background image

Art.-Nr. 7558

DE – Raclette-Grill

IT  – Griglia per raclette

ES  – Raclette-Grill

EN  – Raclette grill

FR  – Raclette-Gril

CS  – Grilování raclettu

KR  – Raclette-Grill

SL  – Žar Raclette

HU – Raclette-Grill

SK  – Grill raclette

RU – Гриль-раклетница

TR  – Raclette ızgara

RO – Raclete - gril

PL  – Grill do raclette

BG – Грил раклет

Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Îndrumări de utilizare

Instrukcja obsługi

Ръководство за експлоатация

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instrucciones de uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Summary of Contents for 7558

Page 1: ...e RU Гриль раклетница TR Raclette ızgara RO Raclete gril PL Grill do raclette BG Грил раклет Návod k použití Uputstvo za uporabu Navodilo za uporabo Használati útmutató Návod na obsluhu Руководство по эксплуатации Kullanım Kılavuzu Îndrumări de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация Bedienungsanleitung Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Instructions for use Mode d emploi ...

Page 2: ...lette ES Raclette Grill EN Raclette grill FR Raclette Gril CS Grilování raclettu KR Raclette Grill SK Grill raclette SL Žar Raclette HU Raclette Grill RU Гриль раклетница TR Raclette ızgara BG Грил раклет RO Raclete gril PL Grill do raclette ...

Page 3: ...ülék bemutatása Predstavljanje aparata Predstavitev naprave Všeobecní popis 18 Prehľad spotrebiča Fontos tudnivalók Važne upute Pomembna opozorila Důležitá upozornění 19 Dôležité upozornenia A készülék használata Uporaba aparata Uporaba naprave Použití přístroje 20 Použitie prístroja Biztonsági előírások Sigurnosni propisi Varnostni predpisi Bezpečnostní pokyny 24 Bezpečnostné pokyny 16 CS HU KR S...

Page 4: ...servare con cura il presente manuale e trasmetterlo ad utenti seguenti L apparecchio deve essere adopera to solamente allo scopo previsto in conformità a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuida dosamente las instrucciones de uso y en...

Page 5: ...auch Geruchsentwicklung möglich lüften Gli scarti si bruciano Odori fumo e possibile aprire una finestra Gerätebasis reinigen Nettoyer la base de l appareil Clean the base unit Pulire la base dell apparecchio Limpiar la base del aparato Faire chauffer pendant 10 min laisser refroidir Calentar durante 10 min dejar enfriar Heat for 10 min allow to cool 10 Min aufheizen abkühlen lassen Riscaldare per...

Page 6: ...Réglage de la température Regolatore della temperatura Regulador de la temperatura Temperature controller Steinplatte für Grillgut Beilagen Plateau en pierre pour grillades accompagnements Piastra di pietra per pietanze al grill e contorni Plancha de piedra para asar alimentos en la parrilla guarniciones Stone plate for grilled foods garnishes Portionenpfännchen für Käse Poélons individuels pour l...

Page 7: ...d normal und ohne Leistungs einbusse Keine Garantie auf Steinplatte Slight cracks discolouring in the natural stone are normal and will not impair use No guarantee on the stone Piccole crepe cambiamenti di colore sulla pietra naturale sono normali e non comportano riduzioni nelle prestazioni La piastra di pietra è priva di garanzia En la piedra natural son normales pequeñas fisuras descolorimiento...

Page 8: ...ar ligeramente la plancha de piedra Huiler légèrement le plateau en pierre Lightly oil the stone Ein hitzebeständiges Tuch Baumwolle unter der Gerätebasis verhindert Flecken auf dem Tisch Un panno refrattario cotone posto sotto alla base dell apparecchio impedisce di macchiare il tavolo Un paño termorresistente algodón debajo de la base del aparato evita manchas sobre la mesa Un tissu thermorésist...

Page 9: ...lonchas de queso pour les tranches de fromages for sliced cheese Gebrauchtes Pfännchen Spachtel nie auf die Stein platte legen Lebensmittelreste brennen an Mai posare sulla piastra di pietra i tegamini la spatola dopo l uso i resti dei cibi si bruciano Nunca se deben colocar sartenes espátulas usadas sobre la plancha de piedra los restos de comida se queman Ne jamais poser les coupelles ou la spat...

Page 10: ...rente Primero desenchufar Avant le nettoyage retirer la fiche Remove the plug from the mains before cleaning In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética ...

Page 11: ...ola die plastica Espátulas de plástico Plastic spatule 4x Pfännchen Halterung Support à coupelles Supporti per i tegamini Soporte de las sartenes pequeñas Pan supports Art Nr 7515 92 00 Art Nr 7515 93 00 2x Pfännchen Coupelles Tegamini Sartenes pequeñas Pans Art Nr 7555 98 00 Steinplatte Plateau en pierre Piastra di pietra Plancha de piedra Stone plate Art Nr 9600 26 07 ...

Page 12: ...xión a la red La tensión se debe corresponder con las indicaciones de la etiqueta de tipo del aparato Mains Connection The supply voltage must comply with that shown on the appliance label Dieses Gerät sollte nicht von Personen einschl Kindern mit beschränkten körperlichen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen ohne Beaufsichtigung oder vor hergehende Einweisun...

Page 13: ...ad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No warranty for any possible damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void Gerät wird im Betrieb sehr heiss Nicht anfassen Verbrennungsgefahr L appareil en fonctionnement est brûlant Ne pas ...

Page 14: ...checked by an authorized service department first Ne jamais mettre poser l appareil le cordon sur des surfaces chaudes plaque de cuisson ni à proximité de flammes nues Non mettere mai l apparecchio spina sopra superfici calde né vicino a fiamme libere No colocar nunca el aparato sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego Never put the appliance cable on hot surfaces or near ope...

Page 15: ...amente inservibles Desenchufar y cortar el cable de alimentación Los aparatos eléctricos deben entregarse en el comercio donde se adquirieron o en un punto de recogida Make worn out appliances unusable Pull out the mains plug and sever the cord Electric appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump Entsorgung Elimination Smaltimento Disposal Eliminación Gerät s...

Page 16: ...orisnicima Aparat se može koristiti samo namjenski temeljem priloženog uputstva za uporabu Sigurnosni se propisi moraju poštivati Uređaj je najbolje pogoniti preko FI sklopke maks 30 mA Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade...

Page 17: ...te uschnúť Aparat obrišite z vlažno krpo in ga pustite da se posuši Přístroj utřete s vlhkým hadříkem a nechte je usušit Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši 2Očistěte pánvičku a stěrku Sütőlapocska lapátka tisztítása Očistite ponvico lopatico Očistiti tavice lopaticu za struganje strugaljku Očisite panvičku špachtle Mossa forró mosogatóvízben majd szárítsa meg Umyte horúcou vo...

Page 18: ... Kőlap grillezett ételhez körítésekhez Kamena ploča za hranu koja se roštilja priloge Kamenná doska na grilovanie pokrmov príloh Kamnita plošča za jedi ki se pečejo na žaru priloge Regulátor teploty Hőfokszabályozó Regulator temperature Regulátor teploty Regulator temperature Základní část přístroje Készülék alapja Osnova stroja Stojan spotrebiča Ohišje naprave Stěrka z umělé hmoty Műanyag lapátka...

Page 19: ...trhliny zabarvení jsou v přírodním kameni běžné a bez újmy na výkonu Na kamennou plotnu se neposkytuje záruka Majhne razpoke obarvanja naravnega kamna so normalne in brez vpliva na zmogljivost Za kamnito ploščo ni garancije Manje napukline izmjene boje u prirodnom kamenu su normalne i bez utjecaja na rad stroja Malé trhlinky zfarbenia v kameni sú normálne a nemajú vplyv na jej výkon Za kamennú dos...

Page 20: ...u Teplovzdorný obrúsok z bavlny pod prístrojom chráni stôl pred škvrnami Egy hőálló kendő pamutkendő meggátolja hogy a készülék alatt az asztalon folt keletkezzék Na vročino odporna krpa bombaž pod podstavkom žara preprečuje madeže na mizi i 3 Vychutnání Fogyasztás Uživati Vychutnávať Uživajte Pozor horké Oprez vruće Pozor Horúci Vigyázat forró Previdno vroče 2 Zahřátí Felfűtés Zagrijati Zahriať S...

Page 21: ...da ne stavljati na kamenu ploču ostaci namirnica će se zapeći Použitú panvičku špachtľu nikdy neodkladajte na kamennú dosku zbytky jedla sa pripália A használt kis sütólapocskát spatulát ne tegye rá a kőlapra ételmaradékok ráéghetnek Uporabljeni ponvic lopatic nikoli ne polagajte na kamnito ploščo ostanki živil se prismodijo Určené pro grilování za namirnice za grilovanje na grilovanie pochúťok Gr...

Page 22: ...ima reciklirati To niso gospodinjski odpadki Med odpadke jih je potrebno oddati v skladu z lokalnimi predpisi Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie Prati s vrućom vodom posušiti Umyte horúcou vodou osušte úterkou Umijte z vročo vodo za pranje posušite Umyjte horkou vodou osušte Forró öblítővízzel mossa ki utána szárítsa meg Nejprve vytáhněte přístroj z elektrické sítě Prvo izvucite aparat i...

Page 23: ... Lopatica od plastike Špachtľa z plastu Plastična lopatica 4x Pánvička s držákem Sütőlapocska tartó Držalo tavica Držiak panvičky Držala za ponvice Art Nr 7515 92 00 Art Nr 7515 93 00 2x Pánvička Tálka Tavice Panvička Ponvica Art Nr 7555 98 00 Kamenná plotna Kőlap Kamena ploča Kamenná doska Kamnita plošča Art Nr 9600 26 07 4x CS HU KR SL SK ...

Page 24: ...za kabel nikdy ne mokrýma rukama V případě provozních poruch před čištěním před přemístěním a po použití vytáhněte síťovou zástrčku z elektrické zásuvky A dugót soha ne a vezetéknél fogva vizes kézzel húzza ki A hálózati csatlakozót húzza ki ha a használat során zavar lép fel tisztítás áthelyezés előtt illetve használat után Utikač nikada nemojte izvlačiti potezanjem kabla mokrim rukama Ukoliko ti...

Page 25: ...e prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziro ma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takých...

Page 26: ... vagy nem árusított tartozékot biztonsági okból ne használjon Iz sigurnosnih razloga ne upotrebljavati pribor koji nije preporučao ili prodao proizvodjač Iz varnostnih razlogov ne uporabljajte pribora ki ga ni priporočil izdelal proizvajalec Z bezpečnostných dôvodov nepoužívajte výrobcom neschválené nedodané príslušenstvo V případě že přístroj spadne do vody vytáhněte před vyjmutím síťovou zástrčk...

Page 27: ...hodě kde jste je zakoupili nebo ve sběrném místě Az elöregedett készüléket azonnal tegye használhatatlanná Húzza ki a hálózati csatlakozót és vágja át a kábelt Az elektromos készüléket a vásárlás helyén vagy speciális gyűjtőhelyen adja le Odmah onesposobite zastarjeli aparat Izvucite ga iz struje i presjecite kabel Predajte električni aparat na mjestu kupnje ili u specijalnu deponiju Odsluženo nap...

Page 28: ...ekilde muhafaza ediniz ve cihazı sizden sonra kullanacak şahsa veriniz Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir Güvenlik uyarılarına dikkat ediniz Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde max 30 mA çalış tırmanız en uygunudur Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребит...

Page 29: ...inute Нагреть в духовке 220 C 40 мин Fırında ısıtınız 220 C 40 dak 1 2 Posmarować równomiernie żaroodpornym olejem jadalnym Намазва се равномерно с устойчиво на топлина масло Se unge uniform cu ulei de gatit rezistent la caldura Равномерно смазать жаростойким растительным маслом Eşit şekilde sıcaklığa dayanıklı yemek yağı sürünüz 1 3 Zetrzeć na wilgotno odczekać aż wyschnie Избърсва се с влажна къ...

Page 30: ...tury Termostat Регулатор на температурата Buton pentru reglarea temperaturii Основание прибора Podstawa urządzenia Cihaz tabanı Основа Baza aparatului Пластиковая лопаточка Łopatka z tworzywa sztucznego Plastik ıspatula Лопатка от пластмаса Spatula din material plastic Каменная плита для блюд гриль гарнира Płyta kamienna do produktów przeznaczonych do grillowania oraz do przystawek Ekmek plakası K...

Page 31: ...ровода Дължина на кабела Lungimea cablului Długość przewodu Kablo uzunluğu на человек kişilik pentru persoane dla osób за лица Измерение Wymiary Ebat Размери Dimensiuni Небольшие трещины изменения цвета в природном камне являются нормой и это не сказывается на работоспособности Гарантия на каменную плиту не предоставляется Sparturile mici Schimbarile de culoare in piatra naturala sunt normale si n...

Page 32: ... намазва леко с масло Naoliwić lekko płytę kamienną Placa de piatra se unge putin cu ulei Если под основание прибора подложить жаропрочную хлопчатобумажную ткань то не будет пачкаться стол Aletin tabanına konulacak sıcağa dayanıklı bir bez pamuk masada lekeler oluşmasını önler Една термоустойчива кърпа памучна под дъното на уреда предотвратява петна по масата Żaroodporna chusta z bawełny pod podst...

Page 33: ...oymayınız gıda maddesi artıkları yanar Не поставяйте никога използваното тиганче лопатката върху каменната плоча остатъците от хранителните продукти загарят Użytej patelenki łopatki nie stawiać nigdy na płycie kamiennej resztki artykułów spożywczych mogą się przypalić Nu se pun niciodata pe placa de piatra tavitele spatulele folosite Resturile de mancare ard для блюд гриль kızartılacak malzemeler ...

Page 34: ...atuluitrebuieefectuatăconformreglementărilorlocalestabiliteînacestsens Очистка Czyszczenie Temizleme Curăţarea aparatului Почистване Sıcak bulaşık deterjanıyla yıkayınız sonra kurutunuz Изплаква се с гореща вода подсушава се Se curata cu apa fierbinte si detergent de vase si apoi se usuca Промыть горячей водой затем высушить Umyć gorącą wodą do płukania wysuszyć Сначала выньте вилку из розетки Önc...

Page 35: ...атка от пластмаса Spatula din material plastic 4x Держатель формочки Uchwyt patelenki Pişirme kabı tutma düzeni Държач за тиганчето Suport pentru tavite Art Nr 7515 92 00 Art Nr 7515 93 00 2x Формочка Patelenka Pişirme kapları Тиганче Tavite Art Nr 7555 98 00 Каменная плита Płyta kamienna Taş plaka Каменна плоча Placa de piatra Art Nr 9600 26 07 4x RU PL TR RO BG ...

Page 36: ... лица вкл деца с ограничени физически органолептични и духовни свойства или недостатъчен опит и знания без надзор или предварително инструкти ране от лицето отговорно за тяхната безопасност Децата трябва да останат под наблюдение за да се гарантира че не играят с уреда Ни в коем случае не вынимайте вилку из розетки берясь за сетевой провод не беритесь за нее влажными руками Вилку вынимайте из розе...

Page 37: ...e aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o persoană neinstruită şi neautorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de acest fel Acest lucru duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a beneficia de serviciile de garanţie Ако уредът не се използва по предназначение се обслужва неправилно и...

Page 38: ...вода вани мивки и др Да не се излага на дъжд влага При попадании прибора в воду перед тем как его оттуда достать выньте вилку из розетки Перед последующим использованием прибор нужно проверить у специалиста W przypadku wpadnięcia urządzenia do wody przed wyjęciem go stamtąd wyciągnąć wpierw wtyczkę sie ciową Przed kolejnym użyciem urządzenia musi sprawdzić je najpierw wykwalifikowany pracownik Cih...

Page 39: ...рая его об острые края Nie nosić ciągnąć nigdy urządzenia za przewód sieciowy Przewodu sieciowego nie zginać nie zaciskać ani nie ciągnąć go po ostrych krawędziach Cihazı asla elektrik fişinden tutarak taşımayınız çekmeyiniz Elektrik kablosunu bükmeyiniz kıstırmayınız keskin kenarlar üzerinden çekmeyiniz Este interzisă tragerea cablului de alimentare sau transportarea aparatului prin tragerea cabl...

Page 40: ...né aux frais de l acheteur accompagné du bon de garantie daté et signé par le point de vente ou de la preuve d achat EN With this appliance you get a 2 year guarantee starting from the date of purchase Under the guarantee in the case of material or manufacturing defects the appliance will be replaced or repaired Replacement with a new appliance or money back return is not possible Excluded from th...

Page 41: ...szülék vásárlás helyén dátumozott és aláírt garanciajegyével vagy vásárlási nyugtájával együtt a vevő költségére történő megküldését HU Za ovaj uređaj dajemo Vam 2 godine garancije od dana kupnje Garancijske usluge postoje kod nadomjestka ili popravka uređaja kod greška u materijalu ili u proizvodnji Nije moguća zamjena za novi uređaj ili vraćanje uz povrat kupovne cijene Isključena su od garancij...

Page 42: ... yüzeyinde oluşan kırık çizik v b gibi hasarlar 9 Düşme çarpma darbe v b nedenlerden meydana gelen arızalar 10 Tozlu rutubetli aşırı sıcak ya da soğuk ortamlarda oluşan arızalar 11 Sel yangın deprem yıldırım düşmesi v b gibi doğal afetlerin sebep olduğu arızalar 12 Virüslerden ve yazılımlardan kaynaklanan her türlü problemler 13 Veri kaybından doğacak problemler 14 Ürünlerde oluşacak elektrostatik...

Page 43: ...asse 121 CH 6234 Triengen info trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 CH Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 AT Svájci Elektronika Kft Székhely H 9724 Lukácsháza Kerti sor 11 Telephelyek Kőszeg Kapuvár Tel 0036 94 568 185 Fax 0036 94 568 184 Web www svajci hu HU HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstr 8 D 63150 He...

Page 44: ...ditore Vendedor Sales assistant Prodavač Árusítja Prodavač Prodajalec Predavač Satıcı Vânzător Продавец Продавач Sprzedawca Seriennummer Numéro de série Numero di serie Número de serie Serial number Sériové číslo Sorozatszám Serijski broj Serijska številka Sériové číslo Seri numarası Numărul serial Серийный номер Сериен номер Numer seryjny Verkaufs Lieferdatum Date de vente livraison Data di vendi...

Page 45: ... 45 Refined protected by ergonomic communication Ergocomprendere GmbH Unauthorized use copying is liable to punishment ...

Page 46: ... 46 Notizen Notes Note Notas Notes Poznámky Feljegyzések Bilješke Beležke Poznámky ...

Page 47: ... 47 Заметки Notatki Notlar Observaţii Забележки ...

Page 48: ...o trisaelectronics ch 41 41 933 00 30 Switzerland Franz Holzbauer Service GmbH Unterhaus 33 A 2851 Krumbach service trisaelectronics at 43 2647 4304070 Austria HKS Satellitentechnik Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS GmbH T online de 49 6104 5920 Germany ...

Reviews: