background image

© Hans Turck GmbH & Co. KG | 100000413  2017-09 | V1.0

IMX12-DI

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

2

1

2

2

1

off

/

LM

NO NC

12 22

/

/

/

/

NO NC

off LM

1

Pwr

IM12-D

I

1

2

2

1

LM/off

22/12

NC/NO

NC/NO

LM/off

15   16

13   14

11   12

  9   10

7     8

5     6

3     4

1     2

Ch2

Ch1

Pwr

Power
Status

Fault

Channel 1 

Output mode

Line monitoring

Channel 2 

Output mode

Line monitoring

2-channel/

Channel duplication

120

110

128

12.5

1

2

36,3

17,7

19,4

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

1

2

0.5 Nm

(4.43 LBS-inc)

7 mm

0.2…2.5 mm

2

(24…13 AWG)

2

1

7 mm

X5

X4

X3

X2

X1

 

10

9

2

1

8

7

16

15

Wiring Diagrams

16 –

15 +

GN

Pwr

YE/RD

10 –

9 +

10…30 VDC

7 +

8 –

A1

5 +

6 –

NAMUR

NAMUR

BN

BU

BN

BU

+

YE/RD

12 –

11 +

A2

+

E1

E2

I

II

7

8

5

6

R1 = 1…2.2 kΩ  (> ¼ W)

R2 = 10…22 kΩ  (> ¼ W)

R1

R2

R1

R2

IM12-DI01-2S-2T-0/…

16 –

15 +

GN

Pwr

YE/RD

10 –

9 +

10…30 VDC

X1 X2 X3

NC

X4

+

X5

7 +

8 –

A1

5 +

6 –

NAMUR

NAMUR

BN

BU

BN

BU

+

YE/RD

12 –

11 +

A2

+

E1

E2

I

II

7

8

5

6

R1

R2

R1

R2

R1 = 1…2.2 kΩ  (> ¼ W)

R2 = 10…22 kΩ  (> ¼ W)

IM12-DI01-2S-2T-PR/…

IM12-DI01…-2T

Trennschaltverstärker IM12-DI01…-2T

Weitere Unterlagen

Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Internet unter 

www.turck.com

 folgende 

Unterlagen:

 

Datenblatt

 

Betriebsanleitung

 

Sicherheitshandbuch

 

Zulassungen des Geräts

Zu Ihrer Sicherheit

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Geräte sind nur zum Einsatz im industriellen Bereich bestimmt. 

Die Trennschaltverstärker der Baureihe IM12-DI01… übertragen galvanisch getrennt binäre Si-

gnale. Die Geräte sind auch für den Betrieb in Zone 2 geeignet. An die Geräte können Sensoren 

nach EN 60947-5-6 (NAMUR) oder potenzialfreie Kontaktgeber angeschlossen werden. Mit den 

Geräten lassen sich auch sicherheitsgerichtete Anwendungen bis einschließlich SIL2 (High- und 

Low-Demand gemäß IEC 61508) aufbauen (Hardwarefehlertoleranz HFT = 0).

GEFAHR

Die vorliegende Anleitung enthält keine Informationen zum Einsatz in sicherheitsgerichteten 

Anwendungen. 

Lebensgefahr durch Fehlanwendung!

Bei Einsatz in sicherheitsgerichteten Systemen: Unbedingt die Vorschriften des zugehöri-

gen Sicherheitshandbuchs einhalten.

Die Geräte dürfen nur wie in dieser Anleitung beschrieben verwendet werden. Jede andere 

Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Für daraus resultierende Schäden übernimmt 

Turck keine Haftung.

Allgemeine Sicherheitshinweise

 

Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät montieren, installieren, betreiben, para-

metrieren und instand halten.

 

Die Geräte erfüllen ausschließlich die EMV-Anforderungen für den industriellen Bereich und 

sind nicht zum Einsatz in Wohngebieten geeignet.

Hinweise zum Ex-Schutz

 

Gerät nur mit geeignetem Schutzgehäuse im Ex-Bereich einsetzen.

 

Nationale und internationale Vorschriften für den Explosionsschutz beachten.

 

Bei Einsatz des Gerätes in Ex-Kreisen muss der Anwender über Kenntnisse im Explosions-

schutz (EN 60079-14 etc.) verfügen.

 

Das Gerät nur innerhalb der zulässigen Betriebs- und Umgebungsbedingungen (siehe 

Zulassungsdaten und Auflagen durch die Ex-Zulassung) einsetzen. 

Auflagen durch die ATEX-Zulassung bei Einsatz in Zone 2

 

Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart mind. IP54 nach IEC/EN 60529 

montieren.

 

Gerät nur in Bereichen mit einem Verschmutzungsgrad von maximal 2 einsetzen.

 

Stromkreise nur trennen und verbinden, wenn keine Spannung anliegt.

 

DIP-Schalter nur betätigen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre vorhanden ist.

Produktbeschreibung

Geräteübersicht

siehe Abb. 1: Frontansicht, Abb. 2: Abmessungen, Abb. 5: Power-Bridge-Verbinder

Funktionen und Betriebsarten

Die Trennschaltverstärker IM12-DI01…-2T sind mit zwei Transistorausgängen ausgestattet und 

übertragen die Eingangssignale der Sensoren oder der potenzialfreien Kontakte galvanisch 

getrennt. In Abhängigkeit vom jeweiligen Eingangspegel werden die Eingangssignale als 

Low- oder High-Pegel interpretiert und als ein entsprechendes Ausgangssignal zur Verfügung 

gestellt. Bei Geräten mit Power-Bridge-Anschluss kann zusätzlich eine Sammelstörmeldung 

übertragen werden.

Montieren

GEFAHR

Explosionsfähige Atmosphäre 

Explosion durch zündfähige Funken!

Bei Einsatz in Zone 2:

Gerät nur montieren und anschließen, wenn keine explosionsfähige Atmosphäre 

vorliegt.

Gerät in ein Gehäuse nach EN 60079-0 mit einer Schutzart von mind. IP54 montieren

Bei der Montage darauf achten, dass in diesem Gehäuse die zulässige Betriebstempera-

tur des Geräts auch bei ungünstigen Umgebungsbedingungen nicht überschritten wird.

Montieren auf Hutschiene ohne Power-Bridge-Verbinder

Gerät gemäß Abb. 3 befestigen.

Montieren auf Hutschiene mit Power-Bridge-Verbinder

Gerät gemäß Abb. 4 montieren. 

DE

Kurzbetriebsanleitung

EN

Quick-Start Guide

Switching Amplifier IM12-DI01…-2T

Other Documents

Besides this document the following material can be found on the Internet at 

www.turck.com

:

 

Data sheet

 

Operating instructions

 

Safety manual

 

Device approvals

For Your Safety

Intended Use

These devices are designed only for use in industrial areas. 

The IM12-DI01… switching amplifiers transfer galvanically isolated binary signals. The devices 

are also suitable for operation in zone 2. Sensors according to EN 60947‐5‐6 (NAMUR) or 

potential-free contacts can be connected to the devices. The devices also enable the creation of 

safety-related applications up to and including SIL2 (high demand and low demand as per IEC 

61508; hardware fault tolerance HFT = 0).

DANGER

These instructions do not provide any information on use in safety-related applications. 

Danger to life due to misuse!

When using the device in safety-related systems: Observe the instructions contained in 

the associated safety manual without fail.

The devices must only be used as described in these instructions. Any other use is not in ac-

cordance with the intended use; Turck accepts no liability for any resulting damage.

General Safety Instructions

 

The device must only be fitted, installed, operated, parameterized and maintained by 

trained and qualified personnel.

 

The devices only meet the EMC requirements for industrial areas and are not suitable for use 

in residential areas.

Notes on Ex Protection

 

Only use the device in Ex areas when installed in the appropriate protective enclosure.

 

Observe national and international regulations for explosion protection.

 

When using the device in Ex circuits, the user must also have an additional knowledge of 

explosion protection (EN 60079-14 etc.).

 

Only use the device within the permissible operating and ambient conditions (see certifica-

tion data and Ex approval specifications). 

ATEX Approval Requirements for Use in Zone 2

 

Install the device in an enclosure according to EN 60079-0 with a degree of protection of at 

least IP54 per IEC/EN 60529.

 

Install the device only in areas with a pollution degree of no more than 2.

 

Connect and disconnect circuits only when no voltage is present.

 

Press the DIP switches only if no explosive atmosphere is present.

Product Description

Device Overview

See Fig. 1: Front view, Fig. 2: Dimensions, Fig. 5: Power-Bridge connector

Functions and Operating Modes

The IM12-DI01…-2T switching amplifiers are equipped with two transistor outputs and trans-

mit galvanically isolated input signals from the sensors or potential-free contacts. Depending 

on the respective input level, input signals are interpreted as low or high level and made avail-

able as a corresponding output signal. A group fault signal can also be transmitted for devices 

with a Power-Bridge connector.

Mounting

DANGER

Potentially explosive atmosphere 

Risk of explosion through spark ignition!

When used in zone 2:

Mounting and connection are only permissible if there is no potentially explosive atmo-

sphere present.

Install the device in an enclosure in accordance with EN 60079-0 with a degree of protec-

tion of at least IP54.

When installing, ensure that the permissible operating temperature for the device will 

not be exceeded in the enclosure, even in unfavorable ambient conditions.

Mounting on DIN Rail without a Power-Bridge Connector

Fasten the device as shown in Fig. 3.

Mounting on DIN Rail with a Power-Bridge Connector

Mount the device as shown in Fig. 4. 

FR

Guide d’utilisation rapide

Amplificateur séparateur IM12-DI01…-2T

Documents supplémentaires

Vous trouverez les documents suivants contenant des informations complémentaires à la 

présente notice sur notre site Web 

www.turck.com

 :

 

Fiche technique

 

Notice d'utilisation

 

Manuel relatif à la sécurité

 

Homologations de l'appareil

Pour votre sécurité

Utilisation correcte

Les appareils sont conçus uniquement pour une utilisation dans le domaine industriel. 

Les amplificateurs séparateurs de la série IM12-DI01… transmettent des signaux binaires 

séparés galvaniquement. Les appareils sont aussi adaptés à un fonctionnement en zone 2. Des 

capteurs conformes à la norme EN 60947-5‐6 (NAMUR) ou des contacteurs libres de potentiel 

peuvent être raccordés à l'appareil. Les présents appareils permettent également de mettre 

en place des applications de sécurité, notamment des applications SIL2 (High et Low Demand 

selon CEI 61508 ; tolérance aux pannes matérielles HFT = 0).

DANGER

La présente notice ne contient pas d'informations relatives à une utilisation dans des applica-

tions de sécurité. 

Danger de mort en cas d'application non conforme !

En cas d'utilisation dans des systèmes de sécurité : veuillez impérativement respecter les 

consignes du manuel relatif à la sécurité correspondant.

Les appareils doivent exclusivement être utilisés conformément aux indications figurant dans 

la présente notice. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme ; la société Turck 

décline toute responsabilité en cas de dommages causés par une utilisation non conforme.

Consignes de sécurité générales

 

Seul un personnel spécialement formé peut monter, installer, exploiter, paramétrer et effec-

tuer la maintenance de l'appareil.

 

Les appareils répondent exclusivement aux exigences de la directive CEM pour le secteur 

industriel et ne sont pas destinés à être mis en œuvre dans les zones d'habitation.

Indications relatives à la protection contre les explosions

 

Utilisez l'appareil dans la zone à risque d'explosion uniquement avec un carter de protection 

adapté.

 

Respectez les consignes nationales et internationales relatives à la protection contre les 

explosions.

 

En cas d'utilisation de l'appareil dans des zones à risque d'explosion, vous devez en outre 

disposer des connaissances requises en matière de protection contre les explosions 

(EN 60079-14, etc.).

 

Utilisez uniquement l'appareil dans le respect le plus strict des conditions ambiantes et des 

conditions d'exploitation autorisées (voir données de certification et consignes relatives à 

l'homologation Ex). 

Exigences relatives à l'homologation ATEX en cas d'utilisation en zone 2

 

Montez l'appareil dans un boîtier conforme à la norme EN 60079-0 avec un indice de protec-

tion IP54 minimum conforme à la norme CEI/EN 60529.

 

Utilisez l'appareil seulement dans les zones avec un degré de pollution de 2 au maximum.

 

Les circuits électriques doivent être séparés et raccordés uniquement lorsqu'aucune tension 

n'est présente.

 

Appuyez sur le commutateur DIP uniquement dans une atmosphère ne présentant aucun 

risque d'explosion.

Description du produit

Aperçu de l'appareil

voir Fig. 1 : Vue de face, Fig. 2 : Dimensions, Fig. 5 : Connecteur Power-Bridge

Fonctions et modes de fonctionnement

Les amplificateurs séparateurs IM12-DI01…-2T sont équipés de deux sorties transistor et trans-

mettent les signaux d'entrée des capteurs ou des contacts libres de potentiel séparés galvani-

quement. En fonction des niveaux d'entrée respectifs, les signaux d'entrée sont interprétés avec 

un niveau bas ou élevé et présentés comme un signal de sortie correspondant. Il est possible 

de transmettre un message d'erreur collectif en cas d'utilisation d'un appareil disposant d'un 

raccordement Power-Bridge.

Montage

DANGER

Atmosphère présentant un risque d'explosion 

Explosion par étincelles inflammables !

En cas d'utilisation en zone 2 :

Veuillez uniquement effectuer les travaux de montage et de raccordement après avoir 

vérifié que l’atmosphère ne présente pas de risque d’explosion

Veuillez monter l’appareil dans un boîtier conforme à la norme EN 60079-0 avec un mode 

de protection IP54 minimum

Lors du montage, assurez-vous que la température d’exploitation maximale de l’appareil 

ne soit pas dépassée dans ce boîtier, même en cas de conditions ambiantes défavorables.

Montage sur rail symétrique sans connecteur Power-Bridge

Fixez l'appareil conformément à la Fig. 3.

Montage sur rail symétrique avec connecteur Power-Bridge

Montez l'appareil conformément à la Fig. 4. 

Summary of Contents for IM12-DI01 -2T Series

Page 1: ... the user must also have an additional knowledge of explosion protection EN 60079 14 etc Only use the device within the permissible operating and ambient conditions see certifica tion data and Ex approval specifications ATEX Approval Requirements for Use in Zone 2 Install the device in an enclosure according to EN 60079 0 with a degree of protection of at least IP54 per IEC EN 60529 Install the de...

Page 2: ...2 red Red flashing NE44 Wire break short circuit at input E2 Off No error With Power Bridge applications When the power supply is switched on the group fault output is energized momentarily for 120 ms and the red LEDs are lit Setting and Parameterization Setting via DIP Switches DIP switch Meaning NC NO1 Channel 1 Operating mode setting Closed current NC working current NO LM off1 Channel 1 switch...

Page 3: ...agrante Impiegare il dispositivo esclusivamente con adeguato alloggiamento protettivo nelle zone potenzialmente esplosive Rispettare la normativa nazionale e internazionale per la protezione antideflagrante Per utilizzare il dispositivo in circuiti antideflagranti l operatore deve essere a conoscenza delle direttive in materia EN 60079 14 ecc Utilizzare il dispositivo solo con le condizioni di fun...

Page 4: ... rosso rosso lampeggiante NE44 Rottura del filo cortocircuito sull ingresso di sicurezza E2 spento nessun errore Per applicazioni Power Bridge All inserimento della tensione di alimentazione l uscita del mes saggio di errore cumulativo diventa predominante per 120 ms e i LED rossi si accendono Impostazione e parametrizzazione Impostazione con interruttore DIP Interruttore DIP Significato NC NO1 Ca...

Reviews: