximum charging rate of 1 8 amps Charge the battery for approximately 10 hours at a rate of 1 8 amps If you use a taper or trickle charger it will take longer to charge the battery 3 Af...

Page 130: ...positive battery cables tighten securely and install the red boot 4 Connect the negative cables tighten securely Be sure cables have adequate side cover clearance Connecting the negative cable first can produce an electric shock that could result in damage or injury Connecting the battery cables to the wrong terminals can severely damage the electrical system Caution 5 Reinstall the battery cover ...

Page 131: ... fuse from fuse box and push new fuse firmly in its place A spare 15 amp fuse is located in the fuse box 4 Reinstall the fuse box cover with the double cutout toward the front of the motorcycle The fuse box decal should be readable from the right side of the motorcycle 5 Reinstall the fuse box to the bracket 6 Reinstall the side cover Fuse Application Fuse Size Engine ECM 15 amp Fuel Pump 10 amp H...

Page 132: ...e motorcycle in an upright position and sit in the operator s seat 4 Set the ignition switch to the ON position and set the headlamp to High beam Check the headlamp for correct aim 5 To adjust the headlamp vertically loosen pivot nut 1 while holding bolt Aim headlight and hold in position while tightening nut Torque 35 ft lbs 47 5 Nm 6 To adjust the lamp horizontally loosen the nut 2 aim headlight...

Page 133: ...rt the motorcycle Caution Inspect Sidestand Pad Straddle the motorcycle and bring it to a vertical position Move the sidestand 1 to its stored up position then to its fully extended down position and back again It should move smoothly and quietly When the sidestand is in its stored position the sidestand return spring should hold the sidestand tightly against the motorcycle Check the condition of ...

Page 134: ...NING 3 Hold the nut and remove the sidestand pivot bolt and sidestand return spring 4 Wipe any old grease and dirt from the sidestand frame and pivot bolt 5 Lubricate the sidestand the pivot bolt and the ends of spring with VICTORY All Purpose Grease or equivalent 6 Reinstall the sidestand spring and place the sidestand on the mounting boss with the stand in the stored up position 7 Install the pi...

Page 135: ...nd strength immediately Road Test Before returning the motorcycle to regular use road test it in a safe environment Pay special attention to the proper fit and operation of all serviced components Make any corrections or additional adjustments as necessary to ensure safe and enjoyable vehicle performance Improperly installed or adjusted components can make the motorcycle unstable or hard to handle...

Page 136: ...132 MAINTENANCE NOTES ...

Page 137: ...ith salty or polluted air wash your motorcycle frequently Proper cleaning requires washing and drying the motorcycle and then applying wax polish and protectants to extend the service life and appearance of various components During cleaning you might use products that are potentially hazardous such as polishing compounds When using any of these products follow the instructions and warnings on the...

Page 138: ...ressure may allow water to seep in and deteriorate wheel bearings brake caliper assemblies brake master cylinders electrical connectors steering head bearings and transmission seals Electrical components may be damaged by contact with water Do not spray or allow water to come into contact with electrical components or connectors Caution 4 Wash the entire motorcycle using a soft cloth or sponge soa...

Page 139: ...t to remove by applying gentle pressure using the warm water and mild detergent mixture you may need to use a special cleaner Choose a cleaner designed for use on the type of surface you plan to clean 7 Rinse the motorcycle with water running at low pressure 8 Remove the rubber bands and plastic bags from the exhaust pipes and wipe the motorcycle dry with a soft cloth or chamois 9 After washing th...

Page 140: ...f wax polish or protectants After washing and drying the motorcycle to help extend the life and appearance of its components S Wax painted surfaces Avoid cleaning waxing compounds as they may contain abrasives that may damage the finish of painted surfaces S Polish chrome surfaces Use either a window cleaning solution or a polish specifically designed for chrome S Apply a protectant to exposed rub...

Page 141: ...rovide plenty of soapy water for washing and keep the cloth or sponge clean by rinsing it frequently S Minor scratches may be removed with a quality plastic polishing compound Follow the manufacturer s instruc tions when using plastic polishing compounds S Insects oil tar and tree sap may also damage the motorcycle s finish If normal washing does not remove these materials you may need to use a sp...

Page 142: ... drier climates will require more frequent conditioning To retain the beauty and character of your leather saddlebags please follow these steps 1 Vacuum or blow any loose dust or dirt from the saddlebag 2 Use a good quality saddle soap and a sponge or soft cloth to clean the saddlebag Always follow the manufacturer s directions Rinse the saddlebag with a clean wet cloth or sponge 3 Once the leathe...

Page 143: ...paration Choose a dry well ventilated storage location inside a garage or other structure if possible The location should have a firm flat surface and allow enough space for the motorcycle To best preserve tire condition S The storage area should have a relatively constant and moderate temperature S The motorcycle should not be near a radiator or other heat source or any type of electric motor S T...

Page 144: ... that is in service settle on internal engine components during storage Settled carbon deposits can cause engine damage Caution 2 Using pressurized air blow any debris from the area around each spark plug Wear face protection when using pressurized air WARNING 3 Remove the spark plugs see page 119 Pour one tablespoon of clean motor oil into each spark plug hole 4 Connect the spark plugs to the spa...

Page 145: ...n of mild detergent and warm water 4 Store the battery in a dry location that maintains a temperature of 32_ to 90_F 0_ to 32_C 5 While in storage fully charge the battery once a month see page 125 Park and Cover the Motorcycle Park the motorcycle in its storage location Cover the motorcycle with a genuine VICTORY motorcycle cover or a cover made from a durable breathable material designed for sto...

Page 146: ...ne change the engine oil and filter see page 82 beginning with step 4 During storage temperature and humidity changes can cause condensation to form in the crankcase and mix with engine oil Running the engine with oil that contains condensation can cause engine damage Caution 6 Wax polish or apply protectant to the appropriate motorcycle components see page 136 7 Perform the pre operation check as...

Page 147: ...nt which conducts exhaust gases S Removal or puncturing of any part of the intake system S Lack of proper maintenance S Replacing any moving part of the vehicle or parts of the exhaust or intake system with parts other than those specified by the manufacturer This product should be checked for repair or replacement if the motorcycle noise has increased significantly through use Otherwise the owner...

Page 148: ...time listed below provided there has been no abuse neglect or improper maintenance of your motorcycle Your emission control system may include parts such as the fuel injection system the ignition system catalytic converter and engine computer Also included may be hoses belts connectors and other emission related assemblies Where a warrantable condition exists VICTORY will repair your motorcycle at...

Page 149: ...e El Monte CA 91734 8001 VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc Limited Warranty on Emission Control System VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc hereinafter VICTORY warrants that each new 2005 and later VICTORY Motorcycle that includes as standard equipment a headlight taillight and stoplight and is street legal A is designed built and equipped so as to conform at the time of initi...

Page 150: ... condensers and spark plugs if failure occurs prior to the first scheduled replacement and hoses clamps fittings and tubing used directly in these parts Since emission related parts may vary from model to model certain models may not contain all of these parts and certain models may contain functionally equivalent parts In the State of California only Emission Control System emergency repairs as p...

Page 151: ...ents improperly installed 4 use of replacement parts or accessories not conforming to VICTORY specifications which adversely affect performance and or 5 use in competitive racing or related events B Inspections replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance C Any motorcycle on which the odometer mileage has been changed so that actual mileage cannot be r...

Page 152: ...USE THE VICTO RY MOTORCYCLE FOR ANY PURPOSE SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES SO THE ABOVE LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU B NO EXPRESS EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY IS GIVEN BY VICTORY EXCEPT AS SPECIFICALLY SET FORTH HEREIN ANY EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY IMPLIED BY LAW INCLUDING ANY WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR...

Page 153: ...performance and durability may be used in the performance of any maintenance or repairs How ever VICTORY is not liable for these parts The owner is responsible for the performance of all required maintenance Such maintenance may be performed at a service establishment or by any individual The warranty period begins on the date the motorcycle is delivered to an ultimate purchaser VICTORY Motorcycle...

Page 154: ...mpleted by your dealer and submitted to VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc within ten days Upon receipt of this registration VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc will record the registration for warranty No verification of registration will be sent to the purchaser as the copy of the Warranty Registration Form will be the warranty entitlement If you have not signed the original...

Page 155: ... explosions or any other cause beyond VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc control This warranty does not cover the use of unauthorized lubricants chemicals or fuels that are not compatible with the VICTORY Motorcycle The exclusive remedy for breach of this warranty shall be at VICTORY Motorcycle Division Polaris Sales Inc exclusive option repair or replacement of any defective materials ...

Page 156: ...ICTORY Motorcycle Servicing Dealer When requesting warranty service you must present your copy of the Warranty Registration form to the dealer THE COST OF TRANSPORTATION TO AND FROM THE DEALER IS YOUR RESPONSIBILITY VICTORY Motorcycles division of Polaris Sales Inc suggests that you use your original selling dealer however you may use any VICTORY Motorcycle Servicing Dealer to perform warranty ser...

Page 157: ...heelbase 65 7 in 166 9 cm Ground Clearance 5 8 in 14 8 cm Rake Trail 32 9 5 57 in 14 2 cm Weight Dry Weight 657 lbs 298 6 kg Wet Weight 697 lbs 316 kg Gross Vehicle Weight Rating GVWR 1165 lbs 528 kg Capacities Engine Oil 5 Qt 4 75 L 4 5 Qt at change Fuel 4 5 US Gal 17 L Fuel Reserve 8 U S Gal 3 L NOTE Dimensions and specifications may vary with features options and accessories ...

Page 158: ...tle Body Bore 44 mm Exhaust System Dual Large Bore Slash Cut with Common Volume Spark Plug Gap NGK CPR6EA 9 032 in 0 8 mm Chassis Front Suspension Type Travel 43mm Inverted Telescopic Fork 5 1 in 13 cm Rear Suspension Type Travel Single Monotube Gas Preload Adjustable 3 9 in 10 cm Swingarm Forged and Cast Aluminum With Rising Rate Linkage Front Brakes Dual 300 x 5 mm Floating Rotor 4 Piston Calipe...

Page 159: ... Primary Drive Gear Drive With Torque Compensator Primary Reduction Ratio 1 5 1 Gear Shift Pattern 1 Down 5 Up Internal Gear Ratios 1st 3 2 1 2nd 2 19 1 3rd 1 53 1 4th 1 24 1 5th 1 1 6th Overdrive 92 1 Final Drive Ratio 2 13 1 Clutch Type Wet Multi Plate Diaphragm Spring NOTE Dimensions and specifications may vary with features options and accessories ...

Page 160: ...40R18 Electrical Alternator 38 Amp Max Output Battery 12 Volts 18 Amp Hour Lights and Fuses Fuses Engine ECM 15 amp Fuel Pump 10 amp Headlamp Brake Lamp 15 amp Tail Lamp Flashers Indicator Lamps Horn 15 amp Ignition Gauges 15 amp Bulbs Headlamp International High H8 Low H11 H4 Taillight Non Serviceable LED Turn Signal R10W Indicator 2 3 Watt Wedge Base NOTE Dimensions and specifications may vary w...

Page 161: ...stem components Gasoline containing up to 15 Methyl Tertiary Butyl Ether MTBE can be used Gasoline containing up to 10 Ethanol can be used Gasoline that has been Reformulated or Oxygenated can be used Engine Oil Specifications Polaris recommends the use of VICTORY Brand Synthetic Blend 20W 40 Motor Oil or equivalent Service Manual Available You can purchase a genuine HAMMER Service Manual through ...

Page 162: ...ad see page 33 Engine Identification Number ________________________________________ Located on top of crankcase behind rear cylinder see page 34 Ignition Key Number ________________________________________________ Stamped on shaft of key see page 34 Model Number _____________________________________________________ Located on left side of steering head see page 34 ...

Page 163: ...2 66 C Carrying a Passenger 11 Carrying Cargo 15 Check Engine Indicator 38 CLEANING 133 138 Clutch 57 104 106 Clutch Freeplay 106 Clutch Lever 41 Clutch Lever and Cable 104 Clutch Lever Lubrication 105 COMPONENT IDENTIFICATION 30 34 Components Handlebar 30 Components Left Side 31 Components Right Side 32 Compression Engine 121 Control Cable Lubrication 107 Crankcase Ventilation Hose 100 D Defects ...

Page 164: ...ndicator 38 Headlamp High Low Beam Switch 40 Horn 49 Horn Button 41 Hoses and Connections 56 I IDENTIFICATION NUMBERS 158 Ignition Key 35 Ignition Key Number 34 Ignition Switch 35 Indicator Lights 38 48 Initial Maintenance 76 Instrument Cluster 36 INSTRUMENTS FEATURES AND CONTROLS 35 46 INTRODUCTION 4 K Key Number Ignition 34 L Left Side View 31 Low Fuel Indicator 39 Low Oil Pressure Indicator 39 ...

Page 165: ... 157 Shift Points 69 Shifting Gears 67 69 Shock Absorber Ride Height Adjustment 95 Ride Height Measurement 94 96 Spring Preload Ride Height 93 Side Covers 46 Sidestand 46 60 129 130 Sidestand Lubrication 130 Sidestand Pad 129 Spark Plugs 119 120 Specification Ride Height 94 Specification Shock Spring Pre load 94 SPECIFICATIONS 153 157 Speedometer 36 Starter Button 43 Starting the Engine 65 66 Stee...

Page 166: ...rranty Policy 150 VIN 33 W WARRANTIES 143 152 Warranty Owner s Responsibilities 145 Warranty Coverage and Exclusions 151 Warranty Policy 150 Washing and Drying 134 135 Waxing Polishing and Applying Protectants 136 Wheel Alignment Rear 90 92 Wheel Rear 90 92 Wheels 118 Windshield Care 137 ...

Page 167: ......

Page 168: ...t des produits chimiques reconnus par l état de la Californie comme pouvant causer le cancer ou des anomalies congénitales ou d autres effets nocifs à la reproduction Avertissement de la proposition 65 de l état de la Californie ...

Page 169: ......

Page 170: ......

Page 171: ...pporter des modifications similaires ou identiques aux motocyclettes fabriquées antérieurement La division de motocyclettes VICTORY Polaris Industries Inc 2100 Highway 55 Medina Minnesota 55340 9800 État Unis tél 763 417 8650 télécopieur 763 542 0599 CopyrightE 2004 Polaris Sales Inc Tous droits réservés POLARIS POLARIS L ÉVASION PLEIN AIR et MOTOCYCLETTES VICTORY sont des marques déposées de Pola...

Page 172: ...ès la lecture de ce manuel veuillez communiquer avec votre concessionnaire agréé VICTORY Pour localiser le concessionnaire agréé VICTORY le plus proche de chez vous composez le 1 800 POLARIS et indiquez le code régional ou le code postal de votre adresse Visitez le site www polarisindustries com pour obtenir une liste des concessionnaires agréés VICTORY par province ou par état par code postal ou ...

Page 173: ...TOUCHANT À LA SÉCURITÉ 28 IDENTIFICATION DES COMPOSANTS 30 INSTRUMENTS CARACTÉRISTIQUES ET COMMANDES 35 VÉRIFICATION AVANT UTILISATION 47 FONCTIONNEMENT 61 ENTRETIEN 75 JOURNAL D ENTRETIEN 80 NETTOYAGE 133 ENTREPOSAGE 139 GARANTIES 143 SPÉCIFICATIONS 153 NUMÉROS D IDENTIFICATION 158 INDEX 159 ...

Page 174: ...nt de comprendre et de suivre les procédures données dans votre Manuel d utilisation pour garder votre motocyclette VICTORY en parfait état sur la route ou lors de l entreposage Apportez le manuel avec vous lorsque vous partez en randonnée En suivant les mesures de sécurité et les procédures indiquées dans le manuel vous éprouverez davantage de plaisir à conduire et assurerez votre sécurité Le fai...

Page 175: ... alerte de sécurité indique un risque de blessures pour vous et les autres L avertissement d alerte de sécurité indique un danger potentiel qui peut occasionner des blessures graves ou mortelles AVERTISSEMENT L attention d alerte de sécurité indique un danger potentiel pouvant entraîner des blessures légères ou des dommages à la motocyclette Attention Le mot attention indique une situation pouvant...

Page 176: ...re aptitude à conduire la motocyclette en toute sécurité repose sur votre jugement et sur l acquisition d habitudes sécuritaires de conduite Suivez un cours de conduite donné par la Motorcycle Safety Foundation ou par un formateur qualifié Ce cours de formation vous permettra d acquérir ou de perfectionner vos aptitudes en matière de conduite sécuritaire Pour de plus amples renseignements sur les ...

Page 177: ... fait de circuler en dehors de la voie publique de transporter plus d un passager ou de dépasser le poids nominal brut pourrait affecter la maniabilité de la motocyclette ce qui pourrait vous en faire perdre le contrôle S Au cours des premiers 800 km 500 mi utilisez la motocyclette conformément aux procédures de rodage décrites à la page 62 Si vous utilisez la motocyclette sans suivre les procédur...

Page 178: ...s limites et adaptez votre conduite en conséquence S Seul un conducteur d expérience titulaire d un permis de conduire devrait conduire votre motocyclette et seulement après s être familiarisé avec ses commandes et son fonctionnement S Ne conduisez pas lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de l alcool d un médicament obtenu sur ordonnance ou en vente libre ou de toute autre drogue La fatig...

Page 179: ...don et vos pieds sur les repose pieds S Respectez les limites de vitesse et adaptez votre vitesse et votre conduite en fonction de l état de la chaussée des conditions climatiques et de la circulation Plus vous circulez rapidement plus l influence de toutes les autres conditions augmente ce qui peut affecter la stabilité de la motocyclette et accroître les risques de perte de contrôle S Ne déplace...

Page 180: ...nit au maximum 40 de la puissance de freinage de la motocyclette Avant de freiner tenez compte de l état de la chaussée Lorsque la chaussée est mouillée ou déformée ou qu elle comporte des éléments libres ou glissants freinez graduellement Redressez complètement la motocyclette à la verticale avant d appliquer les freins et évitez dans la mesure du possible de solliciter les freins dans un virage ...

Page 181: ...es deux mains et de garder les deux pieds sur les repose pieds du passager Ne transportez pas un passager qui ne peut placer fermement ses deux pieds sur les repose pieds du passager Un passager qui ne peut se retenir correctement ou qui ne peut placer ses pieds sur les repose pieds du passager peut déplacer son corps de façon erratique ce qui peut rendre la motocyclette difficile à manier et vous...

Page 182: ...chissants et ou de couleurs vives ou pâles afin que les autres usagers de la route puissent mieux vous voir L incapacité d un automobiliste à voir ou reconnaître une motocyclette constitue la principale cause d accidents impliquant une automobile et une motocyclette S Portez des gants une veste des bottes robustes et un pantalon long pour éviter ou réduire les écorchures les lacérations ou les brû...

Page 183: ... brut du véhicule figurent à la page 14 Ne dépassez pas le poids nominal brut de la motocyclette Si vous dépassez le poids nominal cela peut réduire la stabilité et la maniabilité et entraîner une perte de contrôle Consultez la section Spécifications de ce manuel à partir de la page 153 ou l étiquette d homologation du jeu de direction de votre motocyclette pour obtenir des renseignements sur le p...

Page 184: ...s de fluide pleins 316 kg 697 lb Poids des sacoches de selle en cuir et des supports 5 5 kg 12 lb Charge sacoches de selle pleines optionnelles 6 kg 14 lb Conducteur portant tous les vêtements de randonnée recommandés 100 kg 220 lb Passager portant tous les vêtements de randonnée recommandés s il possède l équipement approprié Consultez la NOTA à la page 13 70 kg 155 lb Poids total 498 kg 1 098 lb...

Page 185: ... du poids ou le déplacement soudain des bagages ou des accessoires pendant que vous conduisez peut rendre la motocyclette difficile à manier et causer la perte de contrôle S Ne fixez pas des bagages lourds ou encombrants comme un sac de couchage un sac de voyage ou une tente sur le guidon la fourche télescopique ou le garde boue avant Les bagages ou accessoires placés à ces endroits peuvent déstab...

Page 186: ...urrait avoir pour effet d annuler votre garantie De telles modifications peuvent rendre la motocyclette non sécuritaire et provoquer des blessures graves au conducteur ou au passager ou même endommager la motocyclette Dans certains états ou provinces il peut aussi être illégal d effectuer certaines modifications Dans le doute communiquez avec votre concessionnaire agréé VICTORY Stationnement de la...

Page 187: ...i la motocyclette est couchée sur le côté L essence présente un risque d incendie et peut également endommager le fini de la motocyclette S N attachez pas la motocyclette à l aide du guidon Desserrez les supports des clignotants avant et glissez les vers le haut pour libérer les attaches Placez les fixations autour des tubes de la fourche au dessus de la bride inférieure triple Fixez l arrière de ...

Page 188: ...la motocyclette Ne vous empêche pas d adopter votre position normale de conduite N obstrue pas les phares ou réflecteurs S Les accessoires encombrants et de grandes dimensions peuvent rendre la motocyclette instable en raison des effets de soulèvement et des vibrations du vent et entraîner une perte de contrôle S N installez pas d accessoires électriques qui dépassent la capacité du circuit électr...

Page 189: ...ein en présence d étincelles ou d une flamme nue L essence et les vapeurs d essence sont toxiques et peuvent causer de graves blessures N avalez pas d essence n inhalez pas de vapeurs d essence ou ne renversez pas d essence sur vous ou vos vêtements Si vous avalez de l essence ou inhalez plus que quelques inspirations de vapeurs d essence ou recevez de l essence dans les yeux consultez immédiateme...

Page 190: ...dommagés N utilisez que les pneus de rechange approuvés et consultez le Manuel d entretien VICTORY ou votre concessionnaire agréé VICTORY pour connaître les pneus de rechange appropriés Si vous conduisez la motocyclette lorsque la pression des pneus ou l état de la bande de roulement ne sont pas appropriés ou lorsque l équilibre des pneus ou des roues est inadéquat elle pourrait être difficile à m...

Page 191: ...dérale provinciale et locale et gardez les en bon état de fonctionnement Votre plaque d immatriculation doit être propre clairement visible dans toutes les conditions climatiques et installée à l endroit prescrit par la loi S Chaque fixation utilisée sur la motocyclette est conforme à nos normes de qualité en ce qui concerne la résistance le fini et le type Lors du remplacement des fixations n uti...

Page 192: ...B D C A E 22 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes de sécurité et d information du véhicule Consultez la page 23 pour le type d autocollant et sa description ...

Page 193: ...ANT Emplacement B RENSEIGNEMENTS SUR LA FABRICATION L information varie en fonction du modèle Emplacement C ÉMISSION DE BRUIT d identification du moteur Étiquette de numéro Emplacement E IDENTIFICATION DU MOTEUR sur le côté arrière gauche du carter Emplacement D DONNÉES SUR LES PNEUS L information varie en fonction du modèle ...

Page 194: ...24 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes de sécurité et d information du véhicule Consultez la page 25 pour le type d autocollant et sa description F ...

Page 195: ...iquettes de sécurité et d information du véhicule Emplacement EMPLACEMENT DES FUSIBLES et RELAIS sous le capot latéral sur le dessus du couvercle de boîte à fusibles RETRAIT DE LA BOÎTE À FUSIBLES sur la base de la boîte à fusibles ...

Page 196: ...26 SÉCURITÉ Emplacement des étiquettes de sécurité et d information du véhicule Consultez la page 27 pour le type d autocollant et sa description H G ...

Page 197: ... des étiquettes de sécurité et d information du véhicule Emplacement G SÉCURITÉ PNEUS Emplacement H INFORMATIONS SUR LE SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Modèles canadiens Modèles pour 49 états Modèles californiens seulement ...

Page 198: ...lle constate qu un groupe de véhicules présente un défaut de sécurité elle peut ordonner un rappel et l adoption de mesures correctives Cependant la NHTSA ne peut pas intervenir dans des problèmes individuels entre vous votre concessionnaire ou Polaris Industries Pour communiquer avec la NHTSA ou pour obtenir de plus amples renseignements sur la sécurité des véhicules moteur vous pouvez appeler sa...

Page 199: ...29 SÉCURITÉ NOTES ...

Page 200: ...uméro de modèle et le numéro de la clé de contact ZONE DU GUIDON 1 Indicateur de vitesse 2 Tachymètre 3 Réservoir de liquide de freins avant 4 Rétroviseur droit 5 Poignée de commande de l accélérateur 6 Levier de frein avant 7 Commande de guidon droit 8 Câbles d accélérateur 9 Voyants 10 Bouchon du réservoir 11 Commande de guidon gauche 12 Levier d embrayage 13 Rétroviseur gauche 14 Câble d embray...

Page 201: ...otant arrière 10 Feu arrière 11 Dispositif de réglage de l axe arrière 1 de chaque côté 12 Étrier de frein arrière 13 Repose pieds du passager 14 Absorbeur de vapeurs de carburant modèles californiens inférieur gauche du bras oscillant 15 Filtre à huile 16 Béquille latérale 17 Repose pieds du conducteur 18 Levier de vitesse 19 Klaxon 20 Étrier de frein avant 1 7 10 6 2 3 9 11 12 14 15 16 17 18 19 ...

Page 202: ...che avant 9 Refroidisseur d huile 10 Pédale de frein arrière 11 Repose pieds du conducteur 12 Bouchon de remplissage d huile du moteur jauge manuelle 13 Bouchon de vidange d huile du moteur sous le moteur 14 Pignon d entraînement sous le capot 15 Réservoir de liquide de freins arrière sous le capot latéral 16 Fusibles sous le capot latéral 17 Repose pieds du passager 18 Silencieux d échappement 2 ...

Page 203: ...r ou assurer la motocyclette ou pour commander des pièces de rechange Assigné par la SAE Code d identification mondiale du constructeur Châssis A VEGAS EIGHT BALL C KINGPIN D SÉRIE NESS SIGNATURE KINGPIN E SÉRIE NESS SIGNATURE VEGAS G VEGAS H HAMMER T TOURING Type B Standard Cylindrée 1 1 507 cm3 2 1 634 cm3 Puissance HP du moteur 6 78 à 94 Séries C Canada D États Unis 49 états L Californie U Roya...

Page 204: ...ile Vous pouvez avoir besoin du numéro d identification du moteur pour acheter enregistrer immatriculer ou assurer la motocyclette ou pour commander des pièces de rechange Numéro de la clé de contact Le numéro d identification de la clé de contact est gravé sur la tige de chaque clé À l aide du numéro de la clé de contact et d une preuve de propriété un détaillant agréé VICTORY peut vous aider à o...

Page 205: ...ion et vous ne pouvez plus retirer la clé de contact Le phare le feu arrière et les lampes des instruments s allument Lorsque le commutateur arrêt conduite du moteur est à la position de conduite consultez la page 42 vous pouvez faire démarrer le moteur Vous pouvez également actionner les feux de détresse les clignotants et tous les autres dispositifs électriques Avant de faire démarrer le moteur ...

Page 206: ...pteur journalier Consultez la page 37 Indicateur de vitesse 1 L indicateur de vitesse indique en kilomètres heure km h au Canada ou en milles heure mi h aux États Unis la vitesse de la motocyclette Tachymètre 2 Le tachymètre 2 indique le régime du moteur en tours minute Une ligne rouge sur le cadran désigne le régime maximum sécuritaire du moteur Ne faites pas fonctionner le moteur à plus de 5 600...

Page 207: ...de carburant pour 100 kilomètres parcourus et évaluer le nombre de kilomètres que vous pouvez parcourir avec un réservoir plein Pour pouvoir basculer de l affichage du compteur kilométrique à celui du compteur journalier le contacteur d allumage doit être à la position de marche ON Appuyez sur le bouton de remise à zéro 4 L affichage passe à journalier Pour remettre à zéro le compteur journalier l...

Page 208: ...ontacteur d allumage est à la position de marche ON et que les capteurs du module de commande du moteur détectent une anomalie au niveau d un capteur ou du fonctionnement du moteur Le témoin de vérification moteur reste allumé tant qu il existe une défectuosité Il s allume momentanément lorsque vous tournez le contacteur d allumage à la position de marche ON et que le moteur ne tourne pas Vous sav...

Page 209: ...rsque le contacteur d allumage est mis à la position de marche ON et que le moteur ne tourne pas Vous savez ainsi que le témoin fonctionne correctement Voyant de feux clignotants 5 Le voyant de feux clignotants clignote lorsque les clignotants gauche droit ou gauche et droit feux de détresse fonctionnent Si l ampoule d un clignotant est grillée ou s il y a un court circuit dans le circuit des clig...

Page 210: ... de feux de route de croisement 2 Le commutateur de feux de route de croisement vous permet de passer en alternance au feu de route au feu de croisement et au feu de croisement momentané Pour passer au feu de route appuyez sur la partie supérieure du commutateur pour passer au feu de croisement appuyez sur la partie inférieure du commutateur Pour passer au feu de croisement momentané appuyez conti...

Page 211: ... mi h il s éteindra peu de temps après que le véhicule ait atteint de nouveau une vitesse de 24 km h 15 mi h La vitesse de 24 km h 15 mi h est approximative Contacteur de clignotants fonction momentanée Lors du dépassement d un véhicule ou d un changement de voie le conducteur peut utiliser la fonction momentanée inté grée au système de fermeture automatique des clignotants Poussez et tenez le con...

Page 212: ...oit pas démarrer ou fonctionner lorsque le commutateur est à la position arrêt Utilisez le commutateur arrêt conduite du moteur pour éteindre le moteur en conditions normales ou en cas d urgence Interrupteur des feux de détresse 2 L interrupteur des feux de détresse allume et éteint les feux de détresse Lorsque les feux de détresse sont actionnés tous les clignotants clignotent Pour allumer les fe...

Page 213: ...eur consultez la section Démarrage du moteur à la page 65 Poignée de commande de l accélérateur 4 La poignée de commande de l accélérateur contrôle le régime du moteur Pour augmenter le régime du moteur tournez la poignée de commande de l accélérateur vers vous pour réduire le régime du moteur tournez la poignée dans le sens contraire Lorsque vous relâchez la poignée elle revient à la position ral...

Page 214: ...upérieure levez la pédale de changement de vitesse Pour connaître la procédure appropriée de changement de vitesse consultez la section Passage de vitesse aux pages 67 et 68 Pédale de frein arrière 2 La pédale de frein arrière se trouve du côté droit de la motocyclette Pour actionner le frein arrière appuyez sur la pédale de frein arrière Pour connaître les procédures de freinage dans différentes ...

Page 215: ...ment vers le bas pour libérer la fermeture et ouvrir le bouchon Pour fermer le bouchon du réservoir tournez la clé dans le sens horaire et appuyez Tournez la clé dans le sens antihoraire tout en maintenant une pression sur le bouchon Retirez la clé et fermez le couvercle de la rainure à clé Pour connaître la procédure de remplissage du réservoir de carburant consultez la section Remplissage du rés...

Page 216: ...us que les passe fils en caoutchouc sont bien en place avant d installer dans l ordre inverse les capots latéraux selon la méthode ci dessus Béquille latérale La béquille latérale se trouve du côté gauche de la motocyclette Repliez correctement la béquille latérale avant de conduire la motocyclette Si la béquille latérale est mal repliée elle peut toucher le sol et entraîner une perte de contrôle ...

Page 217: ... renseignements supplémentaires à ce sujet à la section Entretien de ce manuel dans le Manuel d entretien VICTORY ou auprès de votre concessionnaire agréé VICTORY Lors de la vérification avant utilisation l utilisation de certains produits peut présenter des dangers par exemple l huile ou le liquide de freins Lorsque vous utilisez l un de ces produits suivez les directives et avertissements indiqu...

Page 218: ...teur Si la boîte de vitesse est au point mort le voyant correspondant doit s allumer et rester allumé Phare Vérifiez si le phare est allumé Réglez le commutateur de phare au feu de route La luminosité du phare doit être plus forte et le voyant des phares doit s allumer Feu arrière feu d arrêt Lorsque le contacteur d allumage est tourné à la position de marche ON le feu arrière et la lampe de la pl...

Page 219: ...étresse Poussez l interrupteur des feux de détresse vers la gauche Les quatre clignotants et le voyant des clignotants sur le tableau de bor doivent clignoter Poussez l interrupteur vers la droite Les clignotants et le voyant des clignotants doivent cesser de clignoter Klaxon Appuyez sur le bouton du klaxon Le klaxon doit se faire entendre fortement Commutateur arrêt conduite du moteur Assurez vou...

Page 220: ...uyez la jauge Remettez la jauge en place et tournez le bouchon dans le sens horaire jusqu à ce qu il soit bien vissé 4 Retirez la jauge manuelle de nouveau et lisez le niveau d huile 5 Au besoin ajoutez ou enlevez de l huile afin que le niveau se retrouve entre les repères ajouter ADD et maximum FULL Répétez les étapes 1 et 2 chaque fois que vous rajustez le niveau de l huile Ne faites pas fonctio...

Page 221: ... conséquence pour éviter de tomber en panne de carburant Tuyau de carburant rampe d alimentation et raccords Vérifiez si les tuyaux de carburant ne sont pas fissurés ou endommagés Vérifiez si les raccords du tuyau au niveau du réservoir de carburant et de la rampe d alimentation en carburant sont humides ou présentent des taches de fuites ou de carburant séché Système de contrôle des émissions de ...

Page 222: ... la page 116 État des pneus Vérifiez si les parois la surface de contact avec la chaussée et la bande de roulement des pneus présentent des coupures des perforations et des fissures Remplacez immédiatement les pneus endommagés consultez le Manuel d entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY Profondeur de sculptures de pneus Les parties surélevées de la bande de roulement appelées barres...

Page 223: ...rtion 19 mm 3 4 po de la course du levier Niveau du liquide de freins 1 Pour vérifier le niveau de liquide de freins avant placez la motocyclette sur sa béquille latérale et sur une surface de niveau Tournez le guidon jusqu à ce que le réservoir de liquide de freins avant soit de niveau 2 Vérifiez le niveau du liquide de freins par le voyant Le liquide doit être transparent et à égalité ou au dess...

Page 224: ...e cylindre et le piston du maître cylindre doit être de 4 5 à 7 mm 0 177 à 0 280 po Réglez au besoin le jeu libre de la pédale consultez la page 111 Appuyez sur la pédale de frein arrière et relâchez la Elle doit bouger librement et en douceur et revenir rapidement à sa position initiale lorsque vous la relâchez Vous devez sentir une résistance ferme sur la pédale au cours de la première portion 8...

Page 225: ...ez la à la verticale 2 Vérifiez le liquide de freins à travers le réservoir 1 Le liquide doit être transparent et le niveau doit se situer entre les repères minimum MIN et maximum MAX qui se trouvent du côté du réservoir Au besoin ajoutez du liquide de freins consultez la page 112 1 Réservoir de liquide de freins arrière 2 Niveau maximal MAX du liquide de freins 3 Niveau minimal MIN du liquide de ...

Page 226: ... matériau de friction Remplacez les plaquettes de frein dont la quantité de matériau de friction est inférieure à celle requise à l endroit où elles sont le plus usées Vérification de la poignée de commande et du câble de l accélérateur 1 Faites tourner la poignée de commande de l accélérateur Elle doit tourner en douceur à partir de sa position initiale jusqu à la position complètement ouverte pu...

Page 227: ...du levier de l embrayage consultez la page 106 NOTA Le verrouillage du démarreur dépend du bon réglage du jeu de garde du levier d embrayage pour assurer la commande du contacteur de sécurité d embrayage Vérification du levier de ralenti accéléré 1 Actionnez le levier de ralenti accéléré Il doit bouger librement à partir de sa position initiale jusqu à la position complètement ouverte et revenir e...

Page 228: ...clette sur sa béquille latérale et inspectez la fourche télescopique avant Assurez vous qu il n y a pas d huile sur les tubes de la fourche ou à proximité du joint d étanchéité de la fourche Vérification de la direction Enfourchez la motocyclette et positionnez la à la verticale Tournez le guidon complètement d un côté puis complètement de l autre Le guidon doit bouger en douceur sans être desserr...

Page 229: ...l appropriées consultez la page 93 Si la garde au sol est inadéquate certaines pièces pourraient entrer en contact avec le sol et vous faire perdre le contrôle AVERTISSEMENT Vérification de la courroie d entraînement La courroie d entraînement doit être bien tendue Vérifiez la tension de la courroie d entraînement consultez les pages 87 et 88 Remplacez la courroie d entraînement si elle est fissur...

Page 230: ...u patin de caoutchouc de la béquille latérale 2 et assurez vous qu il est solidement fixé à la béquille latérale Vérifiez l indicateur d usure 3 sur le flanc avant du patin en caoutchouc de la béquille latérale Remplacez le patin si l usure dépasse la ligne correspondant à la LIMITE D USURE Vérification des fixations Vérifiez si des fixations du châssis et du moteur de la motocyclette sont desserr...

Page 231: ...s Les sujets importants couverts sont les suivants S Période de rodage du moteur S Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage S Démarrage du moteur S Passage de vitesse S Accélération S Freinage S Arrêt du moteur S Stationnement Pour une conduite et un fonctionnement sécuritaires consultez la section Sécurité à partir de la page 5 ...

Page 232: ...llez lire comprendre et observer les règles qui suivent lors du fonctionnement de la motocyclette pendant les premiers 800 km 500 mi afin d assurer le rendement et la durabilité à long terme de votre moteur Au cours des premiers 800 km 500 mi ne placez pas une charge inutile sur le moteur Évitez de le faire fonctionner à plein régime pendant une période prolongée ou dans des conditions qui pourrai...

Page 233: ...l accélérateur 483 à 800 km 300 à 500 mi S Ne faites pas fonctionner la motocyclette pendant une période prolongée à une position de l accélérateur supérieure au 3 4 À 800 km 500 mi S Effectuez l entretien initial expliqué à la section Entretien du Manuel d utilisation Cet entretien est l un des plus impor tants pour votre motocyclette et doit être confié à un concessionnaire agréé VICTORY L entre...

Page 234: ... au dessus de la base du goulot de remplissage Un remplissage excessif du réservoir de carburant pourrait provoquer un débordement si le carburant prenait de l expansion Une fuite de carburant peut se produire lorsque le bouchon du réservoir de carburant est mal vissé Assurez vous que le bouchon du réservoir est correctement installé et verrouillé avant de faire démarrer le moteur AVERTISSEMENT Le...

Page 235: ... d allumage et tournez le contacteur à la position de marche ON consultez la page 35 3 Enfourchez la motocyclette et positionnez la à la verticale Serrez le frein avant et repliez la béquille latérale position relevé Si le voyant du point mort ne s allume pas placez la transmission au point mort consultez la section Passage de vitesse à la page 67 4 Si le moteur est froid s il n a pas fonctionné d...

Page 236: ...moteur ou le témoin de basse pression d huile ne s éteint pas après le démarrage du moteur arrêtez le moteur Consultez la section Témoin de vérification moteur à la page 38 ou la section Témoin de basse pression d huile à la page 39 7 Laissez l accélérateur fermé lorsque le ralenti accéléré est engagé durant le réchauffement Dès que le moteur est suffisamment chaud pour fonctionner doucement au ra...

Page 237: ...ltipliée La grille des changements de vitesse est illustrée ci contre PÉDALE DE CHANGEMENT DE VITESSE AU PIED Passez à un rapport supérieur en levant l avant de la pédale avec la pointe du pied Pour passer à un rapport inférieur appuyez sur la pédale avec la pointe du pied Le point mort se situe entre la première et la deuxième vitesse La boîte de vitesse est au point mort lorsque la motocyclette ...

Page 238: ...ge 69 8 D un mouvement rapide fermez simultanément l accélérateur complètement et désengagez l embrayage 9 Relevez la pédale de changement de vitesse avec la pointe de votre pied ou appuyez sur la pédale avec votre talon jusqu à ce que vous la sentiez s arrêter à la vitesse suivante 10 Tout en déplaçant simultanément le levier d embrayage et la commande de l accélérateur de façon lente et uniforme...

Page 239: ...ogradez en circulant sur de telles surfaces relâchez très graduellement le levier d embrayage Si vous rétrogradez dans une courbe vous pourriez provoquer une perte de traction de la roue arrière Rétrogradez avant de commencer à négocier la courbe AVERTISSEMENT Points de passage de vitesse recommandés Le tableau qui suit indique la vitesse appropriée à laquelle vous devez effectuer un passage de vi...

Page 240: ...ives données à la section Passage de vitesse à la page 67 Plus vous ouvrez l accélérateur rapidement plus la motocyclette accélère rapidement Une accélération brusque peut provoquer un déplacement soudain de votre corps vers l arrière de la motocyclette Lorsque vous accélérez brusquement sur une surface mouillée inégale glissante ou meuble vous pouvez provoquer une perte de traction de la roue arr...

Page 241: ...es bloquent Prévoyez une distance suffisante du véhicule qui vous précède afin de pouvoir appliquer les freins graduellement si vous avez besoin d arrêter N appliquez pas les freins avec force de manière à bloquer les roues Cela peut causer la perte de contrôle Un freinage brusque sur une surface mouillée inégale glissante ou meuble peut provoquer un dérapage de la motocyclette et vous pourriez en...

Page 242: ... arrêt tournez le commutateur d arrêt à la position arrêt OFF puis retirez la clé de contact Si vous arrêtez le moteur pendant que la motocyclette est en mouvement et que la boîte de vitesse est en prise vous risquez d endommager le moteur et la boîte de vitesse ou de provoquer une perte de traction de la roue arrière Dans les deux cas vous pourriez perdre le contrôle Si la motocyclette est en mou...

Page 243: ...lé avec vous À flanc de pente Si vous devez stationner dans une pente orientez la motocyclette vers le sommet de la pente Engagez la boîte de vitesse et stationnez la motocyclette de manière à ce qu elle repose de façon stable sur sa béquille latérale Sur une surface meuble Si vous devez stationner sur une surface meuble glissez une plaque sous le pied de la béquille latérale afin d obtenir une su...

Page 244: ...uyaux d échappement brûlants peuvent présenter des dangers Le moteur et les tuyaux d échappement demeurent brûlants pendant un certain temps après l arrêt du moteur Si vous touchez au moteur ou aux tuyaux d échappement pendant qu ils sont brûlants vous pourriez vous infliger de graves brûlures Tout contact entre des matières inflammables et le moteur ou les tuyaux d échappement brûlants peut cause...

Page 245: ... utilisation Effectuez l entretien de votre motocyclette sur une surface ferme et de niveau Assurez vous que vous avez le temps les outils et les compétences nécessaires pour effectuer correctement une procédure Au cours de l entretien il est possible que vous utilisiez des produits qui peuvent être dangereux comme de l huile ou du liquide de freins Lorsque vous utilisez l un de ces produits suive...

Page 246: ...tervalles d entretien périodique Utilisez le tableau qui suit pour déterminer la fréquence de l entretien des différents composants Pour de plus amples renseignements sur l entretien de chaque composant indiqué dans le tableau consultez les directives données dans la présente section Si vous conduisez régulièrement votre motocyclette à basse ou à grande vitesse pendant une période prolongée ou dan...

Page 247: ...ment écrou du pignon 86 I I I Courroie d entraînement 87 I I I I I I I I I I I I R I I I I I I I I Alignement de la roue arrière 90 I I I I I I I I I I I Amortisseur arrière 93 I I I R Patin de caoutchouc de la plaque de béquille latérale 60 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Raccord de direction 99 I I I I I I L I I I I I L I I I I I L I I Bras oscillant et axe arrière 97 I I I I I I I I I...

Page 248: ...mission de carburant Californie seulement 100 I I I I I I I I I I I Filtre à carburant 101 R R Levier de ralenti accéléré 102 I I L I L I L I L I L Accélérateur 103 I I I I L I I I L I I I L I I I L I I I L Levier d embrayage 104 I I L I L I L I L I L Câbles de commande 107 I I L I L I L I L I L Levier de frein avant 108 I I L I L I L I L I L Pédale de frein arrière 110 I I L I L I L I L I L Liqui...

Page 249: ...e vitesse 115 I I L I L I L I L I L Pneus 116 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Rayons de roue 118 I I I I I I I I I I I Bougies 119 I I I I I I R I I I I Compression du moteur 121 I I I I I I Système d échappement 121 I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I Batterie 123 I I I I I I I I I I I Phare 128 I I I I I I Béquille latérale 129 I I L I L I L I L I L Fixations 131 I I I I I I I I ...

Page 250: ...80 ENTRETIEN JOURNAL D ENTRETIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ km mi NOTES EFFECTUÉ PAR ...

Page 251: ...81 ENTRETIEN JOURNAL D ENTRETIEN ENTRETIEN EFFECTUÉ km mi NOTES EFFECTUÉ PAR ...

Page 252: ...ériaux inflammables AVERTISSEMENT 1 Faites démarrer et fonctionner le moteur jusqu à ce qu il atteigne sa température normale de fonctionnement Arrêtez le moteur 2 Supportez fermement la motocyclette sur sa béquille latérale 3 Placez un récipient sous le bouchon de vidange 1 et le filtre à huile 2 4 Retirez le bouchon de vidange et le joint d étanchéité au moyen de l outil universel prévu sous le ...

Page 253: ... synthétique 20W 40 de marque VICTORY ou une huile de marque équivalente 10 Remettez en place le bouchon de remplissage d huile puis faites démarrer et fonctionner le moteur jusqu à ce qu il atteigne sa température normale de fonctionnement Après une vidange d huile le témoin de basse pression d huile demeure allumé plus longtemps que d habitude avant de s éteindre Si vous donnez des coups de gaz ...

Page 254: ...tirez à nouveau la jauge manuelle et notez le niveau d huile 5 Au besoin ajoutez ou enlevez de l huile afin que le niveau se retrouve entre les repères ajouter ADD et maximum FULL consultez la page 50 Répétez les étapes 1 à 2 chaque fois que vous rajustez le niveau de l huile Ne faites pas fonctionner la motocyclette lorsque le niveau de l huile est au dessus du repère maximum FULL ou au dessous d...

Page 255: ... l outil universel prévu sous le capot latéral gauche consultez la page 124 2 Pour retirer les débris de l élément du filtre utilisez un jet d air à faible pression et soufflez sur le filtre de l arrière vers l avant Portez une protection faciale lorsque vous utilisez de l air comprimé AVERTISSEMENT 3 Appliquez une petite quantité de lubrifiant sur le bord du cadre de l élément du filtre à air et ...

Page 256: ...ébarbures ou d éraillures 6 Nettoyez les filets de l arbre de sortie et ceux de l écrou du pignon 7 Appliquez quelques gouttes de scellant LOCTITE Thread Locker no 262 ou d un produit équivalent sur les filets de l arbre de sortie 8 Serrez le frein arrière et serrez l écrou du pignon d entraînement Serrez à un couple de 170 N m 125 lb pi 9 Installez la bride de retenue de l écrou et les vis de fix...

Page 257: ...te procédure nécessite l utilisation d un calibre de tension de courroie no de pièce PV 43532 conçu spécialement pour mesurer la tension de la courroie d entraînement Avant d entreprendre cette procédure S Assurez vous que la courroie d entraînement est sèche et à la température de la pièce S Assurez vous que la suspension arrière est correctement réglée consultez la section Réglage de la précharg...

Page 258: ... ruban à mesurer mesurez la position de la base du support du calibre de tension Cette position correspond à la force nulle 5 Poussez le plongeur vers le haut jusqu à ce que le petit joint torique entre en contact avec le calibre de tension Assurez vous que le calibre de tension est bien installé contre la courroie d entraînement et mesurez la position de la base du support du calibre de tension C...

Page 259: ...age B du côté gauche et du côté droit des dispositifs de réglage 3 Tournez les dispositifs de réglage d axe C avec un outil hexagonal de 8 mm dans le sens horaire lorsqu on regarde de l arrière de la motocyclette d une même quantité si la roue est alignée ou tournez chacun d eux vers l intérieur ou vers l extérieur de la quantité voulue pour aligner la roue et obtenir la bonne tension consultez la...

Page 260: ...ion verticale 2 Placez la transmission au point mort et soulevez la roue arrière au dessus du sol au moyen d un support pour motocyclette approprié ou d un bloc de bois ou d acier solidement placé sous le châssis 3 Les dispositifs de réglage de l axe 1 portent des repères gravés 2 servant de référence pour un bon alignement des roues Vérifiez la position des repères d alignement situés de chaque c...

Page 261: ...des vis de réglage sont calés sur l extrémité du bras oscillant avant de vérifier l alignement ou la tension de la courroie 6 Après chaque réglage revérifiez l alignement de la roue arrière selon les indications Refaites le réglage au besoin jusqu à ce que les repères sur les deux dispositifs de réglage de l axe occupent la même position par rapport à l extrémité du bras oscillant et que la tensio...

Page 262: ... 4 à 7 10 Pompez la pédale de frein arrière à plusieurs reprises pour rajuster le jeu des plaquettes de frein 11 Abaissez la motocyclette avec précaution et appuyez la sur la béquille latérale Lorsque vous soulevez la motocyclette faites attention de ne pas la faire basculer ou tomber En cas de basculement ou de chute de la motocyclette vous pourriez vous blesser gravement ou mortellement AVERTISS...

Page 263: ...tration de la page 94 1 Gonflez la pression des pneus avant et arrière à la spécification consultez la page 116 2 Installez sur la motocyclette tous les objets que vous avez l intention de transporter La motocyclette à la verticale prenez place sur la selle du conducteur en tenue de randonnée Si vous prévoyez transporter un passager demandez lui de prendre place sur la selle du passager en tenue d...

Page 264: ...arge de l amortisseur arrière niveau du véhicule Mesurez la distance entre le plancher et la partie plate arrière extrême du berceau du cadre latéral droit Spécifications HAMMER 132 mm 5 3 16 po motocyclette en position verticale Plancher Berceau du cadre ...

Page 265: ...nt sur la boîte à fusibles vers l avant consultez la page 127 Assurez vous que le bouchon du réservoir de liquide de freins arrière est bien fermé pour éviter tout déversement consultez la page 111 3 Retirez les trois boulons de 10 mm A servant à fixer le support de boîte à fusibles au châssis 4 Retirez l agrafe à tête de flèche de faisceau de câblage B du support de la boîte à fusibles en comprim...

Page 266: ...d entraînement 4 Réglez la précharge de l amortisseur en faisant tourner l écrou de réglage dans le sens horaire lorsqu on regarde le dessus de l amortisseur pour AUGMENTER la hauteur du véhicule suspension ferme et dans le sens antihoraire pour la DIMINUER suspension souple Revérifiez le niveau du véhicule après le réglage 5 Lorsque le réglage est terminé serrez fermement le contre écrou sur l éc...

Page 267: ...e châssis 5 Saisissez le pneu arrière et tentez de faire bouger la roue arrière de gauche à droite NOTA Si l axe arrière bouge inspectez les paliers de la roue et l axe arrière consultez le Manuel d entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY Si vous sentez un mouvement à l avant du bras oscillant vérifiez le couple de serrage de l écrou du bras oscillant S il y a encore un mouvement ins...

Page 268: ...3 Placez la motocyclette sur sa béquille latérale et inspectez la fourche télescopique avant Assurez vous qu il n y a pas d huile sur les tubes de la fourche 1 ou à proximité du joint d étanchéité de la fourche 2 4 Nettoyez les tubes de fourche en ôtant les insectes le goudron ou les dépôts susceptibles d user les joints ou de provoquer des fuites Vidange d huile de la fourche avant L état et le n...

Page 269: ...ière NOTA Si vous constatez un mouvement de l avant vers l arrière au niveau de la tête de direction il faut inspecter lubrifier et régler les paliers de la tête de direction consultez le Manuel d entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY Avis Les paliers de la tête de direction exigent une lubrification régulière même si vous ne constatez aucun mouvement de l avant vers l arrière au n...

Page 270: ...contrôle des émissions de carburant pour la Californie seulement Inspectez visuellement tous les raccords et les tuyaux du système de contrôle des émissions de carburant Assurez vous que tous les raccords sont bien serrés Inspectez également l absorbeur de vapeurs de carburant pour vous assurer qu il n est pas endommagé Retrait et installation du réservoir de carburant 1 Pour enlever le réservoir ...

Page 271: ...inversez les étapes du retrait et acheminez la conduite d alimentation en carburant à la droite du tuyau du reniflard 9 Serrez l attache de la conduite d alimentation en carburant Serrez à un couple de 2 5 N m 20 lb po 10 Remettez en place les vis de montage du réservoir de carburant Serrez à un couple de 47 5 N m 35 lb pi 11 Réinstallez le siège en place Remplacement du filtre à carburant Les fil...

Page 272: ...ge 100 2 Desserrez l écrou de blocage du dispositif de réglage du câble de ralenti accéléré B 3 Tournez le dispositif de réglage du câble vers l intérieur ou l extérieur jusqu à ce que le jeu au levier soit de 3 à 6 mm 1 8 à 1 4 po 4 Serrez l écrou de blocage du dispositif de réglage et réinstallez le réservoir de carburant et le siège du conducteur 5 Faites démarrer le moteur et laissez le tourne...

Page 273: ...agez les manchons de caoutchouc des deux dispositifs de réglage de câble puis desserrez les deux écrous de blocage du dispositif de réglage 2 Tournez les deux dispositifs de réglage du câble le plus loin possible sur le câble 3 Tournez le dispositif de réglage du câble d ouverture de l accélérateur A jusqu à ce que le jeu libre de l accélérateur soit de 3 à 6 mm 1 8 à 1 4 po 4 Maintenez la poignée...

Page 274: ...rayage entre sa position initiale et le point de résistance du câble doit être entre 0 5 et 1 0 mm 0 020 et 0 040 po Mesurez l écartement entre le levier d embrayage et le boîtier du levier 3 Réglez le jeu de l embrayage au besoin consultez la page 106 NOTA Le verrouillage du démarreur dépend du bon réglage du jeu libre du levier d embrayage pour assurer l activation de l interrupteur de sécurité ...

Page 275: ...u du levier d embrayage 1 la plaque 2 et la vis de pivot 3 5 Débranchez le câble d embrayage du levier d embrayage 6 Enlevez la vieille graisse et la saleté sur le boîtier du levier et sur le levier d embrayage 7 Lubrifiez le levier d embrayage et la vis du levier avec de la graisse tout usage VICTORY ou l équivalent 8 Rebranchez le câble d embrayage et remettez en place le levier et la vis du lev...

Page 276: ...de du levier d embrayage varie de 0 5 à 1 0 mm 0 020 à 0 040 po 5 Serrez le contre écrou du dispositif de réglage fermement tout en tenant le câble 6 Réinstallez le couvercle latéral droit 7 Vérifiez que l interrupteur de sécurité fonctionne afin que la motocy clette ne puisse pas démarrer en prise pendant que le levier d embrayage est relâché NOTA Le verrouillage du démarreur dépend du bon réglag...

Page 277: ...s désirez lubrifier puis débranchez une extrémité du câble 2 Lubrifiez le câble et l intérieur du manchon du câble avec du lubrifiant pour câbles VICTORY no de pièce 2872861 ou un lubrifiant pour câbles vendu dans le commerce 3 Lubrifiez l extrémité du câble avec de la graisse tout usage VICTORY ou l équivalent 4 Rebranchez le câble et réglez le au besoin Réglage du câble d embrayage consultez la ...

Page 278: ...du levier de frein avant 1 Retirez le rétroviseur droit 2 Enlevez l écrou du levier de frein clé ou douille de 10 mm et la tige clé hexagonale de 4 mm 3 Enlevez la vieille graisse et la saleté sur le levier de frein et sur le boîtier 4 Lubrifiez le levier de frein et son axe avec de la graisse tout usage VICTORY ou l équivalent 5 Réinstallez le levier de frein et la tige du levier Notez le sens d ...

Page 279: ...eins au besoin Ajout du liquide de freins avant 1 Enfourchez la motocyclette et positionnez la à la verticale Tournez le guidon jusqu à ce que le réservoir soit à l horizontale 2 Essuyez avec un linge propre la partie autour du couvercle du réservoir 3 Essuyez avec un linge propre le contenant de liquide de freins 4 Retirez le couvercle et le joint du réservoir Le liquide de freins attaque les sur...

Page 280: ...essus du hublot de regard 6 Remettez en place le joint et le couvercle du réservoir Vérification du jeu libre et de la course de la pédale de frein arrière Le jeu de la pédale de frein arrière correspond au déplacement de cette pédale entre sa position de repos et le point de contact entre la tige de commande et le piston du maître cylindre Le jeu libre doit être de 4 5 à 7 0 mm 0 177 à 0 280 po R...

Page 281: ...ns arrière 1 Pour vérifier le niveau de liquide de freins arrière retirez le capot latéral droit Enfourchez la motocyclette et positionnez la à la verticale 2 Vérifiez le liquide de freins à travers le réservoir Le liquide doit être transparent et le niveau doit se situer entre les repères MIN et MAX Ajoutez au besoin du liquide de freins 4 5 à 7 0 mm 0 177 à 0 280 po 1 Contre écrou de la tringler...

Page 282: ...latéral droit 3 Essuyez avec un linge propre la partie autour du couvercle du réservoir 1 4 Essuyez avec un linge propre le contenant de liquide de freins 5 Retirez le couvercle et le joint du réservoir suite à la page 113 Le liquide de freins attaque les surfaces peintes et les pièces en matière plastique Nettoyez toujours immédiatement le liquide de freins répandu avec de grandes quantités d eau...

Page 283: ...tilisez que du liquide de freins DOT 4 provenant d un contenant propre et hermétique L utilisation d un liquide de freins non approprié ou l infiltration de contaminants dans le circuit hydraulique des freins peut endommager les joints d étanchéité du circuit hydraulique et provoquer une défaillance des freins AVERTISSEMENT 6 Ajoutez suffisamment de liquide de freins pour ramener le niveau entre l...

Page 284: ...eler des encoches égratignures fissures ou autres dommages Inspectez l épaisseur de chaque plaquette de frein à quatre endroits au moins autour du disque L épaisseur minimale est estampée sur le moyeu intérieur du disque Si la plaquette avant ou arrière a atteint l épaisseur minimale au point le plus mince ou si la plaquette est endommagée communiquez avec votre concessionnaire VICTORY pour le rem...

Page 285: ...ur de la pédale de changement de vitesse Ne déposez ni repositionnez le bras de changement de vitesse sur l arbre de changement de vitesse dans le but de régler la hauteur de la pédale de changement de vitesse Il faut maintenir un angle de 90_ 5_ entre le bras de changement de vitesse et la tringlerie afin d obtenir un fonctionnement approprié de la tringlerie de changement de vitesse Attention 2 ...

Page 286: ...la pression des pneus avant de partir en randonnée Au besoin modifiez la pression des pneus en fonction du poids total de ce que vous avez l intention de transporter Tableau de pression des pneus HAMMER Charge jusqu à 91 kg 200 lb Charge de 91 à 211 kg 200 à 465 lb AVANT 130 70R18 Dunlop Elite 3 222 kPa 32 lb po2 248 kPa 36 lb po2 ARRIÈRE 250 40R18 Dunlop Elite 3 248 kPa 36 lb po2 283 kPa 41 lb po...

Page 287: ... sculpture des pneus Les parties surélevées de la bande de roulement appelées barres d usure sont des indicateurs facilement visibles de la profondeur de sculpture des pneus Lorsque la surface de contact avec la chaussée est usée jusqu à la partie supérieure des barres d usure remplacez le pneu Pour une mesure plus précise utilisez une jauge de profondeur ou une règle de précision pour mesurer la ...

Page 288: ...eux roues sont fissurées ou endommagées Si vous constatez qu une roue est endommagée ou fissurée contactez un concessionnaire VICTORY agréé pour la faire remplacer N utilisez pas la motocyclette lorsque les roues sont endommagées ou fissurées AVERTISSEMENT ...

Page 289: ...el d entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY pour obtenir de l aide 1 Assurez vous que le moteur est à la température ambiante 2 Débranchez le fil de la bougie en le tirant vers le haut sur le couvre borne de bougie 3 Pour prévenir l infiltration de débris dans le moteur par l orifice de la bougie utilisez de l air comprimé pour nettoyer la région autour de chaque bougie avant de les...

Page 290: ...t et qu il n est pas nécessaire de les remplacer vous pouvez les nettoyer avec une brosse à poils rigides non métallique en régler l écartement et les réinstaller Remplacez les bougies NGK CPR6EA 9 ou l équivalent aux intervalles recommandés Remplacez toujours les deux bougies à la fois 5 Réglez l écartement de l électrode au moyen d une jauge d épaisseur à fils Type NGK CPR6EA 9 Jeu 0 8 mm 0 032 ...

Page 291: ...ésente des taches attribuables à une fuite de gaz d échappement Remplacez au besoin les joints du système d échappement consultez le Manuel d entretien VICTORY ou un concessionnaire agréé VICTORY Vérifiez toutes les fixations du système d échappement 1 Serrez les colliers du silencieux Serrez à un couple de 42 N m 31 lb pi 2 Serrez l écrou ou les vis de fixation du support du silencieux Serrez à u...

Page 292: ...1 Retirez l auvent du siège de passager en tirant vers le haut sur les côtés et le rebord arrière voir les flèches 2 Retirez les vis à tête creuse de 5 mm 3 qui se trouvent de chaque côté de la selle 3 Soulevez l arrière de la selle et tirez vers l arrière pour dégager la languette à l avant de la selle 4 Retirez la selle Installation de la selle 5 Glissez la languette de la selle dans la pièce de...

Page 293: ...ux AVERTISSEMENT La motocyclette est équipée d une batterie scellée de façon permanente qui n exige aucun entretien Ne déposez pas le capuchon de la batterie pour quelque raison que ce soit Gardez les raccords de batterie propres et bien serrés en tout temps Avis Si vous ne prévoyez pas utiliser votre motocyclette VICTORY pendant une période de 6 semaines ou plus il faut brancher un chargeur d ent...

Page 294: ...ouvre borne rouge C Si le câble positif est débranché d abord il pourrait se produire une décharge électrique qui peut causer des dommages ou des blessures Attention 5 Enlevez la batterie Outil universel A L outil universel se trouve dans un étui sous le capot latéral gauche L outil universel est une combinaison de clé hexagonale de 6 mm et de pointe de tournevis cruciforme il s utilise pour l ent...

Page 295: ...liquez une mince couche de graisse diélectrique sur les bornes et les connecteurs des câbles 2 Selon les directives du fabricant du chargeur utilisez un chargeur de batterie auxiliaire liste ci dessous ou un chargeur conçu pour des batteries de 12 V Le chargeur doit présenter un régime de charge maximum de 1 8 A Rechargez la batterie pendant environ 10 heures à un régime de 1 8 A Si vous utilisez ...

Page 296: ...installez la borne rouge 4 Branchez le câble négatif et serrez fermement Vérifiez que le dégagement des câbles par rapport au capot latéral est suffisant Si vous branchez d abord le câble négatif il pourrait se produire une décharge électrique qui peut causer des dommages ou des blessures Si vous branchez les câbles de la batterie sur les mauvaises bornes vous pourriez causer de graves dommages au...

Page 297: ...ibles et mettez en place un fusible neuf en l enfonçant fermement Un fusible de rechange de 15 A se trouve dans la boîte à fusibles 4 Remettez en place le couvercle de la boîte à fusibles en orientant les deux encoches vers l avant de la motocyclette L autocollant de la boîte à fusibles doit être lisible lorsque vous vous tenez du côté droit de la motocyclette 5 Réinstallez la boîte à fusibles sur...

Page 298: ...yclette positionnez la à la verticale et prenez place sur le siège du conducteur 4 Tournez le contacteur d allumage à la position marche ON et allumez le phare du feu de route Vérifiez l orientation du phare 5 Pour régler le phare verticalement desserrez l écrou de pivot 1 tout en retenant le boulon Orientez le phare et maintenez le en place tout en serrant l écrou Serrez à un couple de 47 5 N m 3...

Page 299: ...laque de béquille latérale Enfourchez la motocyclette et positionnez la à la verticale Repliez la béquille latérale 1 à sa position initiale relevée et ensuite déployez la complètement abaissée et repliez la de nouveau La béquille doit se replier et se déployer en douceur et en silence Lorsque la béquille latérale est repliée le ressort de rappel de la béquille doit la retenir solidement contre la...

Page 300: ... Retenez l écrou et enlevez l axe d articulation et le ressort de rappel de la béquille latérale 4 Essuyez la vieille graisse et la saleté sur la béquille le châssis et l axe d articulation 5 Lubrifiez la béquille latérale l axe d articulation et les extrémités du ressort avec de la graisse tout usage VICTORY ou l équivalent 6 Réinstallez le ressort de la béquille latérale et placez la béquille su...

Page 301: ...couramment la motocyclette effectuez un essai routier dans un environnement sécuritaire Portez une attention particulière à l ajustement et au fonctionnement appropriés de toutes les pièces ayant fait l objet d un entretien Effectuez les corrections ou réglages supplémentaires requis pour garantir un rendement agréable et sécuritaire de votre véhicule Des pièces mal installées ou mal réglées peuve...

Page 302: ...132 ENTRETIEN NOTES ...

Page 303: ...é ou salin lavez fréquemment votre motocyclette Pour nettoyer votre motocyclette de la façon appropriée il faut la laver et la sécher et ensuite appliquer une cire un poli et des enduits protecteurs pour prolonger la durabilité et préserver l apparence des différentes pièces Pendant le nettoyage il est possible que vous utilisiez des produits qui peuvent être dangereux comme des pâtes à polir Lors...

Page 304: ... d eau excessive peut provoquer des infiltrations d eau et endommager les paliers de roue les étriers de frein les maîtres cylindres de frein les connecteurs électriques les roulements de colonne de direction et les joints d étanchéité de boîte de vitesse Les composants électriques peuvent être endommagés par l eau Ne vaporisez pas d eau et empêchez l eau d entrer en contact avec les connecteurs o...

Page 305: ... en appliquant une légère pression et en utilisant une solution d eau tiède et de détergent doux vous pourriez avoir besoin d un produit nettoyant spécial Choisissez un produit conçu pour le type de surface que vous devez nettoyer 7 Rincez la motocyclette à l eau courante à basse pression 8 Enlevez les bandes élastiques et les sacs de plastique sur les tuyaux d échappement et essuyez la motocyclet...

Page 306: ...tecteurs Après avoir lavé et séché la motocyclette pour prolonger la durée et préserver l apparence de ses pièces S Appliquez une couche de cire sur les surfaces peintes Évitez les pâtes à nettoyer polir car elles peuvent contenir des abrasifs qui peuvent endommager le fini des surfaces peintes S Polissez les surfaces chromées Utilisez un produit nettoyant pour les vitres ou un poli spécialement c...

Page 307: ... linge propre en les rinçant fréquemment S Faites disparaître les petites égratignures avec une pâte à polir pour plastique de bonne qualité Suivez les directives du fabricant lorsque vous utilisez une pâte à polir pour plastique S Les insectes l huile le goudron et la sève d arbres peuvent aussi endommager le fini de la motocyclette Si un lavage normal ne permet pas de faire disparaître ces subst...

Page 308: ...oches de selle en cuir conservent leur beauté et leur caractère veuillez suivre les étapes ci dessous 1 Enlevez la poussière ou la saleté sur les sacoches de selle à l aide d un aspirateur ou d un jet d air 2 Utilisez un savon pour cuir de bonne qualité et une éponge ou un linge doux pour nettoyer la sacoche de selle Suivez toujours les directives du fabricant Rincez la sacoche de selle avec un li...

Page 309: ...droit sec et bien aéré si possible dans un garage ou autre bâtiment L endroit choisi doit avoir une surface ferme et de niveau et être suffisamment grand pour la motocyclette Pour préserver l état des pneus S La température à l intérieur du local d entreposage doit être relativement constante et modérée S Il ne faut pas placer la motocyclette à proximité d une plinthe chauffante ou d une autre sou...

Page 310: ...ue la motocyclette est utilisée se déposent sur les pièces internes du moteur pendant l entreposage Ces dépôts de carbone peuvent endommager le moteur Attention 2 Au moyen d air comprimé enlevez les débris autour de chacune des bougies Portez une protection faciale lorsque vous utilisez de l air comprimé AVERTISSEMENT 3 Enlevez les bougies consultez la page 119 Versez une cuillère à soupe d huile ...

Page 311: ...tion d eau tiède et de détergent doux 4 Entreposez la batterie dans un endroit sec où la température est maintenue entre 0 et 32 _C 32 et 90 _F 5 Pendant l entreposage rechargez complètement la batterie une fois par mois consultez la page 125 Stationnement et recouvrement de la motocyclette Garez la motocyclette à l endroit prévu pour l entreposage Recouvrez la motocyclette de la housse de motocyc...

Page 312: ...e 82 à partir de l étape 4 Pendant l entreposage les variations de température et d humidité peuvent provoquer la formation de condensation dans le carter et cette condensation peut se mélanger à l huile moteur Si vous faites fonctionner le moteur avec une huile qui contient de l eau vous pourriez endommager le moteur Attention 6 Cirez polissez ou appliquez un protecteur sur les composants appropr...

Page 313: ...tion de toute partie du système d admission S Un manque d entretien approprié S Le remplacement de toute pièce mobile du véhicule ou de toute pièce du système d échappement ou d admission par une pièce autre que celle spécifiée par le fabricant Vérifiez si ce produit n a pas besoin d être réparé ou remplacé si le bruit engendré par la motocyclette a nettement augmenté avec le temps Dans le cas con...

Page 314: ...abusif de négligence ou de mauvais entretien de votre motocyclette Les pièces du système de contrôle des émissions peuvent comprendre notamment le système d injection de carburant le système d allumage le convertisseur catalytique et l ordinateur du moteur Le système peut également comprendre les tuyaux les courroies les raccords et les autres dispositifs servant au contrôle des émissions Dans les...

Page 315: ...nia Air Resources Board P O Box 8001 9528 Telstar Avenue El Monte CA 91734 8001 É U Division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc garantie limitée sur le système de contrôle des émissions La division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc ci après dénommée VICTORY garantit que tout nouveau modèle de motocyclette de l année 2005 ou ultérieure dont l équipement de série conforme aux ...

Page 316: ...cords et tuyaux directement utilisés dans ces pièces Les pièces servant au contrôle des émissions peuvent varier selon les modèles Par conséquent il se peut que certains modèles ne contiennent pas toutes ces pièces tandis que d autres modèles pourraient contenir des pièces de nature équivalente En ce qui concerne exclusivement la Californie les réparations urgentes du système de contrôle des émiss...

Page 317: ... utilisation de pièces de remplacement ou d accessoires non conformes aux caractéristiques techniques de VICTORY et pouvant nuire au bon fonctionnement 5 de l utilisation de la motocyclette pour la course ou dans un autre événement associé à la compétition B Inspections remplacements de pièces ou autres services et ajustements exigés dans le programme d entretien C Toute motocyclette dont le compt...

Page 318: ...ERMETTENT PAS D EXCLUSIONS NI DE LIMITATIONS RELATIVES À DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE SORTE QUE LES LIMITATIONS CI DESSUS PEUVENT NE PAS S APPLIQUER DANS VOTRE CAS B VICTORY N OFFRE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS SAUF LA GARANTIE DONT LES CONDITIONS SONT PRÉCISÉES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT TOUTE GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS IMPLICITE EN VE...

Page 319: ...de rechange équivalente du point de vue des performances et de la durabilité peut être utilisée pour un entretien ou une répara tion Toutefois VICTORY n assume aucune responsabilité pour ces pièces Il incombe au propriétaire d effectuer l entretien requis Un tel entretien peut être fait dans un centre d entretien ou par tout individu La période de garantie prend effet à la date de livraison de la ...

Page 320: ...tocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc dans les dix jours suivants Sur réception du formulaire la division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc consignera l enregistrement de la garantie L exemplaire du formulaire d enregistrement attestant du droit à la garantie aucune vérification d enregistrement ne sera envoyée à l acheteur Si l acheteur n a pas signé l enregistrement original ni re...

Page 321: ...xplosion ou à tout autre sinistre indépendant de la volonté de la division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc La présente garantie ne couvre pas l utilisation de lubrifiants non autorisés de produits chimiques ou de carburants qui ne conviennent pas à la motocyclette VICTORY Le recours exclusif pour inobservation de la garantie correspond au choix exclusif de la division de motocyclette...

Page 322: ...qui offre le service voulu Lors de toute demande de réparations sous garantie présentez la copie de l enregistrement de garantie à votre concessionnaire LE COÛT DU TRANSPORT ALLER RETOUR CHEZ LE CONCESSIONNAIRE EST À LA CHARGE DU CLIENT La division de motocyclettes VICTORY de Polaris Sales Inc vous suggère de traiter avec le concessionnaire qui vous a vendu la motocyclette toutefois vous pouvez de...

Page 323: ...8 po Inclinaison hauteur 32 9 14 2 cm 5 57 po Poids Poids à vide 298 6 kg 657 lb Poids tous pleins faits 316 kg 697 lb Poids nominal brut du véhicule PNBV 528 kg 1 165 lb Capacités Huile moteur 4 75 L 5 qt US 4 5 qt US lors de la vidange Carburant 17 L 4 5 gal US Réservoir de carburant auxiliaire 3 L 0 8 gal US NOTA Les dimensions et les caractéristiques techniques peuvent être différentes selon l...

Page 324: ...s de papillon 44 mm Système d échappement Échappement double à tuyaux de grand diamètre superposés coupés en biseau à débit standard Bougie écartement NGK CPR6EA 9 0 8 mm 0 032 po Châssis Type débattement de la suspension avant 43 mm fourche télescopique inversée de 13 cm 5 1 po Type débattement de la suspension arrière Unique monotube à gaz précharge réglable 10 cm 3 9 po Bras oscillant Aluminium...

Page 325: ...e couple Coefficient du système principal de réduction 1 5 1 Grille des changements de vitesse 1 descendante 5 ascendantes Rapport d engrenage interne 1re 3 2 1 2e 2 19 1 3e 1 53 1 4e 1 24 1 5e 1 1 6e surmultipliée 0 92 1 Rapport de réduction finale 2 13 1 Type d embrayage Ressort du diaphragme à plaques multiples humides NOTA Les dimensions et les caractéristiques techniques peuvent être différen...

Page 326: ...rnateur Courant max de sortie de 38 A Batterie 12 V 18 Ah Feux et fusibles Fusibles Moteur module de commande électronique ECM 15 A Pompe à carburant 10 A Phare feu d arrêt 15 A Feu arrière clignotants voyants klaxon 15 A Allumage jauges 15 A Ampoules Phare international Élevé H8 feu de croisement H11 H4 Feux arrière DEL non remplaçable Clignotant R10W Voyant Culot à poussoir 2 3 W NOTA Les dimens...

Page 327: ...u système d alimentation en carburant Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 15 d étherméthyltertiobutylique MTBE Vous pouvez utiliser de l essence contenant jusqu à 10 d éthanol Vous pouvez utiliser de l essence qui a été reformulée ou oxygénée Caractéristiques de l huile moteur Polaris recommande l usage de l huile synthétique 20W 40 de marque VICTORY ou l équivalent Manuel d entret...

Page 328: ... 33 Numéro d identification du moteur __________________________________ Situé sur le dessus du carter derrière le cylindre arrière consultez la page 34 Numéro de la clé de contact ________________________________________ Estampé sur l axe de la clé consultez la page 34 Numéro du modèle ________________________________________________ Situé à gauche du jeu de direction consultez la page 34 ...

Page 329: ... de guidon gauche 40 et 41 Comment rapporter les défauts touchant à la sécurité 28 Commutateur arrêt conduite du moteur 42 et 49 Commutateur de feux de route de croisement 40 Composants du côté droit 32 Composants du côté gauche 31 Composants du guidon 30 Composants du système de carburant 51 Compression du moteur 121 Compteur journalier 37 Compteur kilométrique 37 Condition de la courroie d entra...

Page 330: ...NDES 35 à 46 Interrupteur des feux de détresse 42 Intervalles d entretien périodique 76 INTRODUCTI ON 4 J Jeu de l embrayage 106 Jeu du levier de ralenti accéléré 102 Jeu libre de la commande d accélérateu r réglage 103 Jeu libre de la pédale de frein arrière 54 110 et 111 Journal d entretien 80 et 81 K Klaxon 49 L Lavage et séchage de la motocyclette 134 et 135 Levier d embrayage 41 Levier d embr...

Page 331: ... Levier de ralenti accéléré 102 Précharge d amortisseur 93 à 96 Pression des pneus 116 Tension de la courroie d entraînement 89 Réglage du phare 128 Règlements sur le bruit 143 Remise en service 142 Remplissage du réservoir de carburant et hauteur de remplissage 64 Réparation des dommages causés aux surfaces peintes 138 Réservoir de carburant retrait et installation 100 Retrait de la batterie 124 ...

Page 332: ... Tuyau de ventilation du carter 100 Tuyaux et raccordements 56 Tuyaux et raccords de frein 114 V VÉRIFICATION AVANT UTILISATION 47 à 60 Vérificatio n du tuyau de carburant de la rampe d alimentation et des raccords 100 Vêtements de protection 12 Vidange d huile 82 et 83 Vidange d huile et remplacement du filtre 82 et 83 Voyant de phare 38 Voyant de point mort 38 Voyants de feux clignotants 39 Vue ...

Reviews: