background image

SR-5240

eN

Nl

FR

De

eS

PT

Pl

Sv

IT

cS

Sk

Instruction manual 

Gebruiksaanwijzing

Mode d'emploi

Bedienungsanleitung

Manual de usuario

Manual de utilizador 

Instrukcja obsługi

Bruksanvisning

Manuale utente 

Návod k použití 

Návod k použitiu

Summary of Contents for SR-5240

Page 1: ... DE ES PT PL sv IT cs Sk Instruction manual Gebruiksaanwijzing Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Instrukcja obsługi Bruksanvisning Manuale utente Návod k použití Návod k použitiu ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...es Use handles or knobs Never use the device unsupervised Check if the voltage of the appliance corresponds to the main voltage of your home Rated voltage AC220 240V 50Hz The socket must be at least 16A or 10 A slow protected This appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields EMF If handled properly and according to the instructions in this user manual the appliance is saf...

Page 4: ...am cleaner on a flat platform push down the safety cover I unscrew the safety cap counter clockwise II and then install the funnel Fill the measuring cup with maximum 175 ml of clean water and add the water into the tank Do not overfill the tank some space must be left in the tank Re install the safety cap and tighten it in position After plug in it will take around 4 minutes that the steamcleaner...

Page 5: ...for door window 14 15 First install the general spray nozzle 14 on short spray nozzle 2 as shown in figure IV Install the two small hooks of the spray nozzle for door window 15 onto suspension lugs of the general spray nozzle and then trigger the big hook of the spray nozzle for door window and push the spray nozzle for door window up and clutch V it onto the body of the general spray nozzle Funct...

Page 6: ... the pressure until no steam is injected out Slowly unscrew the safety cap but do not remove it and residual steam will be discharged slowly until no steam comes out Then make sure the machine cools down for about five minutes Finally completely remove the safety cap Empty the residual water in the tank and clean the external surface with a piece of dry cloth At last re install the safety cap onto...

Page 7: ... hence are to be paid The guarantee lapses in case of unauthorized tampering After the expiry of the guarantee repairs can be carried by the competent dealer or repair service against the payment of the ensuing costs Guidelines for protection of the environment This appliance should not be put into the domestic garbage at the end of its durability but must be offered at a central point for the rec...

Page 8: ...or het doel waar het voor bestemd is Het apparaat moet worden geplaatst op een stabiele vlakke ondergrond Dit apparaat mag niet gebruikt worden als het gevallen is er tekenen van schade zijn of als het lekt Raak hete oppervlakken niet aan Gebruik hendels of draaiknoppen Laat het apparaat nooit onbeheerd achter wanneer het in werking is Controleer of het voltage dat wordt aangegeven op het apparaat...

Page 9: ... Haal het apparaat uit de verpakking controleer of alle accessoires en documenten meegeleverd zijn en controleer of deze niet beschadigd zijn Voordat u dit apparaat gaat gebruiken lees eerst de gebruiksaanwijzing goed door De stoomreiniger is alleen voor huishoudelijk gebruik Zet de stoomreiniger eerst op een vlak oppervlak en druk de veiligheidsdeksel l in schroef de deksel tegen klok in los ll e...

Page 10: ...lding lll en druk de spuitkop naar voren totdat het vast zit Het installeren van de spuitkop voor deuren en ramen 14 en 15 Installeer eerst de algemene spuitkop 14 op de korte spuitkop 2 zoals aangegeven in afbeelding IV doe de twee kleine haken van de spuitkop voor deuren en ramen 15 op de ophanglipjes van de algemene spuitkop en druk deze omhoog en zet V het op de behuizing van de algemene spuit...

Page 11: ...afkoelen Haal dan de veiligheidsdeksel weg Schenk het resterende water uit het reservoir en maak de buitenkant schoon met een droge doek Zet daarna de veiligheidsdeksel weer op het apparaat en draai deze goed vast Garantievoorwaarden Tristar is niet verantwoordelijk voor schade o Ten gevolge van een val of ongeluk o Indien het apparaat technisch is gewijzigd door gebruiker of derden o Door oneigen...

Page 12: ...or de bevoegde dealer of reparatieservice tegen de betaling van de daaruit voortvloeiende kosten Aanwijzingen ter bescherming van het milieu Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet bij het normale huisafval worden gedeponeerd maar dient bij een speciaal inzamelpunt voor het hergebruik van elektrische en elektronische apparaten te worden aangeboden Het symbool op artikel gebruiksaanw...

Page 13: ... jamais utiliser l appareil sans supervision Vérifiez si la tension de l appareil correspond à la tension du secteur de votre domicile Tension nominale 220 240V CA 50Hz La prise doit être d au moins 16A ou 10A et à fusible lent Cet appareil est conforme à toutes les normes des champs électromagnétiques EMF L appareil est sans danger à l utilisation selon les preuves scientifiques disponibles à ce ...

Page 14: ...apeur est destiné à un usage uniquement domestique Placez d abord le nettoyeur vapeur sur une surface plane et enfoncez le couvercle de sécurité I dévissez le bouchon de sécurité en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre II puis installez l entonnoir Remplissez le verre mesureur avec au maximum 175 ml d eau propre et ajoutez l eau dans le réservoir Ne remplissez pas le réservoir ...

Page 15: ...lors être retiré Pour connecter le bec et jet avec extension 13 vous devez utiliser la même procédure que celle indiquée précédemment Installez le bec à brosse ronde 10 ou le bec courbé 11 Pour effectuer une installation directe sur le bec à jet court 2 dirigez le bec à brosse ronde ou le bec courbé vers le haut du bec à jet comme illustré sur la figure III et poussez le bec vers le haut jusqu à c...

Page 16: ...uée jusqu à ce que plus rien ne sorte Assurez vous ensuite que l appareil refroidisse durant environ 5 minutes et enfin retirez complètement le bouchon de sécurité Utilisez l entonnoir et le verre mesureur pour rajouter une quantité adaptée d eau chaude ou froide dans le réservoir Remettez en place le bouchon de sécurité sur le corps de la machine et serrez le bien Nettoyage Lorsque vous avez fini...

Page 17: ...ais Les défauts des consommables ou des pièces susceptibles à l usure ainsi que le nettoyage l entretien ou la réparation desdites pièces ne sont pas couverts par la garantie et doivent donc être payés La garantie est caduque en cas de modification non autorisée Après l expiration de la garantie les réparations peuvent être effectuées par un revendeur compétent ou par un réparateur contre un paiem...

Page 18: ...ie keine heißen Oberflächen Benutzen Sie Griffe oder Knöpfe Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt Überprüfen Sie ob die Gerätespannung mit der Spannung Ihrer Hausversorgung übereinstimmt Betriebsspannung AC 220 240V 50 Hz Die Anschlussdose muss mindestens mit 16A oder 10 A abgesichert sein Dieses Gerät stimmt mit allen Standards elektromagnetischer Felder EMF überein Wenn das Gerät ordnungs...

Page 19: ...ubehör nicht beschädig sindt Lesen Sie bitte vor dem Gebrauch das Benutzerhandbuch sorgfältig durch Der Dampfreiniger ist nur zum Gebrauch in Haushalten bestimmt Stellen Sie den Dampfreiniger zuerst auf eine flache Oberfläche drücken Sie die Sicherheitskappe herunter I schrauben Sie diese gegen den Uhrzeigersinn ab II und installieren Sie dann den Einfülltrichter Füllen Sie den Messbecher mit maxi...

Page 20: ...en Sie die lange Düse abziehen Für das Düsen Verbindungsstück 13 führen Sie dieselben Schritte durch wie oben gezeigt InstallierenderDüsemitRundbürste 10 oderWinkel Düse 11 Für die direkte Montage an der kurzen Düse 2 halten sie die Düsen mit Rundbürste oder Winkel Düse wie in Abbildung III an die kurze Düsenspitze und drücken die Düse nach oben bis sie einrastet Installation der Düse für Türen Fe...

Page 21: ...ppe ganz Verwenden Sie Einfülltrichter und Messbecher um eine angemessene Menge kaltes oder heißes Wasser in den Tank zu füllen Setzen Sie die Sicherheitskappe wieder auf das Gehäuse und schrauben Sie sie fest Reinigung des Gerätes Ziehen Sie nach Gebrauch des Gerätes das Netzkabel und trennen Sie es damit vom Strom Drücken Sie die Dampftaste herunter damit sämtlicher Dampf entweichen kann Schraub...

Page 22: ...ch die Garantie nicht abgedeckt und sind daher kostenpflichtig Im Fall unsachgemäßer Produktmanipulation erlischt die Garantie Nach Ablauf der Garantie können Reparaturen durch den Fachhändler oder Reparaturservice kostenpflichtig durchgeführt werden Umweltschutzrichtlinien Dieses Gerät darf am Ende seiner Lebensdauer nicht im Hausmüll entsorgt werden sondern muss an einer zentralen Sammelstelle f...

Page 23: ...e las superficies calientes Utilice las asas o los mandos No utilice el dispositivo sin supervisión Compruebe si el voltaje del electrodoméstico es igual la tensión principal de su hogar Tensión nominal CA 220 240 V 50 Hz La toma debe ser de al menos 16 A o 10 A con protección frente a suministros lentos Este aparato cumple con todos los estándares relativos a los campos electromagnéticos CEM Si s...

Page 24: ...l producto y asegúrese de que el producto y los accesorios no presentan daños Antes de utilizarlo lea detenidamente este manual de instrucciones El limpiador a vapor es solamente para uso doméstico Primero coloque el limpiador a vapor sobre una superficie lisa presione la tapa de seguridad I desatornille la capa de seguridad girándola en sentido contrario a las agujas del reloj II y a continuación...

Page 25: ...quilla pulverizadora Para la conexión de prolongación de la boquilla pulverizadora 13 tiene que utilizar el mismo procedimiento que le mostramos arriba Instale la boquilla pulverizadora con cepillo redondo 10 o la boquilla curvada 11 Para instalar directamente sobre la boquilla pulverizadora corta 2 enfoque la boquilla pulverizadora con el cepillo redondo o la boquilla curvada hacia la parte super...

Page 26: ... Desatornille lentamente la tapa de seguridad pero no la quite y el vapor restante se descargará suavemente hasta que no salga más vapor Después asegúrese de dejar enfriar la máquina durante aproximadamente cinco minutos Por último quite la tapa de seguridad Utilice el embudo y la taza de medición para rellenar una cantidad de agua fría o caliente en el depósito Vuelva a colocar la tapa de segurid...

Page 27: ...defectos de consumibles o piezas susceptibles al desgaste así como la limpieza mantenimiento o sustitución de dichas piezas no están cubiertos por la garantía y por tanto deben pagarse La garantía quedará anulada en caso de manipulación no autorizada Tras la caducidad de la garantía las reparaciones se pueden realizar por vendedores capacitados o por el servicio de reparaciones mediante el pago co...

Page 28: ... se a tensão do aparelho corresponde à corrente eléctrica de sua casa Tensão indicada 220 240 V CA 50Hz A tomada deve ser de pelo menos 16 A ou 10 A de baixa protecção Este aparelho está em conformidade com todos os padrões relativos a campos electromagnéticos EMF Se manuseado de forma adequada e de acordo com as instruções deste manual de instruções o aparelho é seguro com base em provas científi...

Page 29: ...ca Coloque o aparelho numa superfície lisa pressione a tampa de segurança I rode a tampa de segurança no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio II e instale o funil Coloque 175 ml de água dentro do medidor e adicione a água no tanque Não encha a totalidade do tanque Volte a colocar a tampa de segurança na posição inicial O aparelho deverá demorar 4 minutos até estar pronto a utilizar após ter...

Page 30: ...alação da escova para portas janelas 14 e 15 Primeiro instale a escova universal 14 no bocal curto 2 como mostra a figura IV Instale os dois ganchos da escova para portas janelas 15 nas presilhas da escova universal depois ajuste o gancho da escova para portas janelas puxe a escova para portas janelas para cima e prenda a V na escova universal Funções Desinfecção e esterilização Instale o bocal co...

Page 31: ...arantia A Tristar não é responsável por danos ocorridos nos seguintes casos o O aparelho tiver caído o O aparelho tiver sido alterado tecnicamente pelo proprietário ou por terceiros o Utilização indevida do aparelho o Desgaste normal do aparelho Realizando reparações o período de garantia original de 24 meses não será alargado nem terá direito a uma nova garantia Esta garantia só é legal na Europa...

Page 32: ... entregue num local adequado para reciclagem de aparelhos domésticos eléctricos e electrónicos Este símbolo indicado no aparelho no manual de instruções e na embalagem chama a sua atenção para a importância desta questão Os materiais utilizados neste aparelho podem ser reciclados Ao reciclar electrodomésticos usados está a contribuir para dar um importante passo na protecção do nosso meio ambiente...

Page 33: ... Z urządzenia nie należy korzystać gdy spadło gdy widoczne są oznaki uszkodzenia lub gdy przecieka Nigdy nie należy zostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru Wszelkie naprawy powinny być wykonywane przez kompetentnego i wykwalifikowanego naprawa Urządzenie należy przechowywać w suchym miejscu Sprawdzić czy napięcie urządzenia odpowiada napięciu sieciowemu w domu użytkownika Napięcie znamionowe A...

Page 34: ...elu produktów Nie należy nigdy używać amoniaku ani żadnych innych szkodliwych dla zdrowia substancji Kabla nie należy owijać wokół urządzenia ani zaginać Należy dokładnie sprawdzać i nadzorować czy dzieci nie bawią się urządzeniem Strumień cieczy czy pary nie można kierować w stronę urządzeń zawierających podzespoły elektryczne takich jak wnętrza kuchenek piekarników Otwór do napełniania nie może ...

Page 35: ... wykonać zaplanowane czynności Montaż akcesoriów Montaż długiej dyszy rozpylania 12 lub dyszy rozpylania z wężem przedłużenia 13 Przytrzymać ręką wąż przedłużenia spasować strzałkę ze znakiem pojedynczej kreski na krótkiej dyszy rozpylania 2 na korpusie urządzenia a następnie wsunąć długą dyszę rozpylania do jej położenia Obrócić długą dyszę rozpylania w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara ...

Page 36: ...ież w lewo i w prawo Następnie można usuwać plamy z drzwi okna Czyszczenie desek podłogowych Na długą dyszę rozpylania 12 założyć kątową dyszę rozpylania 11 lub okrągłą dyszę rozpylania 10 W przypadku plam miejscach trudno dostępnych można również korzystać dyszy rozpylania z wężem przedłużenia 13 Następnie nakierować ją na deskę podłogową i wcisnąć przycisk pary aby usunąć brud i plamy w narożnik...

Page 37: ...zenia jest jedyną czynnością konserwacyjną wymaganą dla tego urządzenia Jeśli urządzenie wymaga naprawy naprawa powinna zostać zlecona upoważnionej do tego firmie Urządzenia tego nie można modyfikować ani zmieniać Jeśli w ciągu 2 lat od daty zakupu wystąpią problemy które są objęte gwarancją fabryczną urządzenie można zwrócić do sklepu w którym zostało kupione aby wymienić je na nowe W przypadku p...

Page 38: ...punktów zbiórki należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych Opakowanie Opakowanie jest w 100 materiałem podlegającym ponownemu wykorzystaniu należy go zwrócić po wyodrębnieniu Produkt Urządzenie to posiada znak zgodności z dyrektywą europejską 2012 19 EU w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego WEEE Zapewnienie właściwego przetworzenia tego produktu pomoże w unikni...

Page 39: ...gnature Non lasciare mai l apparecchio senza sorveglianza Assicurarsi che il voltaggio dell apparecchio corrisponda a quello della vostra rete domestica Tensione nominale AC220 240V 50Hz La presa deve essere almeno 16 A o 10 A a protezione lenta L apparecchio è conforme agli standard sui campi elettromagnetici EMF Se utilizzato in modo corretto e secondo le istruzioni del manuale l apparecchio è s...

Page 40: ...te La macchina a vapore per le pulizie è per esclusivo uso domestico Per prima cosa posizionare la macchina a vapore per le pulizie su una superficie piana premere il coperchio di sicurezza I svitare il coperchio di sicurezza in senso antiorario II e quindi installare l imbuto Riempire il dosatore con massimo 175 ml di acqua pulita e aggiungere l acqua al serbatoio Non riempire troppo il serbatoio...

Page 41: ...rogatore spray con prolunga di connessione 13 dovete usare la stessa procedura mostrata sopra Installare l erogatore spray con spazzola rotonda 10 o l erogatore spray curvo 11 Per un installazione diretta sull erogatore spray corto 2 puntare l erogatore spray con spazzola rotonda o l erogatore spray curvo in cima all erogatore spray come mostrato nella figura III e premere l erogatore spray verso ...

Page 42: ...cato lentamente fino a che non fuoriesce alcun vapore Quindi assicurarsi che la macchina si raffreddi per circa cinque minuti Alla fine rimuovere completamente il coperchio di sicurezza Usare l imbuto ed il dosatore per riempire una quantità giusta d acqua fredda o calda nel serbatoio Reinstallare il coperchio di sicurezza nel corpo della macchina ed avvitarlo in posizione Pulizia Quando la pulizi...

Page 43: ...ili o alle parti soggette a usura così come la pulizia la manutenzione o la sostituzione di dette parti non è coperta da garanzia e quindi deve essere pagata La garanzia decade in caso di manomissione non autorizzata Dopo la scadenza della garanzia le riparazione possono essere effettuata da un rivenditore autorizzato o dal servizio assistenza dietro pagamento dei costi previsti Linee guida per la...

Page 44: ...tämmer överens med hemmets huvudspänning Märkspänning AC220 240V 50Hz Vägguttaget måste vara minst 16 A eller 10 A trög säkring Denna apparat uppfyller alla standarder för elektromagnetiska fält EMF Om den hanteras ordentligt och enligt anvisningarna i denna bruksanvisning är apparaten säker att använda enligt de vetenskapliga bevis som finns tillgängliga för närvarande Ångan som släpps ut är myck...

Page 45: ...rlag Tryck ner säkerhetslocket I skruva loss det moturs II och sätt i tratten i hålet Fyll måttet med max 175 ml rent vatten och häll i vattnet i behållaren Fyll inte behållaren med för mycket vatten Det måste finnas utrymme över i behållaren Sätt tillbaka säkerhetslocket och dra åt det När apparaten har anslutits till nätspänning dröjer det ungefär 4 minuter tills den är klar att användas Tryck n...

Page 46: ...era först det raka munstycket 14 på apparaten se figur IV Sätt i de två små krokarna som hör till munstycket för dörr fönster i det raka munstycket Fäst munstycket för dörr fönster 15 på det raka munstycket Se till att munstycket är ordentligt monterat innan användning Användningsområden Desinfektion och sterilisering Montera det långa munstycket 12 på apparaten och rikta det mot området som behöv...

Page 47: ... kan inte hållas ansvariga för skador som orsakats av o Att apparaten har fallit ned o Att apparaten har ändrats tekniskt av ägaren eller tredje person o Att apparaten har används felaktigt o Att apparaten har råkat ut för normalt slitage Genom att reparation utförs kommer inte den ursprungliga garantitiden på 24 månader att förlängas och inte heller rätten till en ny uppfyllande garanti Denna gar...

Page 48: ... ska slängas vid en återvinningsstation för elektriskt och elektroniskt hushållsavfall Denna symbolen på apparaten bruksanvisningen och förpackningen gör dig uppmärksam på denna viktiga fråga Materialen som används i denna apparat kan återvinnas Genom att återvinna hushållsapparater gör du en viktig insats för att skydda vår miljö Fråga de lokala myndigheterna var det finns insamlingsställen Förpa...

Page 49: ...by měl provádět kompetentní kvalifikovaný servisnímu Zajistěte aby byl spotřebič skladován v suchém prostředí Ujistěte se že napětí uvedené na štítku přístroje odpovídá napětí v elektrické síti Vaší domácnosti Jmenovité napětí ST220 240V 50Hz Zásuvka musí být chráněna jističem typu 16A nebo 10 A Pára která vytryskne je velmi silná proto nikdy nemiřte na osoby zvířata či křehké předměty Tentospotře...

Page 50: ...řebičem Tekutina nebo pára nesmí směřovat na přístroje obsahující elektrické části například vnitřní prostory kuchyňské trouby Plnící otvor nesmí být během používání otevřen před tím než nádržku na vodu naplníte vodou musíte odstranit záslepku z plnícího otvoru Upozornění při dotyku či přiblížení se k otvoru může dojít k opaření Kompetentní kvalifikovaný servisnímu poprodejní oddělení výrobce dovo...

Page 51: ...jte prosím vhodné příslušenství dle vaší potřeby a po uvolnění tlačítka Opět stiskněte tlačítko páry a proveďte vámi požadovanou činnost Nasazení příslušenství Nasazení dlouhé trysky 12 nebo prodloužení trysky 13 Přidržte trubici dlouhé trysky rukou přiložte ji ke krátké trysce tak aby byla šipka v rovině se značkou na krátké trysce 2 na těle přístroje a zastrčte dlouhou trysku na své místo Otočte...

Page 52: ...o trysku s kulatým štětcem 10 na dlouhou trysku 12 Pro skvrny na špatně dostupných místech můžete také použít prodloužení trysky 13 Pak namiřte na podlahovinu a stiskněte tlačítko páry tím odstraníte z podlahy a rohů místnosti špínu a skvrny Plnění vodou během činnosti Vytáhněte napájecí šňůru a odpojte napájení Stiskněte tlačítko páry aby se uvolnil tlak dokud nepřestane stříkat pára Pomalu odšro...

Page 53: ...ví neznamená automaticky bezplatnou výměnu celého přístroje V těchto případech prosím kontaktujte naši horkou linku Rozbité sklo či rozlomené plastové části vždy podléhají poplatku Na vady na spotřebním materiálu či součástech podléhajících opotřebení stejně jako na čištění údržbu či výměnu uvedených částí se záruka nevztahuje a je tedy nutno je zaplatit V případě neoprávněné manipulace s výrobkem...

Page 54: ... ho Nikdy nenechávejte zapnutý spotrebič bez dozoru Všetky opravy by mal prevádzať kompetentný kvalifikovaný servis Zaistite aby bol spotrebič skladovaný v suchom prostredí Uistite se že napätie uvedené na štítku prístroja odpovedá napätiu v elektrickej sieti Vašej domácnosti Menovité napätie ST220 240V 50Hz Zásuvka musí byť chránená ističom typu 16A alebo 10 A Para ktorá vytryskne je veľmi silná ...

Page 55: ...ičom Tekutina alebo para nesmú byť nasmerované smerom ku zariadeniu ktoré obsahuje elektrické súčasti a súčiastky ako sú interiéry elektrických rúr Otvor na napĺňanie nesmie byť otváraný počas používania prípojka musí byť odstránená z elektrickej zásuvky ešte predtým ako je nádržka naplnená vodou Výstraha varovanie dotyk alebo zatvorenie predstavuje riziko a nebezpečenstvo popálenia Kompetentný kv...

Page 56: ...rejovaciu hubicu dýzu na iné osoby Ak je para nasprejovaná a vystriekaná prosíme nainštalujte vhodné doplnky a príslušenstvo podľa vašich požiadaviek potom ako uvoľníte tlačidlo Stlačte nadol tlačidlo naparovania znova aby ste vykonali prevádzky a operácie ktoré vyžadujete Inštalácia doplnkov a príslušenstva Nainštalujte dlhú sprejovaciu hubicu 12 alebo predĺženú napájaciu sprejovaciu hubicu 13 Po...

Page 57: ... zavesené šaty odevy a stlačte tlačidlo naparovania a pohybujte všeobecnú naparovaciu hadicu smerom nahor a nadol taktiež smerom doľava a doprava zároveň Takto sa dajú odstrániť škvrny z odevov a šatstva Čistenie dverí a okien Nainštalujte všeobecnú sprejovaciu hubicu 14 na krátku sprejovaciu hubicu 2 a potom nainštalujte sprejovaciu hubicu na okno dvere 15 na ňu Namierte ju na dvere okno a stlačt...

Page 58: ...é záruku uplatniť Poškodenia zapríčinené tým že ste nejednali podľa návodu vedú k neuznaniu záruky pretože za tieto poškodenia nie je spoločnosť Tristar zodpovedná Spoločnosť Tristar nie je zodpovedná za materiálne škody alebo zranenia osôb zapríčinené nesprávnym používaním alebo tým že osoby nerešpektujú návod na použitie Ako je uvedené v tomto návode jediná nutná údržba prístroja je jeho čisteni...

Page 59: ... životného prostredia Pre informáciu ohľadom zberného miesta sa obráťte na vaše miestne úrady Obal Obal je 100 recyklovateľný likvidujte ho oddelene Výrobok Tento prístroj je podľa európskej smernice vybavený značkou 2012 19 EU o zbere elektrických prístrojov a spotrebnej elektroniky WEEE Zabezpečením správnej recyklácie sa predchádza možným negatívnym dopadom na životné prostredie a ľudské zdravi...

Page 60: ...Quality shouldn t be a luxury www tristar eu Tristar Europe B V Jules Verneweg 87 5015 BH Tilburg The Netherlands SZ 2190 SZ 1916 TR 2553 ...

Reviews: