background image

Sicherheitshinweise

Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und beachten 

Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Sollten Sie die in dieser 

Bedienungsanleitung aufgeführten Sicherheitshinweise und Informationen 

für einen ordnungsgemäßen Gebrauch nicht beachten, übernehmen wir 

keine Haftungfür daraus resultierende Personen- oder Sachschäden. Darüber 

hinaus erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie. 

a) Allgemein

•  Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern. 
•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte 

andernfalls für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 

•  Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direkter 

Sonneneinstrahlung, starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, 

brennbaren Gasen, Dämpfen und Lösungsmitteln. 

•  Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus. 
•  Sollte kein sicherer Betrieb mehr möglich sein, nehmen Sie das Produkt außer 

Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere 

Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt 

 - sichtbare Schäden aufweist,
 - nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
 - über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen 

gelagert wurde oder

 - erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.

•  Gehen Sie stets vorsichtig mit dem Produkt um. Stöße, Schläge oder sogar das 

Herunterfallen aus geringer Höhe können das Produkt beschädigen. 

•  Wenden Sie sich an eine sachkundige Person, sollten Sie Zweifel in Bezug auf 

die Arbeitsweise, die Sicherheit oder den Anschluss des Geräts haben. 

•  Lassen Sie Wartungs-, Änderungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von 

einer Fachkraft bzw. einer zugelassenen Fachwerkstatt ausführen.

•  Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht 

beantwortet wurden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst 

oder anderes Fachpersonal.

b) Bedienung

•  Aus Sicherheitsgründen ist das eigenmächtige Umbauen und/oder Verändern 

des Produktes nicht gestattet. 

•  Dieses Produkt ist kein Spielzeug, es gehört nicht in Kinderhände. 
•  Kontrollieren Sie das Produkt vor der Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Wenn 

Sie Beschädigungen feststellen, so darf das Produkt nicht betrieben werden. 

•  Beachten Sie beim Einsatz des Produkts die in Ihrem Land geltenden Sicherheits- 

und Unfallverhütungsvorschriften. 

•  Verwenden Sie keine Hebelverlängerung (zur Verstärkung der Quetschwirkung 

der Crimpzange), da dies das Produkt beschädigen und zu Verletzungen führen 

kann. 

•  Die Crimpzange darf nur zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern 

verwendet werden, jedoch nicht zum Lösen von Schrauben, Muttern oder Bolzen. 

•  Verwenden Sie die Crimpzange niemals als Schlagwerkzeug, da dies das 

Produkt beschädigen kann. 

•  Schützen Sie die Crimpzange und die Einsätze während des Gebrauchs und der 

Lagerung vor Feuchtigkeit, Staub/Schmutz, Öl und Chemikalien. Lassen Sie die 

Crimpzange nicht fallen, da dies das Produkt beschädigen kann. 

•  Verwenden Sie für einen angemessenen Schutz die mitgelieferte Aufbewahrungs-/

Transporttasche. 

•  In Schulen, Bildungseinrichtungen und Hobby-/Selbsthilfe-Werkstätten muss die 

Verwendung des Produkts von geschultem Personal überwacht werden. 

•  Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen, es könnte für Kinder 

zu einem gefährlichen Spielzeug werden. 

•  Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren sein oder sollten 

sich Fragen ergeben, die nicht im Laufe der Bedienungsanleitung abgeklärt 

werden, so setzen Sie sich bitte mit unserem technischem Support oder einem 

anderen Fachmann in Verbindung. 

 Bedienungsanleitung

339-Tlg. Crimpzangen-set 

Best.-Nr. 2368331

Bestimmungsgemäße Verwendung

Die Crimpzange ist zum Verpressen von dazu geeigneten Quetschverbindern 

vorgesehen. Durch die mitgelieferten wechselbaren Einsätze ergeben sich verschiedene 

Anwendungsmöglichkeiten. 
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder 

verändern. Falls Sie das Produkt für andere als die genannten Zwecke verwenden, könnte 

das Produkt beschädigt werden. Darüber hinaus kann eine unsachgemäße Verwendung zu 

Gefahren führen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie 

sie sicher auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der Bedienungsanleitung an Dritte 

weiter. 
Dieses Produkt erfüllt die gesetzlichen nationalen und europäischen Anforderungen. Alle 

enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen 

Inhaber. Alle Rechte vorbehalten. 

Lieferumfang

•  Schnellwechsel-Ratschen-Crimpzange 1 Stk.
•  Backe für (1,5) Superseal-Klemme (HJ12-H2) 1 Satz  
•  Backe für (1,5) Superseal-Klemme (HJ12-H3) 1 Satz  
• 

Φ1,0 Drahtplombe für (1,5) Superseal (für Draht-Außendurchmesser: 1,2 bis 1,8 mm) 

50 Stk.

• 

Φ1,4 Drahtplombe für (1,5) Superseal (für Draht-Außendurchmesser: 1,6 bis 2,4 mm) 

50  Stk.

• 

Stiftleiste für (1,5) Superseal [0,3 bis 0,5 mm

2

] 50 Stk.  

• 

Buchsenklemme für (1,5) Superseal [0,3 bis 0,5 mm

2

] 50 Stk.  

• 

Stiftleiste für (1,5) Superseal [0,85 bis 1,25 mm

2

] 50 Stk.  

• 

Buchsenklemme für (1,5) Superseal [0,85 bis 1,25 mm

2

] 50 Stk.  

• 

1-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 4 Stk.  

• 

1-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 4 Stk.  

• 

2-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 4 Stk.  

• 

2-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 4 Stk.  

•  3-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 3 Stk.  
•  3-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 3 Stk.  
• 

4-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 3 Stk.  

• 

4-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 3 Stk.  

•  5-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 2 Stk.  
•  5-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 2 Stk.  
• 

6-poliges Steckergehäuse für (1,5) Superseal 2 Stk.  

• 

6-poliges Buchsengehäuse für (1,5) Superseal 2 Stk. 

•  Bedienungsanleitung 

Aktuelle Bedienungsanleitungen           

Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/

downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen 

Sie die Anweisungen auf der Webseite.

Symbol-Erklärung

  Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Informationen in 

dieser Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie diese Informationen immer aufmerksam.

  Das Pfeilsymbol weist auf besondere Informationen und Empfehlungen zur 

Bedienung hin.

Summary of Contents for 2368331

Page 1: ...wendenSiefüreinenangemessenenSchutzdiemitgelieferteAufbewahrungs Transporttasche In Schulen Bildungseinrichtungen und Hobby Selbsthilfe Werkstätten muss die Verwendung des Produkts von geschultem Personal überwacht werden Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen es könnte für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Sollten Sie sich über die korrekte Bedienung nicht im Klaren s...

Page 2: ...usammengedrückt und die Griffe müssen vollständig geöffnet sein Verstellen Sie das Zahnrad in Richtung für eine Verringerung des Drehmoments bzw in Richtung für eine Erhöhung des Drehmoments Fixieren Sie das Zahnrad 3 mit der zu Beginn herausgedrehten Schraube unter dem Zahnrad befinden sich zwei Gewinde siehe Kreis im Bild rechts sodass insgesamt 12 Stufen für die Einstellung des Drehmoments zur ...

Page 3: ...andles 1 of the crimp pliers firmly together The transmission mechanism in the handle causes an increase in torque If the torque selected via the toothed wheel 3 is attained the crimp is forced into place and the handles are automatically released The crimp type connector can then be removed Operating Instructions Crimping tool kit 339 pieces Item No 2368331 Intended use These crimp pliers are int...

Page 4: ...e moved apart so that you can remove the faulty crimp type connector Care and cleaning Do not use any aggressive cleaning agents rubbing alcohol or other chemical solutions as they can cause damage to the housing and functioning of the product Clean the product with a dry fibre free cloth Technical data Dimensions L x W x H 220 x 67 x 21 mm without insert Weight 442 g without insert Torque setting...

Reviews: