background image

CAUTION:

 Do not exceed the maximum listed weight 

capacity. Serious injury or property damage may occur.

ATTENTION:

 Ne dépassez pas la capacité de charge 

maximum indiquée. Risque de dommage matériel ou 

blessures graves !

OPGELET:

 Zorg ervoor dat u het toegelaten maximum 

gewicht niet overschrijdt. Dit kan ernstige verwondingen 

of schade aan het eigendom veroorzaken.

ADVERTENCIA: 

No sobrepase nunca la capacidad 

máxima de carga. Esto podría causar daños o lesiones 

graves.

ACHTUNG:

 Überschreiten Sie das maximale Gewicht 

nie. Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder 

schwere Verletzungen verursachen!

ATENÇÃO: 

Não exceder o peso máximo recomendado. 

Podem ocorrer acidentes ou danos graves.

EN 

INSTALLATION INSTRUCTIONS

FR 

CONSIGNES DE MONTAGE

 

NL

  MONTAGE INSTRUCTIES 

ES

  MANUAL DEL USUARIO 

DE

 BEDIENUNGSANLEITUNG 

PT

  INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

FLAT PANEL TILTING WALL SUPPORT 

SUPPORT MURAL INCLINABLE POUR ÉCRANS PLATS  

KANTELBARE MUURBEUGEL VOOR FLATSCREENS

SOPORTE DE PARED INCLINABLE PARA PANTALLAS PLANAS  

NEIGBARE WANDHALTERUNG FÜR FLACHBILDSCHIRME 

SUPORTE DE PAREDE PARA ECRÃS PLANOS 

WB043

23"

MAX

75x75

100x100

100 x 100

200 x 100

200 x 200

400 x 200

400 x 400

600 x 400

60”

max.

40kg (88lb)

max.

Summary of Contents for WB043

Page 1: ... das maximale Gewicht nie Dies kann zu Schäden am Produkt führen oder schwere Verletzungen verursachen ATENÇÃO Não exceder o peso máximo recomendado Podem ocorrer acidentes ou danos graves EN INSTALLATION INSTRUCTIONS FR CONSIGNES DE MONTAGE NL MONTAGE INSTRUCTIES ES MANUAL DEL USUARIO DE BEDIENUNGSANLEITUNG PT INSTRUÇÕES DE MONTAGEM FLAT PANEL TILTING WALL SUPPORT SUPPORT MURAL INCLINABLE POUR ÉC...

Page 2: ...kracht enorm kan worden gereduceerd Dit product is alleen bedoeld voor gebruik binnenshuis Gebruik van dit product buitenshuis zou kunnen leiden tot falen van het product en persoonlijke verwondingen WAARSCHUWING Opmerking Lees de gebruikshandleiding helemaal door voordat u met de installatie en montage begint No instale el aparato hasta que haya leído y comprendido las instrucciones y advertencia...

Page 3: ...talação No caso de faltar algum dos componentes contacte o seu distribuidor local para substituição do mesmo Component Checklist Liste de composants overzicht onderdelen Lista de componentes Komponentenliste Lista de componentes ST6 3x55 x4 W A W B x4 x4 W C M5x14 M A x4 M6x14 M B x4 M F x4 M8x20 M C x4 M H x4 M6x30 M D x4 M8x30 M E x4 M G x8 Package W Contenu d emballage W Inhoud verpakking W emb...

Page 4: ...vigas O instalador é responsável pelo fornecimento dos acessórios adequados a outros tipos de montagem O instalador deve certificar se de que a superfície de apoio suporta o peso combinado do equipamento bem como de todos os acessórios e componentes speaker plate speakerhouder mounting base montageplaat WARNING AVERTISSEMENT WAARSCHUWING ADVERTENCIA ACHTUNG ADVERTÊNCIA With arrow head pointing up ...

Page 5: ...el hormigón es de mín 35mm 1 3 8 No perfore en juntas de mortero Asegúrese de que taladre en una parte sólida normalmente a una distancia de mín 25mm 1 de las juntas Utilice un taladro eléctrico en lugar de un martillo perforador para evitar daños Los instaladores deben comprobar que la superficie de montaje pueda soportar de manera segura el peso total del aparato y todos los componentes Bei Befe...

Page 6: ... Instalar suportes do adaptador 3 for flat back screens Pour écrans à dos plat Voor schermen met een vlakke achterkant Para pantallas con la parte trasera plana Für Bildschirme mit einer flachen Rückseite Para ecrãs com a parte traseira plana 3 1 Top of display Surface de l écran Bovenkant van het scherm Parte superior de la pantalla Oberseite des Displays Parte de cima do ecrã ...

Page 7: ... a la pantalla Apriete bien los tornillos pero no demasiado Remarque Utilisez les vis rondelles et entretoises si nécessaire appropriées selon le type d écran Positionnez les supports d adaptateur aussi proche que possible vers le centre de l écran Vissez les supports d adaptateur à l écran Serrez fermement les vis mais pas à l excès Opmerking Kies de geschikte schroeven dichtingsringen en afstand...

Page 8: ...endurar o ecrã na parede 4 wall mur muur pared Wand parede Two qualified persons are required Le montage doit être effectué par deux personnes compétentes De montage vereist twee bekwame volwassenen Pregunte a otra persona competente que le ayude para realizar el montaje Die Montage sollte zwei erwachsenen fähigen Personen überlassen werden São necessárias duas pessoas qualificadas ...

Page 9: ...rn Instale ambos os bloqueadores anti deslizamento o mais próximo possível das curvas do adaptador Tighten screws on the antiskid blocks using a proper screwdriver to prevent display from moving Serrez les vis sur les blocs antidérapants avec un tournevis approprié pour éviter que l écran ne puisse plus bouger Draai de schroeven stevig vast op de antislipblokjes met een geschikte schroevendraaier ...

Page 10: ...gen Sie die Sicherheitsstange um die Schienen zu fixieren Colocar a barra de segurança para apertar as corrediças Use a padlock to prevent TV from being stolen padlock not included Utilisez un cadenas pour éviter que l écran ne soit volé cadenas non incl Gebruik een hangslot om te voorkomen dat het televisiescherm wordt gestolen hangslot niet meegeleverd Utilice un candado para evitar que se robe ...

Page 11: ...istributeur Überprüfen Sie die Tischhalterung und den Monitorarm regelmäßig auf ausreichende Festigkeit und Betriebssicherheit mindestens alle drei Monate Sollten Sie noch Fragen haben wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Verifique se o suporte está seguro regularmente pelo menos a cada três meses Por favor contacte o seu distribuidor em caso de dúvidas MAINTENANCE ONDERHOUD MANTENIMIENTO ENTRETIE...

Page 12: ...açables ampoules pièces en caoutchouc courroies liste illimitée tout dommage qui résulte d un incendie de la foudre d un accident d une catastrophe naturelle etc out dommage provoqué par une négligence volontaire ou non une utilisation ou un entretien incorrect ou une utilisation de l appareil contraire aux prescriptions du fabricant tout dommage à cause d une utilisation commerciale professionnel...

Page 13: ...die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden z B Oxidation Stöße Fall Staub Schmutz Feuchtigkeit sowie auch der Inhalt z B Datenverlust Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall Verbrauchsgüter Teile oder Zubehörteile die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind wie z B Batterien nicht nur aufladbare sondern auch nicht aufladbare eingebaute oder ersetzbare Lamp...

Page 14: ......

Reviews: