background image

A Product of 

TM

A L L   P U R P O S E   V I N Y L   G A R D E N   S H E D S

Owner

’s

Manual

      

OWNER’S MANUAL /

 

Instructions for Assembly 

‘15.5 Ft Apex Pro’

Size 15.5Ft x 8Ft / 4.8 m x 2.4 m

 (Approx.)

Ver: 

0.0

 

EN

      

MANUEL D’INSTRUCTION/

 

Instructions pour l'Assemblage 

‘15.5 Pieds Apex Pro’

Dimension 15.5Pieds x 8Pieds / 4.8 Mètre x 2.4 Mètre 

(Approx.)

Ver: 

0.0

 

FR

      

Benutzerhandbuch /

Montageanleitung

‘15.5 Ft Apex Pro’

Größe: 15.5Ft x 8Ft / 4.8 m x 2.4 m 

(Ca.)

Ver: 

0.0

 

DE

      

MANUAL DEL PROPIETARIO /

Instrucciones de montaje 

‘15.5 Pies Apex Pro’

Tamaño 15.5Pies x 8Pies / 4.8 Metros x 2.4 Metros 

(Aprox.)

Ver: 

0.0

 

ES

      

MANUAL DO PROPRIETARIO/

 

Intruções de montagem.

‘15.5 pés Apex Pro’

Tamanho 15.5pés x 8pés / 4.8 Metro x 2.4 Metro 

(Aprox.)

Ver: 

0.0

 

PT

      

Gebruiksaanwijzing voor eigenaar/

 

Instructies voor bouw 

‘15.5Voet Apex Pro’

Maat 15.5 voet x 8 voet / 4.8 Meter x 2.4 Meter 

(Ongeveer)

Versie: 

0.0

 

NL

      

Příručka uživatele /

 

Návod k montáži 

‘15.5 Stopy Apex Pro’

Velikost 15.5 Stopy x 8 Stopy / 4.8 Metr x 2.4 Metr 

(Přibližně)

Verze : 

0.0

 

CS

      

NÁVOD PRE UŽÍVATELA /

Návod na zloženie 

‘15.5 Stopa Apex Pro’

Velkosť 15.5Stopa x 8Stopa / 4.8 m x 2.4 m 

(približne)

Pozri: 

0.0

 

SK

      

PRIROČNIK ZA LASTNIKA /

Navodila za montažo 

‘15.5 Čevljev Apex Pro’

Velikost 15.5Čevljev x 8Čevljev / 4.8 Metrov x 2.4 Metrov 

(Približno)

Razl: 

0.0

 

SL

      

Gazdinski Priručnik /

Instrukcije za skupštine 

‘15.5 Stopalo Apex Pro’

Veličina 15.5 Stopalo x 8 Stopalo/ 4.8 Metar x 2.4 Metar 

(Približno)

Ver: 

0.0

 

HR

      

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV /

 

Útmutató az összeszereléshez 

‘15.5 Láb Apex Pro’

15.5Láb x 8Láb / 4.8 Méter x 2.4 Méter 

(Hozzávetőlegesen)

Verzió: 

0.0

HU

      

ÄGARENS MANUAL/

 

Monteringsinstruktioner för 

‘15.5 Fot Apex Pro’

Storlek 15.5 fot x 8 fot / 4.8 m x 2.4 m 

(Ungefär)

Version: 

0.0

 

SV

      

MANUALE DEL PROPRIETARIO /

 

Istruzioni per l’assemblaggio 

‘15.5 Piedi Apex Pro’

Dimensione 15.5 Piedi x 8 Piedi / 4.8Metri x 2.4Metri 

(Circa)

Versione 0.0

IT

      

PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA /

Instrukcja montażu 

‘15.5 Stopy Apex Pro’

Wymiary 15.5Stopy x 8Stopy / 4.8 Metr x 2.4 Metr 

(W przybliżeniu)

Wersja: 

0.0

PL

      

MANUAL DE UTILIZARE /

Instrucţiuni de asamblare 

‘15.5 Picioare Apex Pro’

Mărime 15.5Picioare x 8Picioare / 4.8 Metri x 2.4 Metri 

(Aprox.)

Ver: 

0.0

 

RO

      

РЪКОВОДСТВО ЗА ПРИТЕЖАТЕЛЯ /

 

Инструкции за сглобяване 

‘15.5 Фута Apex Pro’

Размер 15.5 Фута x 8 Фута / 4.8 Метра x 2.4 Метра 

(приблизително)

Версия: 

0.0

 

BG

      

KULLANIM KILAVUZU /

 

Montaj Talimatları 

‘15.5 Fit Apex Pro’

15.5Fit x 8Fit / 4.8 m x 2.4m 

(Yaklaşık olarak)

Sürüm: 

0.0

 

TR

VINYL GARDEN SHED

 Model # 40216

Summary of Contents for 40216

Page 1: ...zri 0 0 SK PRIROČNIK ZA LASTNIKA Navodila za montažo 15 5 Čevljev Apex Pro Velikost 15 5Čevljev x 8Čevljev 4 8 Metrov x 2 4 Metrov Približno Razl 0 0 SL Gazdinski Priručnik Instrukcije za skupštine 15 5 Stopalo Apex Pro Veličina 15 5 Stopalo x 8 Stopalo 4 8 Metar x 2 4 Metar Približno Ver 0 0 HR FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV Útmutató az összeszereléshez 15 5 Láb Apex Pro 15 5Láb x 8Láb 4 8 Méter x 2 4 Mé...

Page 2: ...o 11 04 Metro quadrado 20 48 Metro cúbico Comprimento Profundidade Altura Polegada Polegada Polegada Polegada Parede a Parede Área Volume centímetro centímetro centímetro centímetro Schneelast max getestet 18lbs sq Foot gem Standard IP Wir empfehlen nach jedem Schneefall den Schnee vom Dach zu räumen Eine Schneetiefe von mehr als 10cm kann gefährlich werden Snow load tested max 18lbs sq foot As pe...

Page 3: ...nih Metrov 20 48 Kubičnih Metrov širina globina višina cm cola cm cola cm cola cm obdati obzidati zunanji obseg cola Skladiščenje Območje Prostornina Sneeuw belasting getest max 18lbs Vierkante voet volgens het standaard IP We raden aan sneeuw uit het dak te verwijderen na elke sneeuwval Een sneeuwdiepte van meer dan 10 cm kan gevaarlijk worden Zkouška zatížení sněhu max 18lbs Čtvereční Stopy podl...

Page 4: ...11 04 Metri Quadrati 20 48 Metri Cubici Ampiezza Profondità Altezza Centimetri Centimetri Centimetri Inches Centimetri Da Muro a Muro Dimensione Esterna Deposito Area Volume Inches Inches Inches Testirano opterećenje max 18lbs Četvornih Stopalo prema IP standardu Preporučujemo čišćenje snijega s vrha krova nakon svakog snijega Nema dubine snijega veće od 10 cm može biti opasna A terhelés max 18lbs...

Page 5: ...yutundaki Kapı açılması 4 8 m x 2 4 m 11 04 Metrekare 20 48 Kübik metre Genişlik Derinlik Yükseklik Santimetre Inç Inç Santimetre Inç Santimetre Duvardan duvara Dış boyutlar Inç Depo Alan Hacim Santimetre Тестване на тежестта на снемане макс 18lbs Квадратни Фута според IP Стандарт След всеки снеговалеж препоръчваме да изчистите снега от покрива на покрива Дълбочина на снега повече от 10 см може да...

Page 6: ...lava Philip 2 Vijačnik glava Philip 3 Mizarski kvadrat 4 2438 4 mm dvokraka lestev 5 Nivelirka 0 91 m 6 Merilni trak 7 Rokavice 8 zaščitna očala 9 Vodoodporni Clear Silicone 10 Kladivo za kladivo ali kavčuk Alati Trebat će Vam HR 1 Bežični Svrdlo Philips Voditelj 2 Vijak Vozač Philips Voditelj 3 Drvodjelac Četverokut 4 8 Korak Ljestve 5 Razina 3 stoplo 6 Traka Divizor 7 Ručni Rukavice 8 Oko Zaštit...

Page 7: ...í CS 1 Skontrolujte všetky časti pred inštaláciou 2 Skôr ako začnete s inštaláciou prečítajte si Bezpečnosť a bezpečnostné opatrenia SK 1 Pred montažo preverite vse dele 2 Pred začetkom namestitve glejte VARNOST VARNOSTNI UKREPI SL 1 Provjera svih dijelova prije instalacije 2 Prije nego Vi početite instalacija molim vas pogledajte Sigurnost i mjere opreza HR 1 Ellenőrizzen minden alkatrészt az öss...

Page 8: ...01 2 VRB09 2 VRG02 2 VJA01 6 VRG09 2 VRB04 1 VRG10 1 VRA36 2 VRA40 1 VRA37 1 VRA41 1 VRA32 2 VRA33 2 VRA38 2 VRA34 2 VRA35 2 VRA39 2 VRB11 2 VRB12 2 VRG12 1 VRG13 1 VRG14 1 VRG18 1 VRG19 1 VRG20 5 VRG21 2 VRG22 2 VRG23 10 VRG24 2 VRG11 1 VRG04 1 VRG05 1 CLA1 1 CLG1 1 CLA2 4 CLA3 7 CLG3 2 CLA4 1 CLG2 1 WPA1 11 WPA2 2 WPB1 2 FPB1 1 FPB2 1 FPB3 1 FPB4 1 FPG1 1 RPD1 1 RPD3 1 RPD4 1 RPD5 4 RPD6 1 RPG1 ...

Page 9: ...DCR 2 FCC 4 FMC 9 FCB 4 CBC 3 EPS 4 RJ 4 LH 6 RH 6 L 2 R 2 EC2 3 PPG 118 PPGL 5 PIN 118 PINL 5 FP 28 F1 28 VFA15 4 VRG15 5 VRG16 1 VRG17 1 PW 56 S1 354 S2 36 S7 220 SG1 4 SGC1 56 VRG06 2 VRG07 2 G06D 2 S3 4 S8 4 ...

Page 10: ...3 VRG03 VRG04 VRG05 VRB09 VJA01 VRB07 VRB11 VRA06 VRA06 VRG23 VRG20 VRG21 VRG21 VRG20 VRG22 VRG22 VRG14 VRG20 VRG20 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG15 VRG23 VRA06 VJA01 VJA01 VJA01 VCA03 VCG02 VCG03 VCG03 VCG01 VCG01 VBB01 VBB04 VFB01 VFB02 VFA13 VFA14 VFA09 VFB06 VFA09 VBG02 VFA15 VBG03 VFA11 VFA12 VFG01 VCA03 VBG01 VBG02 VFA15 VFG01 VFA12 VFA11 VBA04 VFB06 VFB06 VBG02 VFA15 VJA01 VRG02 VR...

Page 11: ...1 11 18 2 19 3 20 46 4 47 64 5 65 79 6 80 87 7 88 92 10 5 6 4 3 2 1 7 ...

Page 12: ...de suelo Duramax ES 1 Defina o limite de Torque de sua broca parafuso para 3 ou 4 para garantir que os parafusos não tira os reforços de metal 2 É importante que estas instruções sejam seguidas passo a passo 3 Não instale sob condições com forças ventanosas 4 Todas as peças estão claramente marcadas e deve se tomar cuidado para usar a correta 5 Se você está construindo o galpão contra uma parede c...

Page 13: ...opo passo 3 Non installare in presenza di forte vento 4 Tutte le parti sono chiaramente contrassegnate e occorre prestare attenzione per utilizzare quella corretta 5 Se si sta costruendo il capannone contro un muro costruirlo 2 5 ft via poi farlo scorrere in Solo per Duramax Foundation e Fondazione di legno IT 1 Zestaw limit momentu obrotowego twój śruby wiercenia do 3 lub 4 aby upewnić się że śru...

Page 14: ...uma dimensão externa de 98 1 4 x 191 5 8 2497mm x 4867mm NL Duramax moet geïnstalleerd worden op een Duramax foundation level houten platform of een betonconcentratie dat heeft een externe dimensie van 98 1 4 x 191 5 8 2497mm x 4867mm CS Duramax musí být instalován na základně Duramax dřevěnou plošinu nebo rovinnou základovou konstrukci který má vnější rozměr 98 1 4 x 191 5 8 2497mm x 4867mm SK Fi...

Page 15: ...2 VFA11 2 VFA12 2 VFG01 2 VFA13 3 VFA14 3 VFB06 16 VFA09 6 VFA15 4 S1 79 FR DE ES PT NL CS SK SL HU SV IT PL RO BG TR EN HR Two people needed Deux personnes nécessaires Zwei Leute brauchten Dos personas que se necesitan Duas pessoas precisavam Er waren twee mensen nodig Potřebovali dva lidi Dvaja ľudia potrebovali Potrebovali sta dve osebi Trebale su dvije osobe Két embernek volt szüksége Två pers...

Page 16: ...15 x 2 2 S1 x4 3 S1 x4 VFA12 x1 VFG01 x1 VFA11 x1 S1 S1 VFA11 VFA12 VFG01 B VFB02 x2 VFB01 x2 VFB01 VFB02 S1 ...

Page 17: ...16 x 3 4 5 S1 x6 VFA15 x2 A S1 x18 VFA09 x6 VFA13 x3 VFA14 x3 S1 S1 S1 VFA13 VFA14 VFA09 VFA09 VFB01 VFB01 VFB02 VFG01 VFA15 VFA15 VFA12 VFA11 VFB02 VFB01 VFB01 VFG01 VFG01 VFA15 S1 1 2 3 1 2 3 ...

Page 18: ...16 17 6 7 S1 x6 S1 x6 VFA15 x2 VFG01 VFA12 VFA11 VFA15 VFA15 VFA11 VFB02 VFA15 S1 A B VFA13 VFA13 VFA14 VFA14 VFA09 VFA09 VFA09 VFA09 S1 S1 S1 VFA09 VFA13 VFB02 VFB02 VFB01 VFB02 VFB02 VFB01 ...

Page 19: ...18 8 S1 x32 VFB06 x16 VFB06 VFB06 VFB06 S1 VFA11 VFB06 S1 1 2 VFB06 VFA09 VFA09 VFB06 2 S1 ...

Page 20: ...части Gerekli parçalar IT PL RO BG TR 2 Base Frame Canaux de base Bodenrahmen Armazón de la base Base de armação Basis frame EN FR DE ES PT NL Základní kostra Základňový rám Osnovni okvir Baza okvir Alapváz Basram CS SK SL HR HU SV Cornice di Base Rama fundamentowa Rama bazei Основна Рама Temel Çerçevesi IT PL RO BG TR 2 1 19 S1 x37 VBB01 x1 VBA02 x1 VBA03 x1 VBG03 x1 VBG01 x1 VBB04 x1 VBG02 x2 VB...

Page 21: ...de façade Struktur Faszienplatte Vormontage Premontaje del panel de estructura y fascia Estrutura e pré montagem do painel da fáscia Voormontage van structuur en dashboard Předmontáž panelu Struktura a Fascia Štruktúra a predradená montáž panelu panelu fasády Predhodna montaža strukture in plošče Fascia Priprema i struktura Fascia ploče Felépítés és a Fascia panel előszerelése Structure Fascia Pan...

Page 22: ...ściwej Toate părțile sunt clar marcate și trebuie să aveți grijă să o utilizați pe cea corectă Всички части са ясно маркирани и трябва да се внимава да се използва правилната Tüm parçalar açıkça işaretlenmiştir ve doğru parçayı kullanmaya özen gösterilmelidir IT PL RO BG TR NL CS SK SL HR HU SV VCG02 VJA01 S1 VCA03 VJA01 x1 S1 x4 Centre band assembly Back Ensemble de bande centrale Retour Mittelba...

Page 23: ...vého pásu Späť Sestavljanje sredinskega pasu Nazaj EN FR DE ES PT NL CS SK SL Montaža središnjeg pojasa Natrag Középsáv összeszerelése Vissza Centerbandmontering Tillbaka Assemblaggio della fascia centrale Indietro Zespół taśmy środkowej Powrót Asamblare bandă centrală Înapoi Сглобяване на централната лента Назад Orta bant düzeneği Geri HR HU SV IT PL RO BG TR VCA03 x1 VJA01 x1 S1 x2 VCA03 VJA01 S...

Page 24: ...linkerkant Sestava středového pásu na levé straně Zostava stredového pásu na ľavej strane Leva stran sredinskega pasu Sklop središnjeg pojasa lijeva strana Középsáv összeszerelés bal oldalán Mittbandssammansättning vänster sida Gruppo fascia centrale lato sinistro Zespół środkowej taśmy Lewa strona Ansamblul benzii centrale partea stângă Сглобяване на централната лента отляво Orta Bant Montajı Sol...

Page 25: ...ava konštrukcie ľavej strechy Leva konstrukcija strešne konstrukcije Sklop lijeve krovne konstrukcije Bal oldali tetőszerkezet szerelvény Vänster takkonstruktionsenhet Assemblaggio della struttura del tetto sinistro Zespół konstrukcji lewego dachu Ansamblul structurii acoperișului stâng Монтаж на левия покрив Sol Çatı Yapısı Montajı EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR D VRB07 x1 VRB...

Page 26: ...5 6 S1 VRB07 VRB09 VRB09 VRG02 VRG02 VRB08 VRB09 x2 VRG02 x2 S1 x8 VRB08 VRB07 1 2 S1 VRB07 VRB07 RJ RJ 1 2 RJ RJ S1 S1 S1 x2 RJ x2 25 ...

Page 27: ...ástrčky rovnakej farby FP Uporabite iste barvne vtiče FP Upotrijebite utikače iste boje FP Használjon azonos színű dugókat FP Använd samma färgpluggar FP Utilizzare spine dello stesso colore FP Użyj wtyczek tego samego koloru FP Folosiți fișe de aceeași culoare FP Използвайте едни и същи цветни щепсели FP Aynı renkteki Fişleri FP kullanın EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR FP x3 FP...

Page 28: ...de estrutura de telhado direito Rechter dakconstructie Sestava pravé střešní konstrukce Zostava pravej strešnej konštrukcie Sestava konstrukcije desne strehe Sklop konstrukcije desnog krova Jobb tetőszerkezet szerelvény Höger takkonstruktion Assemblaggio della struttura del tetto destro Zespół konstrukcji prawego dachu Ansamblul structurii acoperișului drept Монтаж на десен покрив Sağ Çatı Yapısı ...

Page 29: ...9 10 S1 S1 VRB02 VRB02 VRB03 1 2 VRB02 VRB03 1 S1 VRB02 VRB03 2 VRB03 x1 VRB02 x2 S1 x2 S1 VRB04 VRB02 VRB03 VRB02 S1 x4 VRB04 x1 28 ...

Page 30: ...11 12 S1 VRB03 VRB05 VRB05 VRG01 VRG01 S1 x8 VRB05 x2 VRG01 x2 VRB01 VRB01 S1 S1 RJ RJ VRB01 VRB01 RJ S1 RJ RJ 1 2 VRB01 x2 S1 x2 RJ x2 29 ...

Page 31: ...y FP Použite zástrčky rovnakej farby FP Uporabite iste barvne vtiče FP Upotrijebite utikače iste boje FP Használjon azonos színű dugókat FP Använd samma färgpluggar FP Utilizzare spine dello stesso colore FP Użyj wtyczek tego samego koloru FP Folosiți fișe de aceeași culoare FP Използвайте едни и същи цветни щепсели FP Aynı renkteki Fişleri FP kullanın EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO ...

Page 32: ...14 15 FPB1 x1 FP x2 1 FPB1 VRB01 FP 1 FPB1 RJ RJ VRB01 FPB1 FP FP FP x2 2 1 1 2 FPB1 FPB2 FPB2 FPB2 VRB01 RJ FP FP FP FPB2 VRB01 FPB2 x1 31 ...

Page 33: ...rava zadní střešní konstrukce Zadné strešné konštrukcie Montáž Sestavni Del Zadnje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Sastavni dio krovne strukture Vissza Tetőszerkezet szerelvény Bakre takkonstruktion Assemblea Struttura posteriore del tetto Monta tylnej konstrukcji dachu Structura de asamblare Înapoi acoperiș Структура събрание Обратно Покрив Arka Çatı Yapısı Komplesi HR HU SV IT PL...

Page 34: ...18 33 17 VRA06 VRA06 VJA01 S1 VRA06 x2 VJA01 x1 S1 x2 VRA06 VRA06 VRA06 VJA01 S1 VRA06 x1 VJA01 x1 S1 x2 F ...

Page 35: ...stava prednej strešnej konštrukcie vľavo Sklop sprednje strešne konstrukcije levo Sklop prednje krovne konstrukcije lijevo Az első tetőszerkezet szerelvénye balra Främre takkonstruktion vänster Gruppo struttura tetto anteriore sinistro Zespół konstrukcji dachu przedniego po lewej stronie Ansamblul structurii acoperișului din față spre stânga Монтаж на предна конструкция на покрива отляво Ön Çatı Y...

Page 36: ...strešnej konštrukcie vpravo Sklop sprednje strešne konstrukcije desno Sklop prednje krovne konstrukcije desno Az első tetőszerkezet szerelése jobbra Front Takstruktur Montering höger A destra del gruppo struttura tetto anteriore Zespół konstrukcji dachu przedniego prawy Ansamblul structurii acoperișului din față dreapta Сглобяване на конструкцията на предния покрив вдясно Ön Çatı Yapısı Grubu Sağ ...

Page 37: ...šní konstrukce Zostava vnútornej a ľavej strechy vnútri Sklop leve in desne strešne konstrukcije v notranjosti Sklop lijeve i desne konstrukcije krova iznutra Bal és jobb tetőszerkezet belül Vänster och höger takkonstruktion insida Assemblaggio della struttura del tetto sinistro e destro all interno Zespół lewej i prawej konstrukcji dachu wewnątrz Ansamblul structurii acoperișului stânga și dreapt...

Page 38: ...a umetanja Beillesztési módszer Infogningsmetod Metodo di inserimento Metoda wstawiania Metoda de introducere Метод на поставяне Ekleme yöntemi EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR VRA36 VRA36 VRA37 VRA36 VRA40 VRA36 VRA41 VRA40 S7 VRA36 VRA36 VRA40 VRA37 VRA37 VRA36 VRA41 VRA40 VRA40 VRA37 1 2 3 1 2 3 VRA40 S7 I VRA36 VRA40 VRA40 x1 VRA36 x2 VRA41 x1 VRA37 x1 S7 x40 ...

Page 39: ...í konstrukce uvnitř vzadu Montáž strešnej konštrukcie zvnútra zozadu Zgradba strešne konstrukcije znotraj zadaj Sklop krovne konstrukcije iznutra straga Tetőszerkezet szerelvény belül hátul Takstrukturmontering inuti bak Assemblaggio struttura del tetto all interno retro Zespół konstrukcji dachu wewnątrz tył Ansamblul structurii acoperișului în interior spate Сглобяване на конструкцията на покрива...

Page 40: ...22 S1 S1 S1 S7 VRA34 VRA39 VRA35 VRA33 VRA32 VRA38 VRG15 VRG15 VRG15 S7 x24 VRA32 x1 VRA33 x1 VRA38 x1 VRA34 x1 VRA35 x1 VRA39 x1 S1 x6 VRG15 x3 VRG15 S1 VRA32 J 39 ...

Page 41: ...vnitřní přední Zostava vnútornej a ľavej strechy vnútri Zostava strešnej konštrukcie vo vnútri vpredu Sklop krovne konstrukcije iznutra sprijeda Tetőszerkezet szerelése belül elülső Takkonstruktion på insidan fram Assemblaggio della struttura del tetto all interno anteriore Zespół konstrukcji dachu wewnątrz przód Ansamblul structurii acoperișului în interior față Сглобяване на конструкцията на пок...

Page 42: ...23 S1 S1 S7 VRA34 VRA39 VRA35 VRA33 VRA32 VRA38 VRG15 VRG15 VRG15 S1 VRA32 K S7 x26 VRA32 x1 VRA33 x1 VRA38 x1 VRA34 x1 VRA35 x1 VRA39 x1 S1 x4 VRG15 x3 41 ...

Page 43: ... konštrukcie prednej strechy Sestavni Del Prednje Strešne Konstrukcije EN FR DE ES PT NL CS SK SL Prednja sklopa krovne konstrukcije Első tetőszerkezet szerelvény Frammonterad takkonstruktion Assemblea anteriore tetto della struttura Monta konstrukcji dachu przedniego Frontul șarpanta Adunarea Предна покривна конструкция събрание Ön Çatı Yapısı Koamplesi HR HU SV IT PL RO BG TR L 24 1 2 VRG08 x1 V...

Page 44: ...43 25 26 VRG08 VRG10 S1 S1 x6 VRG10 x1 S1 x4 1 2 1 2 VRG11 VRG11 VRG11 VRG09 VRG09 VRG09 VRG09 S1 S1 S1 VRG11 x1 ...

Page 45: ...27 28 44 VRG12 x1 VRG09 VRG09 VRG09 VRG08 VRG08 VRG12 VRG12 VRG12 S7 S7 S7 VRG12 1 2 1 2 S7 x4 VRG13 x1 VRG13 VRG13 VRG09 VRG09 S7 S7 VRG13 S7 VRG13 VRG09 1 2 1 2 S7 x4 L ...

Page 46: ...tura interna Structuurassemblage binnen Sestava struktury uvnitř Zostava konštrukcie vo vnútri Zgradba strukture znotraj Zgradba strukture znotraj Szerkezet szerelvény belül Strukturmontering inuti Assemblaggio della struttura all interno Zespół konstrukcji wewnątrz Asamblarea structurii în interior Сглобяване на структурата отвътре İç Yapı Montajı EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG T...

Page 47: ...30 VRG07 VRG06 M S3 VRG06 VRG06 G06D G06D 1 2 G06D x2 S3 x4 46 A B D E F M M I L K J C G H ...

Page 48: ...rompible WPA2 incluido Esto se zpuede utilizar en culquiera de las posiciones de la pared WPA1 Painel da janela da prova de Duas fragmentos WPA2 incluído Isso pode ser usado em qualquer uma das posições da parede WPA1 Twee splintervrij vensterpaneel WPA2 inbegrepen Dit kan in elk van de muurposities worden gebruikt WPA1 Dva okenní panel odolný proti rozbití WPA2 To lze použít v libovolné zdi WPA1 ...

Page 49: ...Metoda sestavení sloupců a panelů Metóda zhromažďovania stĺpcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plošč HR HU SV IT PL RO BG TR Metoda montaže stupaca i panela Az oszlop és a panel összeszerelési módszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Metoda montażu kolumn i paneli Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sütun ve P...

Page 50: ...elmontage methode Metoda sestavení sloupců a panelů Metóda zhromažďovania stĺpcov a panelov Metoda zbiranja stolpcev in plošč Metoda montaže stupaca i panela Az oszlop és a panel összeszerelési módszere Kolonn och panelmonteringsmetod Metodo di assemblaggio di colonne e pannelli Zablokuj panel w kolumnie od góry do dołu Coloana metoda de asamblare panou Метод за сглобяване на колони и панели Sütun...

Page 51: ...3 50 2 1 2 3 4 CLICK VBB01 VBB01 CLA2 CLA2 CLA2 CLA2 WPB1 WPB1 WPB1 WPB1 WPB1 WPB1 x1 VBB01 2 3 1 CLICK S1 CLA1 CLA1 CLA1 WPB1 WPB1 WPB1 S1 x2 CLA1 x1 WPB1 WPB1 3 CLA1 1 2 ...

Page 52: ...ornillo S2 Déjalo suelto Não aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte šroub S2 Nechte to volné S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lascialo libero Nie dok...

Page 53: ...1 2 3 52 7 6 VBA04 1 2 3 4 5 CLICK CLICK WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA2 CLA2 CLA3 CLA3 CLA3 CLA2 CLA2 S1 x2 CLA3 x1 WPA1 x1 S1 S1 x2 WPA1 x1 CLG3 x1 WPA1 3 4 1 2 5 CLA3 1 2 CLA3 WPA1 WPA1 CLG3 S1 3 VBA04 WPA1 CLA3 WPA1 CLG3 ...

Page 54: ... 2 53 9 8 S1 x4 2 VCA03 VCG01 S1 S1 S1 3 4 VCA03 CLG3 CLG3 VCA03 VCA03 A A 1 VCA03 FCB S1 A S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 CBC x1 S1 3 CBC VCA03 CLG3 VCG02 4 VCG02 CLA3 1 CLG3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBG01 WPA1 CLG3 WPA1 CLA3 3 4 2 1 ...

Page 55: ...54 11 10 S1 x2 VCA03 VJA01 VCG02 VCG02 VCA03 S1 1 2 B VCA03 1 2 B VCG02 VCG02 CLG3 VCA03 4 1 CLA3 WPA1 WPA1 CLG3 S1 S1 3 VBG02 WPA1 CLA3 S1 x3 WPA1 x1 CLG3 x1 2 WPA1 CLG3 WPA1 CLG3 1 2 3 4 ...

Page 56: ...3 12 S1 3 VCA03 CLA3 1 CLG3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBG02 WPA1 CLG3 CBC VCG02 CLG3 VCA03 4 S1 x3 WPA1 x1 CLA3 x1 CBC x1 WPA1 2 1 3 4 CLA2 CLA2 CLA2 VBA02 VBG02 VBA02 S1 CLA3 WPA1 WPA1 CLA3 CLA2 x1 WPA1 x1 S1 x2 WPA1 CLA2 1 3 2 4 ...

Page 57: ...et los Neutahujte šroub S2 Nechte to volné S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lascialo libero Nie dokręcaj śruby S2 Zostaw to Nu strângeți șurubul S2 Lasă l liber Не затягайте S2 винта Оставете го св...

Page 58: ...03 VCA04 CBC C 3 1 2 WPA1 CLA3 57 17 16 1 CLA3 WPA1 WPA1 CLA3 S1 2 VBA03 WPA1 CLA3 CLA3 x1 S1 x2 WPA1 x1 2 VCA04 VCA03 S1 S1 S1 3 4 CLA3 CLA3 VCA04 VCA03 VCA03 CBC VCA04 CLA3 VCA03 5 1 VCA04 FCB S1 CBC x1 S1 x4 C ...

Page 59: ...ker No apriete el tornillo S2 Déjalo suelto Não aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte šroub S2 Nechte to volné S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lasc...

Page 60: ...1 2 3 4 5 59 20 VBG03 1 2 3 4 5 CLICK CLICK WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 CLA2 CLA2 CLA3 CLA3 CLA3 CLA2 CLA2 S1 x2 CLA3 x1 WPA1 x1 21 1 CLA3 WPA2 WPA1 CLA3 2 CLG2 CLICK WPA2 CLG2 3 S1 WPA2 x1 S1 x2 CLG2 x1 WPA2 CLG2 1 2 3 ...

Page 61: ...2 3 1 CLA2 VBB04 60 23 22 3 VCG03 CLG2 S1 5 4 VCG03 CLG2 EPS 2 VCG03 VCA03 S1 1 VCG03 FCB S1 S1 3 CLA3 S1 x4 VCG03 x1 EPS x1 EPS 1 2 4 5 3 VCG03 2 3 S1 CLA2 CLA2 VBB04 VBG02 VBG02 1 CLA2 S1 x2 CLA2 x1 ...

Page 62: ... apriete el tornillo S2 Déjalo suelto Não aperte o parafuso S2 Deixe solto Draai de S2 schroef niet vast Laat het los Neutahujte šroub S2 Nechte to volné S2 skrutku neutiahnite Nechajte to uvoľnené Ne privijte vijaka S2 Pustite ga ohlapnega Nemojte zategnuti vijak S2 Ostavite ga labavim Ne húzza meg az S2 csavart Hagyja laza Dra inte åt S2 skruven Lämna det löst Non stringere la vite S2 Lascialo l...

Page 63: ...A3 1 2 3 4 5 VBG02 27 VCG01 EPS 2 3 1 62 26 1 S1 FCB VCG01 2 VCG01 CLA4 S1 EPS CLA4 VCG01 3 EPS x1 S1 x2 VCG01 x1 S1 x2 WPA1 x1 CLA3 x1 1 WPA1 CLA2 2 4 5 WPA1 CLA3 CLA2 WPA1 CLA2 CLA2 WPA1 CLA3 VBG02 CLA3 S1 3 ...

Page 64: ...1 2 3 4 VCG03 EPS 29 CLG1 1 2 WPA2 28 63 S1 x2 WPA2 x1 CLG1 x1 1 CLA3 WPA2 WPA1 CLA3 2 WPA2 CLG1 1 VCG01 VCG03 S1 S1 EPS VCG03 CLG1 CLG1 VCG03 3 4 S1 2 VCG03 S1 EPS x1 S1 x4 VCG03 x1 ...

Page 65: ...edového pásu úplne dotiahnite štyri kovania stredového pásu FCB k rohovému stĺpu CLA2 Po končanem sestavljanju sredinskega traku popolnoma privijte štiri priključke sredinskega traku FCB v vogalni stolpec CLA2 Nakon završetka sastavljanja središnje trake potpuno zategnite četiri središnja pojasna priključka FCB u kutni stupac CLA2 Miután befejezte a középsáv szerelvényt húzza meg teljesen a négy k...

Page 66: ... RO BG TR 33 65 5 Roof Structures Structure Du Toit Dachkonstruktionen Estructuras de techo Estrutura do Telhado Dakconstructies EN FR DE ES PT NL Střešni konstrukce Strešné konštrukcie Strešne Konstrukcije Krovne konstrukcije Tetőszerkezetek Takstrukturer CS SK SL HR HU SV Strutture di tetto Struktura dachu Structuri de acoperiș Покривни конструкции Çatı yapıları IT PL RO BG TR 1 S1 x7 FMC x9 D 1...

Page 67: ...CLA4 CLG2 CLA1 CLG1 S1 S1 FDCL FDCL FDCR CLG2 CLG1 CLA4 S1 FDCR CLA1 S1 1 2 66 3 2 S1 x4 FCC x4 2 CLA2 FCC S1 1 CLA2 FCC S1 x4 FDCL x2 FDCR x2 ...

Page 68: ...D 3 3 S1 1 2 4 S2 S2 1 2 4 3 S1 FMC S2 RJ D D D D 67 4 S1 x2 S2 x2 D 5 1 2 CLA1 S1 FDCR 3 CLA4 FDCL S1 S2 RJ 4 E E E E S1 x2 S2 x2 E S1 S1 1 4 2 3 CLA4 CLA1 S2 S2 E ...

Page 69: ...S1 S1 S1 VRA06 VRA06 1 2 1 2 F F F VRA06 VRA06 S1 68 7 6 S1 x2 F S1 x3 S1 VRA06 VRA06 ...

Page 70: ...2 4 H VRG03 1 3 S1 S1 1 2 3 4 H H VRG03 VRG03 VRG05 VRG05 S1 H H 1 3 2 4 G VRG03 S1 S1 69 9 8 S1 x2 G S1 x2 H 1 2 3 4 G G G G VRG03 VRG03 VRG04 VRG04 S1 ...

Page 71: ...I VRA36 VRA36 VRA40 S1 2 VRA36 VRG01 VRG01 1 VRA36 1 2 VRG02 S1 VRA36 70 11 10 S1 x8 H 1 VRG01 S1 VRB11 VRB12 2 1 VRB02 VRB05 S1 S1 VRB11 FPB2 3 S1 VRB12 FPB2 1 2 3 VRB12 VRB11 S1 x12 VRB11 x1 VRB12 x1 ...

Page 72: ...1 2 3 VRB12 VRB11 71 13 12 S1 x10 VRB11 x1 VRB12 x1 3 1 2 VRB09 VRA07 VRB12 S1 S1 VRB12 VRB12 VRB11 S1 VRB10 S1 x8 S7 x2 J K K J VRA32 VRA33 VRA32 VRB09 VRA33 S1 S7 VRB05 VRA32 S1 VRA33 S7 S7 ...

Page 73: ...3 VRG12 VRG13 VRG11 VRG14 L 15 1 VRA38 VRA40 VRG14 1 3 2 4 14 72 VRG14 VRG14 VRG14 VRG14 VRA40 VRA40 VRA38 VRA38 1 2 3 4 S7 S7 VRG14 1 S7 x4 1 2 3 VRG14 VRG11 VRG12 VRG04 VRG05 VRG13 S1 S1 S1 L L L S1 x5 L ...

Page 74: ...a desde adentro Vista de dentro Uitzicht van binnenuit Pohled zevnitř Pohľad zvnútra Pogled od znotraj Pogled iznutra Kilátás belülről Utsikt från insidan Vista dall interno Widok od wewnątrz Vedere din interior Изглед отвътре İçeriden görüntüleyin EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR 3 4 CLG2 CLG2 FPG1 FPG1 ...

Page 75: ...7 VRG06 VRG07 M 1 5 6 7 2 3 4 CLG2 SG1 SG1 S1 S1 CLG3 VRG07 VRA33 VRG07 VJA01 VRG06 VRG07 VRA33 S1 VRG07 VRG07 VRG06 VRG06 VRA40 VRA40 VRA36 VRA36 S1 S7 S7 VRG06 VRA40 VRA36 VRG07 S1 S1 74 17 SG1 x2 S1 x12 M S7 x4 ...

Page 76: ...7 2 5 1 3 4 6 7 S1 VRG06 S1 SG1 CLG1 1 5 6 7 2 3 4 SG1 CLG3 VRG07 VRA33 VRG07 VJA01 VRG07 VRA38 S1 VRG07 VRG07 VRG06 VRG06 VRA36 VRA40 VRA36 VRA40 S1 S7 S7 VRG06 VRA36 VRA40 VRG07 S1 S1 SG1 x2 S1 x12 M S7 x4 18 75 ...

Page 77: ...VRG20 VRG20 3 5 4 1 2 VRG20 VRG20 VRG20 VRG20 VRA06 S7 VRG20 5 S1 x10 S7 S1 S1 S7 2 5 4 3 1 VRG20 VRG20 VRG20 VRG20 VRG36 VRG15 VRG32 VRG32 S1 S7 S7 VRG20 VRA33 S7 x30 19 76 ...

Page 78: ...S7 S7 G06D S7 S7 VRG22 VRG22 VRG22 VRA36 VRA33 VRG22 VRG22 VRG06 VRG06 VRG06 S7 x16 VRG22 2 1 2 3 S7 S7 3 2 VRG21 VRG21 VRG21 VRG21 VRG07 VRG07 VRG07 VRA40 S7 1 VRG21 VRA36 VRA36 VRG07 VRA38 VRA06 77 20 S7 x16 VRG21 2 ...

Page 79: ...VRG24 VRG24 S7 S7 S7 S7 S7 x4 VRG24 x2 23 3 2 1 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 VRG23 22 78 VRG23 VRA06 S7 3 S7 x30 VRG23 x10 VRG23 VRG23 VRA36 S7 1 VRG23 VRA32 S7 2 ...

Page 80: ...25 VRG18 VRG19 1 2 3 VRG19 VRG18 VRG19 VRG19 VRG17 VRG05 S7 S1 S7 1 2 3 VRG18 x1 VRG19 x1 S7 x8 S1 x2 24 79 S1 x4 VRG16 x1 VRG17 x1 VRG16 VRG16 VRG17 VRA38 S1 S1 VRG17 VRA38 ...

Page 81: ...e je súčasťou dodávky Vstavite silikon v luknje preden vstavite zatič silikon ni priložen Nanesite silikon u rupe prije umetanja igle Silikonski dio nije uključen A tűk behelyezése előtt szilikont kell behelyezni a lyukba a szilikon nem tartozék Applicera silikon i hålen innan du sätter in stiften Silikon ingår inte Applicare il silicone nei fori prima di inserire i perni non in silicone Stosuje s...

Page 82: ...h panelov a fasád Otvory zarovnajte pomocou skrutkovača Uporabite iste barvne vtičnice in zatiči PPG in PIN da popravite plošče plošč in plošč Za poravnavo lukenj uporabite izvijač Koristite iste boje Utikači i igle PPG PIN kako biste popravili ploče krovnih panela i fascije Upotrijebite odvijač za poravnavanje rupa Használja ugyanazt a színű dugókat és tűket PPG és PIN a tetőpanelek és a panelek ...

Page 83: ...82 2 RPG1 x1 SLG1 x1 PPG x6 PIN x6 RPG1 PIN PPG SLG1 RPD1 PIN PPG 3 PPG x6 RPD1 x1 PIN x6 e Silicon ...

Page 84: ...nie je súčasťou dodávky Okoli strešne čepe nanesite silikon Silikon ni priložen Nanesite silikon oko krovnih čepova Silikon nije uključen Vigyen fel szilikonot a tetőcsavarok körül a szilikon nem tartozék Applicera silikon runt takpropparna silikon ingår inte Applicare silicone attorno ai tappi del tetto silicone non incluso Nałóż silikon wokół kołków dachowych nie zawiera silikonu Aplicați silicon...

Page 85: ...84 6 RPG3 PIN PPG PPG x6 PIN x6 RPG3 x1 8 PIN RPG5 PPG PPG x3 PIN x3 RPG5 x1 PIN PPG RPG4 7 RPG4 x1 PPG x4 PIN x4 9 PIN PPG RPG6 RPG6 x1 PPG x11 PIN x11 ...

Page 86: ... PPG RPD3 10 PPG x8 PIN x8 RPD3 x1 12 PINL PPGL PIN PPG RPD5 RPD5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 13 PINL PPGL PIN PPG RPD5 RPD5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 11 PIN PPG RPD4 PPG x10 PIN x10 RPD4 x1 85 ...

Page 87: ...D5 RPD6 PINL PPGL PIN PPG 16 86 PIN PPG PINL PPGL RPD5 14 RPD5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 RPD4 PIN PPG RPD5 PINL PPGL 15 RPD5 x1 PPG x9 PPGL x1 PIN x9 PINL x1 RPD6 x1 PPG x13 PPGL x1 PIN x13 PINL x1 ...

Page 88: ...strčky stejné barvy FP Použite zástrčky rovnakej farby FP Uporabite iste barvne vtiče FP Upotrijebite utikače iste boje FP Használjon azonos színű dugókat FP Använd samma färgpluggar FP Utilizzare spine dello stesso colore FP Użyj wtyczek tego samego koloru FP Folosiți fișe de aceeași culoare FP Използвайте едни и същи цветни щепсели FP Aynı renkteki Fişleri FP kullanın EN FR DE ES PT NL CS SK SL ...

Page 89: ...dörr Porta Destra Prawe drzwi Usa dreapta Дясна врата Sağ kapı EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR Parts needed Pièces nécessaires Benötigte Teile Piezas necesitadas Peças Necessárias Onderdelen nodig EN FR DE ES PT NL Potřebné součástí Potrebné časti Dele ki jih boste potrebovali Dijelovi potreban Szükséges részek Delar som behövs CS SK SL HR HU SV Parti occorrenti Niezbędne elemen...

Page 90: ...e Tür Puerta izquierda Porta esquerda Linker deur Levé dveře Ľavé dvere Leva vrata Lijeva vrata Bal ajtó Vänster dörr Porta Sinistra Lewe drzwi Usa stanga Лява врата Sol kapı EN FR DE ES PT NL CS SK SL HR HU SV IT PL RO BG TR 3 SGC1 x8 PW x8 89 1 2 DLG x 2 1 2 SGC1 DRG PW CLA1 CLA1 DRG RH RH DLG x1 DRG x1 ...

Page 91: ...70 4 5 1 2 SGC1 DRG PW CLA1 CLA1 DRG SGC1 x8 PW x8 RH RH RH x1 LH x1 1 2 DLG DRG CLA4 CLA1 L 1 2 R L SGC1 SGC1 PW PW R R SGC1 x4 PW x4 R x1 L x1 1 2 L R 90 ...

Page 92: ...7 DRG DLG 1 2 6 CLG2 CLG1 DRG DLG 1 2 70 91 1 2 SGC1 DRG PW CLG1 CLG1 DRG RH RH 1 2 SGC1 DRG PW CLG1 CLG1 DRG RH RH SGC1 x8 PW x8 RH x1 LH x1 SGC1 x8 PW x8 DLG x1 DRG x1 ...

Page 93: ...8 1 2 70 92 L 1 2 R L SGC1 SGC1 PW PW R R SGC1 x4 PW x4 R x1 L x1 ...

Page 94: ...creto que tiene una dimensión fuera de 98 1 4 x 191 5 8 2497mm x 4867mm cobertizo para Básico Para una base concreta del cojín prepare una cama llana para una capa de pie firme de la piedra machacada El cojín concreto se debe entonces verter a un grueso de 4 pulgadas 100mm a 5 pulgadas 125mm Permita secarse a fondo por lo menos 48 horas El fabricante no es responsable de la opción y de la construc...

Page 95: ...m recomandat să folosiți această opțiune pentru podea Un tampon de beton sau o pătrată de piatră din beton de dimensiuni mari este recomandată pentru o bază adecvată pentru podea Asigurați vă că este ferm și la nivel și va permite scurgerea departe de site Asigurați o fundație de beton de nivel care are o dimensiune exterioară de 98 1 4 x 191 5 8 2497mm x 4867mm pentru Shed Basic Pentru o bază de baz...

Page 96: ...o non incluso Sklejka nie wliczone Placaj Nu este inclus Шперплат не е включен Kontrplak dahil değildir IT PL RO BG TR EN FR DE ES PT NL CS Place the Exterior Grade CDX 3 4 19mm Weather proof Marine grade plywood on top of the foundation Placer le grade extérieur CDX 3 4 19mm résistante aux intempéries de contreplaqué de qualité marine au dessus de la fondation Legen Sie das wetterbeständige Marin...

Page 97: ...placaj de calitate maritimă de 3 4 19mm pe fundul fundației Поставете външния клас CDX 3 4 19 мм Влагоустойчив шперплат от морски клас върху основата Dış Tabanı CDX 3 4 19mm Hava şartlarına dayanıklı Deniz sınıfı kontrplakı temelin üstüne yerleştirin SK SL HR Umiestnite vonkajšie použitie CDX 3 4 19 mm odolná voči poveternostným vplyvom morskej stupeň preglejky na vrchole základu Postavite Zunanjo...

Page 98: ...eni ezt a szintet SV Betong fylls upp till denna nivå IT Calcestruzzo da riempire fino a questo livello PL Beton do wypełnienia do tego poziomu RO Beton care trebuie umplut până la acest nivel BG Бетонът трябва да се запълни до това ниво TR Bu seviyeye kadar doldurulacak beton 2 Concrete Floor Not included Plancher de béton non inclus Betonboden Nicht enthalten Piso de concreto No incluido Piso de...

Page 99: ...alo by sa v prípade potreby urobiť pre silné dažďové oblasti Nanesite silikon okrog oboda podlage U kanala Zapečatite robove sklepe in osnove vratnega stebra Je neobvezno vendar je to priporočljivo storiti za področja z veliko padavinami in če je to potrebno Nanesite silikon oko perimetra baznog U kanala Brtviti kutove zglobove i podnožje stupova vrata Ovo je neobavezno i trebalo bi biti učinjeno ...

Page 100: ...oto je voliteľné a časť nie je zahrnutá Za področja z veliko padavinami se lahko namesti tudi vremenski tesnilni trak na spodnji del vrat To je neobvezno in sestavni del ni priložen Za područja s jakim kišama možete pričvrstiti vremensku traku na dnu vrata Ovo je neobavezno i dio koji nije uključen Nagy esőterületek esetén az ajtó alján egy időjárási sávot rögzíthet Ez opcionális és a nem tartalma...

Page 101: ... bylo zajištěno že vaše bouda odolává silnému větru budete potřebovat následující vyztužení Aby ste zabezpečili že vaša haly odolá vysokým vetrom budete potrebovať nasledovné zosilnenie Da bi zagotovili da bo vaša hiša trajala z močnim vetrom boste potrebovali naslednjo ojačitev Da bi se osiguralo da vaš prolaz izdrži jak vjetar trebat će vam sljedeće pojačanje Annak biztosítására hogy a fészer el...

Page 102: ... nástennú zátku Dia 6 mm Postupujte podľa kroku montáže na strane 93 95 Da bi zagotovili da bo vaša hiša vzdržala visoke vetrove morate sidrati na betonskem temelju Potegnite vrelo označite beton na luknjah v temeljnih profilih in izvrtajte beton z ustreznim betonom da sprejmete vtičnico Dia 6mm Sledite korak montaže na strani 93 95 Kako bi se osiguralo da će vaš prolaz izdržati visoke vjetrove mo...

Page 103: ...Vsako stransko ploščo WPA1 WPA2 WPB1 pritrdite na dno na osnovni U kanal Uporaba dia 3mm 1 8 vrtanje z napravo za vrtanje naredite dva odprtin za enako razdaljo na osnovnem U kanalu skozi stransko ploščo Vozite samopropustni vijak S4 skozi osnovni U kanal do bočne plošče To ponovite za vsako stransko ploščo Glej blowup Pričvrstite svaku bočnu ploču WPA1 WPA2 WPB1 na dno na osnovni U kanal Korišten...

Page 104: ...103 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 VBA02 VBA02 VBG02 VBG02 S4 Ø3 0mm 1 8 ...

Page 105: ...ri fúkanie Pritrdite posamezni Stranski Panel WPA1 WPA2 WPB1 na vrhu na strešno konstrukcijo VRB01 VRB07 VRB08 VRA06 VRG03 Zuporabo 3mm 1 8 vrtanja z vrtalnim strojem narediti dve luknji enake razdalje na stranski plošči skozi strešno konstrukcijo Pričvrstite samovrezni vijak S4 skozi stranski plošči na strešno konstrukcijo To ponovite za vsako stranico Oglejte si povečavo Pričvrstite svaku bočnu ...

Page 106: ...S4 S4 VRB08 VRB08 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 Ø3 0mm 1 8 S4 105 WPA1 WPA1 WPA1 WPA1 ...

Page 107: ...rde laboratoriumomgeving indien geïnstalleerd met de richtlijnen voor hoge winden Natuurlijke windrijke gebieden creëren wind met onvoorspelbare snelheden die zeer moeilijk nauwkeurig op locatie kunnen worden vastgelegd Als zodanig kunnen we de prestaties van de schuur in deze extreme situaties niet garanderen Ústředna DURAMAX byla testována a prošla vysokým zatížením větrem v kontrolovaném labora...

Page 108: ...zor olan öngörülemeyen hızlarda rüzgar yaratır Bu nedenle bu olağanüstü durumlarda kulübenin performansını garanti edemeyiz For dismantling the Shed Customer has to follow instructions manual in reverse direction EN Pour le démantèlement du hangar client doit suivre le manuel d instructions dans le sens inverse FR In Gebieten mit starken Schneefällen oder starkem Wind empfehlen wir das nachstehend...

Page 109: ...ieden waar het hard waait Gebruik de accessoires die u nodig heeft Tyto doplňky se vyžadují v místech s velkým množstvím sněhu či silným větrem Zvolte si prosím příslušné doplňky podle vašich potřeb Toto príslušenstvo sa vyžaduje v prípadoch ťažkého a veľkého množstva snehu alebo silného vetra Vyberte si relevantné príslušenstvo na základe vašich potrieb Ta dodatna oprema se uporablja v primeru ve...

Page 110: ...tavené se základy dřevo kov na hlíně Pro místa se silným větrem Drôtené lano s krútenými špirálovitými šnekmi pre hangáre nainštalované zo základom drevo kov na zemi Pre oblasť so silným vetrom Žična vrv z velikim svedrom z enojno spiralo za lope nameščene na temelju les kovina na zemlji Za zelo vetrovna območja čelikčelo s okretati svrdlom za baca instaliran s temelja Drvo Metal na tlu Za teške v...

Page 111: ...drátěným lanem pro kůlny postavené se základy dřevo kov na betonu Pro místa se silným větrem Šrob s okom s drôteným lanom pre hangáre nainštalované so základom drevo kov na betóne Pre oblasť so silným vetrom Očesni vijak z žično vrvjo za lope nameščene na temelju les kovina na betonu Za zelo vetrovna območja oči vijak žičane užadi za baca Installer sa temelja Drvo Metal na betonu Za teške vjetar p...

Page 112: ...ážní systém na prostředním sloupci 6 palců široké vyztužené PVC police s koncovkami Jednoduchá montáž na strednom stĺpci 6 palcová široká vystužená polička z PVC s koncovými uzávermi Enostavna pritrditev na srednji steber 6 palčne široko ojačane PVC police s končnimi pokrovi Jednostavan montažni sustav na srednjem stupu 6 inča široka armirana PVC polica s završnim kapama Egyszerű szerelőrendszer a...

Page 113: ...U S Polymers Inc 1057 S Vail Ave Montebello CA 90640 United States of America w w w d u r a m a x b p c o m RD 0 0 03 03 2021 SKU 40216 17 ...

Reviews: