background image

User Manual

WITH

Summary of Contents for LUXE NANO

Page 1: ...User Manual WITH ...

Page 2: ......

Page 3: ...s manual carefully before use to ensure your perfect usage experiance If you require additional information or have any question about this product please consult the local agent or contact us through website www vaporesso com SPECIFICATIONS Tank Capacity 3 5ml 2ml Display 1 3 TFT Color Screen Built in Battery 2500mAh Power Range 5 80W Resistance Range 0 03 5Ω English ...

Page 4: ...afety If you vape continuously for more than 10 seconds it will display 10s time over and device will stop working temporarily 3 3 press of MODE button is request when you enter MENU after unit waken up from sleep HOW TO USE STEP1 FILLING THE E JUICE Uncrew the drip tip directly then you can fill your favorite E juice through the opening STEP2 INSTALL THE TANK 1 When in SS NI TI VT mode atomizer s...

Page 5: ...3 English UI interface battery level time voltage wattage instant value during vaping Screen lock indicator duration of last puff current mode setting value coil resistance value puff counter ...

Page 6: ...tream RDA tanks 3 VT SS VT NI VT TI Variable temperature control mode for Stainless Steel Nickel Titanium material 4 VV Variable Voltage mode You can manualy adjust the voltage to match the resistances of the coil you use the higher resistance of the coil you use the higher voltage it require correspondingly 5 CCW Custom Curve of Wattage mode To use the up and down buttons to customize you own cur...

Page 7: ... the mode button to save and exit when setting is done 8 TCR M1 M2 Temperature Coefficient of Resistance mode in DIY MENU Note when in VT and TCR mode the Celsius and Fahrenheit can be switched by adjust to its max value in the main page 9 SMART ON OFF in SET MENU It is a advanced Variable Wattage mode when this function is enable it can change intensity according to the coils resistance levels wi...

Page 8: ...xtreme temperature Applicable temperature range 10 60 14 140 while using 0 55 32 131 while charging 10 45 14 113 while storing 8 EEE Recycling the product should not be treated as household waste instead it should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment 9 Battery Recycling the product battery should not be treated as household wast...

Page 9: ...y problems long term throat disease or difficulty breathing due to bronchitis emphysema or asthma Persons with an overactive thyroid gland or experiencing phaeochromocytoma a tumour of the adrenal gland that can affect blood pressure Those taking the medications Theophylline Ropinirole or Clozapone You may experience the following side effects if you use nicotine containing e liquid in combination...

Page 10: ...iseur doit être reconfiguré lorsqu un nouveau est installé 2 Mode suggéré pour différentes bobines mode VW N pour le réservoir avec bobine QF MESHED et QF STRIPS mode SS VT pour la bobine SK CCELL ÉTAPE 3 ALIMENTATION DU DISPOSITIF 1 Allumez l appareil en appuyant sur le bouton d alimentation 5 fois en 2 secondes répétez l opération pour l éteindre 2 Pour votre sécurité si vous sautez continuellem...

Page 11: ... TCR M1 M2 coefficient de température du mode résistance Remarque en mode VT et TCR les degrés Celsius et Fahrenheit peuvent être modifiés en ajustant leur valeur maximale sur la page principale 8 BP mode Bypass sortie directe à partir du niveau de puissance de la batterie 9 SMART ON OFF in SET MENU C est un mode avancé de puissance variable lorsque la fonction intelligente est activée il peut cha...

Page 12: ... N exposez pas l appareil à des températures extrêmes Plage de température applicable 10 60 14 140 pendant l utilisation 0 55 32 131 pendant le chargement 10 45 14 113 pendant le stockage 8 Recyclage des EEE le produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager mais doit être remis au point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques 9 Recyclage des pi...

Page 13: ...ïde hyperactive ou souffrant d un phéochromocytome tumeur de la glande surrénale qui peut affecter la tension artérielle Ceux qui prennent les médicaments Théophylline Ropinirole ou Clozapone Vous pouvez ressentir les effets secondaires suivants si vous utilisez de la nicotine contenant de l e liquide en combinaison avec ce produit Si cela se produit veuillez consulter un professionnel de la santé...

Page 14: ... der Typ des Zerstäubers neu eingestellt werden wenn ein neuer installiert wird 2 Vorgeschlagener Modus für unterschiedliche Spule VW N Modus für Behälter mit QF MESHED und QF STRIPS Spule SS VT Modus für SK CCELL Spule SCHRITT 3 STARTEN SIE DAS GERÄT 1 Schalten Sie das Gerät durch 5 maliges Drücken der Power Taste in 2 Sekunden ein Zum Ausschalten wiederholen Sie es 2 Zu Ihrer Sicherheit Wenn Sie...

Page 15: ...inweis Im VT und TCR Modus können Celsius und Fahrenheit umgeschaltet werden indem Sie auf der Hauptseite auf den Maximalwert einstellen 8 BP Bypass Modus direkte Ausgabe aus dem Batteriestand 9 SMART ON OFF in SET MENU Es handelt sich um einen erweiterten Modus mit variabler Wattzahl wenn die intelligente Funktion aktiviert ist kann sie die Intensität entsprechend den Widerstandswerten der Spulen...

Page 16: ...eraturen aus Anwendbarer Temperaturbereich 10 60 14 140 Verwendung während des Gebrauchs 0 55 32 131 während des Ladevorgangs 10 45 14 113 beim Speichern 8 EEE Recycling Das Produkt darf nicht als normaler Haushaltsabfall behandelt werden sondern muss an der entsprechenden Sammelstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden 9 Batterie Rückgewinnen Die Produk...

Page 17: ...nktion oder einem Phäochromozytom ein Tumor der Nebenniere der den Blutdruck beeinflussen kann Diejenigen die die Medikamente Theophyllin Ropinirol oder Clozapon nehmen Die folgenden Nebenwirkungen können auftreten wenn Sie nikotinhaltige E Flüssigkeit in Kombination mit diesem Produkt verwenden Wenn dies der Fall ist konsultieren Sie bitte einen Arzt und zeigen Sie diese Broschüre wenn möglich Sc...

Page 18: ...ne viene installato uno nuovo 2 Modalità consigliata per bobina diversa modalità VW N per serbatoio con bobina QF MESHED e QF STRIPS modalità SS VT per bobina SK CCELL PASSAGGIO3 ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO 1 Accendi il dispositivo premendo il pulsante di accensione 5 volte in 2 secondi ripeti per spegnere 2 Per la tua sicurezza se si continua a vaporizzare per più di 10 secondi verrà visualizzato ...

Page 19: ...itanio 7 TCR M1 M2 Coefficiente di temperatura della modalità di resistenza Nota in modalità VT e TCR Celsius e Fahrenheit possono essere commutati regolando il valore massimo nella pagina principale 8 BP modalità Bypass uscita diretta dal livello di carica della batteria 9 SMART ON OFF in SET MENU è una modalità avanzata a potenza variabile quando la funzione intelligente è abilitata può variare ...

Page 20: ...di temperatura applicabile 10 60 C 14 140 Quando si utilizza 0 55 C 32 131 durante la ricarica 10 45 C 14 113 durante la conservazione 8 Riciclaggio delle AEE i prodotti non devono essere smaltiti come riuti domestici ma devono essere consegnati ai punti di raccolta pertinenti per il riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroniche 9 Riciclaggio delle batterie le batterie dei prodotti non...

Page 21: ...ocromocitoma un tumore della ghiandola surrenale che può influire sulla pressione arteriosa Persone che assumono i farmaci Teofillina Ropinirolo o Clozapina Potresti riscontrare i seguenti effetti indesiderati se usi la nicotina e liquid in combinazione con questo prodotto Se ciò accade si prega di consultare a operatore sanitario e mostrare questo foglio se possibile Sensazione di svenimento Naus...

Page 22: ...ted puede llenar su favorito e Juice a traves de la abertura PASO 2 INSTALAR EL TANQUE 1 Cuando está en el modo SS NI TI VT el tipo del atomizador necesita reganizarse cuando se instala uno nuevo 2 Modo sugerido para diferentes bobinas modo VW N para tanque con bobina QF MESHED y QF STRIPS modo SS VT para bobina SK CCELL PASO 3 ENCIENDA EL DISPOSITIVO Encienda el dispositivo presionando el botón d...

Page 23: ...esistencia Nota cuando está en el modo VT y TCR los valores Celsius y Fahrenheit se pueden cambiar ajustando a su valor máximo en la página principal 8 BP modo de derivación salida directa del nivel de potencia de la batería 9 SMART ON OFF in SET MENU Es un modo avanzado de Potencia variable cuando la función inteligente está habilitada puede cambiar la intensidad según los niveles de resistencia ...

Page 24: ...emas Rango de temperatura aplicable 10 60 14 140 durante el uso 0 55 32 131 durante la carga 10 45 14 113 durante el almacenamiento 8 Reciclaje de EEE El producto no debe tratarse como un residuo doméstico sino que debe entregarse al punto de recolección correspondiente para el reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos 9 Reciclaje de Batería La batería del producto no debe tratarse como basur...

Page 25: ...es hiperactiva o que experimentan un feocromocitoma un tumor de la glándula suprarrenal que puede afectar la presión sanguínea Los que toman los medicamentos Theophylline Ropinirole o Clozapone Puede experimentar los siguientes efectos secundarios si usa nicotina que contenga e líquido en combinación con este producto Si esto sucede consulte a un profesional sanitario y si es posible muéstrele est...

Page 26: ...Е БАК 1 Когда в режиме SS NI TI VT тип атомизатора должен быть реорганизован когда установлен новый 2 Рекомендуемый режим для разных катушек режим VW N для бака с катушкой QF MESHED и QF STRIPS режим SS VT для катушки SK CCELL ШАГ 3 ПИТАНИЕ НА УСТРОЙСТВЕ 1 Включите устройство нажав кнопку питания 5 раз за 2 секунды повторите чтобы отключить питание 2 Для вашей безопасности если вы непрерывно задер...

Page 27: ...ла из нержавеющей стали никеля титана 7 TCR M1 M2 Температурный коэффициент режима сопротивления Примечание когда в режиме VT и TCR по Цельсию и Фаренгейту можно переключить отрегулировав его максимальное значение на главной странице 8 BP Режим байпаса прямой выход от уровня мощности батареи 9 SMART ON OFF in SET MENU Это передовой режим переменной мощности когда включена интеллектуальная функция ...

Page 28: ...ый диапазон температур 10 60 C 14 140 F при использовании 0 55 C 32 131 F при зарядке 10 45 C 14 113 F при хранении 8 Утилизация EEE Настоящий продукт нельзя утилизировать как бытовые отходы но его следует сдать в соответствующий пункт сбора для утилизации электрического и электронного оборудования 9 Утилизация батареи Батареи настоящего продукта нельзя утилизировать как бытовые отходы но их следу...

Page 29: ...n kan je het openen gevuld met je favoriete e SAP STAP 2 INSTALLEER DE TANK 1 In de SS NI TI VT modus moet het type verstuiver worden geranganiseerd wanneer een nieuw exemplaar wordt geïnstalleerd 2 Voorgestelde modus voor verschillende spoel VW N modus voor tank met QF MESHED en QF STRIPS spoel SS VT modus voor SK CCELL spoel STAP 3 HET APPARAAT AANZETTEN 1 Zet het apparaat aan door in 2 seconden...

Page 30: ...modus temperatuurcoëfficiënt Opmerking in de VT en TCR modus kunnen de Celsius en Fahrenheit worden geschakeld door de maximale waarde in te stellen op de hoofdpagina 8 BP bypass modus directe uitvoer van het batterijniveau 9 SMART ON OFF in SET MENU het is een geavanceerde Variabele Wattage modus wanneer de slimme functie is ingeschakeld deze kan de intensiteit wijzigen volgens de spoelen weersta...

Page 31: ...peraturen Te gebruiken temperatuurbereik 10 60 14 140 tijdens gebruik 0 55 32 131 tijdens het opladen 10 45 14 113 tijdens het opslaan 8 EEE Recycling het product mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval maar moet worden overgedragen aan het toepasselijke inzamelingspunt voor het recyclen van elektrische en elektronische apparatuur 9 Battery Recycling het product batterij mag niet als hui...

Page 32: ... astma Personen met een overactieve schildklier of het ervaren van phaeochromocytoom een tumor van de bijnier die de bloeddruk kan beïnvloeden Degenen die de medicijnen Theophylline Ropinirol of Clozapone nemen U kunt de volgende bijwerkingen ervaren als u nicotine bevattende e vloeistof gebruikt in combinatie met dit product Als dit gebeurt raadpleeg dan een zorgverlener en toon deze folder indie...

Page 33: ...ns type reganiseres når en ny er installeret 2 Foreslået tilstand til forskellige spoler VW N tilstand til tank med QF MESHED og QF STRIPS spole SS VT tilstand for SK CCELL spole TRIN 3 TÆND FOR ENHEDEN 1 Tænd for enheden ved at trykke på tænd sluk knappen 5 gange i 2 sekunder Gentag proceduren for at slukke for enheden 2 For din sikkerhed hvis du vaper i mere end 10 sekunder vil displayet vise 10...

Page 34: ...M1 M2 Temperaturkoefficient modstandsmodus Bemærk I VT og TCR tilstand kan Celsius og Fahrenheit skiftes ved at justere til sin maksimale værdi på hovedsiden 8 BP Bypass tilstand direkte udgang fra batteristrømniveauet 9 SMART ON OFF in SET MENU Det er en avanceret variabel effekt tilstand når smart funktion er aktiveret kan den ændre intensiteten i henhold til coilens modstandsniveauer inden for ...

Page 35: ...vendeligt temperaturområde 10 60 14 140 under brug 0 55 32 131 under opladning 10 45 14 113 under opbevaring 8 EEE Genbrug produktet bør ikke behandles som husholdningsaffald i stedet skal det afleveres til affaldsstation for behandling af elektrisk og elektronisk udstyr 9 batteri Recycling produktet batteri bør ikke behandles som husholdningsaffald i stedet skal det afleveres til gældende brugt b...

Page 36: ...soner der oplever fækokromocytom en binyrens tumor som kan påvirke blodtrykket De der tager medicinerne Theophylline Ropinirole eller Clozapone Du kan få følgende bivirkninger hvis du bruger nikotinholdig e væske i kombination med dette produkt Hvis dette sker bedes du kontakte en læge og vise dem denne indlægsseddel hvis det er muligt Svaghed Kvalme Svimmelhed Hovedpine Hoste Brysthindebetændelse...

Page 37: ...中文 使用指引 步骤 1 充注烟油 通过顺时针旋转顶盖即可打开油腔 然后灌注您的电子烟油 步骤 2 安装雾化器 1 当处于 SS NI TI VT 模式时 雾化器的类型需要在安装新的时重新定型 2 不同雾化芯的推荐模式 QF MESHED 和 QF Strips 雾化芯请使用 VW N 模式 SK CCELL 雾化芯 推荐使用 SS VT 模式 步骤 3 开启设备 1 两秒内快速连续按压电源 点火 键 5 次可以开启或者关闭设备 2 为了您的安全 如果连续抽吸设备超过 10s 设备会暂时停止工作 3 当设备打开时 两秒内快速连续按压电源 点火 键三次 及功能按键将被锁定 重复此操作以解锁 ...

Page 38: ...V 智能设定电压模式 5 CCV 自定义电压曲线模式 6 VT SS NI TI 可变温度控制模式 适用于以下材料 不锈钢 镍 钛 7 TCR M1 M2 自定义记忆温控模式 注意 在 VT 和 TCR 模式下 可以通过调整主页面中的最大值来切换摄氏度和华氏度 8 BP 机械旁路模式 9 SMART ON OFF in SET 在系统 SET 中的智能开关 10 AUTO ON OFF in SET 在系统 SET 中的自动开关 关于更多的功能详细说明 请访问我们的官网网站网址 https www vaporesso com vaporesso news blog introduction of omni board 4 0 ...

Page 39: ...内使用标准的 USB 输出充电器 5 请将本产品远离水或任何易燃气体 液体 6 请勿暴露在阳光直射 有灰尘 潮湿或撞击环境下 7 请勿将设备暴露在极端温度下 适用温度范围 使用时 10 60 14 140 充电时 0 55 32 131 存储时 10 45 14 113 8 EEE 回收 本产品不宜当生活垃圾处理 应交付合适的电气和电子设备回收点 9 电池回收 本产品的电池不宜当生活垃圾处理 应交付合适旧电池回收点进行回收 10 本产品只能由 Vaporesso 进行维修 请勿尝试自行修理 否则可能会造成产品损坏或人身伤害 18 岁及以下人群请勿使用此设备 ...

Page 40: ...resso com 日本語 ステップ 2 タンクのインストール 1 SS NI TI VT モードでは 新しいものを取り付ける際にアトマイザのタイプを再調整す る必要があります 2 異なるコイルのためのモード QF MESHED および QF STRIPS コイルを備えたタンクの VW N モード SK CCELL コイルの SS VT モード ステップ 3 デバイスのパワーオン 1 電源ボタンを 2 秒以内に 5 回押して装置を起動 電源を切る際も同じ操作です 2 安全のために 継続的に 10 秒以上吸引した場合は 10s オーバー の文字がスクリーンに 使用方法 ステップ 1 電子ジュース充電 直接あなたのお気に入りの電子ジュースを開くことができますドリップの先端を直接 その後 ...

Page 41: ... 6 SS NI TI 自動可変ワットモードの中 ステンレススチール ニッケル チタン 7 M1 M2 抵抗モードの温度係数は 下記の表は異なるコイル材料の共通の範囲を示します 8 BP バイパスモード 電池レベルからの直接出力 9 SMART ON OFF in SET MENU これは先進的な可変の瓦の数のモードで 知恵機能を起動す る時 それはコイルの抵抗レベルに応じて VW H N S モードの中の安全限界の内に強度を変 えることができます 10 AUTO ON OFF in SET MENU 自動機能は VW H と VW N の間または VT H と VT N の間 のいかなる操作が困難であるかを取り除くことができます 機能の詳細については 当社の Web サイトをご覧ください https www vaporesso com vaporesso news blog introd...

Page 42: ...クにさらさないでください 7 極端な温度にデバイスを露出しないでください 適用温度範囲 使用中 10 60 14 140 充電中 0 55 32 131 保存中 10 45 14 113 8 EEE リサイクル 家庭廃棄物として扱われるべきではなく 電気および電子機器のリサイク ルのための適切な収集場所に引渡しなければなりません 9 バッテリーリサイクル 製品バッテリーは家庭用廃棄物として扱われるべきではなく リサ イクルのために使用されるバッテリー収集場所に引き渡されなければなりません 10 お使いのデバイスは Veteresso のみによって修理されます ダメージや個人的な損傷が出る 可能ですから 自分でそれを修理しようとしないでください 当デバイスは 20 歳以下または非喫煙者の方は使用しないでください このデバイスを小さな子供やペットから遠ざけて保管してください ...

Page 43: ...arafuse a ponta de saída diretamente então você pode encher o seu E juice favorito pela abertura PASSO 2 INSTALAR O TANQUE 1 Quando no modo SS NI TI VT o tipo de atomizador precisa ser reganizado quando for instalado um novo 2 Modo sugerido para bobina diferente modo VW N para tanque com QF MESHED e bobina de tiras QF modo SS VT para bobina SK CCELL PASSO 3 LIGAR O DISPOSITIVO 1 Ligue o dispositiv...

Page 44: ... CCV curva personalizada do modo de tensão 6 SS NI TI aço inoxidável níquel titânio no modo de potência variável automática 7 TCR M1 M2 coeficiente de temperatura do modo de resistência abaixo é mostrado a gama comum de diferentes materiais de aquecimento 8 BP modo Bypass saída direta do nível de energia da bateria 9 SMART ON OFF quando está ligado define uma potência padrão dentro de um limite se...

Page 45: ...o exponha o aparelho a temperaturas extremas Faixa de temperatura aplicável 10 60 14 140 durante o uso 0 55 32 131 durante a carga 10 45 14 113 durante o armazenamento 8 Reciclagem EEE o produto não deve ser tratado como lixo doméstico mas deve ser entregue ao ponto de recolha aplicável para a reciclagem de equipamentos elétricos e eletrônicos 9 Reciclagem da bateria a bateria do produto não deve ...

Page 46: ...re lhe este folheto se possível Sensação de desmaio Náusea Tontura Dor de cabeça Tosse Palpitações no peito dor ou ritmo cardíaco irregular Irritação da boca ou garganta Desconforto estomacal Soluços Congestão nasal Vómito Este dispositivo não deve ser usado por pessoas menores de 18 anos ou não fumadores Por favor mantenha esta unidade fora do alcance de crianças ou animais de estimação ...

Page 47: ...1 ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ...

Page 48: ...2 ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ...

Page 49: ...3 ﺓﻱﺏﺭﻉﻝﺍ ...

Page 50: ... 2 INSTALLERA TANKEN 1 När det är i SS NI TI VT läge måste typ av förstärkare regenereras när en ny är installerad 2 Föreslagna lägen för olika spolar VW N läge för tank med QF MESHED och remspole QF SS VT läge för SK CCELL spole STEG3 STRÖM PÅ APPARATET 1 Slå på enheten genom att trycka på strömbrytaren 5 gånger om 2 sekunder upprepa för att stänga av 2 För din säkerhet Om du vapar kontinuerligt ...

Page 51: ...nsläge nedan visas det gemensamma området för olika uppvärmningsmaterial 8 BP Bypass läge direktutgång från batterinivå 9 SMART ON OFF När den ställs in ställer den en standard effekt in i en säkerhetsgräns i VW H N S läge enligt spolmotståndsnivåerna 10 AUTO PÅ AV När den är påslagen ändras automatiskt effektnivån vid ångning i VW H VW N VT H och VT N för att minska risken för överhettning SÄKERH...

Page 52: ...edd för användning med kompatibel vätska som kan innehålla nikotin Nikotin är ett beroendeframkallande ämne och dess användning rekommenderas inte för Icke Rökare eller personer under 18 Gravida eller ammande kvinnor Personer som upplever hjärtsjukdom mag eller duodenalsår lever eller njureproblem långvarig halssjukdom eller andningssvårigheter på grund av bronkit emfysem eller astma Personer med ...

Page 53: ...denna bipacksedel om det är möjligt Känslanatt du hållerpåattsvimma Illamående Yrhet Huvudvärk Hostning Bröst hjärtklappning smärta eller en oregelbunden hjärtfrekvens Irritation i munnen eller halsen Magebesvär hicka Nästäppa kräkningar Denna enhet ska inte användas av personer under 18 år eller icke rökare Var vänlig och håll den här enheten utom räckhåll för barn eller husdjur ...

Page 54: ...simaasi E nestettä aukon kautta VAIHE 2 ASENNA SÄILIÖ 1 SS NI TI VT tilassa atomisaattorin tyyppi tulee tunnistaa kun uusi osa on asennettu 2 Ehdotettu toimintatila eri keloille VW N tila säiliölle jossa on QF MESHED ja QF Strips kelat SS VT tila SK CCELL kelalle VAIHE 3 KYTKE VIRTA LAITTEESEEN 1 Kytke laite päälle painamalla virtakytkintä 5 kertaa 2 sekunnin kuluessa toista kytkeäksesi virran poi...

Page 55: ...sistanssitilassa alla esitetään yhteinen eri lämmitysmateriaalien alue 8 BP Ohitustila suora tulo akkuvirran tasosta 9 SMART ON OFF tilan ollessa käytössä oletusarvoinen teho on asetettu kelojen vastustasojen mukaisesti VW H N S tilan turvarajoissa 10 AUTO ON OFF tilan ollessa käytössä automaattinen tehotason muutos höyrytettäessä VW H VW N VT H ja VT N tiloissa jotta ylikuumenemisen riskiä voitai...

Page 56: ...oitettu käytettäväksi yhteensopivan nesteen kanssa joka voi sisältää nikotiinia Nikotiini on riippuvuutta aiheuttava aine ja sen käyttöä ei suositella käytettäväksi seuraaville henkilöille Tupakoimattomat tai laillista tupakoinnin ikärajaa nuoremmat Raskaana olevat tai imettävät naiset Henkilöt joilla on sydänsairaus vatsa tai pohjukaissuolihaavauma maksan tai munuaisten vajaatoiminta pitkäaikaine...

Page 57: ...attihenkilöön ja esitä heille tämä pakkausseloste jos mahdollista Heikotuksen tunne Pahoinvointi Huimaus Päänsärky Yskä Sydämentykytys kipu tai epäsäännöllinen syke Suun tai kurkun ärsytys Vatsavaivat Hikka Nenän tukkoisuus Oksentaminen Tätä laitetta ei ole tarkoitettu alle 18 vuotiaiden tai tupakoimattomien henkilöiden käytettäväksi Pidä laite poissa lasten ja lemmikkieläinten ulottuvilta ...

Page 58: ......

Reviews: