background image

 

 

 

Проверил: Р.Ч./08.2017г.

 

 

Original     

Instructions 

SNOW THROWER PREMIUM 

0503KC926MT 

 

 

Summary of Contents for PREMIUM 0503KC926MT

Page 1: ...Проверил Р Ч 08 2017г Original Instructions SNOW THROWER PREMIUM 0503KC926MT ...

Page 2: ...ts Toxic Fumes hot surface Fire fuel shutoff Rotating Auger Thrown Objects Safe Distance WARNING Hot Surface Do not touch Wear eye protection Read the operator s manual for operating and safety instructions Shut off engine and remove key before performing maintenance or repair work ...

Page 3: ...Проверил Р Ч 08 2017г Wear ear protection Wear gloves Warning Description ...

Page 4: ...Проверил Р Ч 08 2017г Auger Danger Decal Chute Danger Decal ...

Page 5: ...empting to operate this machine Failure to comply with these instructions may result in personal injury When you see this symbol HEED ITS WARNING Your Responsibility Restrict the use of this power machine to persons who read understand and follow the warnings and instructions in this manual and on the machine IMPORTANT Safe Operation Practices for Walk Behind Snow Throwers This snow thrower is cap...

Page 6: ... which could become entangled in moving parts Wear footwear which will improve footing on slippery surfaces 4 Adjust collector housing height to clear gravel or crushed rock surfaces 5 Disengage all clutches and shift into neutral before starting the engine 6 Never attempt to make any adjustments while engine is running except where specifically recommended in the operator s manual 7 Let engine an...

Page 7: ...foreign object stop the engine motor remove the wire from the spark plug disconnect the cord on electric motors thoroughly inspect the snow thrower for any damage and repair the damage before restarting and operating the snow thrower 3 Stop the engine motor whenever you leave the operating position before unclogging the collector impeller housing or discharge chute and when making any repairs adju...

Page 8: ...wire and ground it against the engine Inspect thoroughly for damage Repair any damage before starting and operating 20 Disengage all control levers and stop engine before you leave the operating position behind the handles Wait until the auger impeller comes to a complete stop before unclogging the chute assembly making any adjustments or inspections 21 Never put your hand in the discharge or coll...

Page 9: ...ace safety and instruction labels as necessary 8 Never store the machine with fuel in the fuel tank inside a building where ignition sources are present such as hot water heaters space heaters or clothes dryers Allow the engine to cool before storing in any enclosure 8 Observe proper disposal laws and regulations for gas oil etc to protect the environment 9 Prior to storing run machine a few minut...

Page 10: ... The declared vibration total value may also be used in a preliminary assessment of exposure Warning The vibration emission during actual use of the power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used There is the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use takin...

Page 11: ... armrest plug in the bolt and screw it with a nut 4 Mount the connecting rod pull out pinchcock and pin bearing drill through a bore on the connecting rod with a pin bearing plug and fix the pinchcock in the pin bearing and screw the other side on the connecting rod with a nut ASSEMBLY 1 2 3 1 Upper bracket 2 Bolt 3 Chassis 1 2 1 Nut and bolt 2 Armrest ...

Page 12: ...he bore on the gimbal and then plug the pinchcock in 5 Mount the chute first unscrew the chute on the bolt place it on the chute seat put down a fixed block to aim with a bore and screw the fixed block with a bolt ASSEMBLY 1 2 3 1 1 Connecting rod 2 Pinchcock 3 Nut 1 2 3 1 rocker 2 pinchcock 3 Gimbal KC1542MS KC1542MT KC1334MS KC1334MT ...

Page 13: ...e Control 2 Auger Control 3 Speed Control 4 Gas Cap 5 Chute Assembly 6 Clean out Tool 7 Oil fill cap 8 Skid Shoes 9 Auger CONTROLS AND FEATURES 2 3 4 1 1 Chute 2 Chute seat 3 Bolt 4 Fixed block 1 KC1542GS KC1334GS KC1130GS KC930GS ...

Page 14: ...lean out Tool 7 Oil fill cap 8 Skid Shoes 9 Auger 1 Drive Control 2 Auger Control 3 Chute direction control 4 Speed Control 5 Gas Cap 6 Chute Assembly 7 Clean out Tool 8 Dipstick 9 Skid Shoes 10 Auger 11 Chute Control CONTROLS AND FEATURES KC1534GT KC1334GT KC1130GT KC930GT KC1534MT KC1334MT KC1130MT ...

Page 15: ...7г 1 Drive Control 2 Auger Control 3 Chute direction control 4 Speed Control 5 Gas Cap 6 Chute Assembly 7 Clean out Tool 8 Dipstick 9 Skid Shoes 10 Auger 11 Chute Control KC1542MS KC1334MS KC1130MS KC930MS KC726MS KC626MS ...

Page 16: ...eds Position one 1 is the slowest and position six 6 is the fastest Reverse There are two reverse R speeds One 1 is the slower and two 2 is the faster Primer Depressing the primer forces fuel directly into the engine s carburetor to aid in cold weather starting Choke Control Figure2 The choke control is found on the rear of the engine and is activated by rotating the knob clockwise Activating the ...

Page 17: ...to engage the augers and start snow throwing action Release to stop See figure 4 Drive Control The drive control is located on the right handle Squeeze the control grip against the handle to engage the wheel drive Release to stop see figure 5 Chute Directional Control The chute directional control is located on the panel of the snow thrower To change the direction in which snow is thrown turn chut...

Page 18: ...P position and hold to provide a higher stream and greater distance B Figure7 2 Press the switch to the DOWN position and hold to provide a lower stream and less distance 3 After the desired position is obtained release the switch to the CENTER position to turn off DIFFERENTIAL TRACTION CONTROL For easy turning when using the snow thrower Handle the Differential Lever see Figure 8 Engaging the Dif...

Page 19: ...NOTE This item along with the electric starter s extension cord is fastened with a cable tie to the rear of the auger housing at the factory Cut the cable tie before operating the snow thrower Skid Shoes Position the skid shoes based on surface conditions Adjust upward for hard packed snow Adjust downward when operating on gravel or crushed rock surfaces Recoil Starter Handle This handle is used t...

Page 20: ...Gasoline WARNING Use extreme care when handling gasoline is extremely flammable and the vapors are explosive Never fuel the machine indoors or while the engine is hot or running Extinguish cigarettes cigars pipes and other sources of ignition OPERATING YOUR SNOW THROWER Store gasoline in a clean approved container and keep the cap in place on the container Make sure that the container form which y...

Page 21: ...nt where it becomes slightly harder to lull the rope slowly allow the rope to recoil 4 Pull the starter handle with a firm rapid stroke Do not release the handle and allow it to snap back Keep a form hold on the starter handle and allow it to slowly recoil 5 As the engine warms slowly rotate the choke control to the OFF position If the engine falters quickly rotate the choke control back to the FU...

Page 22: ...r s engine 6 While standing in the operator s position behind the snow thrower engage the auger control for a few seconds to clear any remaining snow and ice from the chute assembly To Engage Drive 1 With the throttle control in the Fast rabbit position move shift lever into oe of the five forward F position or two reverse R positions Select a speed appropriate for the snow conditions and a pace y...

Page 23: ...oat the axles with a multipurpose automotive grease before reinstalling wheels Chute Directional Control Once a season the joystick should be lubricatedwith petroleum jelly Linseed oil mineral oil paraffin wax or 3 in1 oil Auger Shaft At least once a season remove the shear pins on auger shaft Spray lubricant inside shaft around thespacers Also lubricate the flange bearings found ateither end of t...

Page 24: ...nd wipe dipstick clean See Figure 23 3 Screw oil cap back into oil filler tube Tighten securely 4 Unscrew and remove oil fill cap from oil filler tube Note oil level if oil reading on dipstick is below LOW mark slowly add oil to reach HIGH level see Figure 24 5 Screw oil fill cap back into oil filler tube Tighten securely 6 Wipe away any spilled oil CHANGING Engine Oil To avoid engine damage it is...

Page 25: ...e 26 5 Reinstall spark plug and tighten securely NOTE A resistor spark plug must be used for replacement Contact a Sears Parts and Repair Center for a replacement spark plug Carburetor If you suspect your carburetor needs adjusted see a Sears Parts and Repair Center engine performance should not be affected at altitudes up to 7000 feet 2134 meters For operation at higher elevations contact a Sears...

Page 26: ...e chute upward or downward before retightening the wing knob See Figure 28 Skid Shoe Adjustment The space between skid shoes and the ground can be adjusted See Figure 29 For close snow removal on a smooth surface raise skid shoes higher on the auger housing Use a middle or lower position when the area to be cleared is uneven such as a gravel driveway To adjust the skid shoes 1 Loosen the four hex ...

Page 27: ... prepare your snow thrower for storage WARNING Drain fuel into an approved container outdoors away from any open flame Be certain engine is cool Do not smoke Fuel left in engine during warm weather deteriorates and will cause serious starting problems 1 Remove all gasoline from the carburetor and the fuel tank to prevent gum deposits from forming on these parts and harming the engine 2 Run the eng...

Page 28: ... the snow thrower in an unventilated or metal storage shed care should be taken to rustproof the equipment using a light oil or silicone coat the equipment especially any chains springs bearings and cables 2 Remove all dirt from exterior of engine and equipment 3 Follow lubrication recommendations in the Maintenance section of this manual 4 Store equipment in a clean dry area ...

Page 29: ...Проверил Р Ч 08 2017г Оriginal Instrucțiuni FREZĂ DE ZĂPADĂ PREMIUM 0503KC926MT ...

Page 30: ...aţă fierbinte Foc Oprirea combustibilului Melc rotativ Obiecte zburătoare Distanță de siguranță AVERTISMENT Suprafaţă fierbinte Purtați ochelari de protecție Citiți manualul de exploatare și instrucţiunile de siguranță Opriți motorul și scoateți cheia înainte de a efectua orice lucrări de întreținere sau reparații ...

Page 31: ...tilizați dispozitivul de curățare pentru a devia jgheabul 3 Opriți manetele ambreiajului opriți motorul și rămâneți în spatele mânerelor până când toate piesele în mișcare se opresc înainte să deblocați sau să întrețineți mașina 4 Pentru a evita rănirile cauzate de obiecte nu stați niciodată în fața canalului de evacuare Aveți grijă deosebită atunci când lucrați pe suprafețe de pietriș 5 Citiți ma...

Page 32: ...pentru Pericol de melc rotativ Autocolant pentru Pericol de jgheab PERICOL Evitați rănirile cauzate de melcul rotativ țineți departe mâinile picioarele și îmbrăcămintele PERICOL Opriți motorul înainte de a debloca jgheabul de evacuare ...

Page 33: ...tesc înțeleg și respectă avertismentele și instrucțiunile de exploatare a mașinii din acest manual IMPORTANT Practici de exploatare sigure atunci când operați cu freza de zăpadă Această freză de zăpadă este capabilă să vă taie mâinile și picioarele și poate arunca obiecte Nerespectarea acestor instrucțiuni de siguranță poate duce la vătămări corporale grave Instruire 8 Studiați cu atenție și urmaț...

Page 34: ...puneți în poziție neutră înainte de pornirea motorului 14 Nu încercați niciodată să faceți orice modificări în timp ce motorul este pornit dacă acest lucru nu este recomandat în mod special în manualul de exploatare 15 Lăsați motorul și mașina să se adapteze la temperatura exterioară înainte de a începe să curățați zăpada 16 Pentru a evita răniri sau pagube materiale fiți extrem de atenți atunci c...

Page 35: ...le Exploatarea la locul de muncă 25 Nu puneți mâinile sau picioarele aproape de piesele rotative în carcasa melcului elicei sau în jgheab Contactul cu părțile rotative vă poate tăia mâinile și picioarele Niciodată nu stați lângă orificiul de evacuare 26 După ce un obiect străin lovește mașina opriți motorul scoateți firul din bujie scoateți cablul din motoarele electrice verificați cu atenție frez...

Page 36: ...iciodată mașina cu viteze mari de deplasare pe suprafețe alunecoase Uități vă în jos și înapoi și fiți atenți atunci când dați înapoi Fiți atenți în sens invers 42 Dacă mașina începe să vibreze anormal opriți motorul deconectați cablul bujiei și l împământați împotriva motorului Verificați cu atenție pentru deteriorări Reparați orice deteriorări înainte de pornire și funcționare 43 Opriți toate ma...

Page 37: ...mneavoastră verificați în mod frecvent toate componentele și le înlocuiți numai cu piese de la producătorul de echipamente originale OEM Utilizarea de piese care nu îndeplinesc specificațiile originale ale echipamentului poate duce la funcționarea defectuoasă și siguranța compromisă 6 Verificați periodic elementele de gestionare pentru a vă asigura că acestea funcționează consultați secțiunea rele...

Page 38: ...câmp poate în anumite circumstanțe să interfereze cu implanturile medicale active sau pasive Pentru a reduce riscul de accidente grave sau mortale recomandăm persoanelor cu implanturi medicale să consulte medicul lor și producătorul implantului medical înainte de a opera cu aceasta mașină Valoarea totală declarată a vibrațiilor este măsurată în conformitate cu metoda standard de testare și poate f...

Page 39: ...017г 4 Jgheab insctrucțiuni și fitinguri atașate 1 KC1542GS KC1542MS KC1334GS KC1334MS KC1130GS KC1130MS KC930GS KC930MS KC726MS KC626MS KC1534GT KC1534MT KC1334GT KC1334MT KC1130MT KC1130GT KC926MT KC930MT KC930GT 1 2 ...

Page 40: ...eți șurubul și l înșurubați cu o piuliță 3 Montați tija de conectare trageți știftul și rulmentul de știft găuriți prin orificiul tijei de conectare cu un rulment de știft astupați și fixați clema în rulmentul de știft și înșurubați cealaltă parte a tijei de conectare cu o piuliță ASAMBLARE 1 2 3 4 Scoaba superioară 5 Șurub 6 Suport de montaj 1 2 3 Piuliță și șurub 4 Cotieră ...

Page 41: ...rborelui cardanic iar apoi introduceți știftul 5 Instalați jgheabul deșurubați mai întâi șurubul jgheabului puneți l pe locul destinat jgheabului puneți un bloc fixat pentru a direcționa deschizătura și înșurubați blocul fixat cu un șurub ASAMBLARE 1 2 3 1 4 Tija de conectare 5 Dispozitiv de presiune 6 Piuliță 1 2 3 4 balansier 5 știft 6 arbore cardanic KC1542MS KC1542MT KC1334MS KC1334MT ...

Page 42: ...ul vitezei 4 Capacul rezervorului 5 Modulul jgheabului 6 Dispozitivul de curățare 7 Capacul pentru umplere a uleiului 8 Plăcuțe de frână 9 Melc DISPOZITIVE DE CONTROL ȘI CARACTERISTICI 2 3 4 1 5 Jgheab 6 Locul jgheabului 7 Șurub 8 Bloc fixat 1 KC1542GS KC1334GS KC1130GS KC930GS ...

Page 43: ...u umplere a uleiului 8 Plăcuțe de frână 9 Melc 1 Gestionarea pornirii 2 Controlul melcului 3 Gestionarea direcției melcului 4 Controlul vitezei 5 Capacul rezervorului 6 Modulul jgheabului 7 Dispozitivul de curățare 8 Tac 9 Plăcuțe de frână 10 Melc 11 Gestionarea jgheabului DISPOZITIVE DE CONTROL ȘI CARACTERISTICI KC1534GT KC1334GT KC1130GT KC930GT KC1534MT KC1334MT KC1130MT ...

Page 44: ...ntrolul melcului 3 Gestionarea direcției melcului 4 Controlul vitezei 5 Capacul rezervorului 6 Modulul jgheabului 7 Dispozitivul de curățare 8 Tac 9 Plăcuțe de frână 10 Melc 11 Gestionarea jgheabului KC1542MS KC1334MS KC1130MS KC930MS KC726MS KC626MS ...

Page 45: ...ă și poziția șase 6 este cea mai rapidă Mers înapoi Există două viteze de mers înapoi R Unul 1 еste mai lentă și doi 2 este mai rapidă Aprinzător Prin apăsarea aprinzătorului combustibilul se introduce direct în carburatorul motorului pentru a ajuta la pornire în vreme rece Gestionarea supapei de aspirație retur Fig 2 Gestionarea supapei de aspirație retur este situată în partea din spate a motoru...

Page 46: ...ă opriți Vezi Fig 4 Gestionarea pornirii Gestionarea pornirii se află pe mânerul din dreapta Strângeți mânerul de gestionare împotriva mânerului ca să activați pornirea roții Eliberați l ca să opriți Vezi Fig 5 Gestionarea direcției melcului Gestionarea direcției jgheabului este situată pe panoul dispozitivului de curățare a zăpezii Fig 3 Fig 4 Stop oprire Go stare de lucru Fig 5 Stop oprire Go st...

Page 47: ...eabului în sus în jos 4 Apăsați comutatorul pentru a înclina jgheabul în poziția ÎN SUS și mențineți pentru a asigura un flux mai puternic și o distanță mai mare B Fig 7 2 Apăsați comutatorul pentru a înclina jgheabul în poziția ÎN JOS și mențineți pentru a asigura un flux mai slab și o distanță mai mică 5 După ce obțineți poziția dorită eliberați comutatorul în poziția CENTRU ca să l opriți CONTR...

Page 48: ...t element împreună cu cablul de prelungire al starterului electric este fixat în fabrică cu un manșon de cablu pe partea din spate a carcasei melcului Tăiați conexiunea cablului înainte de a lucra cu freza de zăpadă Plăcuțe de frână Puneți plăcuțele în conformitate cu suprafața pe care veți lucra Ajustați mai în sus pentru acoperire de zăpadă grea Ajustați mai în jos atunci când lucrați cu pietriș...

Page 49: ... SAE OW30 pentru temperaturi sub 18ºС Nu utilizați SAE 10W40 Benzină AVERTISMENT Fiți atenți atunci când utilizați benzină aceasta este extrem de inflamabilă și vaporii sunt explozivi Niciodată nu alimentați mașina în interior sau când motorul este fierbinte sau funcționează Stingeți țigări trabucuri pipe și alte surse de aprindere CUM FUNCȚIONEAZĂ FREZA DE ZĂPADĂ Depozitați benzina într un contai...

Page 50: ...ul pentru repornirea motorului cald după o scurtă pauză NOTĂ Poate fi necesară o aprindere suplimentară în cazul în care temperatura este sub 15 grade Fahrenheit 3 Apucați mânerul starterului și trageți încet coarda La punctul în care devine ușor mai dificil să fie trasă coarda lăsați încet coarda să se retragă 4 Trageți mânerul starterului cu o mișcare rapidă fermă Nu eliberați mânerul și l lăsaț...

Page 51: ...ra și a arunca orice bucăți și gheața care s au format în și lângă modulul jgheabului 11 Puneți din nou dispozitivul de curățare pe scoaba de montare pe partea din spate a carcasei melcului introduceți din nou cheia de contact și porniți motorul frezei de zăpadă 12 Ocupați locul operatorului în spatele frezei de zăpadă mențineți gestionarea melcului pentru câteva secunde pentru a curăța zăpada și ...

Page 52: ...onală și toate roțile dințate Vezi Fig 10 Roți Cel puțin o dată pe sezon scoateți ambele roți Curățați și acoperiți osii cu o grăsime multiifuncțională universală înainte de a le introduce din nou Gestionarea direcției jgheabului O dată pe sezon joystick ul trebuie lubrifiat cu vaselină ulei de in ulei mineral ceară de parafină sau ulei 3 în 1 Arborele melcului Cel puțin o dată pe sezon îndepărtaț...

Page 53: ...rul carcasei Strângeți ferm Verificarea uleiului de motor 7 Asigurați vă că motorul este în poziție verticală și stă pe suprafață plană 8 Deșurubați capacul rezervorului uleiului și curățați tija de măsurare cu apă curată Vezi Fig 23 9 Înșurubați capacul uleiului înapoi în tub Strângeți ferm 10 Deșurubați și scoateți capacul de umplere a uleiului 11 Verificați nivelul uleiului În cazul în care ind...

Page 54: ...ectrozi cu un dispozitiv de măsurare a grosimii și stabiliți diferența până la 030 0 76 mm dacă este necesar Vezi Fig 26 10 Puneți din nou bujia de aprindere și strângeți ferm Fig 26 NOTĂ Pentru înlocuirea trebuie să utilizați o bujie cu rezistor Contactați Centrul de piese de schimb și reparații pentru o bujie de rezervă Carburator Dacă bănuiți că carburatorul dvs trebuie reglat contactați Centru...

Page 55: ...inte să strângeți din nou butonul pentru aripă vezi Fig 28 Setarea plăcuțelor de frână Distanța dintre plăcuțele de frână și terenul poate fi reglată Vezi Fig 29 Pentru a arunca zăpada pe o suprafață plană ridicați plăcuțele mai în sus față de carcasa melcului Utilizați o poziție medie sau scăzută în cazul în care suprafața care trebuie să fie curățată este inegală de ex pietriș Pentru a seta plăc...

Page 56: ...pentru a pregăti freza de zăpadă pentru depozitare AVERTISMENT Scurgeți combustibilul într un container aprobat în aer liber departe de flacără deschisă Asigurați vă că motorul este rece Nu fumați Combustibilul lăsat în motor în vremea caldă se deteriorează și poate provoca probleme serioase în timpul pornirii 5 Scurgeți complet benzina din carburator și rezervorul de combustibil pentru a preveni ...

Page 57: ...eza de zăpadă într un depozit din metal sau într un depozit neventilat trebuie să aveți grija pentru a proteja echipamentul împotriva coroziunii prin utilizarea de combustibil lichid sau silicon acoperiți echipamentele în special orice lanțuri arcuri rulmenți și cabluri 6 Îndepărtați toate contaminările de pe partea exterioară a motorului și a echipamentelor 7 Urmați recomandările pentru lubrifier...

Page 58: ...Проверил Р Ч 08 2017г Превод на оригинална Инструкция за употреба СНЕГОРИН PREMIUM 0503KC926MT ...

Page 59: ...Гореща повърхност Огън Спиране на горивото Въртящ се шнек Хвръчащи предмети Безопасна дистанция ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Гореща повърхност Носете предпазни очила не докосвайте Прочетете ръководството за експлоатация и инструкции за безопасност Изключете двигателя и извадете ключа преди извършване на поддръжката или ремонт ...

Page 60: ...е инструмента за почистване за да отклоните улея 3 Изключете лостовете на съединителя спрете двигателя и останете зад дръжките докато всички движещи се части се спрат преди да се отпушвате или обслужвате машината 4 За да избягнете наранявания от предмети никога не стойте пред изпускателен канал Внимавайте особено много когато работите върху чакълести повърхности 5 Прочетете ръководството за експло...

Page 61: ...17г Лепенка за опасност от въртящия се шнек Лепенка за опасност от улей ОПАСНОСТ Избягвайте наранявания от въртящия се шнек пазете ръцете краката и дрехите ОПАСНОСТ Спрете двигателя Преди да отпушвате изпускателния улей ...

Page 62: ... преди да опитате да работите с това устройство Неспазването на тези инструкции може да доведе до телесни повреди Когато видите този символ ОБЪРНЕТЕ ВНИМАНИЕ НА ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕТО Ваша отговорност Ограничете използването на тази електрическа машина до хора които четат разбират и спазват предупрежденията и инструкциите в това ръководство за експлоатация на машината ВАЖНО Безопасни експлоатационни пра...

Page 63: ...ия на очите 19 Не използвайте оборудването без да носите подходящи зимни дрехи Избягвайте свободни дрехи които могат да бъдат уловени в движещи се части Не носете бижута дълги шалове или друго свободно облекло което може да се заплете в движещи се части Носете нехлъзгащи се обувки 20 Нагласете височината на корпуса на колектора когато чистите чакълени повърхности или такива от натрошени камъни 21 ...

Page 64: ...нзин изтрийте го от двигателя и от оборудването Преместете машината на друго място Изчакайте 5 минути преди стартиране на двигателя l Никога не оставяйте машината или резервоара за гориво там където има открит пламък искри или прожектори например пещ бойлер отоплител сушилня и т н m Оставете машината да се охлади най малко 5 минути преди да я складирате n Ако гориво се разлее върху дрехите незабав...

Page 65: ...ете възможни имуществени щети или телесни повреди причинени от рикошет 60 Никога не насочвайте изхвърлянето към хора или места където са възможни щети на имущество Дръжте децата и другите минувачи далеч 61 Не превишавайте капацитета на машината опитвайки да изчистите сняг твърде бързо 62 Никога не работете с тази машина без добра видимост или осветление Уверете се че сте здрави и задръжте здраво д...

Page 66: ...ремонтирате или проверите машината изключете всички управляващи лостове и изключете двигателя Изчакайте улея витлото да спре напълно Изключете кабела на свещта и заземете двигателя за да предотвратите случайно стартиране 13 Проверявайте на определени интервали болтовете и винтовете за правилно затягане за да запазите машината в безопасно работно състояние Също така визуално проверявайте машината з...

Page 67: ...тори Следните опасности могат да възникнат във връзка с конструкцията и дизайна на електроинструмента 9 Увреждане на белите дробове ако не се носи ефективна маска предпазваща от прах 10 Увреждане на слуха ако няма ефективна защита на слуха 11 Увреждания на здравето произтичащи от излъчването на вибрации ако електроинструментът се използва за по дълъг период от време или не е управляван адекватно и...

Page 68: ...разен ход в допълнение към времето за задействане Шум изпитван съгласно 2000 14 ЕО изменен с 2005 88 ЕО Гарантирани стойности на звуковата мощност LwA 106 dB A LpA 91 8 dB A K 3 dB A Вибрация тествана съгласно ISO 8437 1989 A1 ah 4 559 m s 2 K 1 5 m s 5 Подлакътник 6 Улей приложени инструкциите и фитингите СЪДЪРЖАНИЕ НА ОПАКОВКА 1 KC1542GS KC1542MS KC1334GS KC1334MS KC1130GS KC1130MS KC930GS KC930...

Page 69: ... подлакътника поставете болта и го завийте с гайка 3 Монтирайте свързващия прът издърпайте щифта и щифтовия лагер пробийте през отвора на съединителния прът с щифтов лагер запушете и фиксирайте щипката в щифтовия лагер и завийте другата страна на свързващия прът с гайка СГЛОБЯВАНЕ 1 2 3 7 Горна скоба 8 Болт 9 Мотажна опора 1 2 5 Гайка и болт 6 Подлакътник ...

Page 70: ...ора на кардана след което поставете щифта 4 Монтирайте улея първо развийте болта на улея поставете го върху предвиденото за улея място поставете фиксиран блок за да насочите отвора и завийте фиксирания блок с болт СГЛОБЯВАНЕ 1 2 3 1 7 Свързващ прът 8 Притисквател но устройство 9 Гайка 1 2 3 7 балансьор 8 щифт 9 кардан KC1542MS KC1542MT KC1334MS KC1334MT ...

Page 71: ...Контрол на скоростта 4 Капачка на резервоара 5 Модул улея 6 Инструмент за почистване 7 Капачка за пълнене на маслото 8 Спирачни накладки 9 Шнек КОНТРОЛНИ УСТРОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 3 4 1 9 Улей 10 Мястото за улея 11 Болт 12 Фиксиран блок 1 KC1542GS KC1334GS KC1130GS KC930GS ...

Page 72: ... Капачка за пълнене на маслото 8 Спирачни накладки 9 Шнек 1 Управление на задвижването 2 Контрол на шнекаl 3 Управление на посоката на шнека 4 Контрол на скоростта 5 Капачка на резервоара 6 Модул на улея 7 Инструмент за почистване 8 Щека 9 Спирачни накладки 10 Шнек КОНТРОЛНИ УСТРОЙСТВА И ХАРАКТЕРИСТИКИ KC1534GT KC1334GT KC1130GT KC930GT KC1534MT KC1334MT KC1130MT ...

Page 73: ...завижването 2 Контрол на шнека 3 Управление на посоката на шнека 4 Контрол на скоростта 5 Капачка на резервоара 6 Модул на улея 7 Инструмент за почистване 8 Щека 9 Спирачни накладки 10 Шнек 11 Управление на улея KC1542MS KC1334MS KC1130MS KC930MS KC726MS KC626MS ...

Page 74: ... Позиция едно 1 е най бавна и позиция шест 6 е най бързата Заден ход Има две обратни R скорости Едно 1 е по бавна и два 2 е по бърза Запалител Натискането на запалителя вкарва горивото директно в карбуратора на двигателя за да помогне при стартиране в студено време Управление на смукател възвратен вентил Фиг 2 Управлението на смукател възвратен вентил се намира в задната част на двигателя и се акт...

Page 75: ...дръжка Стиснете ръкохватката за управление срещу дръжката за да захванете шнековете и да започнете снегопочистване Освободете я за да спрете Виж фигура 4 Управление на задвижването Управлението на задвижването се намира на дясната дръжка Стиснете ръкохватката за управление срещу дръжката за да включите задвижването на колелото Освободете за да спрете Виж фигура 5 Управление на посоката на шнека Фи...

Page 76: ... улея нагоре надолу 6 Натиснете превключвателя за отклонение на улея в положение НАГОРЕ и задръжте за да осигурите по силен поток и по голямо разстояние B фиг 7 7 Натиснете превключвателя в положение НАДОЛУ и задръжте за да осигурите по малък поток и по малко разстояние 8 След като получите желаното положение освободете превключвателя до положение ЦЕНТЪР за да го изключите ДИФЕРЕНЦИАЛЕН КОНТРОЛ НА...

Page 77: ...ства запушения улей КАК СЕ РАБОТИ С ВАШИЯ СНЕГОРИН ЗАБЕЛЕЖКА Този елемент заедно с удължителния кабел на електрическия стартер се закрепва фабрично с кабелна втулка към задната част на корпуса на шнека Отрежете кабелната връзка преди да работите със снегорина Спирачни накладки Поставете накладките в съответствие с повърхността на която ще работите Регулирайте по нагоре за твърда снежна покривка Ре...

Page 78: ... FULL Вижте фиг 11 15 Използвайте масло с добро качество обозначено като A P I service SF SG или SH Използвайте масло SAE 5W30 Използвате масло SAE OW30 за температури под 18ºС Не използвайте SAE 10W40 Бензин ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Внимавайте при работа с бензин той е изключително запалим и парите са експлозивни Никога не зареждайте машината на закрито или докато двигателят е горещ или работи Изгасете циг...

Page 79: ...ЗПОЛЗВАЙТЕ запалителя за рестартиране на топъл двигател след кратко спиране ЗАБЕЛЕЖКА Може да се наложи допълнително запалване ако температурата е под 15 градуса по Фаренхайт 3 Хванете дръжката на стартера и бавно издърпайте въжето В точката в която става леко по трудно да се дърпа въжето бавно оставете въжето да се отдръпне 4 Издърпайте дръжката на стартера с твърдо бързо движение Не освобождавай...

Page 80: ...ърлите всякакви парчета и лед които са се образували в и близо до модула на улея 17 Поставете отново почистващия инструмент на монтажната скоба отзад на корпуса на шнека отново поставете ключа за запалването и пуснете двигателя на снегорина 18 Застанете на мястото на оператора зад снегопорина задръжте управлението на шнека за няколко секунди за да изчистите останалия сняг и лед от модула на улея З...

Page 81: ...леко покритие от многофункционална универсална смазка върху шестостенната шайба и всички зъбни колела Вижте Фигура 10 Колела Най малко веднъж в сезона отстранете двете колела Почистете и покрийте осите с многофункционална автомобилна грес преди да ги поставите отново Управление на посоката на улея Веднъж в сезона джойстикът трябва да се смазва с вазелин ленено масло минерално масло парафинов восък...

Page 82: ...те шарнирни болта два върху всяка страна и фланцови гайки Виж фигура 12 За да премахнете режеща лайсна 1 Извадете болтовете и шестогранните гайки които се прикрепят към корпуса на снегорина 2 Монтирайте нова режеща лайсна като се уверите че главите на кваратните болтове са във вътрешността на корпуса Затегнете здраво Проверка на маслото на двигателя 14 Уверете се че двигателят е изправен и стои на...

Page 83: ...ото масло вижте препоръчителната таблица за употреба на маслото капацитетът на маслото на двигателя е 26 унции 24 Избършете разлятото масло ПОДДРЪЖКА Проверка на запалителната свещ Проверявайте свещите всяка година или на всеки 100 работни часа 11 Почистете зоната около свещта 12 Извадете и проверете свещта 13 Сменете свещта ако порцеланът е пукнат или ако електродите са изпъкнали изгорени или зам...

Page 84: ...пайте проводника отново през пружината Закачете проводника в горната част на лоста на съединителя за двете страни Настройка на модула на улея Разстоянието на което се изхвърля снегът може да се регулира чрез промяна на ъгъла на модула на улея за да се направи това 5 Спрете двигателя като извадите ключа за запалването и разхлабите пластмасовото копче за крилото намиращо се от лявата страна на модул...

Page 85: ...р като в нагревател бойлер сушилня или газов уред ЗАБЕЛЕЖКА Важно е да се предотврати образуването на наслоявания по гумени части в основната горивна система на двигателя като карбуратор горивния филтър маркуч за гориво или резервоар по време на съхранение ВНИМАНИЕ Алкохолните смеси наричани газохол или при използване на етанол или метанол могат да абсорбират влага което води до отделяне и образув...

Page 86: ...ението на смес която се намира на контейнера със стабилизатори Пуснете двигателя най малко 10 минути след добавяне на стабилизатора за да стигне той до карбуратора Не източвайте карбуратора ако използвате стабилизатор на горивото 12 Извадете запалителната свещ и изсипете една унция от маслото на двигателя през искровия отвор в цилиндъра Покрийте отвора на запалителната свещ с парцал и въртете няко...

Reviews: