background image

 b) Befüllung

 

•  Der Heißgasbrenner darf nur in vollständig abgekühltem Zustand befüllt werden; 

andernfalls besteht Explosionsgefahr!

 

•   Ein beschädigter Heißgasbrenner darf nicht mehr befüllt werden! Es besteht Brand- 

und Explosionsgefahr!

 

•  Befüllen Sie den Heißgasbrenner ausschließlich mit handelsüblichem Feuerzeug-

Gas und nur in gut belüfteter Umgebung. Vermeiden Sie dabei offene Flammen 
(Explosionsgefahr!). 

 

   Beachten Sie beim Befüllen die Sicherheits- und Bedienhinweise des Herstellers 

der zur Befüllung verwendeten Gas-Kartusche.

 

•  Unterbrechen Sie den Befüllvorgang sofort, wenn Gas austritt. Es können explo-

sionsfähige Gas-Luft-Gemische entstehen. Achten Sie darauf, dass der Raum 
ausgiebig gelüftet wurde, bevor Sie den Heißgasbrenner oder andere Zündquellen 
zünden.

 

•   Der Heißgasbrenner enthält nach der Befüllung hochentzündliches und unter Druck 

stehendes Gas. Er muss daher von Wärmequellen, Hitzeeinwirkung (> +40 °C) 
oder direktem Sonnenlicht ferngehalten werden, es besteht andernfalls Explosions-
gefahr!

 

•  Entfernen oder öffnen Sie Befüllventile nicht, um Gas ausströmen zu lassen. 

Brand- und Explosionsgefahr!

 c) 

Betrieb

 

•   Halten Sie den Heißgasbrenner immer ausschließlich am Griffstück fest. Halten Sie 

ihn immer so, dass die Flammenaustrittsöffnung von Ihnen weg zeigt. Halten Sie 
ihn immer so, dass das Griffstück nach unten zeigt.

 

•  Beim Zünden und während des Gebrauchs ist der Heißgasbrenner von Körper und 

Kleidung fernzuhalten. 

  

•  Fassen Sie niemals in die offene Flamme! Fassen Sie niemals die heißen Metall-

teile am Heißgasbrenner an! Schwere Verbrennungen sind die Folge!

 

•  Lassen Sie den Heißgasbrenner bei Betrieb niemals unbeaufsichtigt. Es besteht 

Brandgefahr!

 

•  Beachten Sie, dass die Flamme abhängig von der Umgebungsbeleuchtung mögli-

cherweise nur schlecht oder garnicht sichtbar ist.

 

•  Stellen Sie den Heißgasbrenner während Arbeitspausen bzw. zum Abkühlen in den 

mitgelieferten Standfuß. Stellen Sie den Heißgasbrenner dann auf eine stabile, 
ebene Ober

fl

 äche; achten Sie dabei darauf, dass er nicht umkippen oder herunter-

fallen kann, Brandgefahr!

 

•  Zünden Sie die Flamme immer nur für ca. 15-20 Minuten, da sich ansonsten das 

Gehäuse des Heißgasbrenners zu stark erhitzen kann (Verbrennungsgefahr!).

 

•  Entzünden Sie mit dem Heißgasbrenner niemals 

fl

 üssige oder gasartige Brenn-

stoffe (z.B. Benzin, Spiritus, usw.), Explosionsgefahr!

 

•  Abhängig von der Tätigkeit, die Sie mit dem Heißgasbrenner ausüben, ist eine 

geeignete Schutzausrüstung und das Beachten von zusätzlichen Sicherheitsvor-
schriften erforderlich. 

 

•  Beim Erhitzen von vielen Materialien entstehen gesundheitsschädliche oder gar 

giftige Dämpfe. Verwenden Sie ggf. eine geeignete Absauganlage oder lüften Sie 
entsprechend.

 

•   Versuchen Sie niemals, den Heißgasbrenner mit Wasser oder gar anderen Flüssig-

keiten abzukühlen, dadurch wird er beschädigt.

 

  B E D I E N U N G S A N L E I T U N G

Heißgasbrenner „MAX850“

 Best.-Nr. 58 83 86

Bestimmungsgemäße Verwendung

Das Produkt erzeugt eine verstellbare Flamme mit einer Temperatur von bis zu 1300 °C. Ein 
Piezo-Zündmechanismus ist eingebaut. Die Gasmenge (und damit die Größe der Flamme) ist 
am Heißgasbrenner einstellbar. 
Der Heißgasbrenner darf nur mit Feuerzeuggas (ISO-Butangas) befüllt und betrieben werden.
Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw. umgebaut werden!
Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten!
Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes, 
darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z.B. Brand, Explosion etc. verbunden.
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen, nationalen und europäischen Anforderungen. Alle ent-
haltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber. 
Alle Rechte vorbehalten.

Sicherheitshinweise

   Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht 

werden, erlischt die Gewährleistung/Garantie! Für Folgeschäden übernehmen 
wir keine Haftung!

 

 Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder 
Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir 
keine Haftung! In solchen Fällen erlischt die Gewährleistung/Garantie.

 a) 

Allgemein

 

•  Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern des 

Produktes nicht gestattet.

 

•  Das Produkt ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände. Halten Sie das 

Produkt außerhalb der Reichweite von Kindern, dies gilt sowohl während und nach 
dem Betrieb. Bewahren Sie das Produkt für Kinder unzugänglich auf! Gleiches gilt 
für den Gasbehälter, der für die Befüllung verwendet wird.

 

•  Das Gehäuse des Heißgasbrenners darf nicht geöffnet oder beschädigt werden. 

Es darf auch nicht in Feuer oder offene Flammen gehalten oder geworfen werden! 
Explosionsgefahr!

 

•  Setzen Sie den Heißgasbrenner keinen mechanischen Beanspruchungen aus. Der 

Gastank könnte ansonsten undicht werden, Brand- und Explosionsgefahr!

 

•  Sollte das Produkt beschädigt oder defekt sein, so entsorgen Sie es ordnungsge-

mäß. Falls noch Gas enthalten ist und dieses austritt, so ist das Produkt ggf. für 
längere Zeit an einem geeigneten Ort im Freien zu lagern, so dass das Gas ent-
weichen kann. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung, halten Sie Abstand zu 
jeglichen offenen Feuern oder Zündquellen, Brand- und Explosionsgefahr! Halten 
Sie Abstand zu brennbaren Materialien, Brandgefahr!

 

•  Der Heißgasbrenner darf niemals in Bereichen betrieben, befüllt und gelagert 

werden, wo explosive, leicht entzündliche Materialien, brennbare Gase, Dämpfe, 
Stäube bzw. brennbare Flüssigkeiten (Lösungsmittel, Alkohole, Benzine usw.) 
vorhanden sind oder vorhanden sein können. Es besteht Explosions- bzw. Brand-
gefahr!

 

•  Schützen Sie das Produkt vor Verunreinigungen und Feuchtigkeit. Dies führt zu 

Beschädigungen des Produkts bzw. Korrosion.

 

•  Transportieren Sie das Produkt nur dann, wenn es vollständig abgekühlt ist, Ver-

brennungs- bzw. Brandgefahr! Gleiches gilt für eine Aufbewahrung des Produkts.

 

•  Ein Transport oder eine Aufbewahrung des Heißgasbrenners ist nur in aufrechter 

Position zulässig (Standfuß unten, Düse/Mengenregler oben).

 

•  Bei Einsatz in gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungsvorschriften 

des Verbandes der gewerblichen Berufsgenossenschaften zu beachten.

 

•  In Schulen, Ausbildungseinrichtungen, Hobby- und Selbsthilfewerkstätten ist das 

Betreiben des Produkts durch geschultes Personal verantwortlich zu überwachen.

 Version  03/12

Summary of Contents for MAX850

Page 1: ...amit die Größe der Flamme ist am Heißgasbrenner einstellbar Der Heißgasbrenner darf nur mit Feuerzeuggas ISO Butangas befüllt und betrieben werden Das gesamte Produkt darf nicht geändert bzw umgebaut werden Die Sicherheitshinweise sind unbedingt zu beachten Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben führt zur Beschädigung dieses Produktes darüber hinaus ist dies mit Gefahren wie z B Brand Explos...

Page 2: ...ers deshalb zuerst befüllen bevor er verwendet werden kann Achtung Verwenden Sie zur Befüllung ausschließlich handelsübliches Feuerzeuggas ISO Butangas Für diese Zwecke sind im Handel entsprechende Befüllkartuschen erhältlich z B in 250 ml Dosen Fragen Sie im Zweifelsfall einen Fachmann Befüllen Sie den Heißgasbrenner NIEMALS mit anderen Gasen Flüssigkeiten Verwenden Sie niemals für die Befüllung ...

Page 3: ...ed on the hot gas burner The hot gas burner may only be filled and operated with lighter gas ISO butane gas No part of the product may be modified or converted The safety instructions are to be observed without fail Any other use than that described above could lead to damage to this product furthermore it is associated with dangers such as fire explosion etc This product complies with the applica...

Page 4: ...first time you must therefore first fill the hot gas burner s tank before it can be used Caution Only use commercial lighter gas ISO butane gas to fill the tank Suitable refill cartridges for this purpose are available for purchase e g 250 ml cans If in doubt consult a specialist NEVER fill the hot gas burner with other gases fluids Never use unsuitable car tridges or hose connections when filling...

Page 5: ...u gaz à briquet gaz isobutane Aucun composant du produit ne doit être modifié ou transformé Il est impératif de respecter les consignes de sécurité Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l appareil De plus elle s accompagne de dangers tels que incendie explosion etc Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes Tous les noms d entreprise...

Page 6: ... soupape de gaz et la fonction d allumage 3 Bouton de verrouillage pour la fonction continue 4 Régulateur de la quantité de gaz 5 Orifice de sortie de la flamme 6 Pied amovible 7 Valve de remplissage auto scellée visible après avoir enlevé le bruleur de gaz de son pied support 8 Poignée avec réservoir de gaz intégré Remplissage Le chalumeau est livré vide pour des raisons de sécurité Lors de la pr...

Page 7: ...gashoeveelheid en daarmee de grootte van de vlam is op de jetbrander instelbaar De jetbrander mag uitsluitend met aanstekergas ISO butaangas worden gevuld en gebruikt Wijzig niets aan dit product en bouw het niet om Neem de veiligheidsaanwijzingen beslist in acht Een andere toepassing dan hierboven beschreven leidt tot beschadiging van het product Daar naast bestaat het risico van bijv brand en ex...

Page 8: ...st worden gevuld voordat deze kan worden ge bruikt Let op Gebruik voor het vullen uitsluitend in de handel verkrijgbaar aanstekergas ISO butaangas Voor deze doeleinden zijn in de handel overeenkomstige vulpatronen verkrijgbaar bijv in 250 ml bussen Vraag in geval van twijfel een vakman Vul de jetbrander NOOIT met andere gassen vloeistoffen Gebruik voor het vullen nooit ongeschikte patronen of zelf...

Reviews: