background image

Renseignements sur l’homologation

Votre équipement téléphonique est homologué et peut être branché sur 

le réseau téléphonique public commuté et est conforme avec les articles 

15 et 68 des règlements de la FCC, ainsi qu’avec les exigences techniques 

publiées par l’ACTA pour cet équipement téléphonique terminal.

1.  Avis à la compagnie de téléphone locale 

Vous verrez, sous cet équipement téléphonique, une étiquette 

indiquant entre autres le numéro d’enregistrement américain et le 

numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’ pour l’appareil en votre 

possession. Cette information doit être fournie sur demande à votre 

compagnie de téléphone locale. 
Le numéro ‘REN’ sert à déterminer combien de dispositifs 

téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique 

sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle.  Dans la 

plupart des régions (mais pas toutes), la somme de tous les numéros 

‘REN’ devrait être de cinq (5) ou moins. Pour plus de détails au sujet 

du nombre de dispositifs pouvant être raccordés sur votre ligne selon 

votre numéro ‘REN’, nous vous suggérons de communiquer avec votre 

compagnie de téléphone. 
La fi che et la prise utilisées pour brancher cet appareil au câblage 

du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes aux 

règlements de l’article 68 de la FCC et aux exigences techniques 

adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fi che modulaire 

conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour 

être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également 

conforme.  Consultez les instructions d’installation du guide d’utilisation 

pour plus de détails à ce sujet. 

Remarques

   

•  Cet appareil ne doit pas être utilisé au sein de postes téléphoniques 

payants fournis par la compagnie de téléphone.

•  Les lignes partagées (à plusieurs abonnés) sont assujetties à des 

tarifi cations établies par le gouvernement fédéral ou provincial et, par 

conséquent, il se peut que vous ne puissiez pas utiliser votre dispositif 

téléphonique si vous êtes sur une ligne partagée. Consultez votre 

compagnie de téléphone locale.

•  Vous devez fournir un avis à votre compagnie de téléphone lorsque 

vous débranchez votre dispositif de la ligne téléphonique de façon 

permanente.

•  Si vous avez un système d’alarme branché sur votre ligne 

téléphonique, assurez-vous que le raccord de cet appareil ne désactive 

pas votre système d’alarme. Pour toute question se rapportant à ce qui 

peut désactiver votre système d’alarme, consultez votre compagnie de 

téléphone ou un installateur qualifi é

Le numéro d’enregistrement américain est situé sous 

le boîtier de l’appareil.

Le numéro REN est situé sous le boîtier de l’appareil. 

2.  Droits de la compagnie de téléphone 

 

Si la compagnie de téléphone détecte un problème sur votre ligne et 

estime que ce problème peut endommager le réseau téléphonique, 

elle peut annuler temporairement votre service. Lorsqu’il est 

diffi  cile de fournir un préavis et, si les circonstances justifi ent un 

tel débranchement, la compagnie de téléphone peut suspendre 

immédiatement votre service téléphonique. Si ceci se produit, la 

compagnie de téléphone devra : (1) vous avertir rapidement d’une 

telle démarche; (2) vous donner l’opportunité de corriger le problème; 

(3) vous informer de votre droit de porter plainte à la commission, 

conformément à la procédure soulignée à la sous-division E de l’article 

68 des règlements de la FCC. 
Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifi cations à ses 

installations de communication, ses équipements et ses procédures 

pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil, lorsque 

de tels changements sont requis dans le cadre du fonctionnement de 

ses opérations d’aff aires, pourvu que ceux-ci soient conformes aux 

règlements de la FCC. Si la compagnie de téléphone s’attend à ce que 

ces changements risquent de perturber le fonctionnement normal 

de votre équipement, elle est tenue de vous avertir à l’avance et par 

écrit lorsque de tels changements sont prévus, afi n que vous puissiez 
conserver un service ininterrompu.

Renseignements relatifs aux 

interférences

Cet appareil est conforme à l’article 15 des règlements du FCC. Son 

fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet 

appareil ne peut pas causer des parasites nuisibles, et; (2) cet appareil 

doit accepter toute interférence qu’il reçoit, incluant les parasites pouvant 

nuire à son fonctionnement. 
Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux 

équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements 

de la Commission fédérale des communications (FCC). Ces restrictions 

off rent une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au 

sein d’une installation résidentielle. 
Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio 

et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux 

radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne 

surviendront pas dans une installation particulière.  Si cet appareil cause 

des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce 

que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, 

veuillez essayer l’une des mesures correctives suivantes : 

•  Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste 

les parasites (c’est-à-dire, l’antenne de la radio ou du téléviseur qui 

‘reçoit’ les parasites).

•  Augmentez la distance entre le dispositif de télécommunications et 

l’antenne de réception.

•  Branchez l’appareil dans une prise de courant CA diff érente de celle où 

est raccordée l’antenne de réception.  

Modèle 1260

Imprimé en Chine

Uniden America Corporation

Ft. Worth, TX

Modèle 1260 Slimline 

Téléphone avec mémoire

Guide d’utilisation

AVERTISSEMENT : AFIN DE 
PRÉVENIR LES RISQUES 
D’INCENDIE OU 
D’ÉLECTROCUTION, NE PAS 
EXPOSER CE PRODUIT À LA 
PLUIE NI À TOUTE SOURCE 
D’HUMIDITÉ.

LES SYMBOLES DE L'ÉCLAIR ET DE 
LA POINTE DE FLÈCHE DANS UN 
TRIANGLE PERMETTENT 
D'ALERTER L'UTILISATEUR DE LA 
PRÉSENCE DE "TENSION 
DANGEREUSE" NON ISOLÉE À 
L'INTÉRIEUR DE L'APPAREIL,  CE 
QUI CONSTITUE UN RISQUE 
D'ÉLECTROCUTION.

MISE EN GARDE :
AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES 
D'ÉLECTROCUTION, NE PAS ENLEVER LE 
COUVERCLE (NI L'ARRIÈRE).  NE CONTIENT 
AUCUNE PIÈCE POUVANT ÊTRE RÉPARÉE NI 
REMPLACÉE PAR L'UTILISATEUR.  CONFIER 
TOUTE RÉPARATION À UN TECHNICIEN 
QUALIFIÉ.

LE POINT D'EXCLAMATION À 
L'INTÉRIEUR DU TRIANGLE 
PERMET D'ALERTER 
L'UTILISATEUR DE LA PRÉSENCE 
D'INSTRUCTIONS D'OPÉRATION 
ET D'ENTRETIEN IMPORTANTES 
ACCOMPAGNANT LE PRODUIT.

RISQUE D’ÉLECTROCUTION.

NE PAS OUVRIR.

VOIR L’INSCRIPTION SOUS L’APPAREIL OU À L’ARRIÈRE DE CELUI-CI.

MISE EN GARDE :

Visitez notre site Web :   www.uniden.com

Nom du magasin

  

Date d’achat

 

Si ces mesures n’éliminent pas les interférences, consultez le marchand 

qui vous a vendu l’appareil ou un technicien spécialisé dans le service 

des radios/téléviseurs. Celui-ci pourra vous donner des suggestions 

supplémentaires.  De plus, la Commission fédérale des communications 

a préparé une brochure utile intitulée ‘Comment identifi er et résoudre 

les problèmes de parasites des radios/téléviseurs’.  Vous pouvez vous 

procurer ce feuillet chez l’imprimeur du gouvernement américain : U.S. 

Government Printing Offi  ce, Washington, D.C. 20402. Veuillez préciser 

le numéro d’article 004-000-00345-4 lorsque vous commandez votre 

exemplaire.
Avis : les changements ou modifi cations apportés à cet équipement, s’ils 

ne sont pas expressément approuvés par l’organisme responsable de la 

conformité aux normes de sécurité, risquent de retirer à son propriétaire 

le droit d’utiliser ledit équipement.

Compatibilité avec les appareils auditifs

Ce dispositif répond aux normes de la FCC relativement aux appareils 
auditifs pour malentendants.

 

 

Licence

Ce produit est autorisé sous licence par l’entremise du brevet 6,427,009.  

Introduction

Votre téléphone a été conçu pour vous off rir une utilisation 
fl exible et une performance de haute qualité. Pour profi ter 
pleinement de votre nouveau téléphone, nous vous 

recommandons de prendre quelques instants pour lire ce 

guide d’utilisation. 

MISE EN GARDE : Lorsque vous utilisez des 

équipements téléphoniques, vous devez toujours 

suivre certaines instructions de sécurité de base. 

Consultez les INSTRUCTIONS IMPORTANTES SE 

RAPPORTANT À LA SÉCURITÉ incluses avec ce 

produit et conservez-les en lieu sûr pour toute 

référence ultérieure.  

Avant de débuter

Composants du système

Assurez-vous que les articles suivants sont 
inclus dans l’emballage :

Exigences de la prise téléphonique

Pour utiliser ce téléphone, une prise 

téléphonique de type modulaire, modèle 

RJ-11C, qui ressemble au schéma ci-contre, 

doit être installée dans votre maison. Si 

vous n’avez pas de prise modulaire, appelez 

votre compagnie de téléphone afi n de vous 

en faire installer une.

 

Renseignements d’installation  

• 

N’installez jamais de câblage téléphonique pendant un orage.

•  N’installez jamais de prises téléphoniques dans les endroits 

humides, à moins que la prise n’ait été conçue spécifi quement 

pour de tels endroits.

•  Ne touchez jamais aux bornes de raccord téléphoniques ni aux 

câbles non isolés, à moins que la ligne téléphonique n’ait été 

débranchée de l’interface du réseau.

•  Soyez très prudent(e) lorsque vous installez ou modifi ez des 

lignes téléphoniques.

•  Débranchez temporairement tout équipement raccordé 

au téléphone, tel qu’un télécopieur, modem ou autre poste 

téléphonique.

 

Disposition des composants du combiné

Installation des piles

IMPORTANT : Vous aurez environ 60 secondes pour 

remplacer les piles avant que les adresses mémoire 

programmées dans le combiné ne soient perdues. 

Veuillez lire les instructions et ayez déjà les piles à 

votre disposition et prêtes à être insérées avant de 

procéder à leur remplacement. En guise de mesure de 

précaution, transcrivez toutes les données en mémoire 

que vous ne désirez pas eff acer.

Votre téléphone à affi  cheur utilise 3 piles ‘AA’ alcalines pour 
recevoir et entrer en mémoire les registres de l’affi  cheur, ainsi que 
les numéros que vous désirez utiliser pour la composition rapide. 

1. Si le cordon de ligne téléphonique est branché, débranchez-le 

de la prise murale.  

2.  Ouvrez la porte du compartiment des piles à l’aide d’un doigt 

ou de votre pouce. 

3.  Insérez 3 piles ‘AA’ alcalines (non incluses) dans le 

compartiment, selon le schéma ci-dessus. 

4. Replacez la porte du compartiment.
5. Rebranchez le cordon de ligne téléphonique dans la prise 

murale et vérifi ez si vos adresses mémoire sont intactes. Si 

l’installation des piles a duré plus de 60 secondes, vous devrez 
reprogrammer vos adresses mémoire

IMPORTANT : si vous prévoyez ne pas utiliser votre 

téléphone pendant plus de 30 jours, retirez les piles, 

car celles-ci peuvent couler et endommager l’appareil. 

Menu des réglages du l’affi  cheur

IMPORTANT: Ne branchez pas le téléphone dans la 

prise murale pendant que vous eff ectuez le menu 

des réglages de l’affi  cheur, parce qu’un appel entrant 

risque d’invalider les données que vous n’avez pas 

encore sauvegardées.  

1.  Déposez le combiné sur son socle. 
2.  Appuyez sur la touche 

menu

. L’indication  

APP 

 

OU

 

 apparaît 

à l’affi  chage. 

3.  Appuyez sur la touche 

 (+) ou 

 (-) pour défi ler à travers les 

7 écrans du menu, qui sont :  

• Réglages du menu  

APP 

 

OU

 

 

• Indicatif régional domestique (par défaut - - -) 
• Indicatif régional local (par défaut - - - - - - - - -) 
• LANGUE AFF. (par défaut : anglais) 
• RÉGL. CONTRASTE (par défaut) 
• MODE COMP I/T (par défaut : tonalité) 
• QUITTER LES RÉGL. 

 

REMARQUE : vous pouvez appuyer sur la touche 

de composition en tout temps afi n de quitter les 

réglages de l’affi  cheur. Si vous  n’appuyez pas sur 

une touche pendant 10 secondes, le téléphone  

quitte automatiquement le menu des réglages de 

l’affi  cheur et revient à l’écran du sommaire AUCUN 

APPEL. 

Indicatif régional domestique

 

Le téléphone utilise l’indicatif régional domestique programmé 
pour déterminer le format du numéro à affi  cher lorsque vous 
recevez un signal d’affi  cheur valide. Il sert également à la fonction 

de recomposition. 

1.  Appuyez sur la touche

 menu

.  L’indication 

APP 

 

OU

 

 apparaît 

à l’affi  chage. 

2.  Appuyez sur la touche 

 (+) jusqu’à ce que 

IND RÉG DOMES:_ 

_ _

 apparaisse à l’affi  chage. 

3.  Pour entrer ou changer l’indicatif régional, appuyez sur la 

touche 

menu.

 L’indicatif régional actuellement en mémoire 

est affi  ché. Le chiff re le plus éloigné à gauche, ou le signe du 
moins (-), clignote, indiquant que l’appareil est prêt à recevoir 
l’indicatif régional. 

4.  Appuyez sur la touche 

 (+) et choisissez un chiff re de 0 à 9 en 

ordre ascendant. Ou appuyez sur la touche 

 (-) pour choisir 

les chiff res de 9 à 0 en ordre descendant.  

5.  Appuyez sur la touche 

menu

 pour avancer au chiff re suivant. 

6.  Après avoir entré le troisième et dernier chiff re, appuyez sur 

menu

 pour stocker l’indicatif régional en mémoire et aller au 

réglage suivant. 

  REMARQUE : si vous faites une erreur, vous n’avez 

qu’à répéter les étapes précédentes, jusqu’à ce que 

l’indicatif régional soit entré.

  

Indicatifs régionaux pour la composition à 10 

chiff res

 

Comme pour l’indicatif régional domestique, le téléphone utilise 
les indicatifs régionaux programmés pour déterminer le format 
de numéro qu’il affi  chera lors de la réception d’un signal valide 
de l’affi  cheur. Les appels qui correspondent à l’un des indicatifs 
régionaux programmés sont affi  chés dans le format de 10 chif-
fres. Ceci vous sera utile dans les régions où plusieurs indicatifs 
régionaux se chevauchent et qui nécessitent la composition à 10 

chiff res. 

1.  Appuyez sur la touche

 menu

.  L’indication 

APP 

 

OU

 

 

apparaît à l’affi  chage. 

2.  Appuyez sur la touche 

 (+) jusqu’à ce que 

IND RÉG DOMES-1:  

_ _ _ _ _ _ _ _ 

 apparaisse à l’affi  chage. 

3.  Pour entrer ou changer l’indicatif régional, appuyez sur la 

touche menu

. L’indicatif régional actuellement en mémoire 

est affi  ché. Le chiff re le plus éloigné à gauche, ou le signe du 
moins (-), clignote, indiquant que l’appareil est prêt à recevoir 
l’indicatif régional. 

4.  Appuyez sur la touche 

 (-) et choisissez un chiff re de 9 à 0 

correspondant au premier chiff re de l’indicatif régional. 

5.  Lorsque le chiff re désiré clignote, appuyez sur la touche 

 (+) 

pour avancer au chiff re suivant. 

6.  Appuyez de nouveau sur la touche 

menu pour entrer le 

prochain indicatif régional à trois chiff res et répétez les 
étapes 4 et 5, jusqu’à ce que tous les indicatifs régionaux 
domestiques IND RÉG DOMES-1 (RAC#1) et IND RÉG DOMES-2 
(RAC#2) soient entrés. En tout, vous pouvez entrer 6 indicatifs 
régionaux domestiques

7.  Appuyez sur la touche menu pour stocker le réglage et revenir 

à IND. RÉGIONAL. 

8.  Appuyez sur la touche 

dial

 pour quitter.

Langage de l’affi  cheur

  

Ce réglage permet à l’affi  cheur d’affi  cher les messages-guides en 

anglais, français ou en espagnol. 
1.  Appuyez sur la touche

 menu

.  L’indication 

APP 

 

OU

 

 apparaît 

à l’affi  chage. 

2.  Appuyez sur la touche 

 (+) jusqu’à ce que 

LANGUE AFF.

 

apparaisse à l’affi  chage. 

3.  Appuyez sur la touche 

menu

 afi n d’affi  cher le réglage actuel 

du langage. Par défaut, l’appareil est réglé à l’anglais. 

4.  Appuyez sur la touche 

 (+) ou 

 (-) pour changer le langage. 

5.  Appuyez sur la touche 

menu

 pour stocker le langage et revenir 

à l’affi  chage 

LANGUE AFF

Choisir le contraste 

 

Ce réglage vous permet de choisir le contraste de l’affi  cheur.
1.  Appuyez sur la touche

 menu

.  L’indication 

APP 

 

OU

 

 

apparaît à l’affi  chage. 

2.  Appuyez sur la touche 

 (+) jusqu’à ce que 

RÉGL. CONTRASTE

 

apparaisse à l’affi  chage. 

3.  Appuyez sur la touche 

menu

 afi n d’affi  cher le réglage actuel 

du contraste. Il y a 5 niveaux de contraste, par défaut, l’appareil 

est réglé à 3. 

4.  Pour diminuer le contraste, appuyez sur 

 (-). Pour augmenter 

celui-ci, appuyez sur 

 (+). 

5.  Appuyez sur la touche 

menu

 pour stocker le réglage du 

contraste et revenir à l’écran  

RÉGL. CONTRASTE

.    

Mode de composition T (tonalité)/P (impulsions)

 

Ce réglage vous permet de choisir le mode de composition du 

téléphone. 
1.  Appuyez sur la touche

 menu

.  L’indication 

APP 

 

OU

 

 apparaît 

à l’affi  chage. 

2.  Appuyez sur la touche 

 (+) jusqu’à ce que 

MODE COMP I/T

 

apparaisse à l’affi  chage. 

3.  Appuyez sur la touche 

menu

 afi n d’affi  cher le réglage actuel 

du mode de composition. Par défaut, le mode de composition 

est réglé à la tonalité (T). 

4.  Pour changer le réglage du mode de composition, appuyez sur 

la touche 

 (+) ou 

 (-) L’affi  chage alternera entre les deux 

modes de composition. 

5.  Appuyez sur la touche 

menu

 pour stocker le mode de 

composition en mémoire et revenir à l’écran MODE COMP. 

Quitter les réglages

 

Pour quitter immédiatement le mode des réglages, choisissez le 

menu 

QUITTER RÉGL.

 et appuyez sur la touche 

menu

.  

RAPPEL : L’heure et la date sont programmées 

automatiquement lorsque l’appareil reçoit le premier 

registre de l’affi  cheur, après avoir eff ectué ses 

réglages.

Fonctions de base du téléphone

Raccorder la ligne téléphonique

 

1.  Branchez le long cordon de ligne téléphonique droit dans une 

prise modulaire. 

2. Déposez le combiné sur son socle. 

 

REMARQUE : Pour vérifi er si l’appareil est bien installé, 

soulevez le combiné et écoutez; si vous entendez 

le son de la tonalité, ceci signifi e que l’installation 

est réussie. Sinon, revérifi ez toutes les étapes 

d’installation. 

Installation au mur

 

Votre téléphone peut également être installé sur une plaque 

murale. 

REMARQUE : pour empêcher le combiné de tomber de 

son socle pendant que le téléphone est accroché au 

mur, vous devez inverser le crochet du combiné (situé 

sur le socle). 

 

1.  À l’aide de votre pouce, appuyez sur le crochet du combiné 

vers le haut et sortez-le de la fente du socle; pivotez le crochet 

de 180˚ er replacez-le dans la fente.

2. Acheminez le cordon de ligne téléphonique à travers la rainure 

et enroulez celui-ci autour du rail situé sous le socle.

3. Acheminez le cordon de ligne à travers le côté opposé du rail 

et branchez l’extrémité dans la prise téléphonique modulaire.

4. Alignez les trous de fi xation situés sous le socle par-dessus 

les deux tenons de la plaque murale et glissez fermement 

l’appareil en place. 

Ajuster le volume de la sonnerie

 

Vous pouvez contrôler le niveau de volume de la sonnerie en 

vous servant du commutateur situé sur le côté du socle. 

Ajuster le volume de l’écouteur

 

Vous pouvez ajuster le volume de l’écouteur à l’aide du 

commutateur du VOLUME, qui possède trois niveaux. Il demeure 

au dernier niveau réglé jusqu’à ce que vous le changiez. 

Recomposer un numéro

 

Si vous désirez recomposer le dernier numéro que vous 

avez composé (jusqu’à 32 chiff res), utilisez la fonction de 

recomposition. 

1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur la touche 

redial

.

3. Le dernier numéro composé sera recomposé 

automatiquement. 

Utilisez la recomposition à une touche

 

Si le dernier numéro composé était occupé, vous pouvez le 
recomposer immédiatement en appuyant simplement sur la 

touche 

redial

 sans raccrocher.

Affi  cheur (CID)

IMPORTANT : afi n de pouvoir utiliser les fonctions de 

l’affi  cheur de cet appareil, vous devez vous abonner au 

service standard du nom/numéro de l’affi  cheur ou au 

service de l’affi  cheur de l’appel en attente. Pour savoir 

qui vous appelle pendant que vous êtes déjà en ligne 

avec un interlocuteur, vous devez être abonné(e) au 

service de l’affi  cheur de l’appel en attente.

 

Cet appareil reçoit et affi  che les données transmises par 
votre compagnie de téléphone locale. Ces données peuvent 
comprendre le numéro de téléphone, la date et l’heure ou le 
nom, le numéro de téléphone, la date et l’heure.  

 

Affi  cheur de l’appel en attente

À la condition d’être abonné(e) au service de l’affi  cheur de l’appel 
en attente auprès de votre compagnie de téléphone locale, si 
vous recevez un appel et vous utilisez un système à plusieurs 
combinés d’Uniden, vous entendrez un bip vous indiquant la 
présence d’un appel en attente sur la ligne. Les données de 
l’appel en attente seront affi  chées et entrées dans le répertoire de 
tous les combinés au sein du système. 
•   Lorsque vous entendez le bip de l’appel en attente dans le ré-

cepteur du combiné, appuyez sur la touche

 fl ash

 afi n de mettre 

en attente l’appel en cours et de répondre à l’appel entrant. 
Appuyez de nouveau sur

 fl ash

 afi n de revenir au premier appel. 

Réception des registres de l’affi  cheur 

Lorsque vous recevez un appel, les données de l’affi  cheur 
sont transmises entre la première et la deuxième sonnerie. Les 
données de l’affi  cheur apparaissent à l’affi  chage pendant que 
le téléphone sonne, ce qui vous donne la chance de vérifi er les 
renseignements affi  chés et décider si vous désirez répondre à 
l’appel ou non.  

Entrer les registres de l’affi  cheur en mémoire

 

Si vous n’êtes pas à la maison ou ne pouvez pas répondre, 
la mémoire de votre affi  cheur conserve les données des 50 
derniers appels reçus, ce qui vous permet de savoir qui vous 
a appelé pendant que vous étiez absent(e). Au 51

e

 appel, le 

plus vieux registre de l’affi  cheur (le premier appel) est eff acé 

automatiquement. 

Vous pouvez réviser les données en mémoire en tout temps. Les 
appels reçus depuis votre dernière révision seront indiqués en 

tant que 

NOUV

. Les appels qui n’ont pas été révisés précédem-

ment, mais qui ont été reçus plus d’une fois à partir du même 
numéro apparaissent avec la mention 

REPT

 à l’affi  chage.  

Réviser les registres de l’affi  cheur 

Tous les appels sont reçus et gardés en mémoire; l’affi  chage est 

mis à jour pour vous dire combien d’appels ont été reçus. Pour 

défi ler à travers les registres de l’affi  cheur : 
1.  Appuyez sur la touche 

 (+) ou 

 (-)  afi n de visionner le 

registre le plus récent. 

2. Appuyez sur la touche 

 (-) pour défi ler à travers les registres 

d’appels, du plus récent au plus ancien. 

3.  Appuyez sur la touche 

 (+) pour défi ler à travers les registres 

d’appels, du plus ancien au plus récent. 

4.  Lorsque tous les messages ont été visionnés, 

DÉBUT/FIN

 apparaît 

à l’affi  chage.   

Eff acer les registres de l’affi  cheur

 

•   Pour eff acer le registre apparaissant à l’affi  chage, appuyez une 

fois sur 

delete

.  

•   Pour eff acer tous les registres lors de la révision, maintenez la 

touche 

delete

 enfoncée jusqu’à ce que 

EFFACER TOUT? 

soit 

affi  ché, puis appuyez de nouveau sur

 delete

 pour confi rmer. 

Recomposition

 

Lorsque vous révisez les registres de l’affi  cheur, vous pouvez 

recomposer les numéros de téléphone affi  chés en appuyant sur 

la touche 

dial

.  

REMARQUE : Selon (a) le format du numéro de 

l’appelant lors de la réception de l’appel et (b) si vous 

avez préprogrammé ou non votre indicatif régional 

domestique dans le menu des réglages, vous devrez 

ajuster le format du numéro de l’appelant stocké avant 

de faire l’appel, appuyez sur la touche de composition 

pour ajuster le numéro, et réessayez. 

Si vous avez programmé votre indicatif régional domestique 

dans le menu des réglages 

1.  Utilisez les touches 

 (+) et 

 (-) pour défi ler jusqu’au numéro 

que vous désirez composer.  

•   Si vous voyez un numéro à 7 chiff res (par exemple, 555-

1234), alors l’appel a été reçu au sein de votre indicatif 

régional. Toutefois, ceci ne garantit pas que l’appel soit 

un appel local.

• 

Si vous voyez un numéro à 11 chiff res (par exemple, 

1-234-555-1234), alors l’appel reçu ne provenait pas de 
votre indicatif régional

2. Appuyez sur la touche 

dial

 et l’affi  chage indique

 DÉCROCH/

RÉGLER

. Une minuterie de 10 secondes est activée dans le coin 

supérieur droit de l’affi  chage, vous laissant savoir le temps 
qu’il vous reste jusqu’à ce que l’unité revienne à l’écran du 
sommaire. Si vous ajustez le numéro à composer, la minuterie 
se réinitialise d’elle-même. 

3. Pour ajuster le numéro de téléphone, appuyez sur la touche

 

dial

. Par exemple, un numéro local à 7 chiff res peut ne pas être 

composé parce que l’appareil nécessite un format à 10 ou 11 
chiff res. Appuyez successivement sur la touche dial afi n de 
défi ler à travers les numéros à 7, 10 et 11 chiff res. 

7 chiff res :  Numéro de téléphone à 7 chiff res (par  

 

 

exemple, 555-555); numéros à 10 chiff res :  

 

indicatif régional à 3 chiff res + numéro de    

 

téléphone à 7 chiff res (par exemple, 425-555-  

 

5555) 

11 chiff res :   Code d’interurbain 1 + indicatif régional à 3    

 

chiff res + numéro de téléphone à 7 chiff res    

 

(par exemple, 1-425-555-5555) 

Si vous n’avez pas programmé votre indicatif régional 

domestique dans le menu des réglages 

1.  Utilisez les touches 

 (+) et 

 (-) pour affi  cher le numéro que 

vous désirez composer. Vous ne verrez que les numéros à 10 

chiff res (par exemple 234-555-1234).  

2.  Consultez les étapes 2 à 4 de la section ci-dessus pour terminer la 

recomposition. 

REMARQUE : Si l’indication 

DÉCROCHER COMB

 

est affi  chée, vous ne pourrez pas faire d’autres 

changements au numéro. Les données envoyées 

par la compagnie de téléphone sont celles d’un 

numéro valide pouvant être recomposé (off ert 

seulement dans certaines régions). Lorsque vous 

soulevez le téléphone, le numéro est recomposé 

automatiquement.

Stockage des numéros en mémoire

Avant d’entrer un numéro en mémoire, assurez-vous que le 
mode de composition soit réglé correctement pour votre service. 
Le mode par défaut est la tonalité, si vous avez le service par 
impulsions, changez le mode . Consultez la section  “Mode de 

composition T/P”.

  

Stocker les numéros composés fréquemment 

 

1.  Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur 

store

.

3. Appuyez sur la touche de l’adresse mémoire désirée (0-9).
4. Appuyez sur 

store

.

5. Utilisez les touches numériques du combiné pour entrer le 

numéro de téléphone (jusqu’à 16 chiff res) et appuyez sur 

store

.

6. Raccrochez le combiné.

REMARQUE : Si vous faites une erreur, utilisez la touche  

    delete pour eff acer les mauvais chiff res.

 

Changer un numéro entré en mémoire

 

Répétez la séquence d’entrée en mémoire décrite ci-dessus. 
Le nouveau numéro remplace le vieux numéro de l’adresse 

mémoire. 

Eff acer un numéro entré en mémoire

 

1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur 

mem

3.  Appuyez sur 

 (+) ou 

 (-) pour trouver l’adresse mémoire 

que vous désirez eff acer. 

4.  Maintenez la touche 

delete

 enfoncée pendant trois secondes 

jusqu’à ce que le numéro affi  ché soit eff acé. 

5. Raccrochez le combiné. 

 

REMARQUE : Si vous désirez eff acer plus d’une adresse 

mémoire, utilisez la touche

 

 

(+) ou

 

 

(-)

 pour défi ler 

jusqu’à chacune d’elles que vous désirez eff acer.

 

 

Composer les numéros que vous appelez 

fréquemment 

1.  Soulevez le combiné et appuyez sur la touche 

mem

.

2. Appuyez sur un chiff re de 0-9 pour trouver l’adresse mémoire 

désirée. Le numéro se composera automatiquement. 

   

OU 

1.  Soulevez le combiné et appuyez sur 

dial

.

2. Appuyez sur 

 (+) ou 

 (-) afi n de trouver l’adresse mémoire 

désirée. 

3.  Appuyez sur la touche 

dial

 pour composer le numéro. 

   

OU 

1.  Appuyez sur 

dial

 pendant que le combiné se trouve sur le 

socle. 

2.  Appuyez sur 

 (+) ou 

 (-) afi n de trouver l’adresse mémoire 

désirée, soulevez le combiné et le numéro se compose 

automatiquement. 

Réviser les numéros entrés en mémoire 

1.  Appuyez sur 

store

.

2. Appuyez sur une touche 0-9 pour trouver l’adresse mémoire 

désirée. Le numéro est affi  ché.

Copier les registres de l’affi  cheur dans la mé-

moire de l’utilisateur

 

1.  Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur la touche 

 (+) ou 

 (-) afi n d’affi  cher le numéro 

que vous désirez copier.

3. Appuyez sur 

store

.

4. Appuyez sur la touche numérique 0-9 afi n de trouver l’adresse 

mémoire désirée. L’écran clignote si l’adresse mémoire est oc-

cupée.  

5.  Appuyez sur 

store

 pour remplacer les nouvelles données 

par les vieilles ou appuyez sur les touches 

 (+) ou 

 (-) 

pour choisir une adresse mémoire vide. Le numéro est entré 
automatiquement en mémoire.

6. Appuyez sur le crochet commutateur pour quitter

Copier la mémoire de recomposition dans la 

mémoire de l’utilisateur 

1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur la touche 

store

.

3. Appuyez sur la touche 0-9 afi n de trouver l’adresse mémoire 

désirée. Appuyez sur la touche

 

 (+) ou 

 (-) afi n de choisir 

une adresse mémoire diff érente. L’écran clignote si l’adresse 
mémoire est déjà prise. 

4. Appuyez de nouveau sur 

store

 pour confi rmer.

5. Appuyez sur 

redial

, puis appuyez de nouveau sur store.

6. Appuyez sur

 fl ash

 ou sur le crochet commutateur pour quitter. 

Insérer une pause dans la mémoire 

La touche 

redial 

possède d’une double fonctionnalité. Elle devient 

une touche pause

 si vous appuyez d’abord sur la touche 

store

Elle est valide uniquement lorsque vous entrez un numéro en 
mémoire. Utilisez la touche 

redial 

pour insérer une pause lorsque 

vous avez besoin d’un délai dans la séquence de composition 
automatique. Par exemple, lorsque vous devez composer un 
9 pour obtenir une ligne externe ou devez entrer des codes 
pour accéder à votre fournisseur d’interurbains. Vous devrez 
probablement régler la durée de la pause. Celle-ci peut être 
ajustée de 1 à 9 secondes. Par défaut, le réglage est 4 secondes.
1.  Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur 

store

.

3. Appuyez sur 

redial

.

4. Appuyez sur le 1-9 (1 = 1 seconde, 2 = 2 secondes, etc.)
5. Appuyez de nouveau sur 

store

.

6. Appuyez sur le plongeon

 fl ash

 ou le crochet commutateur 

pour quitter.  

Composition à la chaîne 

Ce processus vous permet de composer une série de numéros 
en mémoire à partir d’adresses mémoire séparées. Ceci est 
particulièrement utile lorsque vous devez composer plusieurs 
séquences de chiff res, comme pour les appels fréquents, par 
l’entremise d’un fournisseur de service interurbain. 

Par example 

                        Adresse 

mémoire

Numéro d’accès local d’une compagnie d’interurbains                   6
Code d’autorisation (ID) 

 

        7

Numéro de téléphone longue distance  

 

        8

1. Soulevez le combiné.
2. Appuyez sur 

mem

, suivi du 6.

3. Lorsquevous entendez la tonalité d’accès, appuyez sur 

mem

 et 

sur 7.

4. Lorsque vous entendez la tonalité d’accès, appuyez sur 

mem

suivi du 8.  

CONSEIL : Écoutez les tonalités d’accès avant  

   

d’appuyer sur la prochaine touche “mem” ou votre      

    appel pourrait ne pas être acheminé. 
Utiliser la fonction de plongeon

 

Cette fonction sert à activer les services d’appel off erts par la 
compagnie de téléphone à ses clients, tels que l’appel en attente. 
Ces services sont off erts en abonnement. Si vous êtes abonné(e) 
à ces services, respectez les directives de votre compagnie de 
téléphone relatives à l’utilisation du plongeon 

fl ash

.  

Répondre à un appel entrant pendant une conversation :  

•  Après avoir entendu la tonalité de l’appel en attente, appuyez 

sur la touche 

fl ash 

et relâchez-la. Le premier appel est mis en 

attente, tandis que vous pouvez répondre au deuxième appel. 

Revenir à votre premier appel et mettre le deuxième appel en 

attente : 

•   Appuyez de nouveau sur 

fl ash

 et relâchez. Le premier appel 

peut continuer pendant que le deuxième appel est mis en 

attente. 

Utiliser la composition à tonalité temporaire

 

Si vous avez le service de composition à impulsions, vous pouvez 
temporairement changer de ce mode à celui de la tonalité. Après 
avoir composé le numéro de téléphone, appuyez sur 

*tone

 du 

téléphone et relâchez-la. Ceci permet d’accéder à des services 
téléphoniques qui nécessitent une tonalité, tels que des services 
bancaires ou interurbains. Après avoir raccroché le combiné, le 
téléphone revient automatiquement au mode de composition à 

impulsions. 

Messages de l’affi  cheur apparaissant à 

l’écran

Les messages suivants indiquent le statut d’un message ou de l’appareil : 

AUCUN APPEL

  

La mémoire de l’affi  cheur est vide.

 

 

NOM

 INCONNU

 

            

L’appel entrant ne possède pas de données  

 

du service de l’affi  cheur  ou la région  

 

 

desservie n’est pas reliée avec la vôtre.               

 

Si 

NOM

  INCONNU

 apparaît juxtaposée  

 

d’un numéro de téléphone, les données du

  

nom ne sont pas disponibles pour ce

  

numéro.

 

Le niveau d’alimentation des piles est faible.

  

Veuillez remplacer les piles dès que possible

  

afi n de conserver le bon fonctionnement de

  

l’affi  cheur.

NOM CONFID

               L

 

’appelant est inscrit en tant que “numéro   

 

confi dentiel” et les données de l’affi  cheur    

 

s’y rapportant sont bloquées.

DÉBUT/FIN

 

Vous êtes au début ou à la fi n du répertoire  

 

de l’affi  cheur.

CALL WAITING

 

                  

   

Si vous êtes abonné(e) au service de

  

 

l’affi  cheur de l’appel  en  attente, cette icône

  

 

clignote lorsque vous recevez un appel 

                                           pendant que vous êtes déjà en ligne avec un  

 

 

interlocuteur.

REPT

 

 

Message d’appel répété. Indique que vous

  

 

avez reçu plusieurs  fois un appel du même  

 

 

numéro. 

NOUV.

 

 

Indique que vous n’avez pas révisé un ou  

 

 

 

plusieurs appels.

Dépannage

Aucun signal de tonalité
•   Vérifi ez tous les câbles afi n de vous assurer que tous les 

raccords sont solides  et qu’ils ne sont pas endommagés

.

•  Vérifi ez le crochet commutateur; est-ce qu’il revient 

complètement en position (étendu au maximum) 

lorsque vous soulevez le combiné du socle?

Aucun affi  chage
•  Remplacez les piles.
•  Assurez-vous que les piles sont bien installées.
Le téléphone n’affi  che pas de données lorsqu’il sonne
•  Pour recevoir les données de l’affi  cheur, vous devez être 

abonné(e) au service standard de l’affi  cheur du nom et 

du numéro de téléphone auprès de votre compagnie de 

téléphone locale

.

• 

   Assurez-vous d'attendre la

 

    

Le téléphone ne sonne pas
• 

   Assurez-vous

 

que 

l

e

 commutateur de sonnerie est réglé à  

    ou     

•   Il se peut que vous possédiez trop de postes 

téléphoniques sur la ligne lorsque vous utilisez le 

téléphone. Il est normal que le volume baisse lorsque 

vous utilisez simultanément des postes téléphoniques 

supplémentaires.

•  Vérifi ez la tonalité. Si vous n’entendez pas la tonalité, 

consultez la section appropriée.

Les appelants ne vous entendent pas
•   Assurez-vous que le téléphone est branché.  
•   Il se peut que vous possédiez trop de postes 

téléphoniques sur la ligne lorsque  vous utilisez le 

téléphone. Il est normal que le volume baisse lorsque 

vous utilisez  simultanément des postes téléphoniques 

supplémentaires.

Impossible de composer
•  Assurez-vous de régler le mode de composition “T/P” 

au type de service  téléphonique correspondant à celui 

auquel vous êtes abonné(e).

Service

Si cet appareil s’avère défectueux et désirez plus de 
renseignements sur la réparation ou la garantie, veuillez 
communiquer avec notre centre de service à la clientèle, en 
composant le 1-800-297-1023. Si cet appareil s’avérait nuisible au 
réseau téléphonique, la compagnie de téléphone pourrait vous 
demander de le débrancher jusqu’à ce que le problème soit réglé.
Cet appareil ne peut être réparé que par le fabricant ou l’un 
de ses agents autorisés. Tous les changements ou toutes les 
modifi cations que vous apportez à cet appareil, s’ils ne sont 
pas approuvés expressément par Uniden America Corporation, 
risquent de retirer au propriétaire dudit appareil son droit de 
l’utiliser. Pour obtenir plus de renseignements sur la façon 
d’obtenir le service, consultez la garantie incluse dans ce guide 
ou appelez le centre du service à la clientèle en composant le 
1-800-297-1023.
Ou acheminez votre demande par écrit à l’adresse ci-dessous :

Uniden America Service 
4700 Amon Carter Blvd.
Forth Worth, TX 76155

Pour toute référence ultérieure, attachez votre reçu de caisse 
sur ce livret ou écrivez-y la date où vous avez acheté ce produit 
ou l’avez reçu en cadeau. Ces renseignements peuvent s’avérer 
importants si vous avez besoin de service pendant la période de 

garantie.

Avis d’Industrie Canada

Équipement technique

AVIS : 

L’étiquette d’Industrie Canada permet d’identifi er les 

appareils homologués.  Cette attestation signifi e que l’appareil 

répond à certaines normes de protection, d’utilisation et 

de sécurité prévues pour les télécommunications, tel que 

stipulé dans le(s) documents se rapportant aux normes sur les 

équipements techniques.  Le numéro d’enregistrement inscrit sur 

l’appareil signifi e que les spécifi cations techniques d’Industrie 

Canada sont rencontrées.  Ceci ne signifi e cependant pas que 

l’appareil soit approuvé par Industrie Canada.

AVIS : 

Le facteur d’équivalence de sonnerie (numéro “REN”), attribué 

à chaque dispositif, indique le nombre maximum de dispositifs 

pouvant être raccordés à une interface téléphonique. On peut 

raccorder plusieurs dispositifs téléphoniques à l’interface, pourvu 

que le nombre total du facteur “REN” ne dépasse pas cinq.

 

Garantie limitée d’une année

IMPORTANT : 

 Tout service sous garantie nécessite une preuve de 

l’achat original.

LE RÉPONDANT DE LA GARANTIE :

  LA CORPORATION UNIDEN 

AMERICA (ci-après ‘UNIDEN”).

LES ÉLÉMENTS DE LA GARANTIE :  Pendant une période d’une 

(1) année, Uniden garantit à l’acheteur original, s’il s’est procuré 

l’appareil dans un magasin au détail, que cet appareil d’Uniden 

sera libre de tout défaut de pièces et de main-d’oeuvre, selon les 

restrictions et exclusions décrites ci-dessous.

LA DURÉE DE LA GARANTIE :

  Cette garantie, qui ne s’applique 

qu’à l’acheteur original, se terminera et ne sera donc plus en 

eff et 12 mois après la date de l’achat original dans un magasin au 

détail.  Cette garantie sera nulle si l’appareil est (A) endommagé 

ou n’a pas été maintenu en bon état suite à un entretien 

raisonnable (B) modifi é, altéré ou utilisé en tant que composante 

d’un ensemble de conversion, d’assemblages secondaires ou 

toute autre confi guration qui n’est pas vendue  par Uniden, 

(C) mal installé, (D) réparé ou entretenu par toute autre entité 

qu’un centre de service autorisé par Uniden pour n’importe quel 

problème ou défaillance couvert par cette garantie, (E) utilisé 

conjointement avec des équipements, pièces ou en tant que 

composante d’un système qui ne soit pas fabriqué par Uniden, 

ou (F) installé ou programmé par d’autres personnes que celles 

mentionnées dans le guide d’utilisation de cet appareil.

ÉNONCÉ DES RECOURS : 

 Au cas où cet appareil ne serait pas 

conforme à la garantie et ce, en tout temps pendant la période 

de cette garantie, le répondant s’engage à réparer le défaut 

et à vous retourner l’appareil sans frais de pièces ni de main-

d’oeuvre, ni sans aucun autre frais (à l’exception des frais de port 

et de manutention) encouru par le répondant ou l’un de ses 

représentants en rapport avec l’exécution de cette garantie.

LA GARANTIE LIMITÉE DÉCRITE CI-HAUT CONSTITUE  LA SEULE ET 

ENTIÈRE GARANTIE SE RAPPORTANT À L’APPAREIL ET REMPLACE 

ET EXCLUE TOUTE AUTRE GARANTIE DE QUELQUE NATURE 

QUE CE SOIT, QU’ELLE SOIT FORMELLE, TACITE OU SURVENANT 

SUITE À L’IMPLANTATION D’UNE LOI, INCLUANT, MAIS SANS S’Y 

LIMITER, TOUTES LES GARANTIES TACITES EN QUALITÉ LOYALE ET 

MARCHANDE OU LES APTITUDES À UN BUT PARTICULIER.  CETTE 

GARANTIE NE COUVRE PAS NI NE PRÉVOIT PAS DE PROVISIONS 

POUR LE REMBOURSEMENT NI LE PAIEMENT DES DOMMAGES-

INTÉRÊTS DIRECTS OU INDIRECTS.  Certaines provinces ou 

états ne permettent pas d’exclusions ni de restrictions pour les 

dommages-intérêts directs ou indirects et les restrictions ou 

exclusions décrites ci-haut peuvent ne pas s’appliquer à vous.

RECOURS LÉGAUX : 

 Cette garantie vous donne des droits légaux 

spécifi ques et vous pouvez avoir d’autres droits pouvant varier de 

province en province.  Cette garantie devient nulle à l’extérieur 

du Canada.

PROCÉDURE À SUIVRE POUR FAIRE HONORER LA GARANTIE 

Si, après avoir suivi les instructions contenues dans ce guide 

d’utilisation, vous êtes persuadé(e) que l’appareil est défectueux, 

emballez celui-ci (dans sa boîte originale de préférence).  

N’oubliez pas d’y inclure toutes les pièces et accessoires fournis 

dans l’emballage.  Faites également parvenir une preuve de 

l’achat original et une note décrivant le problème en détail.  Vous 

devez expédier l’appareil (par un courrier pouvant être retracé), 

port payé, directement chez le titulaire de la garantie : 

Uniden America Service

4700 Amon Carter Blvd.

Fort Worth, TX 76155

Prise 

téléphonique 

modulaire

Plaque murale

Volume  

sonnerie  

Touche 

redial 

Touche 

store  

Touche 

fl ash  

Touche 

mem  

Touche 

*tone

Touche 

delete

Touche 

dial

Commutateur

 volume

Affi  chage

(

+) /

(-)   

(touches)

Touche 

menu  

Partie arrière du combiné

 

Compartiment des piles

 

= volume de sonnerie puissant 
= volume de sonnerie faible 
= le téléphone ne sonnera pas 

Heure actuelle 

Date actuelle  

Numéro de 

l’appelant  

Nom de 

l’appelant 

 seconde sonnerie avant de répondre.

Reviews: