background image

 

 

www.trust.com/31065/faq 

   Troubleshooting Guide 

 

Troubleshooting  information 
Q:

  Which Network name and WPA key should I use in steps 6/8 of the Trust Quick Install 

Guide? 

A:

  Get this information from the manual of your wireless router or person who 

installed/ sold the router. 

 

Q: 

I see status “disconnected” in step 9. How to solve this? 

A: 

Go through steps 6 to 8 again and make sure you connected with the correct wireless 

network in step 6 and typed the correct WPA Key in step 8.  

 

 

Q:

 I cannot find my wireless network in step 6.  How to solve? 

A:

  

-

 

Make sure you are not too far away from your wireless router. 

-

 

Your wireless network might not be configured properly.  Check the manual of your 
wireless router or ask the person who installed/ sold the router. 

 

Q:

 Internet is slow or not working when using the Trust Wireless Network Stick. 

A:

  

-

 

Make sure you are not too far away from your wireless router. 

-

 

Place your wireless router on a high, open location without metal objects near. 

-

 

Connect the Trust Wireless network stick to the included extension cable and place 
the stick away from the computer.  

-

 

Go through steps 6 to 8 again and make sure you connected with the correct network 
(step 6) typed the correct WPA Key in step 8.  

 

-

 

Make sure your wireless router is capable of 300 Mbit /sec transfer speeds.  

 

Q:

 After I restarted my PC, internet does not work anymore. 

A:  

Go through steps 6 to 8 again and make sure you click the button: “add to profile” in 

step 6.

 

Informations sur la résolution des problèmes 
Q :

 Quel nom de réseau et quelle clé WPA dois-je utiliser aux étapes 6/8 du guide 

d'installation rapide Trust ? 

A :

 Vous obtenez ces informations dans le manuel de votre routeur sans fil ou directement 

par le vendeur/installateur. 

 

Q : 

Le statut "déconnecté" s'affiche à l'étape 9. Comment puis-je résoudre ce problème ? 

A :

Refaites les étapes 6 à 8 et vérifiez que vous êtes connecté au bon réseau sans fil à 

l'étape 6 et que vous avez inséré la bonne clé WPA à l'étape 8.

 

 

Q :

 Je ne trouve pas le réseau sans fil à l'étape 6. Comment puis-je résoudre ce problème 

A :

 

-

 

Assurez-vous de ne pas être trop éloigné du routeur sans fil. 

-

 

Votre réseau sans fil est peut-être mal configuré. Consultez le manuel de votre 
routeur sans fil ou contactez le vendeur/installateur. 

 

Q :

 La connexion Internet est lente ou ne fonctionne pas lors de l'utilisation de la clé de 

réseau sans fil Trust. 

A :

 

-

 

Assurez-vous de ne pas être trop éloigné du routeur sans fil. 

-

 

Placez votre routeur sans fil à un endroit ouvert situé en hauteur sans objets 
métalliques à proximité. 

-

 

Connectez la clé de réseau sans fil Trust à l'aide de la rallonge incluse et retirez la clé 

de l'ordinateur. 

-

 

Refaites les étapes 6 à 8 et vérifiez que vous êtes connecté au bon réseau (étape 6) 
et que vous avez inséré la bonne clé WPA à l'étape 8. 

-

 

Assurez-vous que votre routeur sans fil peut prendre en charge une vitesse de 
transfert de 300 Mbits. 

 

Q :

 La connexion Internet ne fonctionne plus après le redémarrage de l'ordinateur. 

A :

Refaites les étapes 6 à 8 et vérifiez que vous avez bien cliqué sur le bouton : "ajouter 

au profil" à l'étape 6.

 

 

Informationen zur Fehlerbehebung 
F:

 Welchen Netzwerknamen bzw. WPA-Schlüssel muss ich bei den Schritten 6 bzw. 8 der 

Trust Kurzanleitung verwenden? 

A:

 Diese Informationen erhalten Sie im Handbuch des WLAN-Routers oder von der Person, 

die den Router installiert bzw. verkauft hat. 

 
F: 

Bei Schritt 9 wird der Status „Disconnected“ [d. h. nicht verbunden] angezeigt. Wie 

kann ich das lösen? 

A: 

Führen Sie die Schritte 6 bis 8 erneut aus, achten Sie bei Schritt 6 darauf, mit dem 

richtigen WLAN verbunden zu sein, und geben Sie den richtigen WPA-Schlüssel bei Schritt 
8 an.

 

 

F:

 Ich kann bei Schritt 6 mein Netzwerk nicht finden. Wie lässt sich das lösen? 

A:

 

-

 

Vergewissern Sie sich, nicht zu weit vom WLAN-Router entfernt zu sein. 

-

 

Möglicherweise ist das WLAN nicht entsprechend konfiguriert. Schlagen Sie im 
Handbuch zum WLAN-Router nach, oder fragen Sie die Person, die den Router 
installiert bzw. verkauft hat. 

 

F:

 Mit dem Trust WLAN-Stick ist das Internet langsam oder funktioniert nicht. 

A:

 

-

 

Vergewissern Sie sich, nicht zu weit vom WLAN-Router entfernt zu sein. 

-

 

Stellen Sie den WLAN-Router an einem erhöhten, offenen Standort und ohne 
Metallgegenstände in der Nähe auf. 

-

 

Schließen Sie den Trust WLAN-Stick an das mitgelieferte Verlängerungskabel an, und 

bringen Sie den Stick weiter vom Computer weg. 

-

 

Führen Sie die Schritte 6 bis 8 erneut aus, achten Sie darauf, mit dem richtigen WLAN 
verbunden zu sein (Schritt 6 ), und geben Sie den richtigen WPA-Schlüssel bei Schritt 
8 an. 

-

 

Stellen Sie sicher, dass der WLAN-Router Übertragungsraten von 300 Mbit/s 
unterstützt. 

 

F:

 Nach dem Neustart meines Computers funktioniert das Internet nicht mehr. 

A: 

Führen Sie die Schritte 6 bis 8 erneut aus, und achten Sie darauf, bei Schritt 6 auf die 

Schaltfläche „Add to profile“ [d. h. zum Profil hinzufügen] zu klicken.

 

Información para la solución de problemas 
P:

 ¿Qué nombre de red y clave WPA debo utilizar en los pasos 6 y 8 de la Guía de 

instalación rápida de Trust? 

R:

 Consulte esta información en el manual de su router inalámbrico o solicítela a la 

persona que le instaló o vendió el router. 

 
P: 

Me aparece el estado “desconectado” en el paso 9. ¿Cómo puedo resolver este 

problema? 

R:

Realice los pasos 6 al 8 de nuevo, asegúrese de que se ha conectado a la red 

inalámbrica correcta en el paso 6 y de que ha escrito la clave WPA correcta en el paso 8.

 

 

P:

 No puedo encontrar mi red inalámbrica en el paso 6. ¿Cómo puedo resolver este 

problema? 

R:

 

-

 

Asegúrese de que no está demasiado lejos de su router inalámbrico. 

-

 

Su red inalámbrica podría no estar correctamente configurada. Consulte el manual de 
su router inalámbrico o pregúntele a la persona que le instaló o vendió el router. 

 

P:

 Mi conexión a Internet es muy lenta o no funciona si utilizo la Unidad de red 

inalámbrica Trust. 

R:

 

-

 

Asegúrese de que no está demasiado lejos de su router inalámbrico. 

-

 

Coloque su router inalámbrico en un lugar abierto y sin obstrucciones, lejos de 
objetos metálicos. 

-

 

Conecte la Unidad de red inalámbrica Trust al cable alargador incluido y coloque la 

unidad lejos del ordenador. 

-

 

Realice los pasos 6 al 8 de nuevo, asegúrese de que se ha conectado a la red 
correcta en el paso 6 y de que ha escrito la clave WPA correcta en el paso 8. 

-

 

Asegúrese de que su router sea capaz de transferir a 300 Mbits/s. 

 

P:

 Después de reiniciar mi ordenador ha dejado de funcionar mi conexión a Internet. 

R:

Realice los pasos 6 al 8 de nuevo y asegúrese de hacer clic en el botón: “add to profile” 

(agregar al perfil) en el paso 6.

 

 

Informazioni per la soluzione dei problemi 

D:

 Quale nome di rete e chiave WPA devo usare nei passaggi 6/8 della Guida per 

l'installazione rapida di Trust? 

R:

 Questa informazione è disponibile nel manuale del router wireless. È inoltre possibile 

chiederlo alla persona che ha installato/ fornito il router. 

 
D: 

Nel passaggio 9 lo stato è “non connesso”. Come risolvere questo fatto? 

R: 

Ripetere i passaggi da 6 a 8 e verificare di collegarsi alla rete wireless corretta nel 

passaggio 6 e digitare la chiave WPA corretta nel passaggio 8.

 

 

D:

 Nel passaggio 6 non riesco a trovare la mia rete wireless. Come risolvere questo fatto? 

R:

 

-

 

Verificare di non essere troppo lontano dal router wireless. 

-

 

Probabilmente la rete wireless non è configurata adeguatamente. Verificare nel 
manuale del router wireless oppure chiedere alla persona che ha installato/ fornito il 

router. 

 

D:

 Internet è lento o non funziona quando uso la penna per rete wireless Trust. 

R:

 

-

 

Verificare di non essere troppo lontano dal router wireless. 

-

 

Posizionare il router wireless in una posizione alta e aperta senza alcuno oggetto 
metallico nelle vicinanze. 

-

 

Collegare la penna per rete wireless Trust al cavo di prolunga fornito in dotazione e 

porre la penna lontana dal computer. 

-

 

Ripetere i passaggi da 6 a 8, verificare di collegarsi alla rete wireless corretta 

(passaggio 6) e di aver digitato la chiave WPA corretta nel passaggio 8. 

-

 

Accertarsi che il router wireless sia in grado di supportare velocità di trasferimento di 
300 Mbit /sec. 

 

D:

 Dopo aver riavviato il PC, Internet non funziona più. 

R: 

Ripetere i passaggi da 6 a 8 e verificare di fare clic sul pulsante: “Aggiungi al profilo” 

nel passaggio 6.

 

Informações de resolução de problemas 

P:

 Que nome de rede e chave WPA devo utilizar nos passos 6/8 do Guia de Instalação 

Rápida Trust? 

R:

 Pode obter essa informação no manual do seu router sem fios ou junto de quem 

instalou ou vendeu o router. 

 
P: 

No passo 9, o estado indicado é “desligado”. Como resolvo esta situação? 

R:

Repita os passos 6 a 8 e certifique-se de que se ligou à rede sem fios correcta no passo 

6 e digitou a chave WPA correcta no passo 8.

 

 

P:

 Não consigo encontrar a minha rede sem fios no passo 6. Como resolvo esta situação? 

R:

 

-

 

Certifique-se de que não se encontra demasiado afastado do seu router sem fios. 

-

 

A sua rede sem fios poderá não estar devidamente configurada. Consulte o manual 
do seu router sem fios ou pergunte a quem instalou ou vendeu o router. 

 

P:

 A Internet fica lenta ou não funciona quando utilizo a Pen de Rede Sem Fios Trust. 

R:

 

-

 

Certifique-se de que não se encontra demasiado afastado do seu router sem fios. 

-

 

Coloque o router sem fios num local alto e aberto sem objectos metálicos por perto. 

-

 

Ligue a pen de rede sem fios Trust ao cabo de extensão fornecido e coloque-a 
afastada do computador. 

-

 

Repita os passos 6 a 8 e certifique-se de que se ligou à rede sem fios correcta (passo 

6) e digitou a chave WPA correcta no passo 8. 

-

 

Certifique-se de que o seu router sem fios tem capacidade para uma velocidade de 

transferência de 300 Mbit /seg. 

 

P:

 Após reiniciar o meu PC, a internet deixa de funcionar. 

R:

Repita os passos 6 a 8 e certifique-se de que clica no botão: “add to profile” [“adicionar 

ao perfil” ] no passo 6.

 

Reviews: