background image

PAGE 1 OF 6 

0721 IH-4581

H-4581

TORK

®

 XPRESSNAP

®

 

STAND NAPKIN DISPENSER

1-800-295-5510

uline.com

NOTE: Use dispenser with Tork® Xpressnap® 
napkins only. Universal napkins will not 

dispense effectively from the dispenser.

1.  To open dispenser, press the latch on right side of 

dispenser and open door. (See Figures 1-2) 

2.  Load napkins into dispenser. Start the first napkin 

through the dispensing section. Dispenser holds up 

to 1,000 napkins at a time. (See Figure 3)

3.  Close door and begin dispensing. (See Figure 4)

NOTE: Door can be hinged to open from 

either side. Unscrew the door hinges and latch. 

Reattach each to the opposite sides.  
(See Figure 5)

LOADING

Figure 1

Figure 2

Figure 3

Figure 4

Figure 5

Para Español, vea páginas 3-4.

Pour le français, consulter les pages 5-6.

Summary of Contents for TORK XPPESSNAP

Page 1: ...r and open door See Figures 1 2 2 Load napkins into dispenser Start the first napkin through the dispensing section Dispenser holds up to 1 000 napkins at a time See Figure 3 3 Close door and begin dispensing See Figure 4 NOTE Door can be hinged to open from either side Unscrew the door hinges and latch Reattach each to the opposite sides See Figure 5 LOADING Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Fi...

Page 2: ...e 9 Wipe with cloth using soap and water If necessary use mild cleaners Do not use abrasives Dispenser is not dishwasher safe Figure 8 Figure 9 Figure 6 Figure 7 OPTIONAL WALL MOUNTING INSTRUCTIONS NOTE Hardware is not included with this unit 1 Tape mounting template to wall at desired height Recommended height is 48 from the floor to bottom of dispenser 2 Drill four holes using an appropriate siz...

Page 3: ...r y abra la puerta Vea Diagramas 1 2 2 Cargue las servilletas al despachador Alimente la primer servilleta a través de la sección para despachar El despachador sostiene hasta 1 000 servilletas a la vez Vea Diagrama 3 3 Cierre la puerta y comience a despachar Vea Diagrama 4 NOTA La puerta puede asegurarse con bisagras para abrir de cualquier lado Desatornille el seguro y las bisagras de la puerta V...

Page 4: ...ón Si fuera necesario utilice limpiadores suaves No utilice abrasivos El despachador no es apto para lavavajillas Diagrama 8 Diagrama 9 Diagrama 6 Diagrama 7 INSTRUCCIONES OPCIONALES DE INSTALACIÓN EN PARED NOTA La tornillería no está incluida con esta unidad 1 Pegue la plantilla de instalación con cinta en la pared a la altura deseada La altura recomendada es de 48 desde el piso a la parte inferi...

Page 5: ...côté droit et ouvrez l accès Voir Figures 1 et 2 2 Placez les serviettes dans le distributeur Faites passer la première serviette à travers l ouverture de distribution Le distributeur peut contenir jusqu à 1 000 serviettes à la fois Voir Figure 3 3 Refermez l accès et le distributeur est prêt à l emploi Voir Figure 4 REMARQUE Les charnières de la porte d accès peuvent être installées des deux côté...

Page 6: ... linge humide et du savon Au besoin utilisez des nettoyants doux N utilisez pas d abrasif Le distributeur n est pas conçu pour un nettoyage au lave vaisselle Figure 8 Figure 9 Figure 6 Figure 7 INSTRUCTIONS POUR FIXATION MURALE OPTIONNELLE REMARQUE Le matériel d installation n est pas compris avec cet appareil 1 Fixez le modèle de montage à la hauteur désirée avec du ruban adhésif La hauteur recom...

Reviews: