background image

EE3956BT 

– Industrial Headphones 

Instruction manual 
 
Please read all of the instructions carefully and retain for future reference. 
 
Safety Instructions 
 
When using electrical products, basic safety precautions should always be followed. 
Children aged and people with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience 
and knowledge can use this product, only if they have been given supervision or instruction 
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. 
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product. 
Unless they are older than 8 and supervised, children should not perform cleaning or user 
maintenance.  
This product is not a toy. 
This product contains no user serviceable parts.  
Keep the product and USB cable out of the reach of children. 
Keep the product and USB cable away from heat or sharp edges that could cause damage. 
Keep the product away from heat sources, direct sunlight, humidity, water and any other liquid.  
 
 
 
Do not operate the product with wet hands. 
Do not operate the product if it has been exposed to water, moisture or any other liquid, to prevent 
against electric shock, explosion and/or injury to yourself and damage to the product. 
Do not leave any objects susceptible to magnetism (cash cards, floppy disks with magnetic coding, 
etc.) near the product. 
Do not leave the product unattended whilst connected to another device. 
Do not use the product for anything other than its intended use. 
Do not use any accessories other than those supplied. 
Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and/or the equipment may occur. 
It is imperative to unplug the USB cable after the product has been used, before it is cleaned and 
whilst being repaired. 
This product is intended for domestic use only. It should not be used for commercial purposes. 
 To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods of time. 
Warning: Keep the product away from flammable materials. 
 
Battery Safety 
 
 
In the event of a battery and cell leaking, do not allow the liquid to come in contact with the skin or 
eyes. If contact has been made, wash the affected area with copious amounts of water and seek 
medical advice.  
 
Secondary cells and batteries need to be charged before use. After extended periods of storage, it 
may be necessary to charge and discharge the cells or batteries several times to obtain maximum 
performance. 
 
  
Do not expose cells or batteries to heat or fire.  
Do not crush, puncture, dismantle or otherwise damage batteries. 
Do not store above 60 °C. 
Avoid storage in direct sunlight. 
 
Do not dispose of exhausted batteries in household waste. 
Once the batteries have been exhausted, dispose of the product at a local recycling station. Contact 
the local government offices for further details. 
This product is fitted with a 3.7 V 250 mAh rechargeable battery (non-removable). 
 
UP Global Sourcing UK Ltd. hereby declares that this unit is in compliance with the essential 

Summary of Contents for EE3956BT

Page 1: ...connected to another device Do not use the product for anything other than its intended use Do not use any accessories other than those supplied Do not play music at excessive volume levels as damage to hearing and or the equipment may occur It is imperative to unplug the USB cable after the product has been used before it is cleaned and whilst being repaired This product is intended for domestic ...

Page 2: ...ion of Parts 1 Industrial Headphones 2 Play Pause Hands free Button PLAY PAUSE HANDS FREE 3 Skip Volume Button 4 Skip Volume Button 5 LED Indicator Light 6 Micro USB Charging Port 7 Hands free Microphone 8 Aux Input Port 9 USB Charging Cable 10 Micro USB Connector 11 USB Connector Instructions for Use Charging the Battery The headphones are fitted with a 3 7 V 250 mAh battery non removable It is r...

Page 3: ...e headphones or the relevant controls on the Bluetooth compatible device Effective range may be reduced due to the presence of obstacles between connected devices Making Phone Calls via a Bluetooth Compatible Device Once the Bluetooth compatible device has been paired with headphones phone calls can be made STEP 1 Using the Bluetooth compatible device dial the number to be called and select the Bl...

Page 4: ...ul interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television...

Page 5: ... producto Mantenga cualquier objeto susceptible al magnetismo como tarjetas bancarias disquetes con codificación magnética etc alejado del producto No deje el producto conectado a otro dispositivo sin supervisión No utilice el producto con fines distintos al uso previsto No utilice accesorios que no hayan sido suministrados con el producto No reproduzca música a un volumen excesivo ya que podrí a ...

Page 6: ...dentro de la caja y guárdelo o deséchelo de manera segura Contenido de la caja Cascos industriales Cable de carga USB Manual de instrucciones Descripción de las partes y componentes 1 Cascos industriales 2 Botón de reproducción pausa manos libres PLAY PAUSE HANDS FREE 3 Botón para subir volumen pasar a la pista siguiente 4 Botón para bajar volumen volver a la pista anterior 5 Indicador de luz LED ...

Page 7: ...desactivar la función Bluetooth de dicho dispositivo Después de hacerlo podráenlazar los cascos con otro dispositivo compatible 3 MM CAPS HEIGHT KEY LINE BOX Nota Cuando se hayan enlazado ambos dispositivos el sonido podrácontrolarse tanto mediante los cascos como mediante los controles pertinentes del dispositivo compatible con Bluetooth El rango de alcance efectivo podrí a verse reducido debido ...

Page 8: ...guranç a as instruç ões básicas de seguranç a devem ser sempre cumpridas durante a utilizaç ão de produtos elétricos Este produto pode ser utilizado por crianç as com idade a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades fí sicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e conhecimento desde que supervisionadas ou instruí das relativamente àutilizaç ão do produto de uma forma segur...

Page 9: ...o afastado de materiais inflamáveis Seguranç a das pilhas Em caso de fuga de uma pilha e de uma pilha botão não permitir que o lí quido entre em contacto com a pele ou olhos Em caso de contacto lavar abundantemente a área afetada com água e procurar aconselhamento médico As pilhas e as pilhas botão secundárias devem ser carregadas antes da utilizaç ão Após longos perí odos de armazenamento pode se...

Page 10: ...a de 1 5 horas Ligar a extremidade micro USB do cabo de carregamento USB na porta de carregamento USB dos auscultadores e a extremidade oposta numa porta USB compatí vel Durante o carregamento o indicador luminoso LED acenderáuma luz vermelha Quando a bateria estiver totalmente carregada o indicador luminoso LED desligará Desligar cuidadosamente as duas extremidades do cabo de carregamento USB e g...

Page 11: ...azer chamadas telefónicas depois de o dispositivo compatí vel com Bluetooth tiver sido emparelhado com os auscultadores PASSO 1 marcar o número do destinatário da chamada no dispositivo compatí vel com Bluetooth e selecionar a opç ão Bluetooth Mãos livres Os auscultadores e o microfone incorporado funcionarão agora como um dispositivo mãos livres PASSO 2 para fazer ou desligar uma chamada com os a...

Page 12: ...ewusst sind Kinder sollten stets beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Produkt spielen Kinder ab 8 Jahren dürfen das Produkt unter Aufsicht reinigen und warten Dieses Produkt ist kein Spielzeug Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Nutzer gewartet werden müssen Das Produkt und das USB Kabel außer Reichweite von Kindern aufbewahren Das Produkt und das USB Kabel von Hitze und scharfen Ka...

Page 13: ...en der Zellen oder Batterien erforderlich sein um eine maximale Leistung zu erreichen Zellen und Akkus nicht Hitze oder Feuer aussetzen Akkus nicht zerkleinern durchstechen zerlegen oder anderweitig beschädigen Nicht über 60 C lagern Nicht unter direkter Sonneneinstrahlung lagern Verbrauchte Akkus nicht im Hausmüll entsorgen Verbrauchte Akkus bei der örtlichen Recycling Station entsorgen Die Regie...

Page 14: ...halten indem Sie die PLAY PAUSE HANDS FREE Taste ca 3 Sekunden lang gedrückt halten Durch Drücken der PLAY PAUSE HANDS FREE Taste wird der Titel angehalten erneut drücken um die Wiedergabe fortzusetzen Die Lautstärke des Kopfhörers mit und anpassen drücken und gedrückt halten um Lautstärke zu erhöhen drücken und gedrückt halten um Lautstärke zu mindern Um zum nächsten Titel zu schalten drücken um ...

Page 15: ...als Freisprechgerät SCHRITT 2 Um einen Telefonanruf über den Kopfhörer zu tätigen oder zu beenden drücken Sie die Taste PLAY PAUSE HANDS FREE SCHRITT 3 Die Lautstärke kann entweder über den Kopfhörer oder das Bluetooth kompatible Gerät eingestellt werden SCHRITT 4 Um einen Anruf abzulehnen drücken und halten Sie die Taste PLAY PAUSE HANDS FREE SCHRITT 5 Um die zuletzt verwendete Nummer anzurufen d...

Page 16: ...e pas laisser le produit et le câble USB àportée des enfants Ne pas laisser le produit et le câble USB àproximitéd une source de chaleur ou de bords tranchants pouvant les endommager Ne pas exposer le produit àla chaleur aux rayons du soleil àl humidité àl eau ou àtout autre liquide Ne pas utiliser le produit avec les mains mouillées Ne pas utiliser le produit s il a étéexposéàl eau l humiditéou t...

Page 17: ...cter la municipalitépour toute information complémentaire Ce produit est dotéd une batterie rechargeable 3 7 V 250 mAh non amovible UP Global Sourcing UK Ltd déclare par la présente que ce produit est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions prévues par la Directive 2014 53 UE Pour consulter la déclaration de conformité s adresser àUP Global Sourcing UK Ltd Victoria Street M...

Page 18: ...olume Pour passer au morceau suivant appuyer sur le bouton pour écouter le morceau précédent appuyer sur le bouton Appuyer sur le bouton LECTURE PAUSE MAINS LIBRES PLAY PAUSE HANDS FREE pendant environ 3 secondes pour éteindre le casque Modes Le casque doit être en marche avant de pouvoir utiliser les modes suivants Mode Bluetooth ÉTAPE 1 Une fois que le casque est en marche le témoin lumineux LED...

Page 19: ...aintenir enfoncé ÉTAPE 5 Pour composer le dernier numéro appelé appuyer deux fois sur le bouton LECTURE PAUSE MAINS LIBRES Port entrée auxiliaire Pour utiliser le mode auxiliaire brancher une extrémitédu câble entrée auxiliaire non inclus dans le port d entrée auxiliaire sur les écouteurs et l autre extrémitéau MP3 ou àune autre source audio compatible Le casque passera directement en mode auxilia...

Page 20: ...etsel aan jezelf en schade aan het product te voorkomen Laat geen voorwerpen die vatbaar zijn voor magnetisme geldkaarten floppydisks met magnetische codering enz in de buurt van het product achter Laat het product nooit zonder toezicht achter terwijl het aangesloten is op een ander apparaat Gebruik het product niet voor iets anders dan het beoogd gebruik Gebruik geen andere accessoires dan de mee...

Page 21: ...aakt een explosie Aan de slag Verwijder het product uit de doos Verwijder al het verpakkingsmateriaal van het product Plaats het verpakkingsmateriaal in de doos en bewaar het of gooi het veilig weg In de verpakking Koptelefoon industrieel USB oplaadkabel Handleiding Beschrijving onderdelen 1 Koptelefoon industrieel 2 Afspelen Pauze Handsfree knop PLAY PAUSE HANDS FREE 3 Overslaan Volume knop 4 Ove...

Page 22: ...uetoothfunctie op het ondersteunende apparaat uit De koptelefoon kan nu worden gekoppeld met een nieuw apparaat dat bluetooth ondersteunt 3 MM CAPS HEIGHT KEY LINE BOX Let op Eenmaal verbonden kan het geluid worden geregeld via de koptelefoon of de juiste bedieningselementen op het apparaat dat Bluetooth ondersteunt Het effectieve bereik kan worden verminderd door de aanwezigheid van obstakels tus...

Page 23: ...m Impedantie 32 Ω 5 dB Gevoeligheid 92 dB 5 dB Frequentierespons 20 Hz 20 kHz Laadspanning 5 V 0 5 A DC USB Batterij 250 mAh Bluetoothfrequentie 2 4 GHz EE3956BT Cuffie industriali Manuale di istruzioni Leggere attentamente tutte le istruzioni e conservarle per consultazioni future Istruzioni di sicurezza ...

Page 24: ...ll udito o all apparecchiatura È necessario scollegare il cavo USB dall unitàdopo l uso prima della pulizia e durante eventuali riparazioni Il prodotto èconcepito solo per uso domestico Non deve essere utilizzato per scopi commerciali Per evitare possibili danni all udito l ascolto non deve avvenire a livelli di volume alti per lunghi periodi di tempo Attenzione Tenere il prodotto lontano da mater...

Page 25: ...a Le cuffie sono dotate di una batteria da 3 7 V 250 mAh non rimovibile Si raccomanda di caricare completamente la batteria prima del primo utilizzo l operazione richiederàcirca 1 ora e mezza Collegare l estremitàmicro USB del cavo di ricarica USB alla porta di ricarica USB presente sulle cuffie e l altra estremitàa una porta USB compatibile Durante la carica la spia LED si illumineràdi rosso Quan...

Page 26: ...h compatibile Dopo aver associato il dispositivo Bluetooth compatibile alle cuffie saràpossibile effettuare chiamate PASSAGGIO 1 Utilizzando il dispositivo Bluetooth compatibile comporre il numero telefonico da chiamare e selezionare l opzione Bluetooth Vivavoce Le cuffie e il relativo microfono integrato fungeranno ora da dispositivo vivavoce PASSAGGIO 2 Per effettuare o interrompere una chiamata...

Page 27: ...ia i wiedzy mogą używać tego urządzenia tylko pod nadzorem lub po poinstruowaniu w zakresie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób oraz pod warunkiem że rozumieją występujące zagrożenia Dzieci powinny znajdować się pod nadzorem w celu zapewnienia że nie będą bawić się produktem Dzieci nie powinny czyścić ani konserwować urządzenia chyba że mają powyżej 8 lat i znajdują się pod nadzorem Produkt...

Page 28: ...miejsce dużą ilością wody i zasięgnąć porady lekarza Baterie i ogniwa dodatkowe wymagają naładowania przed użyciem Po długim czasie przechowywania może być konieczne kilkakrotne naładowanie i rozładowanie ogniw lub baterii w celu osiągnięcia ich maksymalnej wydajności Nie wystawiać ogniw ani baterii na działanie wysokiej temperatury lub ognia Nie zgniatać nie przebijać nie rozmontowywać ani w inny...

Page 29: ...końcówkę micro USB przewodu USB do ładowania do gniazda USB do ładowania w słuchawkach a drugi koniec do kompatybilnego gniazda USB Podczas ładowania wskaźnik LED będzie świecił się na czerwono Gdy bateria będzie w pełni naładowana wskaźnik LED zgaśnie Ostrożnie odłącz obydwa końce przewodu USB do ładowania i schowaj w bezpiecznym miejscu do przyszłego użycia Korzystanie ze słuchawek przemysłowych...

Page 30: ...o z Bluetooth ze słuchawkami można wykonywać połączenia telefoniczne KROK 1 Wybierz numer telefonu na kompatybilnym urządzeniu Bluetooth i wybierz opcję zestawu głośnomówiącego Bluetooth Słuchawki wraz z wbudowanym mikrofonem będą teraz pełniły funkcję urządzenia głośnomówiącego KROK 2 Aby nawiązać lub przerwać połączenie przy użyciu słuchawek naciśnij PLAY PAUSE HANDS FREE KROK 3 Głośność połącze...

Page 31: ...j dosega otrok Izdelek in kabel USB hranite ločeno od vročine ali ostrih robov ki bi lahko povzročili škodo Izdelek hranite ločeno od virov toplote neposredne sončne svetlobe vlage vode in drugih tekočin Izdelka ne potapljajte v vodo ali katero koli drugo količino Izdelka ne uporabljajte z mokrimi dlanmi Izdelka ne uporabljajte če je bil izpostavljen vodi vlagi ali kateri koli drugi tekočini in ta...

Page 32: ... z lokalnimi vladnimi uradi Ta izdelek je opremljen s polnilno baterijo 3 7 V 250 mAh ni je mogoče odstraniti Podjetje UP Global Sourcing UK Ltd izjavlja da je ta enota v skladu z bistvenimi zahtevami in drugimi določbami direktive 2014 53 EU Izjavo o skladnosti si lahko ogledate pri podjetju UP Global Sourcing UK Ltd Victoria Street Manchester OL9 0DD Združeno kraljestvo ali na spletni strani www...

Page 33: ...E Načini Pred uporabo katerega koli od naslednjih načinov morajo biti slušalke vklopljene Način Bluetooth 1 KORAK Ko so slušalke vklopljene bo indikatorska lučka LED utripala izmenično modro in zeleno kar nakazuje da so slušalke pripravljene za povezavo napravo ki je združljiva s tehnologijo Bluetooth 2 KORAK Na napravi ki je združljiva s tehnologijo Bluetooth poiščite slušalke Izberite EE3956BT i...

Page 34: ...ritisnite gumb PREDVAJAJ PREMOR PROSTOROČNO DELOVANJE Način AUX Za uporabo načina AUX povežite en konec kabla AUX ni priložen z vhodnim priključkom AUX na slušalkah in drugi konec s predvajalnikom MP3 ali drugo združljivo avdionapravo Ko je kabel AUX priključen bodo slušalke samodejno preklopile na način AUX Tehnični podatki Koda izdelka EE3956BT Različica Bluetooth 5 0 Domet brezžičnega signala D...

Page 35: ... či jinou tekutinou nepoužívejte jej abyste předešli úrazu elektrickým proudem výbuchu zranění či poškození výrobku Nenechávejte v okolí výrobku žádné předměty citlivé na působení magnetického pole platebníkarty diskety s magnetický m záznamem apod Výrobek připojený k jinému zařízení neponechávejte bez dohledu Nepoužívejte výrobek k jiným účelům než jeho zamýšlené použití Nepoužívejte jiné přísluš...

Page 36: ...ijte měkký vlhký hadřík bez žmolků a nechte důkladně uschnout Je zakázáno používat k čištění sluchátek jakékoli abrazivní čisticí prostředky vystavovat sluchátka extrémně vysokým nebo nízkým teplotám upouštět sluchátka na zem rozebí rat sluchátka vhazovat sluchátka do ohně způsobí výbuch Začínáme Vyjměte výrobek z krabice Odstraňte z výrobku všechny obaly Vložte obaly do krabice a uskladněte nebo ...

Page 37: ...namení že jsou sluchátka spárována se zařízením Bluetooth 3 KROK Pro zrušení spárování nebo odstranění zařízení s funkcíBluetooth ze sluchátek vypněte v zařízení funkci Bluetooth Nyní můžete sluchátka spárovat s dalším kompatibilním zařízením 3 MM CAPS HEIGHT KEY LINE BOX Poznámka Po navázání spojení je ovládání hlasitosti možné jak prostřednictvím sluchátek tak pomocí příslušných ovládacích prvků...

Page 38: ... Bluetooth 5 0 Dosah bezdrátového spojení Až 25 m Rozměry měničů 40 mm Impedance 32 5 Ω Citlivost 92 dB 5 dB Frekvenční odezva 20 Hz 20 kHz Napětí pro nabíjení 5 V 0 5 A DC USB Dobí jecíbaterie 250 mAh Frekvence Bluetooth 2 4 GHz ...

Reviews: