background image

 

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – IRIS 500 & 600 AWNING (EN) 

FLYSHEET FIRST PITCHING 

 

Assemble poles and lay them on the ground 

 

Peg down pole anchor straps and remaining flysheet pegging points 

 

Locate one end of each pole at one side of the tent into the metal pin system attached to 
the groundsheet 

 

Push poles into an arch from opposite ends and locate pole ends into corresponding metal pin 

 

Tighten all the tensions straps at the base of the poles. 

 

Position the open end of the awning toward the tent 

 

Secure in position by clipping the awning webbing straps onto the second tent pole sleeve 

 

Peg out awning base at contact point with the tent and then the front of the awning to tension the material 

 

Peg out front of awning 

 

Peg out the remaining poles and pegging points using pin pegs at the base of poles 

 

Attach all flysheet pole clips onto poles 

 

Peg out ALL guy lines using pin-pegs ensuring that guy line fabric attachment points are evenly 
tensioned. 

 

Vango awnings are designed for use in lowland, sheltered campsites. Do not pitch in high winds or 
exposed campsites 

 
RING AND PIN SYSTEM: 

 

Locate one end of pole onto the corresponding metal pin (figure 1) 

 

Peg the corners of the tent through the metal rings using pin-pegs (figure 2) 

 

Pegs should be positioned at a 45 degree angle to ensure maximum grip. 

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………................. 
 
 

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – IRIS 500 & 600 AWNING (DE) 

AUFBAUANLEITUNG 

 

Mit Außenzeltaufbau zuerst 

 

Stecken Sie die Stangen zusammen und legen Sie sie auf den Boden 

 

Befestigen Sie die Verankerungsschnüre der Stangen und die verbleibenden Befestigungspunkte des Überdachs. 

 

Befestigen Sie ein Ende jeder Stange auf einer Seite des Zelts in dem an der Bodenplane befestigte Metallstiftsystem. 

 

Schieben Sie die Stangen von den gegenüberliegenden Seiten in eine gewölbte Form und stecken Sie die Stangenenden in die zugehörigen Metallstifte 
ein. 

 

Alle Spanngurte unten an den Stangen fest anziehen. 

 

Positionieren Sie das offene Ende des Vorzelts in Richtung des Zelts 

 

Sichern Sie es in Position, indem Sie die Verschlussbänder des Vorzelts an der zweiten Stangenhülle des Zelts einclippen 

 

Befestigen Sie die Unterseite des Vorzelts am Befestigungspunkt mit dem Zelt und dann die Vorderseite des Vorzelts, um das Material zu spannen. 

 

Stützen Sie die Vorderseite des Vorzelts ab. 

 

Übrige Stangen und Verankerungspunkte mithilfe der Stiftheringe unten an den Stangen fixieren. 

 

Befestigen Sie alle Außenzelt-Halterungsklemmen an den Stangen. 

 

ALLE Abspannleinen mit Stiftheringen fixieren, wobei darauf zu achten ist, dass die Befestigungspunkte der Abspannleinen an der Plane gleichmäßig 
festgezogen sind. 

 

Vango Vorzelte werden konzipiert, um auf tiefliegenden, geschützten Campingplätzen verwendet zu werden. Stellen Sie  sie nicht in starkem Wind oder 
auf ungeschützten Campingplätzen auf. 

 
 

RING-UND-STIFT-SYSTEM: 

• Fixieren Sie ein Ende der Vorbaustange am dazu passenden Metallstift 
• Stecken Sie die Ecken des Zelts durch die Metallringe, indem Sie die Arretierstifte benutzen. 
• Die Heringe sollten in einem Winkel von 45 Grad platziert werden, um maximalen Halt zu erzielen. 
 
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………................. 
 
 

TENT PITCHING INSTRUCTIONS – IRIS 500 & 600 AWNING (FR) 

MONTAGE EN COMMENCANT PAR LE DOUBLE TOIT 

 

Rassembler les arceaux et les poser sur le sol 

 

Situer un bout de chaque mât dans l'œillet du tapis de sol sur la longueur d'un côté de la tente 

 

Rapprocher les bouts de chaque mât pour former un arc et situer les bouts dans les chevilles correspondantes 

 

Reserrer toutes les sangles de tension en bas de chaque mât 

 

Positionner l'extrémité ouverte de l'auvent vers la tente 

 

Sécuriser la position en clippant les cordes de tension de l'auvent sur le fourreau du deuxième arceau de la tente 

 

Etendre la base de l'auvent, à son point de fixation avec la tente, puis l'avant de l'auvent pour tendre le matériel 

 

Etendre l'avant de l'auvent 

 

Planter le reste des piquets, en utilisant les points de piquetage en bas des mâts 

 

Attacher aux mâts tous les crochets des mâts du double toit 

 

Planter tous les cordes d'ancrage avec des piquets, en s'assurant que les points d'attache soient sous tension égale 

 

Les auvents Vango sont conçus pour être utilisés en plaine, sur des campings abrités 

 

SYSTÈME DE FIXATION RING & PIN: 

• Placer une extrémité de l'arceau de la porche sur la cheville de métal 
• Fixer les coins de la tente aux anneaux de métal, à l'aide de chevilles de fixation 
• Les piquets doivent se planter à un angle de 45 degrés pour le maximum de prise 
 
…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………................. 

 

Reviews: