Summary of Contents for T128

Page 1: ... ITALIANO ESPAÑOL PORTUGUÊS РУССКИЙ ČESTINA TÜRKÇE POLSKI SVENSKA SUOMI SLOVENCINA MAGYAR NYELV עברית اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ North America Norteamérica ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL Latin America América Latina ENGLISH ESPAÑOL PORTUGUÊS Asia Pacific 日本語 简体中文 繁體中文 한국어 ENGLISH ...

Page 2: ...User Manual WARNING To ensure that your T128 racing wheel functions correctly with Xbox One Xbox Series X S and PC games you may be required to install the game s automatic updates available when your console or PC is connected to the Internet ...

Page 3: ...button 7 4 RPM LEDs engine speed display 8 SHARE button on Xbox consoles 9 VIEW button on Xbox consoles 10 Power LED white 11 Xbox button 12 MENU button on Xbox consoles 13 Attachment system 14 Metal fastening screw 15 Power cable EU U S UK 15a and power adapter 15b 16 USB C 16a USB A 16b cable 17 Quick release USB C cable male 17a to female 17b ...

Page 4: ...nt system and fastening screw 19 Hook and loop fastener cable holder 20 Power adapter connector 21 Racing wheel s USB C connector 22 Mini DIN connector for Thrustmaster shifter handbrake or hub sold separately 23 RJ12 connector for pedal set ...

Page 5: ...urer its authorized representative or a qualified technician Only use attachment systems accessories specified by the manufacturer If the racing wheel is operating abnormally if it is emitting any abnormal sounds heat or odors stop using it immediately unplug the power supply cable from the electrical outlet and disconnect the other cables If you will not be using the racing wheel for an extended ...

Page 6: ... joint pain To avoid any problems Avoid lengthy gaming periods Take 10 to 15 minute breaks after each hour of play If you feel any fatigue or pain in your hands wrists arms feet or legs stop playing and rest for a few hours before you start playing again If the symptoms or pain indicated persist when you start playing again stop playing and consult your doctor Keep out of children s reach During g...

Page 7: ...rs on or anywhere near the sides of the pedals During gameplay never place your fingers on or anywhere near the pedal s rear base During gameplay never place your fingers on or anywhere near the pedal s front base NEVER NEVER NEVER Warning Pedal set pinch hazard when not playing Store the pedal set in a safe place and keep it out of children s reach ...

Page 8: ...ach the cables using the hook and loop fastener cable holder 19 1 Place the racing wheel on a table or any other horizontal flat and stable surface 2 Insert the fastening screw 14 in the attachment system 13 then tighten the device by turning the screw counterclockwise so that it feeds into the large threaded hole 18 located beneath the racing wheel until the wheel is perfectly stable WARNING Neve...

Page 9: ...8 24 ATTACHMENT REMOVAL DIRECTION To tighten Turn the screw counterclockwise To release Turn the screw clockwise ...

Page 10: ... PC or during gameplay this could result in improper calibration Always connect the pedal set before connecting the racing wheel to the Xbox console or to the PC Once the racing wheel s calibration is complete and the game has been started the pedals are automatically calibrated after a few presses WARNING Never press the pedals during the racing wheel s self calibration phase or while a game is l...

Page 11: ...adapter into an electrical outlet 3 Connect the USB C cable 17 to the USB C port 21 of the base 4 Connect the USB C USB A cable 16 to the USB C cable 17 and to a USB A port on the Xbox console Once the console is powered on your racing wheel will self calibrate automatically and the power LED 10 will light up You are now ready to play ...

Page 12: ...his feature is updated regularly On Xbox the two handbrake buttons 3 are coupled together and emulate the connection of a separate handbrake These two buttons are only functional in certain games If they are not functional in some games it is possible to assign the Handbrake function to one of the other action buttons The list of Xbox Series X S and Xbox One games compatible with the T128 racing w...

Page 13: ...matically and the power LED 10 lights up 6 Select Start Thrustmaster FFB Racing Wheel Control Panel to open the Game Controllers window The Game Controllers window displays the racing wheel name Thrustmaster Advanced Mode Racer along with OK status 7 Click Properties to configure your racing wheel in the T128 control panel Test Device tab lets you test and view the action buttons directional butto...

Page 14: ...indow are only saved on your PC and therefore will not have any effect on Xbox Series X S Xbox One Your racing wheel s firmware version appears in the upper right hand section of the T128 control panel tabs The 4 engine speed display RPM LEDs 7 are functional in PC games compatible with the Thrustmaster SDK The list of compatible games is available here https support thrustmaster com in the Racing...

Page 15: ...L default position or INVERTED in this position the accelerator and clutch pedals are inverted this position is only possible with a 3 pedal pedal set Type T2PM T3PA T3PM without Load Cell technology default type or T LCM with Load Cell technology MODE FOR PEDAL SET FLASHING OF RPM LEDs 7 DEFAULT MODE NORMAL position T2PM T3PA T3PM type DEFAULT MODE NORMAL position T LCM type INVERTED position T2P...

Page 16: ...SET IN DEFAULT MODE To be carried out if your pedal set is not functioning properly Procedure QUICKLY press the SETTINGS button 6 8 times The 4 RPM LEDs 7 flash 5 times simultaneously to indicate the reconfiguration in default mode ...

Page 17: ...ets sold separately If you are using a 3 pedal pedal set it is possible to electronically invert the accelerator and clutch pedals Procedure Press and hold the SETTINGS button 6 for 5 seconds The inversion of the pedals is instantly saved in the racing wheel s internal memory and one of the 4 RPM LEDs 7 flashes 3 times to indicate the selected position ACCELERATOR AND CLUTCH PEDALS FLASHING OF RPM...

Page 18: ... LCM pedal set to the RJ12 port or you toggle the mode manually Procedure Simultaneously press and hold the SETTINGS button 6 and the left paddle shifter for 5 seconds MODE FLASHING OF RPM LEDs 7 DEFAULT MODE T2PM T3PA T3PM type T LCM type With the T LCM type the T2PM T3PA and T3PM pedal sets will not function properly The pedals values will no longer reach 100 To function properly again and reach...

Page 19: ...ged by the game and not by the user In other games it is possible to manually change the angle of rotation directly via the racing wheel Procedure Simultaneously press the SETTINGS button 6 and the right directional button 4 to increase the angle of rotation by one step or Simultaneously press the SETTINGS button 6 and the left directional button 4 to decrease the angle of rotation by one step 4 p...

Page 20: ...ster com Click Racing Wheels T128 and then Manual or FAQ UPDATING THE RACING WHEEL S FIRMWARE Visit https support thrustmaster com Click Racing Wheels T128 Firmware and follow the instructions VARIOUS TIPS AND FAQs Visit https support thrustmaster com Click Racing Wheels T128 and then Manual or FAQ ...

Page 21: ...F THE PEDAL SET WITHOUT SHOES Warning Pedal set pinch hazard when playing Keep the pedal set out of children s reach During gameplay never place your fingers on or anywhere near the sides of the pedals During gameplay never place your fingers on or anywhere near the pedal s rear base During gameplay never place your fingers on or anywhere near the pedal s front base NEVER NEVER NEVER Warning Pedal...

Page 22: ...forations 24 located on either side of the pedal set If your racing wheel and or pedal set do not function correctly or if they seem to be improperly calibrated Power off your console or PC and completely disconnect the racing wheel Then reconnect all cables including the power supply cable and the pedal set and restart your console or PC and your game ...

Page 23: ... a result of inappropriate or abusive use negligence an accident normal wear or any other cause unrelated to a material or manufacturing defect including but not limited to combining the Thrustmaster product with any unsuitable element including in particular power supplies rechargeable batteries chargers or any other elements not supplied by Guillemot for this product 2 if the product has been us...

Page 24: ...MPLIANCE NOTICE this equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 This device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation These limits are designed to provid...

Page 25: ... P65Warnings ca gov ENVIRONMENTAL PROTECTION RECOMMENDATION In the European Union the UK and Turkey At the end of its working life this product should not be disposed of with standard household waste but rather dropped off at a collection point for the disposal of Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE for recycling This is confirmed by the symbol found on the product user manual or packag...

Page 26: ...isateur ATTENTION Pour que le volant T128 fonctionne correctement avec les jeux Xbox One Xbox Series X S ou PC il peut être nécessaire d installer les mises à jour automatiques de ces jeux disponibles lorsque votre console ou votre PC est connecté à Internet ...

Page 27: ...LED RPM affichage du régime moteur 8 Bouton PARTAGER sur consoles Xbox 9 Bouton AFFICHER sur consoles Xbox 10 LED d alimentation blanche 11 Bouton Xbox 12 Bouton MENU sur consoles Xbox 13 Système de fixation 14 Vis de serrage métallique 15 Câble d alimentation EU US UK 15a et adaptateur secteur 15b 16 Câble USB C 16a USB A 16b 17 Câble détachable USB C mâle 17a vers femelle 17b ...

Page 28: ...a vis de serrage 19 Serre câble auto agrippant 20 Connecteur pour l adaptateur secteur 21 Connecteur USB C du volant 22 Connecteur mini DIN pour la boîte de vitesses le frein à main ou le hub Thrustmaster vendus séparément 23 Connecteur RJ12 pour le pédalier ...

Page 29: ...icant à une agence spécifiée ou un technicien qualifié Utilisez uniquement les systèmes de fixation accessoires spécifiés par le fabricant Si le volant fonctionne de manière anormale s il émet des sons de la chaleur ou des odeurs anormales arrêtez immédiatement de l utiliser débranchez le câble d alimentation de la prise électrique et déconnectez les autres câbles Lorsque vous n utilisez pas le vo...

Page 30: ...les périodes trop longues de jeu Faites une pause de 10 à 15 minutes après chaque heure de jeu Si vous éprouvez fatigue ou douleur au niveau des mains des poignets des bras des pieds ou des jambes cessez de jouer et reposez vous pendant quelques heures avant de recommencer à jouer Si les symptômes ou les douleurs indiqués ci dessus persistent lorsque vous reprenez le jeu arrêtez de jouer et consul...

Page 31: ...roximité des côtés des pédales Lors des phases de jeu ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales Lors des phases de jeu ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des pédales JAMAIS JAMAIS JAMAIS Avertissement Risque de pincement au niveau du pédalier lorsque vous n utilisez pas le pédalier Placez le pédalier dans un endroit sûr et hors de po...

Page 32: ... les câbles à l aide du serre câble 19 prévu à cet effet 1 Placez le volant sur une table ou autre surface plane 2 Placez la vis de serrage 14 dans le système de fixation 13 puis vissez l ensemble dans le sens inverse des aiguilles d une montre dans le gros pas de vis 18 situé sous le volant jusqu à ce que ce dernier soit parfaitement stable ATTENTION Ne vissez jamais la vis de serrage seule sans ...

Page 33: ...8 24 MONTAGE DEMONTAGE SENS Pour serrer Vissez dans le sens inverse des aiguilles d une montre Pour desserrer Dévissez dans le sens des aiguilles d une montre ...

Page 34: ...a base afin de ne pas fausser la calibration Le pédalier doit toujours être branché avant de relier le volant à la console Xbox ou au PC Une fois le volant autocalibré et le jeu lancé les pédales se calibrent automatiquement après quelques pressions ATTENTION Lors des phases d autocalibration du volant et lorsque votre jeu se lance n appuyez jamais sur les pédales Cela risquerait de fausser la cal...

Page 35: ... sur une prise de courant 3 Branchez le câble USB C 17 sur le port USB C 21 de la base 4 Branchez le câble USB C USB A 16 sur le câble USB C 17 et sur un port USB A de la console Xbox Une fois votre console allumée votre volant s autocalibre de manière automatique et la LED d alimentation 10 s allume Vous êtes maintenant prêt à jouer ...

Page 36: ...tte fonctionnalité est mise à jour régulièrement Sur Xbox les deux boutons Frein à main 3 sont couplés et émulent la connexion d un frein à main séparé Ces deux boutons ne sont fonctionnels que dans certains jeux S ils ne sont pas fonctionnels dans certains jeux il est possible d assigner la fonction Frein à main à l un des autres boutons d action La liste des jeux Xbox Series X S Xbox One compati...

Page 37: ... d alimentation 10 s allume 6 Sélectionnez Démarrer Thrustmaster FFB Racing Wheel Panneau de configuration pour ouvrir la fenêtre Contrôleurs de jeu La fenêtre Contrôleurs de jeu affiche le nom du volant Thrustmaster Advanced Mode Racer avec l état OK 7 Cliquez sur Propriétés pour configurer votre volant dans le panneau de configuration du T128 Onglet Test du périphérique permet de tester et visua...

Page 38: ...seront sauvegardés que sur votre PC et n auront donc aucune incidence sur Xbox Series X S Xbox One La version du firmware de votre volant apparaît en haut à droite dans les onglets du panneau de configuration T128 Les 4 LED RPM d affichage du régime moteur 7 fonctionnent dans les jeux PC compatibles avec le SDK Thrustmaster La liste des jeux compatibles est disponible ici https support thrustmaste...

Page 39: ...u INVERSÉE dans cette position les pédales d accélérateur et d embrayage sont inversées cette position n est possible qu avec un pédalier 3 pédales Type T2PM T3PA T3PM sans technologie Load Cell type par défaut ou T LCM avec technologie Load Cell MODE DU PEDALIER CLIGNOTEMENT DES LED RPM 7 MODE PAR DEFAUT Position NORMALE Type T2PM T3PA T3PM MODE PAR DEFAUT Position NORMALE Type T LCM Position INV...

Page 40: ...DE PAR DEFAUT À effectuer si votre pédalier ne fonctionne pas correctement Procédure Appuyez 8 fois RAPIDEMENT sur le bouton PARAMÈTRES 6 Les 4 LED RPM 7 clignotent 5 fois simultanément pour indiquer la reconfiguration en mode par défaut ...

Page 41: ... Si vous utilisez un pédalier 3 pédales il est possible d inverser électroniquement la pédale d accélérateur et d embrayage Procédure Appuyez sur le bouton PARAMÈTRES 6 pendant 5 secondes L inversion des pédales est instantanément enregistrée dans la mémoire interne du volant et l une des 4 LED RPM 7 clignote 3 fois pour indiquer la position choisie PEDALE D ACCELERATEUR ET D EMBRAYAGE CLIGNOTEMEN...

Page 42: ...si vous effectuez un basculement manuel Procédure Appuyez simultanément sur le bouton PARAMÈTRES 6 et sur la palette de vitesses gauche pendant 5 secondes MODE CLIGNOTEMENT DES LED RPM 7 MODE PAR DEFAUT Type T2PM T3PA T3PM Type T LCM En type T LCM les pédaliers T2PM T3PA et T3PM ne fonctionnent pas correctement Les valeurs des pédales n atteignent plus 100 Pour fonctionner de nouveau correctement ...

Page 43: ...t non l utilisateur Dans les autres jeux il est possible de changer manuellement l angle de rotation directement via le volant Procédure Appuyez simultanément sur le bouton PARAMÈTRES 6 et sur le bouton directionnel droit 4 pour augmenter d un niveau l angle de rotation Ou appuyez simultanément sur le bouton PARAMÈTRES 6 et sur le bouton directionnel gauche 4 pour diminuer d un niveau l angle de r...

Page 44: ...quez sur Volants T128 puis Manuel utilisateur ou FAQ METTRE A JOUR LE FIRMWARE DU VOLANT Allez sur https support thrustmaster com Cliquez sur Volants T128 Firmware puis suivez les instructions AIDES FAQ DIVERSES Allez sur https support thrustmaster com Cliquez sur Volants T128 puis Manuel utilisateur ou FAQ ...

Page 45: ... Risque de pincement au niveau du pédalier lors des phases de jeu Laissez le pédalier hors de portée des enfants Lors des phases de jeu ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité des côtés des pédales Lors des phases de jeu ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base arrière des pédales Lors des phases de jeu ne placez jamais vos doigts sur ou à proximité de la base avant des péd...

Page 46: ...eux perforations 24 situées de chaque côté du pédalier Si vos pédales ne fonctionnent pas correctement ou semblent mal calibrées Éteignez votre console ou PC déconnectez entièrement votre volant reconnectez tous les câbles y compris le câble d alimentation secteur et le câble du pédalier redémarrez la console et relancez votre jeu ...

Page 47: ...à des fins professionnelles ou commerciales salles de jeu formations compétitions par exemple 3 en cas de non respect des instructions du Support Technique 4 aux logiciels lesdits logiciels faisant l objet d une garantie spécifique 5 aux consommables éléments à remplacer pendant la durée de vie du produit piles coussinets de casque audio par exemple 6 aux accessoires câbles étuis housses sacs drag...

Page 48: ...ésultant du non respect des garanties expresses ou implicites Certains États Provinces n autorisent pas la limitation sur la durée d une garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de responsabilité pour les dommages indirects ou accessoires de sorte que les limitations ou exclusions ci dessus peuvent ne pas vous être applicables Cette garantie vous confère des droits spécifiques vous pouve...

Page 49: ...uit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers normaux mais déposé à un point de collecte des déchets d équipements électriques et électroniques en vue de son recyclage Ceci est confirmé par le symbole figurant sur le produit le manuel utilisateur ou l emballage En fonction de leurs caractéristiques les matériaux peuvent être recyclés Par le recyclage et par les autres formes de valorisati...

Page 50: ...UNG Um sicherzustellen dass Ihr Rennlenkrad T128 mit Xbox One Xbox Series X S und PC Spielen korrekt funktioniert müssen Sie möglicherweise die automatischen Updates für das Spiel installieren verfügbar wenn Ihre Konsole oder Ihr PC mit dem Internet verbunden ist ...

Page 51: ...EDs für RPM Motordrehzahl 8 FREIGEBEN Taste bei Xbox Konsolen 9 ANZEIGEN Taste bei Xbox Konsolen 10 Betriebsstatus LED weiß 11 Xbox Taste 12 MENÜ Taste bei Xbox Konsolen 13 Befestigungssystem 14 Befestigungsschraube aus Metall 15 Netzkabel EU US oder UK 15a und Netzadapter 15b 16 USB C 16a USB A 16b Kabel 17 Quick Release USB C Kabel Stecker 17a auf Buchse 17b ...

Page 52: ...d Befestigungsschraube 19 Kabelhalterung mit Klettbandbefestigung 20 Anschluss für Netzadapter 21 USB C Anschluss des Rennlenkrads 22 Mini DIN Anschluss für Thrustmaster Schalthebel Handbremse oder Hub alle separat erhältlich 23 RJ12 Anschluss für Pedalset ...

Page 53: ...nden Teile im Inneren Reparaturen dürfen nur vom Hersteller seinem Beauftragten oder einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden Verwenden Sie nur die vom Hersteller angegebenen Befestigungssysteme Zubehörteile Wenn das Rennlenkrad nicht ordnungsgemäß funktioniert wenn es anormale Geräusche Wärme oder Gerüche abgibt stellen Sie den Betrieb sofort ein ziehen Sie den Netzstecker aus der Steck...

Page 54: ... Probleme Vermeiden Sie längere Spielperioden Machen Sie nach jeder Stunde Spielzeit eine 10 bis 15 minütige Pause Wenn Sie Ermüdungserscheinungen oder Schmerzen in den Händen Handgelenken Armen Füßen oder Beinen verspüren hören Sie auf zu spielen und ruhen Sie sich einige Stunden aus bevor Sie wieder mit dem Spielen beginnen Wenn die angegebenen Symptome oder Schmerzen bei Wiederaufnahme des Spie...

Page 55: ...er in die Nähe der Seiten der Pedale Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der hinteren Pedalbasis Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der vorderen Pedalbasis NIE NIE NIE Vorsicht Einklemmgefahr am Pedalset wenn damit nicht gespielt wird Bewahren Sie das Pedalset an einem sicheren Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern...

Page 56: ...schluss Kabelhalter 19 1 Stellen Sie das Rennlenkrad auf einen Tisch oder eine andere waagerechte ebene und stabile Fläche 2 Stecken Sie die Befestigungsschraube 14 in das Befestigungssystem 13 und ziehen Sie die Vorrichtung fest indem Sie die Schraube gegen den Uhrzeigersinn drehen sodass sie in die große Gewindebohrung 18 die sich unterhalb des Rennlenkrads befindet eingreift bis das Lenkrad vol...

Page 57: ...8 24 MONTIEREN ABMONTIEREN RICHTUNG Montieren Drehen der Schraube entgegen dem Uhrzeigersinn Abmontieren Drehen der Schraube im Uhrzeigersinn ...

Page 58: ...nnte zu einer fehlerhaften Kalibrierung führen Schließen Sie immer zuerst das Pedalset an bevor Sie das Rennlenkrad an die Xbox Konsole oder den PC anschließen Nach der Selbstkalibrierung des Rennlenkrads und nach dem Spielstart werden die Pedale nach mehrmaligem Niederdrücken automatisch kalibriert WARNUNG Betätigen Sie die Pedale niemals während der Selbstkalibrierung des Lenkrads oder während e...

Page 59: ...e an 3 Verbinden Sie das USB C Kabel 17 mit dem USB C Anschluss 21 an der Basis 4 Verbinden Sie das USB C USB A Kabel 16 mit dem USB C Kabel 17 und mit dem USB A Anschluss an der Xbox Konsole Sobald die Konsole eingeschaltet ist kalibriert sich Ihr Rennlenkrad automatisch und es leuchtet die Betriebsstatus LED 10 auf Sie können nun an den Start gehen und Ihr Rennen bestreiten ...

Page 60: ...on wird regelmäßig aktualisiert Auf der Xbox sind die beiden Handbrems Tasten 3 miteinander gekoppelt und stellen den Anschluss einer separaten Handbremse nach Diese beiden Tasten sind nur in bestimmten Spielen funktionsfähig Wenn sie in einigen Spielen nicht funktionieren ist es möglich die Handbremsfunktion einer der anderen Aktionstasten zuzuweisen Die Liste der Xbox Series X S und Xbox One Spi...

Page 61: ...d es leuchtet die Betriebsstatus LED 10 auf 6 Wählen Sie Start Thrustmaster FFB Rennlenkrad Systemsteuerung um das Fenster Gamecontroller zu öffnen Das Fenster Gamecontroller zeigt den Namen des Rennlenkrads Thrustmaster Advanced Mode Racer zusammen mit dem Status OK an 7 Klicken Sie auf Eigenschaften um Ihr Rennlenkrad in der T128 Systemsteuerung zu konfigurieren Tab Test Device Hier können Sie d...

Page 62: ...assungen werden nur auf Ihrem PC gespeichert und haben daher keine Auswirkungen auf die Xbox Series X S Xbox One Die Firmware Version Ihres Rennlenkrads erscheint im oberen rechten Bereich des T128 Bedienfeld Tabs Die 4 LEDs zur Anzeige der Motordrehzahl 7 sind in PC Spielen die mit dem Thrustmaster SDK kompatibel sind funktionsfähig Die Liste der kompatiblen Spiele finden Sie hier https support t...

Page 63: ...ORMAL Standard Position oder INVERTIERT In dieser Position sind Gas und Kupplungspedal umgestellt diese Position ist nur mit einem 3 Pedalset möglich Typ T2PM T3PA T3PM ohne Load Cell Technologie Standardtyp oder T LCM mit Load Cell Technologie MODUS DES PEDALSETS BLINKEN DER RPM LEDs 7 STANDARD MODUS NORMALE Position Typ T2PM T3PA T3PM STANDARD MODUS NORMALE Position Typ T LCM INVERTIERTE Positio...

Page 64: ...ARDMODUS Muss durchgeführt werden wenn Ihr Pedalset nicht richtig funktioniert Durchführung Drücken Sie achtmal SCHNELL auf die Taste EINSTELLUNGEN 6 Die 4 RPM LEDs 7 blinken fünfmal gleichzeitig um die Neukonfiguration im Standardmodus anzuzeigen ...

Page 65: ...ch kompatibel Wenn Sie ein 3 pedaliges Pedalset verwenden ist es möglich das Gas und Kupplungspedal elektronisch zu vertauschen Durchführung Halten Sie die Taste EINSTELLUNGEN 6 für 5 Sekunden gedrückt Die Umstellung der Pedale wird sofort im internen Speicher des Rennlenkrads gespeichert und eine der 4 RPM LEDs 7 blinkt dreimal um die gewählte Position anzuzeigen GAS UND KUPPLUNGSPEDALE BLINKEN D...

Page 66: ...Anschluss an oder schalten den Modus manuell um Durchführung Halten Sie die Taste EINSTELLUNGEN 6 und die linke Schaltwippe gleichzeitig 5 Sekunden lang gedrückt MODUS BLINKEN DER RPM LEDs 7 STANDARD MODUS Typ T2PM T3PA T3PM Typ T LCM Beim Typ T LCM funktionieren die Pedalsets T2PM T3PA und T3PM nicht einwandfrei Die Werte der Pedale erreichen nicht mehr 100 Um wieder korrekt zu funktionieren und ...

Page 67: ... vom Benutzer gesteuert wird In anderen Spielen ist es möglich den Rotationswinkel direkt über das Lenkrad manuell zu verändern Durchführung Drücken Sie gleichzeitig die Taste EINSTELLUNGEN 6 und die rechte Richtungstaste 4 um den Rotationswinkel um eine Stufe zu erhöhen oder Drücken Sie gleichzeitig die Taste EINSTELLUNGEN 6 und die linke Richtungstaste 4 um den Rotationswinkel um eine Stufe zu v...

Page 68: ...ch auf Benutzerhandbuch oder FAQ AKTUALISIERUNG DER FIRMWARE DES RENNLENKRADS Bitte besuchen Sie https support thrustmaster com Klicken Sie auf Lenkräder T128 Firmware und folgen Sie den Anweisungen WEITERE TIPPS UND FAQs Bitte besuchen Sie https support thrustmaster com Klicken Sie auf Lenkräder T128 und danach auf Benutzerhandbuch oder FAQ ...

Page 69: ...STEHEN Vorsicht Einklemmgefahr am Pedalset während des Spielens Bewahren Sie das Pedalset außerhalb der Reichweite von Kindern auf Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der Seiten der Pedale Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe der hinteren Pedalbasis Bringen Sie während des Spielens niemals Ihre Finger auf oder in die Nähe d...

Page 70: ...rungen separat erhältlich befestigt werden Wenn Ihr Rennlenkrad und oder die Pedale nicht richtig funktionieren oder nicht richtig kalibriert zu sein scheinen Schalten Sie Ihre Konsole oder Ihren PC aus und trennen Sie das Lenkrad vollständig ab Schließen Sie anschließend alle Kabel wieder an einschließlich des Stromversorgungskabels und des Pedalsets und starten Sie Ihre Konsole oder Ihren PC und...

Page 71: ...glich einer Intervention vorliegt oder ab dem Tag an dem das fragliche Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht falls das Datum an dem das Produkt zur Instandsetzung zur Verfügung steht dem Datum des Antrags auf Intervention nachfolgt Wenn nach geltendem Recht zulässig beschränkt sich die volle Haftung von Guillemot und ihrer Tochtergesellschaften auf die Reparatur oder den Austausch des Thr...

Page 72: ...nwendbaren Recht zulässig lehnen Guillemot Corporation S A fortfolgend Guillemot und ihre Tochtergesellschaften jegliche Haftung für Schäden die auf eine oder mehrere der folgenden Ursachen zurückzuführen sind ab 1 das Produkt wurde modifiziert geöffnet oder geändert 2 Nichtbefolgung der Montageanleitung 3 unangebrachte Nutzung Fahrlässigkeit Unfall z B ein Aufprall 4 normalem Verschleiß 5 Die Ver...

Page 73: ...ach Ende seiner Lebensdauer nicht über den Hausmüll entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol auf dem Produkt der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar Mit der Wiederverwertung der stofflichen Verwertung oder anderen Form...

Page 74: ...iding WAARSCHUWING Om er zeker van te zijn dat uw T128 racestuur correct werkt met de Xbox One met de Xbox Series X S en met PC games moet u mogelijk automatische updates voor de game installeren beschikbaar als uw console of PC is verbonden met internet ...

Page 75: ...nop 7 4 RPM LED s display motortoerental 8 DELEN knop op Xbox consoles 9 WEERGAVE knop op Xbox consoles 10 Voedings LED wit 11 Xbox knop 12 MENU knop op Xbox consoles 13 Bevestigingssysteem 14 Metalen bevestigingsbout 15 Netstroomkabel EU VS of VK 15a en voedingsadapter 15b 16 Kabel USB C 16a naar USB A 16b 17 Quick Release USB C kabel mannetje 17a naar vrouwtje 17b ...

Page 76: ...r bevestigingssysteem en bout 19 Kabelhouder 20 Connector voor voedingsadapter 21 USB C connector van racestuur 22 Mini DIN connector voor Thrustmaster shifter handrem of hub worden apart verkocht 23 RJ12 connector voor pedaalset ...

Page 77: ...aties dienen te worden uitgevoerd door de fabrikant haar bevoegde vertegenwoordiger of een gekwalificeerd technicus Gebruik alleen door de fabrikant goedgekeurde hulpstukken en accessoires Als het racestuur zich vreemd gedraagt bijvoorbeeld door rare geluiden te maken heet te worden of te stinken stop dan onmiddellijk met het gebruik haal de stekker uit het stopcontact en maak alle andere kabels l...

Page 78: ...rkomen Vermijd langdurige gamesessies Neem na elk uur gamen een pauze van 10 tot 15 minuten Stop met gamen bij gevoel van vermoeidheid of pijn in handen polsen armen voeten of benen en rust een paar uur voordat u weer verder gaat met gamen Stop al het gamen als de beschreven symptomen van pijn of ongemak blijven aanhouden tijdens het gamen en raadpleeg een huisarts Houd het stuur de voet en de ped...

Page 79: ... buurt van de zijkanten van de pedalen Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de achterkant van de pedalen Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de voorkant van de pedalen NOOIT NOOIT NOOIT Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar wanneer niet wordt gebruikt Berg de pedaalset op een veilige plaats op buiten het bereik van kinderen ...

Page 80: ...egeven en maak de kabels vast in de kabelhouder 19 1 Plaats het racestuur op een tafel of een ander horizontaal vlak en stabiel oppervlak 2 Steek de bevestigingsbout 14 in het bevestigingssysteem 13 en draai de bout aan tegen de klok in zodat deze vast komt te zitten in het schroefgat 18 onder het racestuur en het stuur volledig stabiel is WAARSCHUWING Draai de bout niet in het racestuur zonder da...

Page 81: ...8 24 BEVESTIGEN VERWIJDEREN RICHTING Vastdraaien Draai de bout tegen de wijzers van de klok in Losdraaien Draai de bout met de wijzers van de klok mee ...

Page 82: ...gamen Doet u dit toch dan kan dat leiden tot onjuiste kalibratie Sluit altijd eerst de pedaalset aan voordat u het racestuur aansluit op de Xbox console of op de PC Nadat de kalibratie van het racestuur gereed is en de game gestart is zijn de pedalen automatisch gekalibreerd na een paar keer intrappen WAARSCHUWING Trap de pedalen nooit in tijdens het zelfkalibreren van het stuur of tijdens het lad...

Page 83: ... aan op een stopcontact 3 Sluit de USB C kabel 17 aan op de USB C poort 21 van de voet 4 Sluit de USB C naar USB A kabel 16 aan op de USB C kabel 17 en op een USB A poort op de Xbox console Zodra de console is ingeschakeld wordt het racestuur automatisch gekalibreerd en gaat de voedings LED 10 branden Nu kan er gespeeld worden ...

Page 84: ...lijst met games met deze functie wordt regelmatig bijgewerkt Op de Xbox zijn de twee handremknoppen 3 aan elkaar gekoppeld en bootsen ze een aparte handrem na Deze twee knoppen werken alleen in bepaalde games Als ze niet werken in bepaalde games kan de handremfunctie worden toegewezen aan een van de andere actieknoppen De lijst met games voor de Xbox Series X S en de Xbox One die compatibel zijn m...

Page 85: ...en 6 Kies Start Thrustmaster FFB racestuur Configuratiescherm om het venster Spelbesturingen te openen Het venster Spelbesturingen geeft Thrustmaster Advanced Mode Racer weer als naam voor het racestuur samen met de status OK 7 Klik op Eigenschappen om uw racestuur te configureren in het T128 configuratiescherm Tabblad Testapparaat hiermee kunt u de actieknoppen richtingsknoppen en assen voor het ...

Page 86: ...worden alleen op uw PC opgeslagen en hebben dus geen effect op de Xbox Series X S Xbox One De firmwareversie van uw racestuur wordt weergegeven in de rechterbovenhoek op de tabbladen van het configuratiescherm van de T128 De 4 RPM LED s voor het motortoerental 7 werken in PC games compatibel met de Thrustmaster SDK Een overzicht van compatibele games is beschikbaar op https support thrustmaster co...

Page 87: ...daardpositie of OMGEKEERD in deze positie zijn het gaspedaal en het koppelingspedaal omgekeerd Deze positie is alleen mogelijk met een pedaalset met 3 pedalen Type T2PM T3PA T3PM zonder Load Cell technologie standaardtype of T LCM met Load Cell technologie MODUS VOOR PEDAALSET KNIPPEREN VAN RPM LED S 7 STANDAARDMODUS NORMAAL positie Type T2PM T3PA T3PM STANDAARDMODUS NORMAAL positie Type T LCM OMG...

Page 88: ...NFIGUREREN IN DE STANDAARDMODUS Uit te voeren als uw pedaalset niet goed werkt Procedure Druk SNEL 8 keer op de INSTELLINGEN knop 6 De 4 RPM LED s 7 knipperen 5 keer tegelijk om de herconfiguratie in de standaardmodus aan te geven ...

Page 89: ... Als u een pedaalset met 3 pedalen gebruikt is het mogelijk om de gas en koppelingspedalen elektronisch om te keren Procedure Houd de INSTELLINGEN knop 6 5 seconden ingedrukt De omkering van de posities van de pedalen wordt onmiddellijk opgeslagen in het interne geheugen van het racestuur en één van de 4 RPM LED s 7 knippert 3 keer om de geselecteerde positie aan te geven GASPEDAAL EN KOPPELINGSPE...

Page 90: ...aalset aansluit op de RJ12 poort of als u de modus handmatig omzet Procedure Houd tegelijkertijd de INSTELLINGEN knop 6 en de linkerschakelflipper 5 seconden ingedrukt MODUS KNIPPEREN VAN RPM LED S 7 STANDAARDMODUS Type T2PM T3PA T3PM Type T LCM De T2PM T3PA en T3PM pedaalsets werken niet goed met het T LCM type De waarden van de pedalen bereiken de 100 niet meer Om weer goed te functioneren en 10...

Page 91: ...en niet door de gebruiker In andere games is het mogelijk om de draaihoek handmatig direct op het racestuur te wijzigen Procedure Druk tegelijkertijd op de INSTELLINGEN knop 6 en de rechterrichtingsknop 4 om de draaihoek met één stap te vergroten of Druk tegelijkertijd op de INSTELLINGEN knop 6 en de linkerrichtingsknop 4 om de draaihoek met één stap te verkleinen 4 mogelijke niveaus Geselecteerde...

Page 92: ...t thrustmaster com Klik op Racesturen T128 en Handleiding of FAQ DE FIRMWARE VAN HET STUUR BIJWERKEN Ga naar https support thrustmaster com Klik op Racesturen T128 Firmware en volg de instructies TIPS EN FAQ s Ga naar https support thrustmaster com Klik op Racesturen T128 en Handleiding of FAQ ...

Page 93: ...N DE PEDAALSET ZONDER SCHOENEN AAN TE HEBBEN Waarschuwing Pedaalset beknellingsgevaar bij gebruik Houd de pedaalset buiten het bereik van kinderen Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de zijkanten van de pedalen Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de achterkant van de pedalen Houd tijdens het gamen nooit uw vingers op of in de buurt van de voorkan...

Page 94: ...krijgbaar met behulp van de twee openingen 24 aan weerszijden van de pedaalset Als het racestuur en de pedaalset niet goed werken of niet goed gekalibreerd lijken te zijn Zet uw console of PC uit en haal alle aansluitingen van het stuur los Sluit daarna alle kabels weer aan inclusief de voedingskabel en de pedaalset en herstart uw console of PC en de game ...

Page 95: ...voor interventie of vanaf de datum waarop het product in kwestie beschikbaar is gesteld voor herstel als de datum waarop het product ter beschikking wordt gesteld voor herstel later is dan de datum van het verzoek om interventie Indien toegestaan door van toepassing zijnde wetgeving beperkt de volledige aansprakelijkheid van Guillemot en haar dochterondernemingen inclusief de aansprakelijkheid voo...

Page 96: ...erna te noemen Guillemot en haar dochterondernemingen alle aansprakelijkheid af voor enige schade veroorzaakt door één van de volgende oorzaken 1 indien het product aangepast geopend of gewijzigd is 2 de montage instructies niet zijn opgevolgd 3 oneigenlijk of onvoorzichtig gebruik verwaarlozing een ongeluk bijvoorbeeld stoten 4 normale slijtage 5 het gebruik van het product voor enig ander doel d...

Page 97: ...ijk en Turkije gooi dit product na het einde van de levensduur niet weg met het normale afval maar breng het naar het door uw gemeente aangewezen inzamelpunt voor elektrische en of computerapparatuur Ter herinnering is hiertoe op het product de gebruikshandleiding of de verpakking een symbool aangebracht De meeste materialen kunnen worden gerecycled Door recycling en andere methoden voor verantwoo...

Page 98: ...TTENZIONE Peressercerto che iltuovolante T128 funzionicorrettamenteneigiochiperXbox One XboxSeriesX Se PC potrebbe esserti richiestodiinstallare gliaggiornamentiautomaticidel gioco disponibili quando la tua console o il tuo PC risultano connessi a internet ...

Page 99: ...alizzazione velocità motore 8 Pulsante CONDIVISIONE su console Xbox 9 Pulsante VISUALIZZA su console Xbox 10 LED di alimentazione bianco 11 Pulsante Xbox 12 Pulsante MENU su console Xbox 13 Sistema di fissaggio 14 Vite di serraggio in metallo 15 Cavo di alimentazione UE USA o UK 15a e alimentatore 15b 16 Cavo USB C 16a USB A 16b 17 Cavo a rilascio rapido USB C da maschio 17a a femmina 17b ...

Page 100: ...ema di fissaggio e vite di serraggio 19 Fermacavo in velcro 20 Connettore alimentatore 21 Connettore USB C del volante 22 Connettore mini DIN per cambio freno a mano o hub Thrustmaster venduti separatamente 23 Connettore RJ12 per pedaliera ...

Page 101: ...un suo rappresentante autorizzato o da un tecnico qualificato Usa unicamente i sistemi di fissaggio gli accessori indicati dal produttore Qualora il volante non dovesse funzionare correttamente se dovesse generare un qualunque suono inusuale calore o odori smetti immediatamente di utilizzarlo scollega il cavo di alimentazione dal relativo connettore e scollega tutti gli altri cavi Se pensi di non ...

Page 102: ... di giocare per lunghi periodi di tempo Prenditi 10 15 minuti di pausa per ogni ora di gioco Qualora dovessi avvertire fatica o dolore a mani polsi braccia piedi o gambe smetti di giocare e riposati per alcune ore prima di ricominciare a giocare Qualora i sintomi o il dolore sopradescritti dovessero persistere anche quando ricominci a giocare smetti di giocare e consulta il tuo medico Tenere lonta...

Page 103: ...pressi dei lati dei pedali Mentre giochi non appoggiare mai le tue dita su o nei pressi della base posteriore dei pedali Mentre giochi non appoggiare mai le tue dita su o nei pressi della base anteriore dei pedali MAI MAI MAI Attenzione Rischio di schiacciamento da pedaliera quando non giochi Conserva la pedaliera in un posto sicuro e tienila lontana dalla portata dei bambini ...

Page 104: ... apposito fermacavo a strappo 19 1 Colloca il volante su un tavolo o su una qualsiasi altra superficie orizzontale piana e stabile 2 Inserisci la vite di serraggio 14 nel sistema di fissaggio 13 dopodiché fissa la periferica girando la vite in senso antiorario in modo tale che penetri nel foro grande filettato 18 presente sotto al volante sino a quando il volante non risulti perfettamente stabile ...

Page 105: ...8 24 FISSAGGIO RIMOZIONE DIREZIONE Per stringere Gira la vite in senso antiorario Per allentare Gira la vite in senso orario ...

Page 106: ...i giocando ciò potrebbe causare un errata calibrazione Collega sempre la pedaliera prima di collegare il volante alla console Xbox o al PC Una volta completata la calibrazione del volante e avviato il gioco i pedali si auto calibreranno dopo averli premuti alcune volte ATTENZIONE Non premere mai i pedali durante la fase di auto calibrazione del volante o durante il caricamento di un gioco Ciò potr...

Page 107: ... e l alimentatore ad una presa di corrente 3 Collega il cavo USB C 17 alla porta USB C della base 21 4 Collega il cavo USB C USB A 16 al cavo USB C 17 e ad una porta USB A della console Xbox Una volta avviata la console il tuo volante si calibrerà automaticamente e il LED di alimentazione 10 si accenderà Ora sei pronto per giocare ...

Page 108: ...tteristica viene aggiornato regolarmente Su Xbox i due pulsanti per il freno a mano 3 sono accoppiati e simulano il collegamento di un freno a mano indipendente Questi due pulsanti funzionano soltanto in alcuni giochi Qualora in certi giochi non dovessero funzionare è possibile attribuire la funzione Freno a mano ad un altro pulsante azione L elenco dei giochi Xbox Series X S e Xbox One compatibil...

Page 109: ...derà 6 Seleziona Start Thrustmaster Volante FFB Pannello di controllo per aprire la finestra Periferiche di gioco Nella finestra Periferiche di gioco comparirà il volante dal nome Thrustmaster Advanced Mode Racer con lo stato di OK 7 Clicca su Proprietà per configurare il tuo volante nel pannello di controllo T128 Scheda Test Periferica ti permette di testare e visualizzare i pulsanti azione i pul...

Page 110: ...i gioco sono salvate unicamente nel tuo PC e pertanto non avranno alcun effetto su Xbox Series X S Xbox One La versione del firmware del tuo volante compare in alto a destra delle schede del pannello di controllo T128 I 4 display a LED per i giri min del motore 7 funzionano nei giochi per PC compatibili con l SDK Thrustmaster L elenco dei giochi compatibili è disponibile qui https support thrustma...

Page 111: ...redefinita o INVERTITA in questa posizione i pedali di acceleratore e frizione sono invertiti questa posizione è possibile solo con pedaliere a 3 pedali Tipo T2PM T3PA T3PM senza tecnologia a Celle di Carico tipo predefinito o T LCM con tecnologia a Celle di Carico MODALITÀ PEDALIERA LAMPEGGIO LED GIRI MIN 7 MODALITÀ PREDEFINITA posizione NORMALE tipo T2PM T3PA T3PM MODALITÀ PREDEFINITA posizione ...

Page 112: ...a effettuare nel caso in cui la tua pedaliera non funzionasse correttamente Procedura Premi RAPIDAMENTE il pulsante IMPOSTAZIONI 6 per 8 volte I 4 LED girini min 7 lampeggeranno contemporaneamente per 5 volte per indicare la riconfigurazione in modalità predefinita ...

Page 113: ...separatamente Se stai utilizzando una pedaliera a 3 pedali è possibile invertire elettronicamente i pedali di acceleratore e frizione Procedura Tieni premuto il pulsante IMPOSTAZIONI 6 per 5 secondi L inversione dei pedali viene immediatamente salvata nella memoria interna del volante e uno dei 4LED giri min 7 lampeggerà 3 volte per indicare la posizione scelta PEDALI DI ACCELERATORE E FRIZIONE LA...

Page 114: ...J12 o non cambi la modalità manualmente Procedura Tieni premuti simultaneamente il pulsante IMPOSTAZIONI 6 e la leva del cambio sinistra per 5 secondi MODALITÀ LAMPEGGIO DEI LED GIRI MIN 7 MODALITÀ PREDEFINITA tipo T2PM T3PA T3PM tipo T LCM Con il tipo T LCM le pedaliere T2PM T3PA e T3PM non funzioneranno completamente I valori dei pedali non raggiungeranno più il 100 Per tornare a funzionare corr...

Page 115: ... non dall utente In altri giochi è possibile cambiare manualmente l angolo di rotazione direttamente dal volante Procedura Premi simultaneamente il pulsante IMPOSTAZIONI 6 e il pulsante direzionale destro 4 per aumentare l angolo di rotazione di uno step oppure Premi simultaneamente il pulsante IMPOSTAZIONI 6 e il pulsante direzionale sinistro 4 per ridurre l angolo di rotazione di uno step 4 poss...

Page 116: ...icca su Volanti T128 quindi su Manuale d uso o FAQ AGGIORNAMENTO DEL FIRMWARE DEL VOLANTE Visita il sito https support thrustmaster com Clicca su Volanti T128 Firmware e segui le istruzioni CONSIGLI VARI E FAQ Visita il sito https support thrustmaster com Clicca su Volanti T128 quindi su Manuale d uso o FAQ ...

Page 117: ...LA PEDALIERA SENZA SCARPE Attenzione Rischio di schiacciamento nei giochi Tieni la pedaliera lontana dai bambini Mentre giochi non appoggiare mai le tue dita su o nei pressi dei lati dei pedali Mentre giochi non appoggiare mai le tue dita su o nei pressi della base posteriore dei pedali Mentre giochi non appoggiare mai le tue dita su o nei pressi della base anteriore dei pedali MAI MAI MAI Attenzi...

Page 118: ...ri presenti su ciascun lato della pedaliera 24 Se il tuo volante e o la tua pedaliera non funzionano correttamente o sembrano non essere correttamente calibrati Spegni la tua console o il tuo PC e scollega completamente il volante Ricollega quindi tutti i cavi inclusi il cavo di alimentazione e la pedaliera e riavvia la tua console o PC e il tuo gioco ...

Page 119: ... tale periodo intercorre dalla data della richiesta di intervento da parte del consumatore o dalla data in cui il prodotto in questione è reso disponibile per la rimessa in operatività questo nel caso in cui tale data sia successiva alla data di richiesta di intervento Qualora le leggi applicabili in materia lo consentano la totale responsabilità di Guillemot e delle sue controllate compresi i dan...

Page 120: ...e leggi applicabili in materia lo consentano Guillemot Corporation S A d ora in avanti Guillemot e le sue controllate declinano ogni responsabilità per qualsiasi danno derivante da almeno una delle seguenti condizioni 1 il prodotto è stato modificato aperto o alterato 2 mancato rispetto delle istruzioni di installazione 3 uso inappropriato o non permesso negligenza incidente come ad esempio un imp...

Page 121: ...ta operativa questo prodotto non dovrebbe essere gettato assieme ai comuni rifiuti ma dovrebbe essere portato ad un apposito punto di raccolta destinato al riciclaggio del Materiale Elettrico ed Elettronico Ciò è confermato dal simbolo riportato sul prodotto nel manuale d uso o sulla confezione A seconda delle proprie caratteristiche i materiali potrebbero essere riciclati Tramite il riciclaggio e...

Page 122: ...TENCIA Para asegurarte de que el volante de carreras T128 funcione correctamente con juegos para Xbox One Xbox Series X S y PC puede que tengas que instalar las actualizaciones automáticas de los juegos disponible cuando la consola o el PC está conectado a Internet ...

Page 123: ...ador de la velocidad del motor 8 Botón COMPARTIR en consolas Xbox 9 Botón VISTA en consolas Xbox 10 LED de alimentación blanco 11 Botón Xbox 12 Botón MENÚ en consolas Xbox 13 Sistema de fijación 14 Tornillo de sujeción metálico 15 Cable de alimentación UE EE UU o Reino Unido 15a y adaptador de corriente 15b 16 Cable USB C 16a USB A 16b 17 Cable USB C de liberación rápida macho 17a a hembra 17b ...

Page 124: ...eción 19 Sujetacables con cierre de gancho y bucle 20 Conector del adaptador de corriente 21 Conector USB C del volante de carreras 22 Conector mini DIN para palanca de cambios freno de mano o hub de Thrustmaster se venden por separado 23 Conector RJ12 para juego de pedales ...

Page 125: ...esentante autorizado o un técnico cualificado Utiliza únicamente sistemas de fijación accesorios especificados por el fabricante Si el volante de carreras se comporta de forma anormal si emite sonidos anormales calor u olores deja de utilizarlo inmediatamente desenchufa el cable de fuente de alimentación del enchufe eléctrico y desconecta los demás cables Si no vas a utilizar el volante de carrera...

Page 126: ... en los músculos Para evitar problemas Evita jugar durante períodos prolongados Haz descansos de 10 a 15minutos por cada hora de juego Si sientes fatiga o dolor en las manos muñecas brazos pies o piernas deja de jugar y descansa durante unas horas antes de volver ajugar Si los síntomas o el dolor indicados persisten cuando vuelves ajugar deja de hacerlo y consulta al médico Mantén el volante fuera...

Page 127: ...s lados de los pedales ni cerca de ellos Cuando juegues no pongas nunca los dedos sobre la base trasera de los pedales ni cerca de ella Cuando juegues no pongas nunca los dedos sobre la base delantera de los pedales ni cerca de ella NUNCA NUNCA NUNCA Advertencia Peligro de pillarse los dedos con los pedales cuando no se juega Guarda los pedales en un lugar seguro y lejos del alcance de los niños ...

Page 128: ...n el sujetacables de gancho y bucle 19 1 Coloca el volante de carreras sobre una mesa o en otra superficie horizontal plana y estable 2 Inserta el tornillo de sujeción 14 en el sistema de fijación 13 y a continuación aprieta el dispositivo girando el tornillo a la izquierda para que entre en el agujero roscado grande 18 situado debajo del volante de carreras hasta que el volante esté perfectamente...

Page 129: ...8 24 COLOCACIÓN RETIRADA DIRECCIÓN Para apretar Gira el tornillo hacia la izquierda Para aflojar Gira el tornillo hacia la derecha ...

Page 130: ... incorrecta Conecta siempre los pedales antes de conectar el volante de carreras a la consola Xbox o al PC Una vez que se ha realizado la calibración del volante de carreras y el juego se ha ejecutado los pedales se calibran automáticamente tras presionarlos unas cuantas veces ADVERTENCIA No presiones nunca los pedales durante la fase de autocalibración del volante de carreras ni mientras se está ...

Page 131: ...ador de corriente en un enchufe eléctrico 3 Conecta el cable USB C 17 al puerto USB C 21 de la base 4 Conecta el cable USB C USB A 16 al cable USB C 17 y a un puerto USB A en la consola Xbox Una vez encendida la consola el volante de carreras se calibrará solo automáticamente y el LED de alimentación 10 se encenderá Ya estás preparado para jugar ...

Page 132: ...n esta característica se actualiza con regularidad En Xbox los dos botones del freno de mano 3 están acoplados y emulan la conexión de un freno de mano independiente Estos dos botones solo funcionan en ciertos juegos Si no son funcionales en algunos juegos es posible asignar la función Freno de mano a uno de los otros botones de acción La lista de juegos de Xbox Series X S y Xbox One compatibles c...

Page 133: ...ión 10 6 Selecciona Inicio Thrustmaster FFB Racing Wheel Panel de control para abrir la ventana Dispositivos de juego La ventana Dispositivos de juego ahora muestra el nombre del volante de carreras Thrustmaster Advanced Mode Racer junto con el estado OK 7 Haz clic en Propiedades para configurar el volante de carreras en el panel de control del T128 Pestaña Probar dispositivo te permite probar y v...

Page 134: ...uardan en tu PC y por lo tanto no tendrán ningún efecto en Xbox Series X S Xbox One La versión del firmware del volante de carreras aparece en la sección superior derecha de las pestañas del panel de control del T128 Los 4 LED de RPM que muestran la velocidad del motor 7 son funcionales en juegos de PC compatibles con el SDK de Thrustmaster La lista de juegos compatibles está disponible aquí https...

Page 135: ...osición predeterminada o INVERTIDA en esta posición los pedales del acelerador y del embrague están invertidos esta posición sólo es posible con un juego de 3 pedales Tipo T2PM T3PA T3PM sin tecnología Load Cell tipo predeterminado o T LCM con tecnología Load Cell MODO PARA JUEGO DE PEDALES PARPADEO DE LED DE RPM 7 MODO PREDETERMINADO Posición NORMAL Tipo T2PM T3PA T3PM MODO PREDETERMINADO Posició...

Page 136: ...DETERMINADO Se tiene que realizar si el juego de pedales no funciona correctamente Procedimiento Presiona RÁPIDAMENTE el botón AJUSTES 6 8 veces Los 4 LED de RPM 7 parpadean 5 veces simultáneamente para indicar la reconfiguración en el modo predeterminado ...

Page 137: ...separado Si estás usando un juego de 3 pedales es posible invertir electrónicamente los pedales del acelerador y del embrague Procedimiento Mantén presionado el botón AJUSTES 6 durante 5 segundos La inversión de los pedales se guarda instantáneamente en la memoria interna del volante de carreras y uno de los 4 LED de RPM 7 parpadea 3 veces para indicar la posición seleccionada PEDALES DE ACELERADO...

Page 138: ...l puerto RJ12 o que cambies el modo manualmente Procedimiento Mantén presionado simultáneamente el botón AJUSTES 6 y la leva de cambio de marchas izquierda durante 5 segundos MODO PARPADEO DE LED DE RPM 7 MODO PREDETERMINADO Tipo T2PM T3PA T3PM Tipo T LCM Con el tipo T LCM los juegos de pedales T2PM T3PA y T3PM no funcionarán correctamente Los valores de los pedales ya no llegarán al 100 Para que ...

Page 139: ...os no es posible cambiar manualmente este ángulo de rotación ya que esta función la gestiona el juego y no el usuario En otros juegos es posible cambiar manualmente el ángulo de rotación directamente mediante el volante de carreras Procedimiento Presiona simultáneamente el botón AJUSTES 6 y el botón de dirección derecho 4 para aumentar el ángulo de rotación en un paso o Presiona simultáneamente el...

Page 140: ...S RELACIONADAS CON EL BOTÓN AJUSTES 6 Visita https support thrustmaster com Haz clic en Volantes de carreras T128 y luego en Manual o PF ACTUALIZACIÓN DEL FIRMWARE DEL VOLANTE DE CARRERAS Visita https support thrustmaster com Haz clic en Volantes de carreras T128 Firmware y sigue las instrucciones VARIOS CONSEJOS Y PREGUNTAS FRECUENTES Visita https support thrustmaster com Haz clic en Volantes de ...

Page 141: ...rtencia Peligro de pillarse los dedos con los pedales mientras se juega Mantén los pedales fuera del alcance de los niños Cuando juegues no pongas nunca los dedos en los lados de los pedales ni cerca de ellos Cuando juegues no pongas nunca los dedos sobre la base trasera de los pedales ni cerca de ella Cuando juegues no pongas nunca los dedos sobre la base delantera de los pedales ni cerca de ella...

Page 142: ...s 24 ubicadas a ambos lados del juego de pedales Si el volante de carreras y o los pedales no funcionan correctamente o si la calibración parece incorrecta Apaga la consola o el PC y desconecta por completo el volante de carreras A continuación vuelve a conectar todos los cables incluso el cable de fuente de alimentación y los pedales y reinicia la consola o el PC y el juego ...

Page 143: ...este período va desde la fecha de petición de intervención del consumidor o desde la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento si la fecha en la que el producto se entrega para el reacondicionamiento fuese posterior a la fecha de la petición de intervención Si la ley aplicable lo permite toda la responsabilidad de Guillemot y sus filiales incluso por daños resultantes se l...

Page 144: ...e las limitaciones o exclusiones anteriores pueden no ser aplicables Esta garantía ofrece derechos legales específicos al consumidor que también puede tener otros derechos que pueden variar de un estado a otro o de una provincia a otra Responsabilidad Si la ley aplicable lo permite Guillemot Corporation S A en lo sucesivo Guillemot y sus filiales renuncian a toda responsabilidad por los daños caus...

Page 145: ...l este producto no debe tirarse en un contenedor de basuras estándar sino que debe dejarse en un punto de recogida de desechos eléctricos y equipamiento electrónico para ser reciclado Esto viene confirmado por el símbolo que se encuentra en el producto manual del usuario o embalaje Dependiendo de sus características los materiales pueden reciclarse Mediante el reciclaje y otras formas de procesami...

Page 146: ...l do Utilizador ATENÇÃO Para garantir que o seu volante T128 funciona corretamente com jogos para a Xbox One Xbox Series X S e PC poderá ter de instalar as atualizações automáticas do jogo disponíveis quando a consola ou o PC está ligado à Internet ...

Page 147: ...D das RPM visor da velocidade do motor 8 Botão SHARE nas consolas Xbox 9 Botão VIEW nas consolas Xbox 10 LED de alimentação branco 11 Botão Xbox 12 Botão MENU nas consolas Xbox 13 Sistema de fixação 14 Parafuso de aperto de metal 15 Cabo de alimentação UE EUA ou RU etc 15a e transformador 15b 16 Cabo USB C 16a USB A 16b 17 Cabo de desengate rápido USB C macho 17a a fêmea 17b ...

Page 148: ...uso de aperto 19 Suporte de cabos com fecho de laço 20 Conector do transformador 21 Conector USB C do volante 22 Conector mini DIN para alavanca de velocidades travão de mão ou concentrador Thrustmaster vendidos à parte 23 Conector RJ12 para conjunto de pedais ...

Page 149: ...r um técnico qualificado Utilize apenas os sistemas de fixação acessórios especificados pelo fabricante Se o volante não estiver a funcionar normalmente se estiver a emitir quaisquer sons calor ou cheiros anormais pare imediatamente de utilizá lo desligue o cabo de alimentação da tomada elétrica e desligue os outros cabos Se previr que não irá utilizar o volante durante um longo período de tempo d...

Page 150: ...pode causar dores nos músculos ou nas articulações Para evitar quaisquer problemas Evite períodos de jogo longos Faça pausas de 10 a 15 minutos após cada hora de jogo Se sentir fadiga ou dores nas mãos pulsos braços pés ou pernas pare de jogar e descanse durante algumas horas antes de voltar a jogar Se os sintomas ou as dores indicados persistirem quando voltar a jogar pare de jogar e consulte o s...

Page 151: ... nos lados dos pedais ou perto dos mesmos Durante o jogo nunca coloque os dedos na base posterior do pedal ou perto da mesma Durante o jogo nunca coloque os dedos na base frontal do pedal ou perto da mesma NUNCA NUNCA NUNCA Aviso Perigo de entalamento no conjunto de pedais ao não estar a jogar Guarde o conjunto de pedais num lugar seguro e mantenha o fora do alcance das crianças ...

Page 152: ...o o suporte de cabos com fecho de laço 19 1 Coloque o volante numa mesa ou em qualquer outra superfície horizontal plana e estável 2 Insira o parafuso de aperto 14 no sistema de fixação 13 e em seguida aperte o dispositivo rodando o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio de forma que entre no orifício roscado grande 18 situado por baixo do volante até o volante estar perfeitamen...

Page 153: ...8 24 FIXAÇÃO REMOÇÃO DIREÇÃO Para apertar Rode o parafuso no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio Para soltar Rode o parafuso no sentido dos ponteiros do relógio ...

Page 154: ...a Ligue sempre o conjunto de pedais antes de ligar o volante à consola Xbox ou ao PC Quando a calibragem do volante estiver concluída e o jogo tiver começado os pedais serão calibrados automaticamente após algumas pressões ATENÇÃO Nunca pressione os pedais durante a fase de autocalibragem do volante ou enquanto um jogo estiver a ser carregado Isto pode resultar numa calibragem incorreta Se o volan...

Page 155: ...ntação e o transformador a uma tomada elétrica 3 Ligue o cabo USB C 17 à porta USB C 21 da base 4 Ligue o cabo USB C USB A 16 ao cabo USB C 17 e a uma porta USB A na consola Xbox Quando a consola é ligada o volante autocalibra se automaticamente e o LED de alimentação 10 acende se Está agora pronto para começar a jogar ...

Page 156: ...uncionalidade é atualizada regularmente Na Xbox os dois botões de travão de mão 3 estão emparelhados e emulam a ligação de um travão de mão separado Estes dois botões apenas estão funcionais em determinados jogos Se não estiverem funcionais em alguns jogos será possível atribuir a função Travão de mão a um dos outros botões de ações A lista de jogos para a Xbox Series X S e Xbox One compatíveis co...

Page 157: ...0 acende se 6 Selecione Iniciar Thrustmaster Volante FFB Painel de Controlo para abrir a janela Controladores de jogos A janela Controladores de jogos mostra o nome do volante Thrustmaster Advanced Mode Racer juntamente com o estado OK 7 Clique em Propriedades para configurar o volante no painel de controlo do T128 Separador Testar dispositivo permite lhe testar e ver os botões de ações botões de ...

Page 158: ...uardados no PC e como tal não terão qualquer efeito na Xbox Series X S Xbox One A versão do firmware do volante é apresentada na secção superior direita dos separadores do painel de controlo do T128 Os 4 LED das RPM do visor de velocidade do motor 7 estão funcionais nos jogos para o PC compatíveis com o Thrustmaster SDK A lista de jogos compatíveis está disponível aqui https support thrustmaster c...

Page 159: ...inida ou INVERTIDO nesta posição os pedais do acelerador e da embraiagem estão invertidos esta posição apenas é possível com um conjunto de 3 pedais Tipo T2PM T3PA T3PM sem tecnologia Load Cell tipo predefinido ou T LCM com tecnologia Load Cell MODO DO CONJUNTO DE PEDAIS INTERMITÊNCIA DOS LED DAS RPM 7 MODO PREDEFINIDO Posição NORMAL Tipo T2PM T3PA T3PM MODO PREDEFINIDO Posição NORMAL Tipo T LCM P...

Page 160: ...DO PREDEFINIDO A realizar se o conjunto de pedais não estiver a funcionar corretamente Procedimento Prima RAPIDAMENTE o botão DEFINIÇÕES 6 8 vezes Os 4 LED das RPM 7 piscam 5 vezes simultaneamente para indicar a reconfiguração no modo predefinido ...

Page 161: ...rte Se estiver a utilizar um conjunto de 3 pedais é possível inverter eletronicamente os pedais do acelerador e da embraiagem Procedimento Prima continuamente o botão DEFINIÇÕES 6 durante 5 segundos A inversão dos pedais é guardada instantaneamente na memória interna do volante e um dos 4 LED das RPM 7 pisca 3 vezes para indicar a posição selecionada PEDAIS DO ACELERADOR E DA EMBRAIAGEM INTERMITÊN...

Page 162: ... T LCM à porta RJ12 ou de mudar o modo manualmente Procedimento Prima continuamente em simultâneo o botão DEFINIÇÕES 6 e a patilha de velocidades esquerda durante 5 segundos MODO INTERMITÊNCIA DOS LED DAS RPM 7 MODO PREDEFINIDO Tipo T2PM T3PA T3PM Tipo T LCM Com o tipo T LCM os conjuntos de pedais T2PM T3PA e T3PM não funcionarão corretamente Os valores dos pedais já não atingirão os 100 Para repo...

Page 163: ...lo jogo e não pelo utilizador Noutros jogos é possível alterar manualmente o ângulo de rotação diretamente através do volante Procedimento Prima simultaneamente o botão DEFINIÇÕES 6 e o botão de direção direito 4 para aumentar o ângulo de rotação um passo ou Prima simultaneamente o botão DEFINIÇÕES 6 e o botão de direção esquerdo 4 para diminuir o ângulo de rotação um passo 4 níveis possíveis Ângu...

Page 164: ...Clique em Volantes T128 seguido de Manual ou FAQ ATUALIZAR O FIRMWARE DO VOLANTE Visite https support thrustmaster com Clique em Volantes T128 Firmware e siga as instruções SUGESTÕES DIVERSAS E PERGUNTAS FREQUENTES Visite https support thrustmaster com Clique em Volantes T128 seguido de Manual ou FAQ ...

Page 165: ...DAIS SEM SAPATOS Aviso Perigo de entalamento no conjunto de pedais ao jogar Mantenha o conjunto de pedais fora do alcance das crianças Durante o jogo nunca coloque os dedos nos lados dos pedais ou perto dos mesmos Durante o jogo nunca coloque os dedos na base posterior do pedal ou perto da mesma Durante o jogo nunca coloque os dedos na base frontal do pedal ou perto da mesma NUNCA NUNCA NUNCA Avis...

Page 166: ...s orifícios 24 situados de cada lado do conjunto de pedais Se o volante e ou o conjunto de pedais não funcionam corretamente ou caso pareçam estar calibrados incorretamente Desligue a consola ou o PC e desligue completamente o volante Em seguida volte a ligar todos os cabos incluindo o cabo de alimentação e o conjunto de pedais e reinicie a consola ou o PC e o jogo ...

Page 167: ...edido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção Se for permitido pela legislação em vigor a responsabilidade total da Guillemot e das respetivas filiais incluindo para danos indiretos está limitada à reparação ou à substituição do ...

Page 168: ...illemot Corporation S A a seguir designada Guillemot e as respetivas filiais rejeitam qualquer responsabilidade por danos resultantes de uma ou mais das seguintes causas 1 o produto foi modificado aberto ou alterado 2 incumprimento das instruções de montagem 3 utilização inadequada ou abusiva negligência ou acidente um impacto por exemplo 4 desgaste normal 5 utilização do produto fora do âmbito al...

Page 169: ... chegar ao fim da sua vida útil não o elimine juntamente com os resíduos domésticos normais em vez disso deixe o num ponto de recolha de resíduos de equipamento eléctrico e electrónico REEE para posterior reciclagem O símbolo presente no produto no manual de utilizador ou na caixa confirma o Os materiais podem ser reciclados dependendo das suas características Através da reciclagem e de outras for...

Page 170: ...do Usuário AVISO Para garantir que o volante T128 funcione corretamente com jogos para Xbox One Xbox Series X S e PC talvez seja necessário instalar as atualizações automáticas do jogo disponíveis quando o console ou PC estiver conectado à Internet ...

Page 171: ...PM velocidade do motor 8 Botão SHARE em consoles Xbox 9 Botão VIEW em consoles Xbox 10 LED de alimentação branco 11 Botão Xbox 12 Botão MENU em consoles Xbox 13 Sistema de fixação 14 Parafuso de metal para fixação 15 Cabo de alimentação UE EUA ou Reino Unido 15a e adaptador de alimentação 15b 16 Cabo USB C 16a USB A 16b 17 Cabo USB C com liberação rápida macho 17a para fêmea 17b ...

Page 172: ... fixação 19 Suporte de cabo com fixação de gancho e laço 20 Conector do adaptador de alimentação 21 Conector USB C do volante 22 Conector Mini DIN para câmbio freio de mão ou hub Thrustmaster vendidos separadamente 23 Conector RJ12 para conjunto de pedais ...

Page 173: ... técnico qualificado Use apenas sistemas de fixação acessórios especificados pelo fabricante Se o volante estiver funcionando de maneira anormal se estiver emitindo sons calor ou odores anormais pare de usá lo imediatamente desconecte o cabo de alimentação da tomada elétrica e desconecte os outros cabos Se você não for usar o volante por um longo período desconecte o cabo de alimentação da tomada ...

Page 174: ...edback pode causar dores musculares ou nas articulações Para evitar problemas Evite jogar por longos períodos Faça intervalos de 10 a 15 minutos após cada hora de jogo Se sentir fadiga ou dor nas mãos pulsos braços pés ou pernas pare de jogar e descanse por algumas horas antes de começar a jogar novamente Se os sintomas ou dores indicados persistirem quando você começar a jogar novamente pare de j...

Page 175: ...dedos sobre ou perto das laterais dos pedais Durante o jogo nunca coloque os dedos sobre ou perto da base traseira dos pedais Durante o jogo nunca coloque os dedos sobre ou perto da base frontal dos pedais NUNCA NUNCA NUNCA Aviso Perigo de esmagamento do pedal ao não jogar Guarde o conjunto de pedais em um local seguro e mantenha o fora do alcance de crianças ...

Page 176: ...s usando o suporte com fixação de gancho e laço 19 1 Coloque o volante sobre uma mesa ou qualquer outra superfície horizontal plana e estável 2 Insira o parafuso de fixação 14 no sistema de fixação 13 depois aperte o dispositivo girando o parafuso no sentido anti horário de modo que ele entre no grande orifício com rosco 18 localizado embaixo do volante até que o volante esteja perfeitamente estáv...

Page 177: ...8 24 FIXAÇÃO REMOÇÃO DIREÇÃO Para apertar Gire o parafuso no sentido anti horário Para soltar Gire o parafuso no sentido horário ...

Page 178: ...gem inadequada Sempre conecte o conjunto de pedais antes de conectar o volante ao console Xbox ou ao PC Assim que a calibragem do volante estiver concluída e o jogo tiver sido iniciado os pedais serão calibrados automaticamente após algumas pressões AVISO Nunca pressione os pedais durante a calibragem do volante ou enquanto um jogo estiver sendo carregado Isso pode resultar em calibragem inadequad...

Page 179: ...ntação e o adaptador de alimentação a uma tomada elétrica 3 Conecte o cabo USB C 17 à porta USB C 21 da base 4 Conecte o cabo USB C USB A 16 ao cabo USB C 17 e a uma porta USB A no console Xbox Quando o console for ligado o volante será calibrado automaticamente e o LED de alimentação 10 acenderá Você está pronto para jogar ...

Page 180: ...recurso é atualizada regularmente No Xbox os dois botões de freio de mão 3 são agrupados e emulam a conexão de um freio de mão separado Esses dois botões funcionam apenas em alguns jogos Se não funcionarem em alguns jogos é possível atribuir a função de freio de mão a um dos outros botões de ação A lista de jogos para Xbox Series X S e Xbox One compatíveis com o volante T128 está disponível aqui h...

Page 181: ... de alimentação 10 acenderá 6 Selecione Iniciar Thrustmaster FFB Racing Wheel Painel de Controle para abrir a janela Controladores de Jogo A janela Controladores de Jogo exibe o nome do volante Thrustmaster Advanced Mode Racer e o status OK 7 Clique em Propriedades para configurar o volante no painel de controle do T128 Aba Test Device permite testar e visualizar os botões de ação botões direciona...

Page 182: ...alvos apenas no PC e portanto não terão nenhum efeito no Xbox Series X S Xbox One A versão do firmware do volante é exibida no canto superior direito das abas do painel de controle do T128 Os 4 LEDs de RPM de velocidade do motor 7 funcionam em jogos para PC compatíveis com o Thrustmaster SDK A lista de jogos compatíveis está disponível aqui https support thrustmaster com na seção Volantes T128 Con...

Page 183: ...ição padrão ou INVERTIDA nesta posição os pedais do acelerador e da embreagem são invertidos esta posição só é possível com um conjunto de 3 pedais Tipo T2PM T3PA T3PM sem a tecnologia Load Cell tipo padrão ou T LCM com a tecnologia Load Cell MODO PARA O CONJUNTO DE PEDAIS LEDs DE RPM PISCANDO 7 MODO PADRÃO Posição NORMAL Tipo T2PM T3PA T3PM MODO PADRÃO Posição NORMAL Tipo T LCM Posição INVERTIDA ...

Page 184: ...O MODO NORMAL A ser realizada se o conjunto de pedais não funcionar corretamente Procedimento Pressione RAPIDAMENTE o botão SETTINGS 6 8 vezes Os 4 LEDs de RPM 7 piscam 5 vezes simultaneamente para indicar que a reconfiguração está no modo padrão ...

Page 185: ...ente Se você estiver usando um conjunto de 3 pedais é possível inverter eletronicamente os pedais do acelerador e da embreagem Procedimento Mantenha o botão SETTINGS 6 pressionado por 5 segundos A inversão dos pedais é salva instantaneamente na memória interna do volante e um dos 4 LEDs de RPM 7 pisca 3 vezes para indicar a posição selecionada PEDAIS DO ACELERADOR E DA EMBREAGEM LEDs DE RPM PISCAN...

Page 186: ... ajustado à porta RJ12 ou alterne o modo manualmente Procedimento Mantenha pressionados simultaneamente o botão SETTINGS 6 e a borboleta de câmbio esquerda por 5 segundos MODO LEDs DE RPM PISCANDO 7 MODO PADRÃO Tipo T2PM T3PA T3PM Tipo T LCM Com o tipo T LCM os conjuntos de pedais T2PM T3PA e T3PM não funcionam corretamente Os valores dos pedais não atingem 100 Para que voltem a funcionar corretam...

Page 187: ... não pelo usuário Em outros jogos é possível alterar manualmente o ângulo de rotação diretamente no volante Procedimento Pressione simultaneamente o botão SETTINGS 6 e o botão direcional direito 4 para aumentar o ângulo de rotação em um passo ou Pressione simultaneamente o botão SETTINGS 6 e o botão direcional esquerdo 4 para diminuir o ângulo de rotação em um passo 4 níveis possíveis Ângulo de ro...

Page 188: ... com Clique em Volantes T128 e selecione Manual ou FAQ ATUALIZAÇÃO DO FIRMWARE DO VOLANTE Visite https support thrustmaster com Clique em Volantes T128 Firmware e siga as instruções DIVERSAS DICAS E PERGUNTAS Visite https support thrustmaster com Clique em Volantes T128 e selecione Manual ou FAQ ...

Page 189: ...SO DO CONJUNTO DE PEDAIS SEM SAPATOS Aviso Perigo de esmagamento do pedal ao jogar Mantenha o conjunto de pedais fora do alcance de crianças Durante o jogo nunca coloque os dedos sobre ou perto das laterais dos pedais Durante o jogo nunca coloque os dedos sobre ou perto da base traseira dos pedais Durante o jogo nunca coloque os dedos sobre ou perto da base frontal dos pedais NUNCA NUNCA NUNCA Avi...

Page 190: ...ndo as duas perfurações 24 localizadas em cada lado do conjunto de pedais Se o volante e ou o conjunto de pedais não funciona corretamente ou parece estar calibrado incorretamente Desligue o console ou PC e desconecte o volante completamente Depois reconecte todos os cabos incluindo o cabo de alimentação e o conjunto de pedais e reinicie o console ou PC e o jogo ...

Page 191: ...o período da garantia restante este período decorre desde a data do pedido intervenção pelo consumidor ou desde a data em que o produto em questão é disponibilizado para reparação se a data em que o produto é disponibilizado para reparação for posterior à data do pedido de intervenção Se for permitido pela legislação em vigor a responsabilidade total da Guillemot e das respectivas subsidiárias inc...

Page 192: ...ão de responsabilidade por danos indiretos ou acidentais portanto as limitações ou exclusões supracitadas podem não se aplicar a você A presente garantia concede lhe direitos legais específicos e você também pode ter outros direitos que variam de acordo com o estado ou a província Responsabilidade Se for permitido pela legislação em vigor a Guillemot Corporation S A a seguir designada como Guillem...

Page 193: ... 11 são marcas registradas do grupo Microsoft de empresas Todas as outras marcas são por este meio reconhecidas e pertencem aos seus respectivos proprietários O conteúdo o design e as especificações estão sujeitos a alterações sem aviso prévio e podem variar de um país para outro Fotografias e ilustrações não são vinculativas Projetado na América do Norte e Europa fabricado na China RECOMENDAÇÕES ...

Page 194: ... Руководство пользователя ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для обеспечения правильной работы гоночного руля T128 с Xbox One Xbox Series X S и ПК может потребоваться установка автоматических обновлений игры доступно при подключении консоли или ПК к Интернету ...

Page 195: ...а RPM индикация скорости двигателя 8 Кнопка SHARE на консолях Xbox 9 Кнопка VIEW на консолях Xbox 10 Светодиод питания белый 11 Кнопка Xbox 12 Кнопка MENU на консолях Xbox 13 Система крепления 14 Металлический крепежный винт 15 Кабель питания ЕС США или Великобритания 15a и адаптер питания 15b 16 Кабель USB C 16a USB A 16b 17 Быстроразъемный кабель USB C от штекера 17a к гнезду 17b ...

Page 196: ... крепежного винта 19 Держатель кабеля с крепежной лентой 20 Разъем для блока питания 21 Разъем USB C для гоночного руля 22 Разъем мини DIN для подключения переключателя ручного тормоза или хаба Thrustmaster продаются отдельно 23 Разъем RJ12 для педального блока ...

Page 197: ...или квалифицированным специалистом Используйте только тесистемы крепления или аксессуары которые указаны производителем В случае неправильной работы гоночного руля если он издает нехарактерные звуки чрезмерно греется или от него исходит специфический запах немедленно прекратите его использование извлеките кабель питания из электрической розетки и отсоедините остальныекабели Если гоночный руль не б...

Page 198: ...ения может вызвать боль в мышцах или суставах Во избежание проблем Избегайте длительных игровых периодов После каждого часа игры делайте перерывы от 10 до 15 минут Почувствовав усталость или боль в руках или ногах прекратите играть и отдохните несколько часов прежде чем начать играть снова Если после возобновления игры указанные выше симптомы или боль присутствуют прекратите играть и обратитесь к ...

Page 199: ... боковую часть педалей или где либо рядом Во время игры ни в коем случае не помещайте пальцы на заднюю часть педалей или где либо рядом Во время игры ни в коем случае не помещайте пальцы на переднюю часть педалей или где либо рядом НИКОГДА НИКОГДА НИКОГДА Предупреждение опасность защемления без использования педального блока Храните педальный блок в безопасном месте и не допускайте к нему детей ...

Page 200: ... крепежной лентой 19 1 Положите гоночный руль на стол или любую другую ровную и устойчивую горизонтальную поверхность 2 Вставьте крепежный винт 14 в систему крепления 13 затем закрепите устройство поворачивая винт против часовой стрелки так чтобы он перемещался в большом резьбовом отверстии 18 расположенном под гоночным рулем пока руль не будет надежно закреплен ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не ...

Page 201: ...8 24 УСТАНОВКА СНЯТИЕ НАПРАВЛЕНИЕ Закручивание Поворачивать винт против часовой стрелки Откручивание Поворачивать винт по часовой стрелке ...

Page 202: ...и во время игры это может привести к ошибкам при калибровке Педальный блок следует подключать только перед подключением гоночного руля к приставке Xbox или к ПК Как только калибровка гоночного руля завершится и игра начнется после нескольких нажатий педалей они будут автоматически откалиброваны ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Ни в коем случае не нажимайте педали в процессе калибровки гоночного руля или во время за...

Page 203: ...ия и блок питания к электрической розетке 3 Подключите кабель USB C 17 к порту USB C 21 на базе 4 Подключите кабель USB C USB A 16 к кабелю USB C 17 и к порту USB A на консоли Xbox После включения питания консоли будет выполнена автоматическая калибровка гоночного руля и загорится светодиод питания 10 Теперь вы готовы к игре ...

Page 204: ...той функцией регулярно обновляется На Xbox две кнопки ручного тормоза 3 соединены вместе и имитируют подключение отдельного ручного тормоза Эти две кнопки работают только в определенных играх Если в каких то играх они не работают можно назначить функцию ручного тормоза на одну из других командных кнопок Список игр для Xbox Series X S и Xbox One совместимых с гоночным колесом T128 доступен здесь ht...

Page 205: ...FB Гоночный руль Control Panel Панель управления чтобы открыть окно Game Controllers Игровые устройства В окне Game Controllers Игровые устройства отображается название гоночного колеса Thrustmaster Advanced Mode Racer а также статус OK 7 Чтобы настроить гоночное колесо на панели управления T128 нажмите Properties Свойства Вкладка Test Device Тестировать устройство позволяет тестировать и просматр...

Page 206: ... сохраняются только на вашем ПК и поэтому не будут иметь никакого эффекта на Xbox Series X S Xbox One Версия прошивки вашего гоночного колеса отображается в правой верхней части вкладок панели управления T128 4 светодиодных индикатора оборотов двигателя 7 работают в играх для ПК совместимых с Thrustmaster SDK Список совместимых игр доступен здесь https support thrustmaster com в разделе Racing Whe...

Page 207: ...ложении педали акселератора и сцепления перевернуты это положение возможно только при использовании 3 педального блока Тип T2PM T3PA T3PM без технологии Load Cell торможения с использованием датчиков силы тип по умолчанию или T LCM с технологией Load Cell торможения с использованием датчиков силы РЕЖИМ ДЛЯ ПЕДАЛЬНОГО БЛОКА МИГАНИЕ СВЕТОДИОДОВ ОБОРОТОВ 7 РЕЖИМ ПО УМОЛЧАНИЮ Положение NORMAL Тип T2PM...

Page 208: ...ОЙ В РЕЖИМЕ ПО УМОЛЧАНИЮ Выполняется если педальный блок не работает должным образом Алгоритм БЫСТРО нажмите кнопку SETTINGS 6 8 раз 4 светодиода оборотов в минуту 7 одновременно мигают 5 раз указывая на перенастройку в режиме по умолчанию ...

Page 209: ...одаются отдельно Если вы используете 3 педальный блок можно инвертировать педали газа и сцепления электронным способом Алгоритм Нажмите и удерживайте кнопку SETTINGS 6 в течение 5 секунд Инверсия педалей мгновенно сохраняется во внутренней памяти гоночного колеса и один из 4 светодиодов оборотов 7 мигает 3 раза указывая выбранное положение ПЕДАЛИ ГАЗА И СЦЕПЛЕНИЯ МИГАНИЕ СВЕТОДИОДОВ ОБОРОТОВ 7 РЕЖ...

Page 210: ... порту RJ12 или переключаете режим вручную Алгоритм Одновременно нажмите и удерживайте кнопку SETTINGS 6 и левый подрулевой переключатель в течение 5 секунд РЕЖИМ МИГАНИЕ СВЕТОДИОДОВ ОБОРОТОВ 7 РЕЖИМ ПО УМОЛЧАНИЮ Тип T2PM T3PA T3PM Тип T LCM Педальные блоки типа T2PM Т3PA и T3PM не будут работать должным образом с типом T LCM Значения педалей больше не будут достигать 100 Чтобы снова функционирова...

Page 211: ...ляется игрой а не пользователем В других играх можно вручную изменять угол поворота непосредственно с помощью гоночного колеса Алгоритм Одновременно нажмите кнопку SETTINGS 6 и правую кнопку направления 4 чтобы увеличить угол поворота на один шаг или Одновременно нажмите кнопку SETTINGS 6 и левую кнопку направления 4 чтобы уменьшить угол поворота на один шаг 4 возможных уровня Выбранный угол повор...

Page 212: ...теля или FAQ Часто задаваемые вопросы ОБНОВЛЕНИЕ ПРОШИВКИ ГОНОЧНОГО РУЛЯ Перейдите на сайт https support thrustmaster com Нажмите Racing Wheels Гоночные колеса T128 Firmware Прошивка и следуйте инструкциям СОВЕТЫ И ЧАСТО ЗАДАВАЕМЫЕ ВОПРОСЫ Перейдите на сайт https support thrustmaster com Нажмите Racing Wheels Гоночные колеса T128 а затем Manual Руководство пользователя или FAQ Часто задаваемые воп...

Page 213: ...ДАЛЬНОГО БЛОКА БЕЗ ОБУВИ Предупреждение Опасность защемления во время использования педального блока Не допускайте детей к педальному блоку Во время игры ни в коем случае не помещайте пальцы на боковую часть педалей или где либо рядом Во время игры ни в коем случае не помещайте пальцы на заднюю часть педалей или где либо рядом Во время игры ни в коем случае не помещайте пальцы на переднюю часть пе...

Page 214: ...двух перфораций 24 расположенных по обеим сторонам педального блока Если гоночный руль или педальный блок работают неправильно и или возможно некорректно откалиброваны Выключите консоль и полностью отсоедините гоночный руль Затем снова подключите все кабели включая кабель питания и педальный блок и перезапустите консоль или ПК и игру ...

Page 215: ...ления дефектного изделия для восстановления если изделие было предоставлено для восстановления позднее чем был сделан запрос о вмешательстве В мере разрешенной применимым законодательством полная ответственность компании Guillemot и ее дочерних компаний в том числе косвенный ущерб ограничивается восстановлением рабочего состояния или заменой изделия Thrustmaster В мере разрешенной применимым закон...

Page 216: ...ее Guillemot и ее дочерние предприятия отказываются от любой ответственности за любой ущерб вызванный одним или несколькими из следующих факторов 1 видоизменение вскрытие или модификация изделия 2 несоблюдение инструкций по сборке 3 недопустимое или неправильное использование небрежность несчастный случай например физическое воздействие 4 естественный износ 5 использование продукта в любых целях к...

Page 217: ... знаки и названия брендов подтверждаются настоящим документом и являются собственностью их соответствующих владельцев Содержимое дизайн и технические характеристики могут меняться без предварительного уведомления и отличаться в зависимости от страны Фотографии и иллюстрации могут не соответствовать внешнему виду или функциям конкретного изделия Разработан в Северной Америке и Европе Изготовлен в К...

Page 218: ...vatelský manuál UPOZORNĚNÍ Pro zajištění správného fungování závodního volantu T128 při hraní na Xbox One Xbox Series X S a PC budete možná muset nainstalovat automatické aktualizace hry k dispozici po připojení vaší konzole nebo PC k internetu ...

Page 219: ...D diody zobrazení otáček motoru 8 Tlačítko SHARE na konzolích Xbox 9 Tlačítko VIEW na konzolích Xbox 10 LED dioda napájení bílá 11 Tlačítko Xbox 12 Tlačítko MENU na konzolích Xbox 13 Upevňovací systém 14 Kovový upevňovací šroub 15 Napájecí kabel EU US nebo UK 15a a napájecí adaptér 15b 16 Kabel USB C 16a USB A 16b 17 Rychloupínací kabel USB C male 17a do female 17b ...

Page 220: ...a upevňovací šroub 19 Držák kabelu s háčkem a smyčkou 20 Konektor napájecího adaptéru 21 Konektor USB C závodního volantu 22 Konektor Mini DIN pro řadicí páku Thrustmaster ruční brzdu nebo rozbočovač prodává se samostatně 23 Konektor RJ12 pro sadu pedálů ...

Page 221: ...ádět výrobce jeho autorizovaný zástupce nebo kvalifikovaný technik Používejte pouze upevňovací systémy příslušenství doporučené výrobcem Pokud závodní volant funguje neobvykle pokud vydává neobvyklé zvuky teplo nebo pachy okamžitě jej přestaňte používat odpojte napájecí kabel z elektrické zásuvky a odpojte ostatní kabely Pokud nebudete závodní volant delší dobu používat odpojte jeho napájecí kabel...

Page 222: ...způsobit bolesti svalů nebo kloubů Aby se předešlo problémům Vyvarujte se zdlouhavých herních období Po každé hodině hry si dejte 10 až 15 minutové přestávky Pokud pocítíte únavu nebo bolest rukou zápěstí paží chodidel nebo nohou přestaňte hrát a na několik hodin si odpočiňte než začnete znovu hrát Pokud příznaky nebo bolest přetrvávají i když začnete znovu hrát přestaňte hrát a poraďte se s lékař...

Page 223: ...nebo do blízkosti stran pedálů Během herní relace nikdy nedávejte prsty na nebo do blízkosti zadní části základny pedálů Během herní relace nikdy nedávejte prsty na nebo do blízkosti přední části základny pedálů NIKDY NIKDY NIKDY Varování Nebezpečí skřípnutí pedálovou sadou když nehrajete Uložte pedálovou sadu na bezpečném místě a uchovávejte ji mimo dosah dětí ...

Page 224: ...e a připojte je pomocí držáku kabelu se suchým zipem 19 1 Umístěte závodní volant na stůl nebo jiný vodorovný rovný a stabilní povrch 2 Upínací šroub 14 zasuňte do upínacího systému 13 zařízení potom utáhněte otočením šroubu proti směru hodinových ručiček tak aby se zasunul do velké závitové díry 18 umístěné pod závodním volantem a to dokud nebude volant dokonale stabilní UPOZORNĚNÍ Nikdy neutahuj...

Page 225: ...8 24 PŘIPEVNĚNÍ SEJMUTÍ SMĚR Pro utažení Otočte šroubem proti směru hodinových ručiček Pro uvolnění Otočte šroubem po směru hodinových ručiček ...

Page 226: ... hry mohlo by to vést k nesprávné kalibraci Pedálovou sadu připojte vždy před připojením závodního volantu ke konzoli Xbox nebo k PC Jakmile je kalibrace závodního volantu dokončena a hra byla spuštěna pedály jsou automaticky kalibrovány po několika stisknutích VAROVÁNÍ Nikdy nemačkejte pedály během autokalibrační fáze závodního volantu nebo během načítání hry Mohlo by to vést k nesprávné kalibrac...

Page 227: ...jecí kabel a napájecí adaptér do elektrické zásuvky 3 Připojte kabel USB C 17 k portu USB C 21 základny 4 Připojte kabel USB C USB A 16 ke kabelu USB C 17 a k portu USB A na konzoli Xbox Po zapnutí konzole se závodní volant automaticky zkalibruje a rozsvítí se kontrolka napájení 10 Nyní jste připraveni hrát ...

Page 228: ... touto funkcí je pravidelně aktualizován Na konzoli Xbox jsou obě tlačítka ruční brzdy 3 spojena dohromady a napodobují připojení samostatné ruční brzdy Tato dvě tlačítka jsou funkční pouze v některých hrách Pokud v některých hrách nejsou funkční je možné funkci ruční brzdy přiřadit jednomu z dalších akčních tlačítek Seznam her pro konzole Xbox Series X S a Xbox One kompatibilních se závodním vola...

Page 229: ... 10 6 Výběrem položky Start Thrustmaster FFB Racing Wheel Control Panel Ovládací panely otevřete okno Game Controllers Herní ovladače V okně Game Controllers Herní ovladače se zobrazí název závodního kola Thrustmaster Advanced Mode Racer spolu se stavem OK 7 Kliknutím na tlačítko Properties Vlastnosti nakonfigurujete závodní volant v ovládacím panelu T128 Karta Testovací zařízení umožňuje otestova...

Page 230: ...í ovladače se ukládají pouze v počítači a proto nebudou mít žádný vliv na konzole Xbox Series X S Xbox One Verze firmwaru vašeho závodního volantu se zobrazuje v pravé horní části karet ovládacího panelu T128 4 LED diody otáček motoru 7 fungují ve hrách kompatibilních s Thrustmaster SDK Seznam kompatibilních her je k dispozici zde https support thrustmaster com v sekci Racing wheels Závodní volant...

Page 231: ...rována Pozice NORMÁLNÍ výchozí pozice nebo INVERTOVANÁ v této poloze jsou pedály plynu a spojky obrácené tato poloha je možná pouze se sadou 3 pedálů Typ T2PM T3PA T3PM bez technologie Load Cell výchozí typ nebo T LCM s technologií Load Cell REŽIM PRO PEDÁLOVOU SADU BLIKÁNÍ LED diod otáček 7 VÝCHOZÍ REŽIM NORMÁLNÍ pozice T2PM T3PA T3PM typ VÝCHOZÍ REŽIM NORMÁLNÍ pozice T LCM typ INVERTOVANÁ pozice...

Page 232: ...OVÉ SADY VE VÝCHOZÍM REŽIMU Provádí se pokud pedálová sada nefunguje správně Postup RYCHLE stiskněte 8krát tlačítko NASTAVENÍ 6 Čtyři LED diody otáček 7 bliknou pětkrát současně což signalizuje rekonfiguraci ve výchozím režimu ...

Page 233: ... T LCM prodávají se samostatně Pokud používáte sadu 3 pedálů je možné elektronicky invertovat pedály plynu a spojky Postup Stiskněte a podržte tlačítko NASTAVENÍ 6 po dobu 5 sekund Obrácení pedálů se okamžitě uloží do vnitřní paměti závodního volantu a jedna ze 4 LED diod otáček 7 třikrát blikne aby indikovala zvolenou polohu PEDÁLY PLYNU A SPOJKY BLIKÁNÍ LED DIOD OTÁČEK 7 VÝCHOZÍ REŽIM NORMÁLNÍ p...

Page 234: ...rtu RJ12 připojíte sadu pedálů T LCM nebo režim přepnete ručně Postup Stiskněte a podržte současně tlačítko SETTINGS 6 a levou řadicí páku po dobu 5 sekund REŽIM BLIKÁNÍ LED DIOD OTÁČEK 7 VÝCHOZÍ REŽIM typ T2PM T3PA T3PM typ T LCM U typu T LCM nebudou pedálové sady T2PM T3PA a T3PM správně fungovat Hodnoty pedálů již nebudou dosahovat 100 Pro správnou funkci a dosažení 100 je třeba ručně přepnout ...

Page 235: ...unkci řídí hra a nikoli uživatel V jiných hrách je možné ručně měnit úhel natočení přímo pomocí závodního volantu Postup Současným stisknutím tlačítka NASTAVENÍ 6 a pravého směrového tlačítka 4 zvýšíte úhel natočení o jeden stupeň nebo Současným stisknutím tlačítka NASTAVENÍ 6 a levého směrového tlačítka 4 snížíte úhel natočení o jeden stupeň 4 možné úrovně Zvolený úhel natočení LED DIODY OTÁČEK 7...

Page 236: ... T128 a poté Manual Manuál nebo FAQ AKTUALIZACE FIRMWARU ZÁVODNÍHO VOLANTU Navštivte https support thrustmaster com Zvolte Racing Wheels Závodní volanty T128 Firmware a postupujte podle instrukcí RŮZNÉ TIPY A NEJČASTĚJŠÍ DOTAZY Navštivte https support thrustmaster com Zvolte Racing Wheels Závodní volanty T128 a poté Manual Manuál nebo FAQ ...

Page 237: ...VÁNÍ PEDÁLOVÉ SADY BEZ OBUVI Varování Nebezpečí skřípnutí pedálovou sadou při hře Pedálovou sadu uchovávejte mimo dosah dětí Během herní relace nikdy nedávejte prsty na nebo do blízkosti stran pedálů Během herní relace nikdy nedávejte prsty na nebo do blízkosti zadní části základny pedálů Během herní relace nikdy nedávejte prsty na nebo do blízkosti přední části základny pedálů NIKDY NIKDY NIKDY V...

Page 238: ...erforací 24 umístěných na obou stranách sady pedálů Pokud váš závodní volant a nebo sada pedálů nefungují správně nebo pokud se zdá že jsou nesprávně kalibrovány Vypněte konzoli nebo počítač a zcela odpojte závodní volant Poté znovu připojte všechny kabely včetně napájecího kabelu a sady pedálů a restartujte konzoli nebo počítač a hru ...

Page 239: ...ace nebo od data kdy dotyčný produkt byl k dispozici pro opravu pokud datum předání výrobku k opravě je po datu žádosti o vyřízení reklamace Pokud to umožňují platné zákony je plná odpovědnost společnosti Guillemot a jejích dceřiných společností včetně následných škod omezena na navrácení produktu do provozuschopného stavu nebo na výměnu výrobku Thrustmaster Pokud to umožňují platné zákony Guillem...

Page 240: ... její dceřiné společnosti se zříkají veškeré odpovědnosti za škody způsobené jedním nebo více následujícími body 1 výrobek byl modifikován otevřen nebo pozměněn 2 nedodržení návodu k montáži 3 nevhodné nebo nesprávné používání nedbalost nehoda například náraz 4 běžné opotřebení 5 použití výrobku pro jakékoliv jiné než domácí použití včetně profesionálního nebo komerčního použití například v hernác...

Page 241: ...nie Spojeném království a Turecku Na konci životnosti by tento výrobek neměl být vhozen do standardního směsného odpadu ale odevzdán do sběrného dvora na recyklaci elektrických a elektronických zařízení Toto je potvrzeno symbolem který je na výrobku v uživatelském manuálu nebo na obalu V závislosti na charakteristice materiálů mohou být tyto recyklovány Recyklací a dalšími formami zpracování odpad...

Page 242: ...İN Kullanma Kılavuzu UYARI T128 yarış direksiyonunuzun Xbox One Xbox Series X S ve PC oyunlarıyla düzgün çalışmasını sağlamak için oyunların otomatik güncellemelerini yüklemeniz gerekebilir konsol veya PC niz İnternete bağlıyken yapılabilir ...

Page 243: ...r LED i motor devri göstergesi 8 Xbox konsollarında PAYLAŞ düğmesi 9 Xbox konsollarında GÖRÜNÜM düğmesi 10 Güç LED i beyaz 11 Xbox düğmesi 12 Xbox konsollarında MENÜ düğmesi 13 Montaj sistemi 14 Metal bağlantı vidası 15 Güç kablosu AB ABD veya İngiltere 15a ve güç adaptörü 15b 16 USB C 16a USB A 16b kablosu 17 Hızlı ayırma USB C kablosu erkek 17a dişi 17b ...

Page 244: ... sistemi ve sabitleme vidası için 19 Cırt cırt kablo tutucu 20 Güç adaptörü konektörü 21 Yarış direksiyonu USB C konektörü 22 Thrustmaster vites el freni veya hub ayrı satılır için Mini DIN konektörü 23 Pedal seti için RJ12 konektörü ...

Page 245: ...labilecek parça yoktur Tüm onarım işlemleri üretici firma yetkili temsilcisi veya kalifiye teknisyen tarafından yapılmalıdır Sadece üretici tarafından belirtilmiş olan montaj sistemlerini aksesuarları kullanın Yarış direksiyonu beklenmeyen şekilde çalışıyorsa anormal sesler ısı veya koku yayıyorsa direksiyonu kullanmayı derhal kesin elektrik kablosunu prizden çekin ve diğer kabloları ayırın Yarış ...

Page 246: ...mek için Uzun oyun periyotlarından sakının Her oyun saatinin ardından 10 ila 15 dakika ara verin Ellerinizde bileklerinizde kollarınızda ayaklarınızda veya bacaklarınızda yorgunluk veya ağrı hissederseniz oynamayı kesin ve yeniden oynamaya başlamadan önce birkaç saat dinlenin Yeniden oynamaya başladığınızda belirtilen semptomlar veya ağrı tekrar ederse oynamayı kesin ve bir doktora başvurun Çocukl...

Page 247: ...dalların yanlarına veya yakın yerlere koymayın Oyun oynarken parmaklarınızı asla pedalların arka tabanı üzerine veya yakın yerlere koymayın Oyun oynarken parmaklarınızı asla pedalların ön tabanı üzerine veya yakın yerlere koymayın ASLA ASLA ASLA Uyarı Oynamıyorken pedal seti sıkıştırma tehlikesi Pedal setini güvenli ve çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın ...

Page 248: ...ı takip ettiğinizden emin olun ve kabloları cırt cırt kablo tutucuyu 19 kullanarak tutturun 1 Yarış direksiyonunu bir masa veya yatay düz ve sağlam bir yüzeye yerleştirin 2 Bağlantı vidasını 14 montaj sistemine 13 takın ve direksiyon tamamen sabitlenene dek bağlantı vidasını saatin aksi yönünde sıkarak yarış direksiyonunu altındaki büyük dişli deliğe 18 geçirin UYARI Vidayı montaj sistemi olmadan ...

Page 249: ...8 24 MONTE ETME SÖKME YÖN Sıkmak için Vidayı saatin aksi yönünde çevirin Gevşetmek için Vidayı saat yönünde çevirin ...

Page 250: ...ı kalibrasyona neden olabilir Pedal setini daima yarış direksiyonunu Xbox konsolu veya PC ye bağlamadan önce bağlayın Yarış direksiyonunun kalibrasyonu tamamlandığında ve oyun başlatıldığında pedallar bir kaç basma sonunda otomatik olarak kalibre edilirler UYARI Yarış direksiyonunun otomatik kalibrasyonu aşamasında veya oyun yüklenirken asla pedallara basmayın Hatalı kalibrasyona neden olabilir Ya...

Page 251: ...adaptörünü elektrik prizine takın 3 USB C kablosunu 17 tabanın USB C portuna 21 bağlayın 4 USB C USB A kablosunu 16 USB C kablosuna 17 ve Xbox konsolundaki bir USB A portuna bağlayın Konsol açıldığında yarış direksiyonunuz otomatik olarak kendini kalibre edecek ve güç LED i 10 yanacaktır Artık oynamaya hazırsınız ...

Page 252: ... Bu özelliğe sahip oyunların listesi düzenli olarak güncellenir Xbox da iki el freni düğmesi 3 birbirine bağlıdır ve ayrı bir el freni bağlantısını taklit eder Bu iki düğme sadece belirli oyunlarda çalışır Bazı oyunlarda çalışmazlarsa El freni fonksiyonunu diğer eylem düğmelerinden birine atamak mümkündür T128 yarış direksiyonu ile uyumlu Xbox Series X S ve Xbox One oyunlarının listesi için bkz ht...

Page 253: ...k olarak kendini kalibre eder ve güç LED i 10 yanar 6 Başlat Thrustmaster FFB Yarış Direksiyonu Denetim Masası nı seçerek Oyun Kumandaları penceresini açın Oyun Kumandaları penceresi yarış direksiyonunun adını Thrustmaster Advanced Mode Racer Tamam durumunda gösterir 7 T128 kontrol panelinde yarış direksiyonunuzu ayarlamak için Özellikler e tıklayın Test Device sekmesi PC oyunlarında eylem düğmele...

Page 254: ...yarlamalar sadece PC nize kaydedilir ve bu nedenle Xbox Series X S Xbox One da etkisi olmaz Yarış direksiyonunuzun donanım yazılımı sürümü T128 kontrol paneli sekmelerinin sağ üst kısmında gösterilir 4 motor devri göstergesi devir LED leri 7 Thrustmaster SDK ile uyumlu PC oyunlarında çalışır Uyumlu oyunların listesi için bkz https support thrustmaster com Racing Wheels Yarış Direksiyonları T128 Ga...

Page 255: ...arsayılan pozisyon veya DEĞİŞTİRİLMİŞ bu pozisyonda gaz ve debriyaj pedalları değiştirilir bu pozisyon sadece 3 pedallı pedal seti ile mümkündür Tip Load Cell teknolojisiz T2PM T3PA T3PM varsayılan tip veya Load Cell teknolojili T LCM PEDAL SETİ MODU DEVİR LED LERİNİN 7 YANIP SÖNMESİ VARSAYILAN MOD NORMAL pozisyon T2PM T3PA T3PM tipi VARSAYILAN MOD NORMAL pozisyon T LCM tipi DEĞİŞTİRİLMİŞ pozisyon...

Page 256: ...DDA PEDAL SETİNİ YENİDEN AYARLAMA Pedal setiniz düzgün çalışmıyorsa yapılmalıdır İşlem AYARLAR düğmesine 6 8 kez HIZLI HIZLI basın 4 DEVİR LED i 7 aynı anda 5 kez yanıp sönerek varsayılan modda yeniden ayarlamayı gösterir ...

Page 257: ...ılır ile de uyumludur 3 pedallı pedal seti kullanıyorsanız gaz ve debriyaj pedallarını elektronik olarak değiştirmek mümkündür İşlem AYARLAR düğmesine 6 basıp 5 saniye basılı tutun Pedalların değiştirilmesi yarış direksiyonunun dahili belleğine anında kaydedilir ve 4 RPM LED inden 7 biri 3 kez yanıp sönerek seçili pozisyonu gösterir GAZ VE DEBRİYAJ PEDALLARI DEVİR LED LERİNİN 7 YANIP SÖNMESİ VARSA...

Page 258: ...olarak değiştirmeniz dışında her zaman devrede kalır İşlem AYARLAR düğmesine 6 ve sol vites kulakçığına aynı anda basın ve 5 saniye basılı tutun MOD DEVİR LED LERİNİN 7 YANIP SÖNMESİ VARSAYILAN MOD T2PM T3PA T3PM tipi T LCM tipi T LCM tipi ile T2PM T3PA ve T3PM pedal setleri düzgün çalışmaz Pedalların değerleri artık 100 e ulaşmaz Tekrar düzgün çalışmaları ve 100 e ulaşmaları için yarış direksiyon...

Page 259: ...ş açısını manüel olarak değiştirmek mümkün değildir Diğer oyunlarda dönüş açısını doğrudan yarış direksiyonu üzerinden manüel olarak değiştirmek mümkündür İşlem Dönüş açısını bir kademe artırmak için AYARLAR düğmesine 6 ve sağ yön düğmesine 4 aynı anda basın veya Dönüş açısını bir kademe azaltmak için AYARLAR düğmesine 6 ve sol yön düğmesine 4 aynı anda basın 4 olası seviye Seçili dönüş açısı DEVİ...

Page 260: ...layın YARIŞ DİREKSİYONUNUN DONANIM YAZILIMINI GÜNCELLEME Lütfen https support thrustmaster com adresini ziyaret edin Racing Wheels Yarış Direksiyonları T128 Firmware Donanım Yazılımı öğesine tıklayın ve talimatları takip edin ÇEŞİTLİ İPUÇLARI VE SSS Lütfen https support thrustmaster com adresini ziyaret edin Racing Wheels Yarış Direksiyonları T128 ve ardından Manual Kılavuz veya FAQ SSS öğesine tı...

Page 261: ...N YARALANMALARDA HİÇBİR SORUMLULUK KABUL ETMEZ Uyarı Oynarken pedal seti sıkıştırma tehlikesi Pedal setini çocukların ulaşabileceği yerlerden uzak tutun Oyun oynarken parmaklarınızı asla pedalların yanlarına veya yakın yerlere koymayın Oyun oynarken parmaklarınızı asla pedalların arka tabanı üzerine veya yakın yerlere koymayın Oyun oynarken parmaklarınızı asla pedalların ön tabanı üzerine veya yak...

Page 262: ...iki delik 24 kullanılarak monte edilebilir Yarış direksiyonu ve veya pedal seti düzgün çalışmıyorsa veya düzgün kalibre edilmemiş gibi gözüküyorsa Konsolunuzu veya PC nizi kapatın ve yarış direksiyonunuzu tamamen ayırın Tüm kabloları elektrik kablosu ve pedal seti dahil tekrar bağlayın ardından konsolunuzu veya PC nizi ve oyununuzu yeniden başlatın ...

Page 263: ...r bulundurulduğu tarih müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihi takip ediyor ise müşterinin müdahale edilmesi için talepte bulunduğu tarihten veya bahse konu ürünün onarılması için hazır bulundurulduğu tarihten başlar Yürürlükte olan yasaların izin verdiği durumlarda Guillemot ve bağlılarının tüm sorumluluğu dolaylı hasarlar da dahil olmak üzere Thrustmaster ürününün çalışır hale getirilmes...

Page 264: ...r ve bağlıları aşağıdakilerin biri veya daha fazlasından kaynaklanan her türlü hasara karşı tüm sorumluluğu reddeder 1 Ürün modifiye edilmişse açılmışsa üzerinde değişiklik yapılmışsa 2 montaj talimatlarına uyulmamışsa 3 uygunsuz veya kötü kullanım ihmal kaza örneğin bir darbe 4 normal aşınma 5 ürünün evde kullanım dışında profesyonel veya ticari maksatlı olanlar da dahil olmak üzere örneğin oyun ...

Page 265: ...kiye de Cihazın kullanım ömrü sona erdiğinde standart ev atıkları ile atılmamalı geri dönüşüm için Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazların toplandığı bir yere bırakılmalıdır Bu ürünün kullanım kılavuzunun veya paketin üzerinde bulunan sembol ile onaylanmıştır Özelliklerine bağlı olarak malzemeler geri dönüştürülebilir Atık Elektrik ve Elektronik Cihazların geri dönüşümü veya diğer işleme yöntemle...

Page 266: ...strukcja obsługi OSTRZEŻENIE Aby zapewnić prawidłowe działanie kierownicy T128 z grami na Xbox One Xbox Series X S i PC może być wymagana instalacja automatycznych aktualizacji gry możliwa gdy konsola lub komputer PC są połączone z Internetem ...

Page 267: ...mierza wyświetlacz prędkości obrotowej silnika 8 Przycisk UDOSTĘPNIJ na konsolach Xbox 9 Przycisk PODGLĄD na konsolach Xbox 10 Dioda zasilania biała 11 Przycisk Xbox 12 Przycisk MENU na konsolach Xbox 13 Element montażowy 14 Metalowa śruba mocująca 15 Kabel zasilania wersja UE USA lub brytyjska 15a i zasilacz 15b 16 Kabel USB C 16a USB A 16b 17 Szybkorozłączny kabel USB C ze złączem męskim 17a i ż...

Page 268: ...ntażowy i śrubę mocującą 19 Uchwyt kablowy z rzepem 20 Złącze zasilacza 21 Złącze USB C kierownicy 22 Złącze mini DIN na skrzynię biegów hamulec ręczny lub koncentrator połączeniowy Thrustmaster do nabycia osobno 23 Złącze RJ12 na zestaw pedałów ...

Page 269: ...wiciel lub wykwalifikowany serwisant Korzystaj wyłącznie z elementów montażowych akcesoriów określonych przez producenta W przypadku nietypowego działania kierownicy na przykład gdy wydobywają się z niej dziwne dźwięki ciepło lub zapachy natychmiast przestań jej używać wyciągnij kabel zasilania z gniazda elektrycznego i odłącz pozostałe kable Jeśli nie zamierzasz korzystać z kierownicy przez dłużs...

Page 270: ...yciu kierownicy z siłowym sprzężeniem zwrotnym może doprowadzić do bólu mięśni lub stawów W celu uniknięcia problemów Unikaj grania przez długi czas Po każdej godzinie gry rób 10 15 minut przerwy Jeśli odczuwasz zmęczenie lub ból dłoni nadgarstków ramion stóp albo nóg przerwij grę a przed jej ponownym rozpoczęciem odpocznij kilka godzin Jeśli po ponownym rozpoczęciu gry opisane objawy lub ból powr...

Page 271: ...ich do tego miejsca Podczas gry nigdy nie kładź palców na tylnej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca Podczas gry nigdy nie kładź palców na przedniej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca NIGDY NIGDY NIGDY Ostrzeżenie ryzyko przytrzaśnięcia przez pedały poza grą Przechowuj zestaw pedałów w bezpiecznym miejscu i trzymaj go z dala od dzieci ...

Page 272: ...iu uchwytu kablowego z rzepem 19 1 Połóż kierownicę na stole lub innej poziomej płaskiej i stabilnej powierzchni 2 Włóż śrubę mocującą 14 w element montażowy 13 a następnie zamocuj urządzenie wkręcając śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara w duży gwintowany otwór 18 znajdujący się pod kierownicą aż do solidnego i stabilnego zamocowania kierownicy OSTRZEŻENIE nie wolno wkręcać samej śruby bez ...

Page 273: ...8 24 MOCOWANIE ZDEJMOWANIE KIERUNEK Dokręcanie Obróć śrubę przeciwnie do ruchu wskazówek zegara Odkręcanie Obróć śrubę zgodnie z ruchem wskazówek zegara ...

Page 274: ...rakcie gry ponieważ może to doprowadzić do błędów kalibracji Zestaw pedałów zawsze podłączaj przed podłączeniem kierownicy do konsoli Xbox lub komputera Po zakończeniu kalibracji kierownicy i uruchomieniu gry pedały kalibrują się automatycznie po kilku naciśnięciach OSTRZEŻENIE Nie wolno naciskać pedałów podczas automatycznej kalibracji kierownicy ani w trakcie ładowania gry Może to doprowadzić do...

Page 275: ...silania i zasilacz do gniazda elektrycznego 3 Podłącz kabel USB C 17 do portu USB C 21 w podstawie 4 Podłącz kabel USB C USB A 16 do kabla USB C 17 i do portu USB A w konsoli Xbox Po włączeniu zasilania konsoli nastąpi automatyczna kalibracja kierownicy i dioda zasilania 10 zacznie świecić Teraz możesz zacząć grać ...

Page 276: ...Lista gier obsługujących tę funkcję jest regularnie aktualizowana Na konsoli Xbox dwa przyciski hamulca ręcznego 3 są ze sobą połączone i emulują osobno podłączony hamulec ręczny Te dwa przyciski działają tylko w niektórych grach Jeśli w określonej grze nie działają można przypisać funkcję hamulca ręcznego do jednego z pozostałych przycisków czynności Lista gier na Xbox Series X S i Xbox One zgodn...

Page 277: ...ę automatycznie i dioda zasilania 10 zacznie świecić 6 Wybierz Start Thrustmaster FFB Racing Wheel Panel sterowania aby otworzyć okno Kontrolery gier W oknie Kontrolery gier zostanie wyświetlona nazwa kierownicy Thrustmaster Advanced Mode Racer ze stanem OK 7 W panelu sterowania kierownicy T128 kliknij Właściwości aby ją skonfigurować Karta Test Device umożliwia testowanie i wyświetlanie przyciskó...

Page 278: ...ze PC a więc nie wywołują żadnych skutków na konsoli Xbox Series X S Xbox One Wersja oprogramowania sprzętowego kierownicy jest wyświetlana w prawej górnej sekcji kart panelu sterowania kierownicy T128 4 diody wskazujące prędkość obrotową silnika 7 działają w grach na PC zgodnych z zestawem programistycznym Thrustmaster SDK Lista zgodnych gier jest dostępna tutaj https support thrustmaster com w s...

Page 279: ...nie domyślne lub ODWRÓCONE w tym położeniu dostępnym wyłącznie w przypadku zestawu 3 pedałowego pedały przyspieszenia i sprzęgła są zamienione miejscami Typ T2PM T3PA T3PM bez czujnika siły typu Load Cell typ domyślny lub T LCM z czujnikiem siły typu Load Cell TRYB ZESTAWU PEDAŁÓW MIGANIE DIOD OBROTOMIERZA 7 TRYB DOMYŚLNY położenie NORMALNE typ T2PM T3PA T3PM TRYB DOMYŚLNY położenie NORMALNE typ T...

Page 280: ...W TRYBIE DOMYŚLNYM do wykonania tylko wtedy gdy zestaw pedałów nie działa prawidłowo Procedura Naciśnij przycisk USTAWIENIA 6 SZYBKO 8 razy 4 diody obrotomierza 7 zamigają jednocześnie 5 razy wskazując ponowne skonfigurowanie w trybie domyślnym ...

Page 281: ... przypadku korzystania z 3 pedałowego zestawu pedałów można elektronicznie odwrócić położenie pedałów przyspieszenia i sprzęgła Procedura Naciśnij i przytrzymaj przycisk USTAWIENIA 6 przez 5 sekund Odwrócone położenie pedałów jest natychmiast zapisywane w pamięci wewnętrznej kierownicy a jedna z 4 diod obrotomierza 7 miga 3 razy wskazując wybrane położenie PEDAŁY PRZYSPIESZENIA I SPRZĘGŁA MIGANIE ...

Page 282: ...CM do portu RJ12 lub przełączy tryb ręcznie Procedura Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk USTAWIENIA 6 i lewą łopatkę zmiany biegów przez 5 sekund TRYB MIGANIE DIOD OBROTOMIERZA 7 TRYB DOMYŚLNY typ T2PM T3PA T3PM typ T LCM W przypadku typu T LCM zestawy pedałów T2PM T3PA i T3PM nie będą działać prawidłowo Pedały przestaną osiągać wartość 100 Aby wymienione zestawy mogły znowu działać praw...

Page 283: ...rzez grę a nie przez użytkownika W innych grach można ręcznie zmienić kąt obrotu bezpośrednio przy użyciu kierownicy Procedura Jednocześnie naciśnij przycisk USTAWIENIA 6 i prawy przycisk kierunkowy 4 aby zwiększyć kąt obrotu o jeden krok lub Jednocześnie naciśnij przycisk USTAWIENIA 6 i lewy przycisk kierunkowy 4 aby zmniejszyć kąt obrotu o jeden krok 4 możliwe poziomy Wybrany kąt obrotu Diody ob...

Page 284: ...ia AKTUALIZOWANIE OPROGRAMOWANIA SPRZĘTOWEGO KIEROWNICY Wejdź na stronę https support thrustmaster com Kliknij Racing Wheels Kierownice wyścigowe T128 Firmware Oprogramowanie sprzętowe i postępuj zgodnie z instrukcjami PORADY I CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA Wejdź na stronę https support thrustmaster com Kliknij Racing Wheels Kierownice wyścigowe T128 a następnie Manual Instrukcja lub FAQ Często zadawane...

Page 285: ...W BEZ OBUWIA Ostrzeżenie ryzyko przytrzaśnięcia przez pedały podczas gry Trzymaj zestaw pedałów z dala od dzieci Podczas gry nigdy nie kładź palców na bokach pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca Podczas gry nigdy nie kładź palców na tylnej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbliżaj ich do tego miejsca Podczas gry nigdy nie kładź palców na przedniej powierzchni podstawy pedałów ani nie zbl...

Page 286: ...dwóch otworów 24 znajdujących się po obu stronach zestawu Jeśli kierownica i zestaw pedałów nie działają prawidłowo lub wydają się niewłaściwie skalibrowane Wyłącz konsolę lub komputer i całkowicie odłącz kierownicę Następnie podłącz ponownie wszystkie kable w tym kabel zasilania i zestaw pedałów oraz uruchom ponownie konsolę lub komputer i grę ...

Page 287: ...ia w którym dany produkt zostanie udostępniony celem przywrócenia do stanu użytkowego jeśli data udostępnienia celem przywrócenia do stanu użytkowego następuje po dacie prośby o interwencję Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo całkowita odpowiedzialność firmy Guillemot i jej podmiotów zależnych łącznie z odpowiedzialnością za szkody wtórne ogranicza się do przywrócenia do stanu użytkowego lub wy...

Page 288: ...dpowiedzialność Jeśli zezwala na to obowiązujące prawo firma Guillemot Corporation S A Guillemot i jej podmioty zależne nie ponoszą żadnej odpowiedzialności za szkody spowodowane przez co najmniej jeden z następujących czynników 1 modyfikację lub otwarcie produktu bądź wprowadzenie w nim zmian 2 nieprzestrzeganie instrukcji montażu 3 nieodpowiednie lub nadmierne użytkowanie niedbałość wypadek na p...

Page 289: ...ońca produktu nie należy pozbywać się wraz ze zwykłymi odpadami z gospodarstwa domowego ale oddać do recyklingu w punkcie zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Potwierdza to symbol znajdujący się na produkcie w instrukcji obsługi lub na opakowaniu Zależnie od swoich właściwości materiały zawarte w produkcie mogą nadawać się do recyklingu Dzięki recyklingowi i innym formom utyliz...

Page 290: ...1 24 XBOX SERIES X S XBOX ONE PC ユーザーズマニュアル 警告 お使いの T128 ステアリングコントローラーが Xbox One Xbox Series X S およ び PC ゲームで常に正しく機能するためには ゲームの自動アップデートをイン ストールしなければならない場合があります お使いのゲーム機本体または PC がインターネットに接続されている場合に利用可能 ...

Page 291: ...たします 交換の場合 お客様からお送りいただいた製品等は返却いたしかねます また 修理の際に取り 外した部品等も返却いたしかねます 保証期間内でも 次の場合は保証が受けられません 1 弊社製品と判断出来ない場合 2 ハードウェア自身の消耗に起因する故障または損傷 本製品は性質上 物理的な機構の 耐久性能に依存する製品寿命がございます 3 火災 地震 水害 落雷 ガス害 塩害 その他の天災地変 公害や異常電圧による故障 または損傷 4 お買い上げ後の輸送 移動時の落下などお取り扱いが不適当なため生じた故障 損傷 5 ご使用時の不備あるいは接続している他の機器によって生じた故障または損傷 6 ユーザーマニュアルの記載内容に反するお取り扱いによって生じた故障または損傷 7 弊社以外で改造 調整 部品交換などをされた場合 8 本製品の故障に起因するデータ損失などの付随する損害に関しては一切保証でき...

Page 292: ...ください 発送される際は 紛失等のトラブルを防ぐため 必ず受領確認の取れる宅配便でご送付ください 封書 郵便小包等の郵送は固くお断り申し上げます なお 輸送中の事故については 弊社にて責任を負いかねます あらかじめご了承ください 交換 修理依頼時のご注意 以下の点をご了承の上 交換 修理をご依頼頂けますようお願いいたします 1 交換 修理のご依頼について 交換 修理のご依頼は日本国内にお住まいの方とさせて頂 きます 2 代替機の貸出について 交換 修理に伴う代替機の貸出等は行っておりません 3 製品の交換について 修理が困難な場合には 修理せずに同等品と交換させて頂く事がござ います この場合 お客様にて貼られたシールなどはお返しできません 4 お客様が設定されたデータについて 弊社にて修理作業を行う際にお客様が設定されたデー タを消去する場合があります この場合は 工場出荷初期状態でお返...

Page 293: ...ン 5 LSB RSB ボタン 6 設定ボタン 7 RPM LED 4 個 エンジン回転数表示 8 Xbox ゲーム機本体の共有ボタン 9 Xbox ゲーム機本体の表示ボタン 10 電源 LED 白 11 Xbox ボタン 12 Xbox ゲーム機本体のメニューボタン 13 アタッチメントシステム 14 金属製取り付けねじ 15 電源ケーブル EU US UK 15a と電源 アダプター 15b 16 USB C 16a USB A 16b ケーブル 17 クイックリリース USB C ケーブル オス 17a メス 17b ...

Page 294: ...5 24 18 大きなねじ穴 アタッチメントシステムおよ び締め付けねじ用 19 面ファスナー式ケーブルホルダー 20 電源アダプター用コネクター 21 ステアリングコントローラーの USB C コネクター 22 Thrustmaster シフター ハンドブレー キ ハブ 別売 用ミニ DIN コネクター 23 ペダルセット用 RJ12 コネクター ...

Page 295: ...を分解しないでください 内部にはユーザーが保守可能な部品はあ りません 修理はメーカー 指定の修理業者 あるいは資格を有する技術者までご依頼ください メーカー指定のアタッチメント アクセサリー以外は使用しないでください ステアリングコントローラーの動作に異常 変なにおいや音 過度な発熱など が発生したときは 使用をただちに中止し 電源コードをコンセントから抜き 他のケーブルもすべて抜いてください ステアリングコントローラーを長期間使用しない場合は 必ず電源ケーブルをコンセントから抜 いておいてください 電源コンセントの場所は 必ず本体の近くで なおかつアクセスしやすい場所にあることを確認 してください 使用説明書に記載されている電源のみを使用してください 電源アダプターの情報 公開情報 値 単位 メーカー名または商標 商業登録番 号 住所 GUILLEMOT CORPORATION S A...

Page 296: ... フォースフィードバック対応ステアリングコントローラーを使ったゲームプレイは 筋肉や関節の痛み などの症状を引き起こす恐れがあります そのようなリスクを回避するため 以下をお守りください 長時間のプレイは避けてください 1 時間ごとに 10 15 分の休憩をとるようにしてください 手 手首 腕 足を始めとする身体の部位に疲れや痛みを感じたときはプレイをただちに中止し 再 開する前に数時間の休憩をとるようにしてください 休憩後にプレイを再開しても 上記の症状や痛みがとれない場合は プレイを中止して医師に相談 してください 本製品は お子様の手の届かない場所で使用してください ゲームプレイ中は常に ステアリングホイールの正しい位置に両手を置いて使用してください ステ アリングホイールから両手を完全に離さないでください ゲームプレイ中は ペダルの下およびペダルセット付近に指を絶対に置かないでくだ...

Page 297: ...告 ペダル挟まれ危険 プレイ時 ペダルセットは お子様の手の届かない場所で使用および保管してください プレイ中は ペダルの両サイド付近に指を絶対に置かないでください プレイ中は ペダルの後方ベース部付近に指を絶対に置かないでください プレイ中は ペダルのフロントベース部付近に指を絶対に置かないでください 危険 危険 危険 警告 ペダルセット挟まれ危険 非プレイ時 ペダルセットは 子供の手が届かない安全な場所に保管してください ...

Page 298: ...ーブル 17a を USB C コネクター 21 に接続 T2PM ペダルセット 23 各ケーブルの経路を確認し 面ファスナーケーブルホルダー 19 を使ってケーブルを取り付けます 1 ステアリングコントローラーを テーブルなど平らで水平かつ 安定した場所に置きます 2 アタッチメントシステム 13 に締め付けねじ 14 を差し込み ねじを反時計方向に回して ス テアリングコントローラー底面の大きなねじ穴 18 に締め込みます ステアリングコントローラ ーがしっかりと固定されるまで 警告 絶対に アタッチメントシステムを取り付けずにねじだけを閉めないでください ステアリングコントローラーが損傷する恐れがあります ...

Page 299: ...10 24 取り付け 取り外し 方向 締めるとき ねじを回す 反時計回り 取り外すとき 時計回りに ネジを回す ...

Page 300: ...いる状態 もしくはゲ ームプレイ中は 絶対にペダルセットをステアリングホイールのベース部に接続 またはベース分 から取り外し しないでください 調整が正しく行われない場合があります ペダルセットは必ず ステアリングコントローラーを Xbox ゲーム機本体または PC に接続する前 に ステアリングホイールに接続してください ステアリングコントローラーの調整が完了してゲームが起動した後 ペダルを数回踏むとペダル は自動的に調整されます 警告 ステアリングコントローラーの自動調整が行われている間やゲームのロード中は 絶対にペダルを踏まないでください 調整が正しく行われない恐れがあります ステアリングコントローラーやペダルセットが正しく動作しない あるいは調整が正しくないと思わ れる場合 ゲーム機本体または PC の電源を切り ステアリングコントローラーを完全に取り外してください その後 すべて...

Page 301: ... RJ12 コネクター 23 に接続します 2 電源ケーブルと電源アダプターをコンセントに差し込みます 3 USB C ケーブル 17 をベースの USB C ポート 21 に接続します 4 USB C USB A ケーブル 16 を USB C ケーブル 17 に接続し Xbox ゲーム機本体の USB A ポートに接続します ゲーム機本体の電源を入れると ステアリングコントローラーが自動的にキャリブレーションされ 電源 LED 10 が点灯します これでプレイの準備ができました ...

Page 302: ...SB ボタン 5 は 今後発売される一部の ゲームでのみ機能します この機能を備えたゲームの一覧は 定期的に更新されます Xbox では 2 つのハンドブレーキボタン 3 が連動し 個別のハンドブレーキの接続をエミュレ ートします これらの 2 つのボタンは 特定のゲームでのみ機能します ゲーム内で機能しない 場合は 他のアクションボタンのいずれかにハンドブレーキ機能を割り当てることができます T128 ステアリングコントローラーと互換性のある Xbox Series X S および Xbox One ゲームの 一覧はこちらです https support thrustmaster com ステアリングホイール T128 ゲー ムの設定 セクション この一覧は定期的に更新されます SHARE シェア SETTINGS 設定 方向ボタン ハンドブレ ーキ VIEW ビュー XBOX MENU...

Page 303: ... に接続し PC の USB A ポートに接 続します ステアリングコントローラーが自動調整され 電源 LED 10 が点灯します 6 スタート Thrustmaster FFB Racing Wheel コントロールパネル を選択し ゲーム コントローラー ウィンドウを開きます ゲーム コントローラー ウィンドウには ステアリングコント ローラーが Thrustmaster Advanced Mode Race という名前で OK ステータスと共に表示されます 7 プロパティ をクリックし T128 コントロールパネルでステアリングコントローラーの設定を行い ます 機器テスト タブ PC ゲームにおいて ステアリングコントローラーのアクションボタン 方向ボ タン 軸 ペダルセットの軸も含む のテストと表示 およびステアリングコントローラーの回転角 度の調整を行うことができます フォーステ...

Page 304: ...ラ ウィンドウを完全に閉じ てください ゲーム コントローラー ウィンドウで行った設定や調整は PC 上にのみ保存されます したが って Xbox Series X S Xbox One には影響しません ステアリングコントローラーのファームウェアのバージョンは T128 コントロールパネルのタブの 右上に表示されます 4 つのエンジン回転数表示 RPM LED 7 は Thrustmaster SDK と互換性のある PC ゲームで 機能します 対応ゲーム一覧はこちらです https support thrustmaster com ステアリングホ イール T128 ゲームの設定 セクション この一覧は定期的に更新されます 方向ボタン 機能なし SETTINGS 設定 ...

Page 305: ...タイプ を示します ポジション NORMAL デフォルトのポジション または反転 このポジションでは アクセルペダルとクラッチペダルが逆になります このポジショ ンは 3 ペダル式ペダルセットでのみ可能です タイプ T2PM T3PA T3PM Load Cell テクノロジー非搭載 デフォルトタイプ または T LCM Load Cell テクノロジー搭載 ペダルセット用モード 回転数表示 LED の点滅 7 デフォルトモード ノーマルポジション T2PM T3PA T3PM タイ プ デフォルトモード ノーマルポジション T LCM タイプ 反転ポジション T2PM T3PA T3PM タイ プ 反転ポジション T LCM タイプ ...

Page 306: ...17 24 デフォルトモードでのペダルの再設定 この操作は ペダルセットが正常に動作しない場合に実施します 手順 設定ボタン 6 をすばやく 8 回押します 4 つの RPM LED 7 が同時に 5 回点滅し デフォルトモードでの再設定を知らせます ...

Page 307: ...す このステアリングコントローラーは 別売の Thrustmaster T3PA T3PM および T LCM 3 ペダル式ペダルセットとも互換性があります 3 ペダル式ペダルセットを使用している場合は アクセルペダルとクラッチペダルを電子的に反転 させることができます 手順 設定ボタン 6 を 5 秒間長押しします ペダルの反転は瞬時にステアリングコントローラーの内部メモリに保存され 4 つの RPM LED 7 のうち 1 つが 3 回点滅して 選択されたポジションを知らせます アクセルとクラッチペダル RPM LED の点滅 7 デフォルトモード ノーマルポジション 反転ポジション ...

Page 308: ...CM ペダルセットを接続した場合と 手動でモードを切り替えた 場合を除き ステアリングコントローラーのベースの内部メモリに保存され 常に有効な状態に保 たれます 手順 設定ボタン 6 と左パドルシフター を同時に 5 秒間長押しします モード RPM LED の点滅 7 デフォルトモード T2PM T3PA T3PM タ イプ T LCM タイプ T LCM タイプでは T2PM T3PA および T3PM ペダルセットは正常に動作しません ペダルの数値が 100 に到達しなくなります 再度正しく機能する 100 に到達する には ステアリングコントローラーのベースのモードを手動 で T2PM T3PA T3PM タイプに切り替える必要があります ...

Page 309: ...されます このようなゲームでは 回転角度を手動で変更することはできません これ は この機能がユーザーではなくゲームによって管理されるためです 他のゲームでは ステアリングホイールを直接使って手動で回転角度を変更することが可能です 手順 設定ボタン 6 と右方向ボタン 4 を同時に押すと 回転角度が 1 段階上がります また 設定ボタン 6 と左方向ボタン 4 を同時に押すと 回転角度が 1 段階下がります 4 つのレベルが選択可能 選択された回転 角度 RPM LED 7 270 360 540 900 注意 ステアリングホイールを使って手動で変更された回転角度は 永続的に保存されるわけで はありません この手順は ゲームまたはステアリングコントローラーが起動するたびに実施しな ければなりません ...

Page 310: ...い ステアリングホイール T128 をクリックし 続いて マニュアル または FAQ をクリックします ステアリングコントローラーのファームウェアのアップデート https support thrustmaster com にアクセスしてください ステアリングホイール T128 ファームウェア をクリックし 画面の指示に従います よくある質問と答え https support thrustmaster com にアクセスしてください ステアリングホイール T128 をクリックし 続いて マニュアル または FAQ をクリックします ...

Page 311: ...い 状態で絶対に使用しないでください THRUSTMASTER は 靴を着用せずにペダルセットを使用したことによって生じたいかなるケガ についても一切責任を負いません 警告 ペダル挟まれ危険 プレイ時 ペダルセットは お子様の手の届かない場所で使用および保管してください プレイ中は ペダルの両サイド付近に指を絶対に置かないでください プレイ中は ペダルの後方ベース部付近に指を絶対に置かないでください プレイ中は ペダルのフロントベース部付近に指を絶対に置かないでください 危険 危険 危険 警告 ペダルセット挟まれ危険 非プレイ時 ペダルセットは 子供の手が届かない安全な場所に保管してください ...

Page 312: ...る ペダルセットは ペダルセットの両側にある 2 つの穴 24 を使用して さまざまな異なるサポート 別売 に取り付けることができます ステアリングコントローラーやペダルセットが正しく動作しない あるいは調整が正しくないと思わ れる場合 ゲーム機本体または PC の電源を切り ステアリングコントローラーを完全に取り外してください その後 すべてのケーブル 電源ケーブルとペダルセットを含む を再び接続し ゲーム機本体 または PC と ゲームを再起動してください ...

Page 313: ...sign Xbox Series X S Xbox One および Windows 10 11 は マ イクロソフト企業グループの商標です その他 本書に記載の登録商標およびブランド名は それぞれの所有権者に帰属します 本書に含 まれるイラストには法的拘束力はありません 本書に含まれる内容 設計および仕様は 事前の通告 なしに変更される場合があり また 各国で異なる場合があります 環境保護推奨 国内の電気電子機器のリサイクル法を遵守してください リサイクルのための廃機器の収集地点や廃棄方法についての詳細は お住まいの地域 の自治体までお問い合わせください この情報は大切に保管してください 色や形状は実際の製品と異なる場合があります 本製品をご使用になる前に プラスチック留め具や粘着テープなどはすべて取り除いてください www thrustmaster com Made in China ...

Page 314: ...1 22 适用于 XBOX ONE XBOX SERIES X S 和 PC 用户手册 警告 为确保您的 T128 方向盘能够正确地操控 Xbox One Xbox Series X S 和 PC 游 戏 您可能需要安装游戏的自动更新 当您的游戏主机或 PC 连接到互联网时可用 ...

Page 315: ...5 LSB 和 RSB 按钮 6 SETTINGS 设置 按钮 7 4 个 LED 转速指示灯 引擎速度显示 8 SHARE 分享 按钮 Xbox 主机上 9 VIEW 视图 按钮 Xbox 主机上 10 电源 LED 白色 11 Xbox 按钮 12 MENU 菜单 按钮 Xbox 主机上 13 固定系统 14 金属紧固螺丝 15 电源线 欧标 美标或英标 15a 和电源转接头 15b 16 USB C 16a 转 USB A 16b 电缆 17 快速拆卸 USB C 电缆 公 17a 对母 17b ...

Page 316: ...3 22 18 大螺纹孔 用于安装固定系统和紧固 螺丝 19 钩环式紧固件线夹 20 电源转接头接口 21 方向盘的 USB C 接口 22 Mini DIN 接 口 用 于 连 接 Thrustmaster 图马思特 变速器 手刹或集线器 另售 23 RJ12 接口 用于连接踏板组 ...

Page 317: ...内部没有任何可由用户维修的零部件 任何维修工作均须由制 造商 其授权代表或持证技工执行 仅使用制造商指定的固定系统 配件 如果方向盘工作异常 如果出现任何异常的声音 过热或有异味 应立即停止使 用 从电气插座上断开电源线 并断开其他电缆 如果长时间不使用方向盘 请从电气插座上断开电源线 电气插座必须位于设备附近 且必须方便插拔电源线 仅使用用户手册中列出的电源 电源转接头说明 发布的信息 值 单位 制造商名称或商标 工商注册号 和地址 GUILLEMOT CORPORATION S A 414 196 758 Rennes Place du Granier BP 97143 35571 Chantepie Cedex 法国 型号 A481 1852590D 输入电压 100 240 V 输入交流电频率 50 60 Hz 输出电压 18 5 V DC 输出电流 2 6 A 输出功率 47 9...

Page 318: ...穿鞋操作踏板组而造成任何伤害 THRUSTMASTER 图马思特 对此概不负 责 警告 因力反馈和重复运动造成的伤害 使用力反馈方向盘玩游戏可能会造成肌肉或关节疼痛 为避免这些问题 避免长时间玩游戏 每玩一小时后休息 10 到 15 分钟 如果手 手腕 手臂 脚或腿有任何疲劳或疼痛的感觉 应停止玩游戏 休息几个 小时后再玩 如果再玩时仍然存在上述症状或疼痛感 应立即停止玩游戏并咨询医生 放到儿童够不到的区域 玩游戏期间 应始终将双手正确放在方向盘上 手不要完全离开方向盘 玩游戏期间 切勿将手或手指放在踏板下方或踏板组附近任何位置 校准和玩游戏期间 切勿将手或手臂穿过方向盘的开孔 务必按照本手册的说明将方向盘底座固定到位 本产品只能由年满 14 岁的用户操作 ...

Page 319: ...6 22 务必 切勿 切勿 警告 玩游戏时存在的踏板组夹伤危险 将踏板组放在儿童够不到的区域 玩游戏时 切勿将手指放在踏板侧边或附近任何位置 玩游戏时 切勿将手指放在踏板后底座上或附近任何位置 玩游戏时 切勿将手指放在踏板前底座上或附近任何位置 切勿 切勿 切勿 警告 不玩游戏时存在的踏板组夹伤危险 将踏板组放在安全且儿童够不到的位置 ...

Page 320: ...部开始连接 电源转接头 20 将快速拆卸 USB C 电缆 17a 连接到 USB C 接口 21 T2PM 踏板组 23 务必沿着不同电缆的路径 使用钩环式紧固件线夹 19 连接电缆 1 将方向盘置于桌台或任何水平 平整且稳定的表面上 2 将紧固螺丝 14 插入到固定系统 13 中 然后按下述方法紧固方向盘 逆时针拧转 螺丝 使螺丝进入方向盘底部的大螺孔 18 中 直至方向盘完全固定好为止 警告 切勿在未将固定系统安放到位的情况下拧紧螺丝 这可能会损坏方向盘 ...

Page 321: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 拧紧方法 逆时针 旋转螺丝 松开方法 顺时针 旋转螺丝 ...

Page 322: ...准过程中触摸方向盘 这可能导致校准不正确和 或人员受伤 当踏板组连接到 Xbox 游戏主机或 PC 上时 或者在玩游戏期间 切勿将踏板组连接到 方向盘底座 或者将其从底座断开 这可能导致校准不正确 务必先连接踏板组 再将方向盘连接到 Xbox 游戏主机或 PC 完成方向盘校准并启动游戏之后 只需踩几下踏板 即会自动校准踏板 警告 在赛车方向盘的自动校准阶段或加载游戏期间 切勿踩踏踏板 这可能导致校准不正确 如果您的方向盘和 或踏板组运行不正常 或似乎校准不当 关闭主机或 PC 并完全断开方向盘 然后重新连接所有电缆 包括电源线和踏板组电 缆 重新启动主机 或 PC 和游戏 使用本用户手册下文 第 15 页 列出的程序 将踏板组重新配置为默认模式 ...

Page 323: ...22 安装到 XBOX 主机上 1 将 T2PM 踏板组连接到底座的 RJ12 接口 23 2 将电源线和电源转接头插入电气插座中 3 将 USB C 电缆 17 连接到底座的 USB C 端口 21 4 将 USB C USB A 电缆 16 连接到 USB C 电缆 17 及 Xbox 主机上的 USB A 端口 在主机开机后 方向盘即会自动执行自校准 电源 LED 10 会点亮 现在即可开始玩游戏了 ...

Page 324: ...tings 游戏设置 部分 此列表将定期更新 在 Xbox 上 方向盘上的 LSB 和 RSB 按钮 5 仅可在某些未来发布的游戏中正常工 作 我们会定期更新兼容此功能的游戏列表 在 Xbox 上 两个手刹按钮 3 绑定在一起 并模拟单个手刹的连接 这两个按钮仅可 在特定游戏中正常工作 如果这两个按钮在某些游戏中无法正常工作 则可将手刹 功能分配给其他操作按钮中的某个按钮 兼容 T128 的 Xbox Series X S 和 Xbox One 游戏的列表详见 http support thrustmaster cn 位于 Racing Wheels 方向盘 T128 Games settings 游戏设置 部分 此列表 将定期更新 分享 设置 方向键按钮 手刹 显示 XBOX 菜单 LSB RSB 手刹 LB RB ...

Page 325: ...气插座中 4 将 USB C 电缆 17 连接到底座的 USB C 端口 21 5 将 USB C USB A 电缆 16 连接到 USB C 电缆 17 及 PC 上的 USB A 端口 方向盘会自动执行自校准 电源 LED 10 会点亮 6 选择开始 Thrustmaster FFB 方向盘 控制面板 以打开游戏控制器窗口 游戏控制 器窗口将显示方向盘的名称 Thrustmaster Advanced Mode Racer 并且状态为正常 7 点击属性 在 T128 控制面板中配置您的方向盘 测试设备选项卡 可用于测试和查看方向盘的操作按钮 方向键按钮和轴 以及 踏板组的轴 并调节方向盘在 PC 游戏中的旋转角度 测试力反馈选项卡 可用于测试 12 种力反馈效应 调节力反馈选项卡 可用于调节力反馈效应在 PC 游戏中的作用大小 ...

Page 326: ...游戏之前 请务必通过点击确定 完全关闭游戏控制器窗口 在游戏控制器窗口中所做的设置和调整仅保存在 PC 上 因此 对 Xbox Series X S Xbox One 没有任何影响 方向盘的固件版本显示在 T128 控制面板选项卡的右上角 4 个引擎速度显示 LED 转速指示灯 7 可在兼容 Thrustmaster SDK 的 PC 游戏中正常工 作 兼容游戏的列表详见 http support thrustmaster cn 位于 Racing Wheels 方向 盘 T128 Games settings 游戏设置 部分 此列表将定期更新 方向键按钮 无功能 设置 ...

Page 327: ... 7 会显示踏板组所配置 的模式 位置和类型 位置 标准 默认位置 或对调 在此位置时 对调油门踏板和离合器踏板 此位置仅在使用三踏板式踏板 组的情况下才可实现 类型 T2PM T3PA T3PM 未采用 Load Cell 荷重元 技术 默认类型 或 T LCM 采用 Load Cell 荷重元 技术 踏板组模式 转速指示灯 7 的闪烁 默认模式 标准位置 T2PM T3PA T3PM 类型 默认模式 标准位置 T LCM 类型 对调位置 T2PM T3PA T3PM 类型 对调位置 T LCM 类型 ...

Page 328: ...15 22 将踏板组重新配置为默认模式 在踏板组无法正常工作的情况下执行此操作 程序 快速按下设置按钮 6 8 次 4 个 LED 转速指示灯 7 同时闪烁 5 次 表示重新配置为默认模式 ...

Page 329: ... 默认情况下 T128 方向盘随附双踏板式 T2PM 踏板组 该款方向盘还兼容 Thrustmaster T3PA T3PM 和 T LCM 三踏板式踏板组 另售 在使用三踏板式踏板组的情况下 可通过电子方式对调油门踏板和离合器踏板 程序 长按设置按钮 6 5 秒钟 踏板对调会立即保存在方向盘的内置存储器中 4 个 LED 转速指示灯 7 中之一会闪烁 3 次 以指示所选的位置 油门踏板和离合器踏板 转速指示灯 7 的闪烁 默认模式 标准位置 对调位置 ...

Page 330: ... T2PM T3PA T3PM 类型 此模式保存在方向盘底座的内置存储器中并始终保持启用状态 除非将 T LCM 踏板组 连接到 RJ12 端口 或以手动方式切换模式 程序 同时长按设置按钮 6 和左换挡拨片 5 秒钟 模式 转速指示灯 7 的闪烁 默认模式 T2PM T3PA T3PM 类型 T LCM 类型 对于 T LCM 类型 T2PM T3PA 和 T3PM 踏板组将无法正常工作 踏板的值将无法再达到 100 如需再次正常运行 并达到 100 则须手动将方向盘底座的模式切换为 T2PM T3PA T3PM 类型 ...

Page 331: ...900 之间调节 在许多游戏中 方向盘的旋转角度是自动设定的 并可根据所使用的车辆自行调节 在此类游戏中 无法手动更改旋转角度 此项功能由游戏而非用户进行管理 在其他游戏中 可直接通过方向盘手动更改旋转角度 程序 同时按下设置按钮 6 和右方向键按钮 4 可增大一级旋转角度 或 同时按下设置按钮 6 和左方向键按钮 4 可减小一级旋转角度 4 种可能的级别 选定的旋转角 度 转速指示灯 7 270 360 540 900 请注意 系统不会永久保存通过方向盘手动修改的旋转角度 每次重启游戏或方向盘 时均须执行此程序 ...

Page 332: ...ter cn 点击 Racing Wheels 方向盘 T128 然后选择 Manual 手册 或 FAQ 常见问题解 答 更新方向盘的固件 访问 http support thrustmaster cn 点击 Racing Wheels 方向盘 T128 Firmware 固件 然后按照说明进行操作 各种技巧和常见问题解答 访问 http support thrustmaster cn 点击 Racing Wheels 方向盘 T128 然后选择 Manual 手册 或 FAQ 常见问题解 答 ...

Page 333: ...保管好本手册以备日后参考之用 为安全起见 切勿赤脚 或仅穿袜子操作踏板组 如因未穿鞋操作踏板组而造成任何伤害 THRUSTMASTER 图马思特 对此概不负责 警告 玩游戏时存在的踏板组夹伤危险 将踏板组放在儿童够不到的区域 玩游戏时 切勿将手指放在踏板侧边或附近任何位置 玩游戏时 切勿将手指放在踏板后底座上或附近任何位置 玩游戏时 切勿将手指放在踏板前底座上或附近任何位置 切勿 切勿 切勿 警告 不玩游戏时存在的踏板组夹伤危险 将踏板组放在安全且儿童够不到的位置 ...

Page 334: ...21 22 将踏板组固定到支座上或驾驶舱上 可使用位于踏板组任意一侧的 2 个穿孔 24 将踏板组固定到各种不同的支座 另售 上 如果您的方向盘和 或踏板组运行不正常 或似乎校准不当 关闭主机或 PC 并完全断开方向盘 然后重新连接所有电缆 包括电源线和踏板组电 缆 重新启动主机 或 PC 和游戏 ...

Page 335: ...mot Corporation S A 的注册商标 Microsoft Xbox Xbox 球形 设计 Xbox Series X S Xbox One 和 Windows 10 11 是 Microsoft 集团公司的商标 产品图片不具约束力 以上内容 设计和规格若有变更 恕不另行通知 并且 以上 信息可能因国家不同而不同 中国制造 环保建议 请遵守当地法规 正确回收电子电器产品 请妥善保管本说明书 产品颜色和具体装饰可能有所不同 使用本产品前请先拆除塑料紧固件和胶带 技术支持 http support thrustmaster cn ...

Page 336: ...1 22 適用於 XBOX ONE XBOX SERIES X S 和 PC 使用者手冊 警告 為確保您的 T128 方向盤能夠正確地操縱 Xbox One Xbox Series X S 和 PC 遊戲 您可能需要安裝遊戲的自動更新 當您的遊戲主機或 PC 連線到網際網路時可執行更新 ...

Page 337: ...LSB 和 RSB 按鈕 6 SETTINGS 設定 按鈕 7 4 個 LED 轉速指示燈 引擎速度顯示 8 SHARE 分享 按鈕 Xbox 主機上 9 VIEW 視圖 按鈕 Xbox 主機上 10 電源 LED 白色 11 Xbox 按鈕 12 MENU 功能表 按鈕 Xbox 主機 上 13 固定系統 14 金屬緊固螺絲 15 電源線 歐標 美標或英標 15a 和電源轉接頭 15b 16 USB C 16a 轉 USB A 16b 連接線 17 快速拆卸 USB C 連接線 公 17a 對母 17b ...

Page 338: ...3 22 18 大螺紋孔 用於安裝固定系統和緊固 螺絲 19 鉤環式緊固件線夾 20 電源配接器接頭 21 方向盤的 USB C 接頭 22 Mini DIN 接 頭 用 於 連 接 Thrustmaster 圖馬思特 變速器 手煞或集線器 另售 23 用於連接踏板組的 RJ12 接頭 ...

Page 339: ...部沒有任何可由使用者維修的零部件 任何維修工作均須由製 造商 其授權代表或持證技工執行 僅使用製造商指定的固定系統 配件 如果方向盤工作異常 如果出現任何異常的聲音 過熱或有異味 應立即停止使 用 從電氣插座上斷開電源線 並斷開其他連接線 如果長時間不使用方向盤 請從電氣插座上斷開電源線 電氣插座必須位於裝置附近 且必須方便拆卸電源線 僅使用使用者手冊中列出的電源 電源配接器說明 發佈的資訊 值 單位 製造商名稱或商標 工商註冊號 和地址 GUILLEMOT CORPORATION S A 414 196 758 Rennes Place du Granier BP 97143 35571 Chantepie Cedex 法國 型號 A481 1852590D 輸入電壓 100 240 V 輸入交流電頻率 50 60 Hz 輸出電壓 18 5 V DC 輸出電流 2 6 A 輸出功率 47...

Page 340: ...鞋操作踏板組而造成任何傷害 THRUSTMASTER 圖馬思特 對此概不負責 警告 因力回饋和重複運動造成的傷害 使用力回饋方向盤玩遊戲可能會造成肌肉或關節疼痛 為避免這些問題 避免長時間玩遊戲 每玩一小時後休息 10 到 15 分鐘 如果手 手腕 手臂 腳或腿有任何疲勞或疼痛的感覺 應停止玩遊戲 休息幾個 小時後再玩 如果再玩時仍然存在上述症狀或疼痛感 應立即停止玩遊戲並諮詢醫生 放到兒童夠不到的區域 玩遊戲期間 應始終將雙手正確放在方向盤上 手不要完全離開方向盤 玩遊戲期間 切勿將手或手指放在踏板下方或踏板組附近任何位置 校準和玩遊戲期間 切勿將手或手臂穿過方向盤的開孔 務必按照本手冊的說明將方向盤底座固定到位 本產品只能由年滿 14 歲的使用者操作 ...

Page 341: ...6 22 務必 切勿 切勿 警告 玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 將踏板組放在兒童夠不到的區域 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板側邊或附近任何位置 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板後底座上或附近任何位置 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板前底座上或附近任何位置 切勿 切勿 切勿 警告 不玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 將踏板組放在安全且兒童夠不到的位置 ...

Page 342: ...始連接 電源配接器 20 將快速拆卸 USB C 連接線 17a 連接到 USB C 接頭 21 T2PM 踏板組 23 務必沿著不同連接線的路徑 使用鉤環式緊固件線夾 19 連接連接線 1 將方向盤置於桌台或任何水平 平整且穩定的表面上 2 將緊固螺絲 14 插入到固定系統 13 中 然後按下述方法緊固方向盤 逆時針擰轉 螺絲 使螺絲進入方向盤底部的大螺孔 18 中 直至方向盤完全固定好為止 警告 切勿在未將固定系統安放到位的情況下擰緊螺絲 這可能會損壞方向盤 ...

Page 343: ...8 22 固定 拆卸 操作指示 擰緊 逆時針 旋轉螺絲 鬆開方法 順時針 旋轉螺絲 ...

Page 344: ...過程中觸摸方向盤 這可能導致校準不正確和 或人員受傷 當踏板組連接到 Xbox 遊戲主機或 PC 上時 或者在玩遊戲期間 切勿將踏板組連接到 方向盤底座 或者將其從底座斷開 這可能導致校準不正確 務必先連接踏板組 再將方向盤連接到 Xbox 遊戲主機或 PC 完成方向盤校準並啟動遊戲之後 只需踩幾下踏板 即會自動校準踏板 警告 在賽車方向盤的自動校準階段或載入遊戲期間 切勿踩踏踏板 這可能導致校準不正確 如果您的方向盤和 或踏板組運作不正常 或似乎校準不當 關閉主機或 PC 並完全斷開方向盤 然後重新連接所有連接線 包括電源線和踏板組 連接線 重新啟動主機 或 PC 和遊戲 使用本使用者手冊下文 第 15 頁 列出的程式 將踏板組重新設定為預設模式 ...

Page 345: ...22 安裝到 XBOX 主機上 1 將 T2PM 踏板組連接到底座的 RJ12 接頭 23 2 將電源線和電源配接器插入電氣插座中 3 將 USB C 連接線 17 連接到底座的 USB C 埠 21 4 將 USB C USB A 連接線 16 連接到 USB C 連接線 17 及 Xbox 主機上的 USB A 埠 在主機開機後 方向盤即會自動執行自校準 電源 LED 10 會點亮 現在即可開始玩遊戲了 ...

Page 346: ...ings 遊戲設定 部分 此列表將定期更新 在 Xbox 上 方向盤上的 LSB 和 RSB 按鈕 5 僅可在某些未來發佈的遊戲中正常工 作 我們會定期更新支援此功能的遊戲列表 在 Xbox 上 兩個手煞按鈕 3 綁定在一起 並模擬單個手煞的連接 這兩個按鈕僅可 在特定遊戲中正常工作 如果這兩個按鈕在某些遊戲中無法正常工作 則可將手煞 功能分配給其他操作按鈕中的某個按鈕 相 容 T128 的 Xbox Series X S 和 Xbox One 遊 戲 的 列 表 詳 見 https support thrustmaster com 位於 Racing Wheels 方向盤 T128 Games settings 遊戲設定 部分 此列表將定期更新 分享 設定 方向鍵按鈕 手煞 顯示 XBOX 功能 LSB RSB 手煞 LB RB ...

Page 347: ...座中 4 將 USB C 連接線 17 連接到底座的 USB C 埠 21 5 將 USB C USB A 連接線 16 的兩端分別連接到 USB C 連接線 17 和 PC 的 USB A 埠 方向盤會自動執行自校準 電源 LED 10 會點亮 6 選取開始 Thrustmaster FFB 方向盤 控制台 以開啟遊戲控制器窗口 遊戲控制器 視窗將顯示方向盤的名稱 Thrustmaster Advanced Mode Racer 並且狀態為正常 7 按一下內容 在 T128 控制台中設定您的方向盤 測試裝置索引標籤 可用於測試和檢視方向盤的操作按鈕 方向鍵按鈕和軸 以 及踏板組的軸 並調節方向盤在 PC 遊戲中的旋轉角度 測試力回饋索引標籤 可用於測試 12 種力回饋效應 調節力回饋索引標籤 可用於調節力回饋效應在 PC 遊戲中的作用大小 ...

Page 348: ...之前 請務必透過按一下確定 完全關閉遊戲控制器視窗 在遊戲控制器視窗中所做的設定和調整僅儲存在 PC 上 因此 對 Xbox Series X S Xbox One 沒有任何影響 方向盤的韌體版本顯示在 T128 控制台索引標籤的右上角 4 個引擎速度顯示 LED 轉速指示燈 7 可在相容於 Thrustmaster SDK 的 PC 遊戲中正常 工作 相容遊戲的列表詳見 https support thrustmaster com 位於 Racing Wheels 方向盤 T128 Games settings 遊戲設定 部分 此列表將定期更新 方向鍵按鈕 無功 能 設定 ...

Page 349: ... 7 會顯示踏板組所配置 的模式 位置和類型 位置 標準 預設位置 或對調 在此位置時 對調油門踏板和離合器踏板 此位置僅在使用三踏板式踏板 組的情況下才可實現 類型 T2PM T3PA T3PM 未採用 Load Cell 荷重元 技術 預設類型 或 T LCM 採用 Load Cell 荷重元 技術 踏板組模式 轉速指示燈 7 的閃爍 預設模式 標準位置 T2PM T3PA T3PM 類型 預設模式 標準位置 T LCM 類型 對調位置 T2PM T3PA T3PM 類型 對調位置 T LCM 類型 ...

Page 350: ...15 22 將踏板組重新設定為預設模式 在踏板組無法正常工作的情況下執行此操作 程式 快速按下設定按鈕 6 8 次 4 個 LED 轉速指示燈 7 同時閃爍 5 次 表示重新設定為預設模式 ...

Page 351: ...下 T128 方 向盤 隨 附雙 踏 板式 T2PM 踏 板組 該 款方 向 盤 還 相容 於 Thrustmaster T3PA T3PM 和 T LCM 三踏板式踏板組 另售 在使用三踏板式踏板組的情況下 可透過電子方式對調油門踏板和離合器踏板 程式 長按設定按鈕 6 5 秒鐘 踏板對調會立即儲存在方向盤的內建記憶體中 4 個 LED 轉速指示燈 7 中之一會閃爍 3 次 以指示所選的位置 油門踏板和離合器踏板 轉速指示燈 7 的閃爍 預設模式 標準位置 對調位置 ...

Page 352: ...為 T2PM T3PA T3PM 類型 此模式儲存在方向盤底座的內建記憶體中並始終保持啟用狀態 除非將 T LCM 踏板組 連接到 RJ12 埠 或以手動方式切換模式 程式 同時長按設定按鈕 6 和左換擋撥片 5 秒鐘 模式 轉速指示燈 7 的閃爍 預設模式 T2PM T3PA T3PM 類型 T LCM 類型 對於 T LCM 類型 T2PM T3PA 和 T3PM 踏板組將無法正常工作 踏板的值將無法再達到 100 如需再次正常運作 並達到 100 則須手動將方向盤底座的模式切換為 T2PM T3PA T3PM 類型 ...

Page 353: ...00 之間調節 在許多遊戲中 方向盤的旋轉角度是自動設定的 並可根據所使用的車輛自行調節 在此類遊戲中 無法手動變更旋轉角度 此項功能由遊戲而非使用者進行管理 在其他遊戲中 可直接透過方向盤手動變更旋轉角度 程式 同時按下設定按鈕 6 和右方向鍵按鈕 4 可增大一級旋轉角度 或 同時按下設定按鈕 6 和左方向鍵按鈕 4 可減小一級旋轉角度 4 種可能的級別 選定的旋轉角 度 轉速指示燈 7 270 360 540 900 請注意 系統不會永久儲存透過方向盤手動修改的旋轉角度 每次重啟遊戲或方向盤 時均須執行此程式 ...

Page 354: ...com 按一下 Racing Wheels 方向盤 T128 然後選取 Manual 手冊 或 FAQ 常見問題解 答 更新方向盤的韌體 瀏覽 https support thrustmaster com 按一下 Racing Wheels 方向盤 T128 Firmware 韌體 然後按照說明進行操作 各種技巧和常見問題解答 瀏覽 https support thrustmaster com 按一下 Racing Wheels 方向盤 T128 然後選取 Manual 手冊 或 FAQ 常見問題解 答 ...

Page 355: ...並保管好本手冊以備日後參考之用 為安全起見 切勿赤腳或僅穿襪子操作踏板 如因未穿鞋操作踏板組而造成任何傷害 THRUSTMASTER 圖馬思特 對此概不負責 警告 玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 將踏板組放在兒童夠不到的區域 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板側邊或附近任何位置 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板後底座上或附近任何位置 玩遊戲時 切勿將手指放在踏板前底座上或附近任何位置 切勿 切勿 切勿 警告 不玩遊戲時存在的踏板組夾傷危險 將踏板組放在安全且兒童夠不到的位置 ...

Page 356: ...21 22 將踏板組固定到支座上或駕駛艙上 可使用位於踏板組任意一側的 2 個穿孔 24 將踏板組固定到各種不同的支座 另售 上 如果您的方向盤和 或踏板組運作不正常 或似乎校準不當 關閉主機或 PC 並完全斷開方向盤 然後重新連接所有連接線 包括電源線和踏板組 連接線 重新啟動主機 或 PC 和遊戲 ...

Page 357: ...S A 保留所有權利 圖馬思特 為 Guillemot Corporation S A 的註冊 商標 Microsoft Xbox Xbox 球形 設計 Xbox Series X S Xbox One 和 Windows 10 11 是 Microsoft 集團公司的商標 產品內容 設計和規格如有變更 恕不另行通知 並可能會視乎國家而不同 中國製造 環保建議 請遵從當地法規 正確回收電子類零件 請妥善保存本說明書 產品顏色與裝飾可能有異 使用本產品前請先拆除塑膠扣件與膠帶 ...

Page 358: ...1 22 XBOX ONE XBOX SERIES X S 및 PC 용 사용설명서 경고 T128 레이싱 핸들이 Xbox One Xbox Series X S 및 PC 게임에서 올바르게 작동하도록 하려면 게임 자동 업데이트 설치가 필요할 수 있습니다 콘솔 또는 PC 가 인터넷에 연결되면 자동 업데이트 기능을 사용할 수 있습니다 ...

Page 359: ... 5 LSB 및 RSB 버튼 6 SETTINGS 설정 버튼 7 4 RPM LED 엔진 속도 디스플레이 8 Xbox 콘솔의 SHARE 공유 버튼 9 Xbox 콘솔의 VIEW 보기 버튼 10 전원 LED 흰색 11 Xbox 버튼 12 Xbox 콘솔의 MENU 메뉴 버튼 13 부착 시스템 14 금속 조임나사 15 전원 케이블 EU US 또는 UK 15a 및 전원 어댑터 15b 16 USB C 16a USB A 16b 케이블 17 빠른 릴리스 USB C 케이블 수 17a 암 17b ...

Page 360: ...3 22 18대형 나사 구멍 부착 시스템 및 나사 조임에 사용 19벨크로 케이블 홀더 20전원 어댑터 커넥터 21 레이싱 핸들의 USB C 커넥터 22 Thrustmaster 시프터 핸드브레이크 또는 허브 별도 판매 를 위한 미니 DIN 커넥터 23 페달 세트용 RJ12 커넥터 ...

Page 361: ...열지 마십시오 핸들 내부에는 사용자가 수리할 수 있는 부품이 없습니다 모든 수리는 제조사 제조사가 승인한 대리점 또는 자격을 갖춘 기술자기 수행해야 합니다 제조사가 지정한 부착 시스템 부속품만 사용하십시오 핸들이 비정상적으로 작동하면 비정상적인 소리 열 또는 냄새가 나는 경우 즉시 사용을 중단하고 콘센트에서 전원 케이블을 뽑고 다른 케이블들의 연결을 해제하십시오 레이싱 핸들을 장시간 동안 사용하지 않을 경우에는 콘센트에서 전원 공급 케이블을 뽑으십시오 전기 콘센트는 장비 근처에 위치해야 하며 접근성이 좋아야 합니다 사용 설명서에 나열된 전원 공급 장치만 사용하십시오 전원 공급 어댑터 정보 제공되는 정보 값 단위 제조사명 또는 상표 사업자 등록 번호 및 주소 GUILLEMOT CORPORATION S A 41...

Page 362: ...임으로 인한 부상 위험 포스 피드백 게임 기기에서 충격 또는 진동을 실제로 체감하는 기능 레이싱 핸들을 이용해서 게임하는 경우 근육이나 관절의 통증을 가져올 수 있습니다 이러한 문제를 예방하려면 다음 사항을 준수하십시오 장시간 동안 게임하지 마십시오 게임 중 한 시간 당 10 15 분 정도 휴식을 취하십시오 손 손목 팔 발 다리가 피로하거나 통증이 있는 경우 게임을 중지한 후 두 세 시간 쉬었다가 다시 게임을 진행하십시오 게임을 다시 시작할 때 위에 설명한 증상이나 통증이 계속되는 경우에는 게임을 중단한 후 의사와 상담하십시오 어린이가 접근하지 못하게 하십시오 게임 중에는 반드시 양손으로 올바르게 핸들을 잡되 핸들에서 양손을 모두 놓으면 안 됩니다 게임 중에는 양손이나 손가락을 절대 페달 밑에 두거나 페달 ...

Page 363: ... 경고 게임 중 페달 세트에 끼일 위험 페달 세트에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오 게임 중에 절대로 페달 위 또는 옆면 근처에 손가락을 놓지 마십시오 게임 중에 절대로 페달의 뒷면 베이스 위 또는 근처에 손가락을 놓지 마십시오 게임 중에 절대로 페달의 앞면 베이스 위 또는 근처에 손가락을 놓지 마십시오 절대 금지 절대 금지 절대 금지 경고 게임하지 않을 때 페달 세트에 끼일 위험 항상 어린이의 손이 닿지 않는 안전한 장소에 보관하십시오 ...

Page 364: ...커넥터 21 T2PM 페달 세트 23 다른 케이블의 경로를 따르고 벨크로 케이블 홀더 19 를 사용하여 케이블을 연결하십시오 1 레이싱 핸들을 테이블 또는 수평 상태의 평평하고 안정된 표면 위에 놓습니다 2 조임 나사 14 를 부착 시스템 13 에 삽입한 후 나사를 반시계 방향으로 돌려 기기를 조이면 레이싱 핸들 아래에 있는 대형 나사 구멍 18 에 끼워서 삽입할 수 있으며 삽입한 후 핸들이 완전히 고정될 때까지 맞춰줍니다 경고 부착 시스템 없이 절대로 나사만 조이지 마십시오 나사만 조이면 레이싱 핸들이 파손될 수 있습니다 ...

Page 365: ...8 22 부착 제거 방향 조이기 나사를 돌립니다 반시계 방향 풀기 나사를 돌립니다 시계방향 ...

Page 366: ...게임 플레이 중에 페달 세트를 레이싱 핸들 베이스에 연결 또는 베이스에서 분리 하지 마십시오 이로 인해 보정이 부적절해질 수 있음 항상 페달 세트를 연결한 후 레이싱 핸들을 Xbox 콘솔 또는 PC 에 연결하십시오 레이싱 핸들의 보정이 완료되고 게임이 시작된 후 페달을 몇 번 누르면 자동으로 페달이 보정됩니다 경고 레이싱 핸들의 자가 교정 단계 또는 게임을 불러오는 동안에는 절대 페달을 누르지 마십시오 이로 인해 보정이 잘못될 수 있습니다 레이싱 핸들 및 또는 페달 세트가 올바로 작동하지 않거나 보정이 잘못된 것으로 생각되는 경우 콘솔 또는 PC 의 전원을 끈 후 레이싱 핸들을 완전히 분리하십시오 그 후 모든 케이블 전원 공급 케이블 및 페달 세트 포함 을 다시 연결하고 콘솔 또는 PC 및 게임을 다시 시작...

Page 367: ...를 베이스의 RJ12 커넥터 23 를 연결하십시오 2 전원 케이블 및 전원 어댑터를 콘센트에 연결하십시오 3 USB C 케이블 17 을 베이스의 USB C 포트 21 에 연결하십시오 4 USB C USB A 케이블 16 을 USB C 케이블 17 과 Xbox 콘솔의 USB A 포트에 연결하십시오 콘솔의 전원이 켜지면 레이싱 핸들은 자동으로 자가 교정하고 전원 LED 10 가 켜집니다 이제 레이싱 준비가 되었습니다 ...

Page 368: ...싱 핸들의 LSB 및 RSB 버튼 5 은 일부 출시 예정인 게임에서만 작동합니다 이 기능이 있는 게임 목록은 주기적으로 업데이트됩니다 Xbox 에서 두 개의 핸드브레이크 버튼 3 은 서로 연결되어 있으며 별도의 핸드브레이크의 연결을 모방합니다 이러한 두 버튼은 특정 게임에서만 작동합니다 일부 게임에서 작동하지 않으면 핸드브레이크 기능을 다른 작동 버튼 중 하나에 할당할 수도 있습니다 T128 레이싱 핸들과 호환 가능한 Xbox Series X S 및 Xbox One 게임 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다 https support thrustmaster com 스티어링 핸들 T128 게임 설정 섹션 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다 공유 설정 방향 버튼 핸드브레이크 디스플레이 XBOX 메뉴 LSB RSB ...

Page 369: ...SB A 포트에 연결하십시오 레이싱 핸들이 자동으로 자가 교정하고 전원 LED 10 가 켜집니다 6 Start 시작 Thrustmaster FFB Racing Wheel FFB 레이싱 핸들 Control Panel 제어판 을 선택하여 Game Controllers 게임 컨트롤러 창을 여십시오 게임 컨트롤러 창에 레이싱 핸들 이름인 Thrustmaster Advanced Mode Racer 가 OK 상태와 함께 나타납니다 7 Properties 속성 를 클릭하여 T128 제어판에서 레이싱 핸들의 환경을 설정합니다 Test Device 기기 테스트 탭 레이싱 핸들의 동작 버튼 방향 버튼 및 축 페달 세트 축 포함 을 테스트하고 볼 수 있으며 PC 게임에서 레이싱 핸들의 회전각을 조정할 수 있습니다 Test Fo...

Page 370: ...오 Game Controllers 게임 컨트롤러 창에서 이루어진 설정과 조정은 PC 에만 저장됩니다 그러므로 Xbox Series X S Xbox One 에 어떠한 영향도 주지 않습니다 레이싱 핸들의 펌웨어 버전은 T128 제어판 탭의 오른쪽 상단 모서리에 표시됩니다 4 개의 엔진 속도 디스플레이 RPM LED 7 는 Thrustmaster SDK 와 호환 가능한 PC 게임에서 작동합니다 호환 가능한 게임 목록은 여기에서 확인할 수 있습니다 https support thrustmaster com 스티어링 핸들 T128 게임 설정 섹션 이 목록은 정기적으로 업데이트됩니다 방향 버튼 작동하지 않음 설정 ...

Page 371: ...페달 세트가 구성된 모드 위치 및 유형 를 표시합니다 위치 정상 기본 위치 또는 반전 이 위치에서 엑셀 페달 및 클러치 페달이 반전됩니다 이 위치는 3 단 페달 세트가 있는 경우에만 가능합니다 유형 로드 셀 기술이 없는 T2PM T3PA T3PM 기본 유형 또는 로드 셀 기술이 장착된 T LCM 페달 세트 모드 RPM LED 7 의 점멸 기본 모드 정상 위치 T2PM T3PA T3PM 유형 기본 모드 정상 위치 T LCM 유형 반전 위치 T2PM T3PA T3PM 유형 반전 위치 T LCM 유형 ...

Page 372: ...15 22 기본 모드에서 페달 세트 재구성 페달 세트가 제대로 작동하지 않는 경우 수행됨 절차 SETTINGS 설정 버튼 6 을 빠르게 8 번 누릅니다 4개의 RPM LED 7 가 동시에 5번 점멸하여 기본 모드에서 재구성을 나타냅니다 ...

Page 373: ...공됩니다 이 레이싱 핸들은 T3PA T3PM 및 T LCM 3 단 페달 세트 별도 판매 와도 호환 가능합니다 3 단 페달 세트를 사용하는 경우 엑셀 페달 및 클러치 페달을 전자적으로 반전시킬 수 있습니다 절차 SETTINGS 설정 버튼 6 을 5 초 동안 길게 누릅니다 페달의 반전은 즉시 레이싱 핸들의 내부 메모리에 저장되며 4 개의 RPM LED 7 중 하나가 3 번 점멸하여 선택한 위치를 나타냅니다 엑셀 페달 및 클러치 페달 RPM LED 7 의 점멸 기본 모드 정상 위치 반전 위치 ...

Page 374: ...T LCM 페달 세트를 RJ12 포트에 연결한 경우 또는 수동으로 모드를 토글링한 경우를 제외하고는 항상 활성화 상태를 유지합니다 절차 SETTINGS 설정 버튼 6 및 좌측 패들 시프터 를 5초동안 동시에 길게 누릅니다 모드 RPM LED 7 의 점멸 기본 모드 T2PM T3PA T3PM 유형 T LCM 유형 T LCM 유형으로 T2PM T3PA 및 T3PM 페달 세트는 제대로 작동하지 않습니다 페달의 가치는 더 이상 100 달하지 않습니다 다시 제대로 작동하려면 및 100 가치에 도달하려면 레이싱 핸들 베이스의 모드를 수동으로 T2PM T3PA T3PM 유형으로 토글해야 합니다 ...

Page 375: ...됩니다 이러한 게임에서 이 회전각은 사용자가 아닌 게임이 관리하기 때문에 수동으로 변경할 수 없습니다 다른 게임에서 레이싱 핸들을 통해 회전각을 직접 수동으로 변경할 수 있습니다 절차 SETTINGS 설정 버튼 6 및 우측 방향 버튼 4 을 동시에 눌러 회전각을 한 단계 높여줍니다 또는 SETTINGS 설정 버튼 6 및 좌측 방향 버튼 4 을 동시에 눌러 회전각을 한 단계 낮춰줍니다 4 가지 가능한 수준 선택한 회전각 RPM LED 7 270 360 540 900 비고 레이싱 핸들을 통해 수동으로 변경된 회전각은 영구적으로 저장되지 않습니다 이 절차는 게임 또는 레이싱 핸들을 재시작할 때마다 수행해야 합니다 ...

Page 376: ...aster com 을 확인해 주십시오 스티어링 핸들 T128 을 클릭한 후 매뉴얼 또는 FAQ 를 선택합니다 레이싱 핸들 펌웨어 업데이트 https support thrustmaster com 사이트를 방문하십시오 스티어링 핸들 T128 펌웨어를 클릭한 후 지침을 따르십시오 다양한 팁과 FAQs https support thrustmaster com 사이트를 방문하십시오 스티어링 핸들 T128 을 클릭한 후 매뉴얼 또는 FAQ 를 선택니다 ...

Page 377: ...십시오 THRUSTMASTER 는 신발 없이 페달 세트를 조작함으로써 발생하는 부상에 대해 어떠한 책임도 지지 않습니다 경고 게임 중 페달 세트에 끼일 위험 페달 세트에 어린이가 접근하지 못하게 하십시오 게임 중에 절대로 페달 위 또는 옆면 근처에 손가락을 놓지 마십시오 게임 중에 절대로 페달의 뒷면 베이스 위 또는 근처에 손가락을 놓지 마십시오 게임 중에 절대로 페달의 앞면 베이스 위 또는 근처에 손가락을 놓지 마십시오 절대 금지 절대 금지 절대 금지 경고 게임하지 않을 때 페달 세트에 끼일 위험 페달 세트는 항상 어린이의 손이 닿지 않는 안전한 장소에 보관하십시오 ...

Page 378: ...착하기 페달 세트 양쪽에 있는 두 개의 구멍 24 을 사용하여 페달 세트를 다양한 지지대 별도 판매 에 부착할 수 있습니다 레이싱 핸들 및 또는 페달 세트가 올바로 작동하지 않거나 보정이 잘못된 것으로 생각되는 경우 콘솔 또는 PC 의 전원을 끈 후 레이싱 핸들을 완전히 분리하십시오 그 후 모든 케이블 전원 공급 케이블 및 페달 세트 포함 을 다시 연결하고 콘솔 또는 PC 및 게임을 다시 시작하십시오 ...

Page 379: ...x Sphere 디자인 Xbox 시리즈 X S Xbox One 및 Windows 10 11은 Microsoft 그룹 회사의 상표입니다 도면은 법적 구속력이 없습니다 설명서의 내용 설계 및 사양은 예고 없이 변경될 수 있으며 국가마다 다르게 적용될 수 있습니다 제조국 중국 환경 보호 권장 사항 전기 및 전자 장비에 관한 현지의 재활용 법률을 준수해 주십시오 이 설명서를 보관하십시오 색상 및 장식은 달라질 수 있습니다 플라스틱 고정부품 및 접착제는 제품 사용 전에 제거해야 합니다 www thrustmaster com 기술 지원 https support thrustmaster com ...

Page 380: ...ﺮ أﺟﮭﺰة اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﯿﻞ ﺗﺤﺬﯾﺮ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ أن ﻣﻦ ﻟﻠﺘﺄﻛﺪ T128 أﻟﻌﺎب ﻣﻊ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﺗﻌﻤﻞ Xbox One و Xbox Series X S ﻟﻠﻌﺒﺔ اﻟﺘﻠﻘﺎﺋﯿﺔ اﻟﺘﺤﺪﯾﺜﺎت ﺑﺘﺜﺒﯿﺖ ﻣﻄﺎﻟﺒﺘﻚ ﺗﺘﻢ ﻗﺪ اﻟﺸﺨﺼﻲ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ وأﻟﻌﺎب ﺗﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻣﺘﺎﺣﺔ ا أو اﻟﺘﺤﻜﻢ وﺣﺪة ﺑﺎﻹﻧﺘﺮﻧﺖ ً ﻼ ﻣﺘﺼ اﻟﺸﺨﺼﻲ ﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ...

Page 381: ... زر 7 4 ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ RPM LED اﻟﻤﺤﺮك ﺳﺮﻋﺔ ﻋﺮض 8 أﺟﮭ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺸﺎرﻛﺔ زر ﺰ ة Xbox 9 أﺟﮭﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﻌﺮض زر Xbox 10 ﻣﺼﺒﺎح LED أﺑﯿﺾ ﻟﻠﻄﺎﻗﺔ 11 زر Xbox 12 أﺟﮭﺰة ﻋﻠﻰ اﻟﻘﺎﺋﻤﺔ زر Xbox 13 ﺗﺜﺒﯿﺖ ﻧﻈﺎم 14 ﻣﻌﺪﻧﻲ ﺗﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻏﻲ 15 أوﺑﺮﯾﻄﺎﻧﯿﺎ أﻣﺮﯾﻜﺎ أوروﺑﺎ طﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻞ 15 a طﺎﻗﺔ وﻣﺤﻮل 15 b 16 ﻛﺎﺑﻞ USB C 16a USB A 16b 17 ﻛﺎﺑﻞ USB C اﻟﺘ ﺳﺮﯾﻊ ﺤ ﺮﯾﺮ ذﻛﺮ 17 a إﻟﻰ أﻧﺜﻰ 17 b ...

Page 382: ...ﻮﻟﺒﺔ ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ 19 واﻟﻌﻘﺪ اﻟﺸﺪ ﻧﻮع ﻣﻦ ّﺖ ﺒ ﺜ ُ ﻣ ﻛﺎﺑﻞ ﺣﺎﻣﻞ 20 اﻟﻄﺎﻗﺔ ل ّ ﻣﺤﻮ ﻣﻮﺻﻞ 21 ﻣﻮﺻﻞ USB C اﻟﺴﺒﺎق ﻟﻌﺠﻠﺔ 22 ﻣﻮﺻﻞ Mini DIN اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻟﻨﺎﻗﻞ Thrustmaster ع ّ اﻟﻤﻮز أو اﻟﯿﺪوي اﻟﻤﻜﺒﺢ أو اﻟ ﯾﺘﻢ ﺑﺼﻮ ﺒﯿﻊ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ رة 23 ﻣﻮﺻﻞ RJ12 اﻟﺪواﺳﺎت ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ...

Page 383: ...ﻟﺸﺮﻛﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ّدة ﺪ اﻟﻤﺤ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻣﻠﺤﻘﺎت أﻧﻈﻤﺔ ﺳﻮى ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ ﺑﺼﻮ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻛﺎﻧﺖ إذا ﻏ رة ط ﯿﺮ ﻣﻨﮭ ﯾﺼﺪر ﻛﺎن إذا ﺒﯿﻌﯿﺔ طﺒﯿﻌﯿﺔ ﻏﯿﺮ أﺻﻮات أي ﺎ راﺋﺤﺔ أو ﺣﺮارة أو اﻷﺧﺮى اﻟﻜﺎﺑﻼت واﻓﺼﻞ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﯿﺎر ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻣﺪاد ﻛﺎﺑﻞ واﻓﺼﻞ اﻟﻔﻮر ﻋﻠﻰ اﺳﺘﺨﺪاﻣﮭﺎ ﻋﻦ ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻓﺎﻓﺼﻞ طﻮﯾﻠﺔ ﻟﻤﺪة اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻟﻦ ﻛﻨﺖ إذا اﻟﺘﯿ ﻣﺄﺧﺬ ﻣﻦ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻣﺪاد ﻛﺎﺑﻞ ا ﺎر ﻟﻜﮭﺮ ﺑﺎﺋﻲ ﺑ اﻟﻜﮭﺮﺑﺎﺋﻲ اﻟﺘﯿﺎر ﻣﺄﺧﺬ ﯾﻜﻮن أن ﯾﺠﺐ ﺎ ﻟ إﻟﯿﮫ اﻟﻮ...

Page 384: ...ث ﻓﻲ اھﺘﺰازي ﻓﻌﻞ رد اﻟﻤﻔ أو ﺑﺎﻟﻌﻀﻼت أي ﻟﺘﻔﺎدي ﺎﺻﻞ ﻣ ﺸﻜﻼت طﻮﯾﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮات اﻟﻠﻌﺐ ﺗﺠﻨﺐ ﺑﯿﻦ ﺗﺘﺮاوح ﻟﻤﺪة اﺳﺘﺮح 10 و دﻗﺎﺋﻖ 15 ﻟﻌﺐ ﺳﺎﻋﺔ ﻛﻞ ﺑﻌﺪ دﻗﯿﻘﺔ ذراﻋﯿﻚ أو ﻣﻌﺼﻤﯿﻚ أو ﯾﺪﯾﻚ ﻓﻲ أﻟﻢ أو إﺟﮭﺎد ﺑﺄي ﺷﻌﺮت إذا ﻟﺒﻀﻊ واﺳﺘﺮح اﻟﻠﻌﺐ ﻋﻦ ﻓﺘﻮﻗﻒ ﻗﺪﻣﯿﻚ أو ﺳﺎﻋ ﻗ ﺎت ﺒﻞ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺪء اﻷﻋﺮاض اﺳﺘﻤﺮت إذا إﻟﯿﮭ اﻟﻤﺸﺎر اﻵﻻم أو طﺒﯿﺒﻚ واﺳﺘﺸﺮ اﻟﻠﻌﺐ ﻋﻦ ﻓﺘﻮﻗﻒ اﻟﻠﻌﺐ ﻣﻮاﺻﻠﺔ ﻋﻨﺪ ﺎ اﻷطﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﯿ ﺑﮭﺎ اﺣﺘﻔﻆ ﺎ ً ﻣ ﺗﻤﺎ ﺗﺮﻛﮭﺎ ﺑﺪو...

Page 385: ...ﻊ ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء ﺟﻮاﻧﺐ أو اﻟﺪواﺳﺎت ﺑﺎﻟﻘ ﻣ ﺮب ﻨﮭﺎ ﻋﻠﻰ ًا ﺪ أﺑ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو ﻟﻠﺪواﺳﺎت ﻋﻠﻰ ًا ﺪ أﺑ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو ﻟﻠﺪواﺳﺎت ًا ﺪ أﺑ ًا ﺪ أﺑ ًا ﺪ أﺑ ﺗﺤﺬﯾﺮ أﺛﻨﺎء اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻟﻼﻧﺤﺸﺎر ض ّ اﻟﺘﻌﺮ ﺧﻄﺮ ﻋﺪم اﻟﻠ ﻌﺐ واﺣﺘ آﻣﻦ ﻣﻜﺎن ﻓﻲ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ن ّ ﺧﺰ اﻷطﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﯿ ﺑﮭﺎ ﻔﻆ ...

Page 386: ...ﺘﻠﻔﺔ واﻟﻌﻘﺪ اﻟﺸﺪ ﻧﻮع ﻣﻦ ّﺖ ﺒ ﺜ ُ ﻤ اﻟ اﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﺎﻣﻞ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻜﺎﺑﻼت ﻞ 19 1 وﺛﺎﺑﺖ وﻣﺴﻄﺢ أﻓﻘﻲ آﺧﺮ ﺳﻄﺢ أي أو طﺎوﻟﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﺿﻊ 2 اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﺑﺮﻏﻲ أدﺧﻞ 14 اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻧﻈﺎم ﻓﻲ 13 اﻟﺠﮭ رﺑﻂ أﺣﻜﻢ ﺛﻢ ﺎز ﻋﻦ اﻟﺒﺮ ﻟﻒ طﺮﯾﻖ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﻋﻜﺲ ﻏﻲ ﺑﺤﯿﺚ اﻟﺴﺎﻋﺔ اﻟﻜﺒﯿﺮة اﻟﻤﻠﻮﻟﺒﺔ اﻟﻔﺘﺤﺔ ﻓﻲ ﯾﺪﺧﻞ 18 ﻣﺜﺎﻟﯿﺔ ﺑﺼﻮرة اﻟﻌﺠﻠﺔ ﺗﺜﺒﺖ ﺣﺘﻰ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ أﺳﻔﻞ اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﺗﺤﺬﯾﺮ ﻣﻜﺎﻧﮫ ﻓﻲ اﻟﺘﺜﺒﯿﺖ ﻧﻈﺎم وﺟﻮد ﺑﺪون ًا ﺪ أﺑ وﺣﺪه اﻟﺒﺮﻏﻲ رﺑﻂ ﺗﺤﻜﻢ ﻻ اﻟ...

Page 387: ...8 24 اﻟ ﺘﺜ ﺒ ﯿ اﻟﻔﻚ ﺖ اﻻﺗﺠﺎه اﻟﺮﺑﻂ ﻹﺣﻜﺎم اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋ ﻜ ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﺲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ﻟﻠﺘﺤﺮﯾﺮ اﻟﺒﺮﻏﻲ أدر ﻋﻘﺎرب اﺗﺠﺎه ﻓﻲ اﻟﺴﺎﻋﺔ ...

Page 388: ... ذﻟﻚ ﯾﺆدي ﻗﺪ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﺧﻼل أو اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو ﺗﺤﻜﻢ ﺑﻮﺣﺪة اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ ﻗﺒﻞ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﺎ ً ﻤ داﺋ ﻗﻢ Xbox اﻟﺸﺨﺼﻲ ﺑﺎﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو اﻟﻠﻌﺐ وﺑﺪء اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻌﺎﯾﺮة اﻛﺘﻤﺎل د ّ ﺑﻤﺠﺮ اﻟﻀﻐﻄﺎت ﻣﻦ ﻗﻠﯿﻞ ﻋﺪد ﺑﻌﺪ ﺗﻠﻘﺎﺋﯿﺔ ﺑﺼﻮرة اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﻌﺎﯾﺮة ﺗﺘﻢ ﺗﺤﺬﯾﺮ اﻟﺬاﺗﯿﺔ اﻟﻤﻌﺎﯾﺮة ﻣﺮﺣﻠﺔ أﺛﻨﺎء ًا ﺪ أﺑ اﻟﺪواﺳﺎت ﻋﻠﻰ ﺗﻀﻐﻂ ﻻ اﻟﻠﻌﺒﺔ ﺗﺤﻤﯿﻞ أﺛﻨﺎء أو اﻟﺴﺒﺎق ﻟﻌﺠﻠﺔ ﻣﻌﺎﯾ إﻟﻰ ذﻟﻚ ﯾﺆدي ﻗﺪ ﺻﺤ ﻏﯿﺮ ﺮة ﯿﺤﺔ ﺻ ﺑﺼﻮرة ﻟﺪﯾﻚ اﻟﺪواﺳﺎ...

Page 389: ...ﻲ ﺗﯿﺎر ﺑﻤﺄﺧﺬ اﻟﻄﺎﻗﺔ وﻣﺤﻮل اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻛﺎﺑﻞ ﺑﺘﻮﺻﯿﻞ ﻗﻢ 3 ﻛﺎﺑﻞ ّﻞ ﺻ و USB C 17 ﺑﻤﻨﻔﺬ USB C 21 اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮد 4 ﻛﺎﺑﻞ ّﻞ ﺻ و USB C USB A 16 ﺑﻜﺎﺑﻞ USB C 17 وﻣﻨﻔﺬ USB A ﺟﮭﺎز ﻓﻲ Xbox اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻌﺎﯾﺮة ﺳﺘﺘﻢ اﻟﺠﮭﺎز ﺗﺸﻐﯿﻞ ﯾﺘﻢ أن د ّ ﺑﻤﺠﺮ ذاﺗ ًﺎ ﯿ ﺑﺼﻮرة ﺗﻠ ﻘﺎﺋ ﻣﺼﺒﺎح ﯾﻀﻲء وﺳﻮف ﯿﺔ LED اﻟﻄﺎﻗﺔ 10 ﻟﻠﻌﺐ ﺟﺎھﺰ اﻵن أﻧﺖ ...

Page 390: ...ﻮﺟﻮدة ﯾ ﺘﻢ ﺗﺤﺪﯾﺚ ﻗﺎﺋ ﻤﺔ ﺑﺎﻧﺘﻈﺎم اﻟﻤﯿﺰة ھﺬه ﻋﻠﻰ ﺗﺤﺘﻮي اﻟﺘﻲ اﻷﻟﻌﺎب ﻋﻠﻰ Xbox اﻟﯿﺪوي اﻟﻤﻜﺒﺢ زري ﯾﻘﺘﺮن 3 ﻓﻘﻂ ﯾﻌﻤﻼن اﻟﺰران ھﺬان اﻟﻤﻨﻔﺼﻠﺔ اﻟﯿﺪ ﻓﺮﻣﻠﺔ اﺗﺼﺎل وﯾﺤﺎﻛﯿﺎن ﺎ ً ﻌ ﻣ ا ﺑﻌﺾ ﻓﻲ ﯾﻌﻤﻼ ﻟﻢ إذا اﻷﻟﻌﺎب ﺑﻌﺾ ﻓﻲ أﺣﺪ إﻟﻰ اﻟﯿﺪوي اﻟﻤﻜﺒﺢ وظﯿﻔﺔ ﺗﻌﯿﯿﻦ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﻤﻦ ﻷﻟﻌﺎب أز اﻟﻤﮭﺎم رار ا ﻷﺧﺮى أﻟﻌﺎب ﻗﺎﺋﻤﺔ Xbox Series X S و Xbox One اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ T128 ھﻨﺎ ﻣﺘﻮﻓﺮة https support thrustmaster com ﻗﺴﻢ ﻓﻲ Games Sett...

Page 391: ...ﺨﺎﺻﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺆﺷﺮ ء LED 10 6 اﺧﺘﺮ Start Thrustmaster FFB Racing Wheel Control Panel ﻧﺎﻓﺬة ﻟﻔﺘﺢ Game Controllers ﻧﺎﻓﺬة ﺗﻌﺮض Game Controllers ﺗ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ اﺳﻢ ﻧﺎﻓﺬة ﻌﺮض Game Controllers اﺳﻢ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ Thrustmaster Advanced Mode Racer ﺣﺎﻟﺔ ﻣﻊ ﺟﻨﺐ إﻟﻰ ًﺎ ﺒ ﺟﻨ OK 7 ﻋﻠﻰ أﻧﻘﺮ Properties ﺗﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻓﻲ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻟﺘﮭﯿﺌﺔ T128 ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻋﻼﻣﺔ Test Device واﻟﻤﺤ اﻻﺗﺠﺎه وأزرار اﻟﻤﮭﺎم أزرار وﻋﺮض اﺧﺘﺒﺎر ﻟﻚ ...

Page 392: ...ﺗﻢ ﺘﻲ ﻧﺎﻓﺬة ﻓﻲ ﺎ Game Controllers ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ﺟﮭﺎز ﻋﻠﻰ ﻋﻠﻰ ﺗﺄﺛﯿﺮ أي ﻟﮭﺎ ﯾﻜﻮن ﻟﻦ وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ ﻓﻘﻂ Xbox Series X S Xbox One اﻟﻌﻠﻮي اﻟﺠﺰء ﻓﻲ اﻟﺴﺒﺎق ﺑﻌﺠﻠﺔ اﻟﺨﺎص اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ إﺻﺪار ﯾﻈﮭﺮ ﺗﺤﻜﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﺗﺒﻮﯾﺐ ﻋﻼﻣﺎت ﻣﻦ اﻷﯾﻤﻦ T128 ﻋﺮض ﺷﺎﺷﺔ ﺗﻌﻤﻞ اﻟﻤﺤﺮك ﺳﺮﻋﺔ اﻷرﺑﻌﺔ LEDs 7 ﻣﻊ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أﻟﻌﺎب ﻓﻲ Thrustmaster SDK ھﻨﺎ اﻟﻤﺘﻮاﻓﻘﺔ اﻷﻟﻌﺎب ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺗﺘﻮﻓﺮ https support thrustmaster com ﻓﻲ ﻗﺴﻢ Racing Wheels T12...

Page 393: ...ﻋﺔ ﺑﻚ اﻟﺨﺎﺻﺔ اﻟﻤﻮﺿﻊ اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻤﻮﺿﻊ ﻋﺎدي أو ﻣﻌﻜﻮس واﻟﻘﺎﺑﺾ اﻟﻤﺴﺮع دواﺳﺔ ﻗﻠﺐ ﯾﺘﻢ اﻟﻤﻮﺿﻊ ھﺬا ﻓﻲ ﻣﻊ ﻓﻘﻂ ﻣﻤﻜﻦ اﻟﻤﻮﺿﻊ وھﺬا دواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﻧﺔ ّ ﻣﻜﻮ 3 دواﺳﺎت اﻟﻨﻮع T2PM T3PA T3PM ﺗﻘﻨﯿﺔ دون Load Cell اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻤﻮﺿﻊ أو T LCM ﻣ ﻊ ﺗﻘﻨﯿ ﺔ Load Cell اﻟﺪواﺳﺎت ﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ وﻣﯿﺾ LED اﻟﻤﺤﺮك ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض 7 اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻤﻮ اﻟﻌﺎدي ﺿﻊ ﻧﻮع T2PM T3PA T3PM اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ اﻟﻌﺎدي اﻟﻤﻮﺿﻊ ﻧﻮع T LCM اﻟﻤﻌﻜﻮس اﻟﻤﻮﺿﻊ ...

Page 394: ...اﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ ﻓﻲ اﻟﺪواﺳﺎت ﻋﺔ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻤﻞ ﻋﺪم ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﻔﯿﺬھﺎ ﯾﺘﻢ اﻹﺟﺮاء اﺿﻐﻂ ﺑﺴﺮﻋﺔ زر ﻋﻠﻰ اﻹﻋﺪادات 6 8 ﻣﺮات ﻣﺆﺷﺮات ﺗﻮﻣﺾ LED اﻟﻤ ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض اﻷرﺑﻌﺔ ﺤﺮك 7 واﺣﺪ وﻗﺖ ﻓﻲ ﻣﺮات ﺧﻤﺲ اﻟﺘﮭﯿﺌﺔ إﻋﺎدة إﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎرة ﻓﻲ ا اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ ﻟﻮﺿﻊ ...

Page 395: ...ﯿﺔ اﻟﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺒﺎع ُ ﺗ واﺳﺎت ﻣﻦ ﻧﺔ ّ ﻣﻜﻮ دواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻛﻨﺖ إذا 3 ًﺎ ﯿ إﻟﻜﺘﺮوﻧ واﻟﻘﺎﺑﺾ اﻟﺘﺴﺎرع دواﺳﺔ ﻗﻠﺐ اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻓﻤﻦ دواﺳﺎت اﻹﺟﺮاء زر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻹﻋﺪادات 6 ﻟﻤﺪة 5 ٍ ﺛﻮان ﯾﺘﻢ اﻟﺴ ﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﺪاﺧﻠﯿﺔ اﻟﺬاﻛﺮة ﻓﻲ ا ً ﻓﻮر اﻟﺪواﺳﺎت اﻧﻌﻜﺎس ﺣﻔﻆ ﺒﺎق ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ ﻣﻦ واﺣﺪ وﯾﻮﻣﺾ LED ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض اﻷرﺑﻌﺔ اﻟﻤﺤﺮك 7 اﻟﻤﺨﺘﺎر اﻟﻤﻮﺿﻊ إﻟﻰ ﻟﻺﺷﺎرة ﻣﺮات ﺛﻼث اﻟﻘﺎﺑﺾ ودواﺳﺎت ﻣﺴﺮع ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ وﻣﯿﺾ LED ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض اﻟﻤﺤﺮك 7 اﻻﻓﺘﺮ...

Page 396: ...ﺘﻢ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺗﻮﺻﯿﻞ اﻟﺪواﺳﺎت T LCM ﻣﻨﻔﺬ ﻋﻠﻰ RJ12 اﻟ ﺗﺒﺪﯾﻞ أو ﻮﺿﻊ ًﺎ ﯾ ﯾﺪو اﻹﺟﺮاء زر ﻋﻠﻰ اﻻﺳﺘﻤﺮار ﻣﻊ اﺿﻐﻂ اﻹﻋﺪادات 6 و اﻷﯾﺴﺮ اﻟﺤﺮﻛﺔ ﻣﺒﺪل ﻟﻤﺪة 5 ٍ ﺛﻮان اﻟﻮﺿﻊ ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ وﻣﯿﺾ LED ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض اﻟﻤﺤﺮك 7 اﻻﻓﺘﺮاﺿﻲ اﻟﻮﺿﻊ ﻧ ﻮع T2PM T3PA T3PM ﻧﻮع M LC T اﻟﻨﻮع ﻣﻊ T LCM اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﺗﻌﻤﻞ ﻟﻦ T2PM و T3PA و T3PM ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺸﻜﻞ إﻟﻰ اﻟﺪواﺳﺎت ﻗﯿﻢ ﺗﺼﻞ ﻟﻦ 100 اﻵن ﺑﻌﺪ إﻟﻰ واﻟﻮﺻﻮل أﺧﺮى ﻣﺮة ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻟﻠﻌﻤﻞ 100 إﻟﻰ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻟﻘﺎﻋﺪ...

Page 397: ...ظﯿﻔﺔ ھﺬه إدارة ﺗﺘﻢ ﺣﯿﺚ ًﺎ ﯾ ﯾﺪو ھﺬه وران اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم ا ﻣﻦ اﻷﺧﺮى اﻷﻟﻌﺎب ﻓﻲ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ ﻋﺒﺮ ﻣﺒﺎﺷﺮة ًﺎ ﯾ ﯾﺪو اﻟﺪوران زاوﯾﺔ ﺗﻐﯿﯿﺮ ﻟﻤﻤﻜﻦ اﻹﺟﺮاء ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ اﺿﻐﻂ زر اﻹﻋﺪادات 6 و اﻷﯾﻤﻦ اﻻﺗﺠﺎه زر 4 اﻟﺪور زاوﯾﺔ ﻟﺰﯾﺎدة ﺑ ان أو واﺣﺪة ﺨﻄﻮة ﻋﻠﻰ اﻟﻮﻗﺖ ﻧﻔﺲ ﻓﻲ اﺿﻐﻂ اﻹﻋﺪادات زر 6 و اﻷﯾﺴﺮ اﻻﺗﺠﺎه زر 4 ﻟﺘﻘﻠﯿﻞ ﺑﺨ اﻟﺪوران زاوﯾﺔ واﺣﺪة ﻄﻮة 4 ﻣﻤﻜﻨﺔ ﻣﺴﺘﻮﯾﺎت اﻟﺪوران زاوﯾﺔ اﻟﻤﺨﺘﺎرة ﻣﺼﺎﺑﯿﺢ LED اﻟﻤﺤﺮك ﺳﺮﻋﺔ ﻟﻌﺮض 7 270 360 540...

Page 398: ...ps أﻧﻘﺮ Racing Wheels T128 وإﺛﺮھﺎ Manual أو FAQ اﻟﺴﺒﺎق ﻟﻌﺠﻠﺔ اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﺒﺮﻧﺎﻣﺞ ﺗﺤﺪﯾﺚ ﺑﺰﯾﺎرة ﺗﻔﻀﻞ master com https support thrust أﻧﻘﺮ Racing Wheels T128 Firmware واﺗﺒﻊ اﻟﺘ ﻌ ﻠﯿﻤﺎت اﻟﺸﺎﺋﻌﺔ واﻷﺳﺌﻠﺔ ﻋﺔ ّ اﻟﻤﺘﻨﻮ اﻟﻨﺼﺎﺋﺢ ﺑﺰﯾﺎرة ﺗﻔﻀﻞ https support thrustmaster com أﻧﻘﺮ Racing Wheels T128 وإﺛﺮھﺎ Manual أو FAQ ...

Page 399: ...ﺣﺬﯾﺔ ارﺗﺪاء ﺗﺤﺬﯾﺮ اﻟﻠﻌﺐ ﻋﻨﺪ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻟﻼﻧﺤﺸﺎر ض ّ اﻟﺘﻌﺮ ﺧﻄﺮ اﻷطﻔﺎل ﻣﺘﻨﺎول ﻋﻦ ًا ﺪ ﺑﻌﯿ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻋﻠﻰ ﺣﺎﻓﻆ أﺑ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء ﻋﻠﻰ ًا ﺪ ﺟﻮاﻧﺐ ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو اﻟﺪواﺳﺎت ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء ﺗﻀﻊ ﻋﻠﻰ ًا ﺪ أﺑ أﺻﺎﺑﻌﻚ اﻟﺨﻠﻔﯿﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو ﻟﻠﺪواﺳﺎت ﻋﻠﻰ ًا ﺪ أﺑ أﺻﺎﺑﻌﻚ ﺗﻀﻊ ﻻ اﻟﻠﻌﺐ أﺛﻨﺎء اﻷﻣﺎﻣﯿﺔ اﻟﻘﺎﻋﺪة ﻣﻨﮭﺎ ﺑﺎﻟﻘﺮب أو ﻟﻠﺪواﺳﺎت ًا ﺪ أﺑ ًا ﺪ أﺑ ًا ﺪ أﺑ ﺗﺤﺬﯾﺮ ﺑﻮا ﻟﻼﻧﺤﺸﺎر ض ّ اﻟﺘﻌﺮ ﺧﻄﺮ...

Page 400: ...ﺪام ﻣﻨﻔﺼﻞ ﻜﻞ ﯿﻦ 24 اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺟﺎﻧﺒﻲ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮدﯾﻦ ﻟﻢ إذا ﺗﻌﻤﻞ ﻏﯿﺮ ﺑﺼﻮرة ﻣﻌﺎﯾﺮة ﺗﺒﺪو ﻛﺎﻧﺖ إذا أو ﺻﺤﯿﺤﺔ ﺑﺼﻮرة ﻟﺪﯾﻚ اﻟﺪواﺳﺎت ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ أو و اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ دﻗﯿﻘﺔ ذ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ اﻟﻜﺎﺑﻼت ﺗﻮﺻﯿﻞ إﺛﺮھﺎ أﻋﺪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ اﻟﺴﺒﺎق ﻋﺠﻠﺔ واﻓﺼﻞ ﻟﺪﯾﻚ اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ أو اﻷﻟﻌﺎب ﺟﮭﺎز ﺗﺸﻐﯿﻞ أوﻗﻒ ﻟﻚ ﺗﺸﻐﯿ وأﻋﺪ اﻟﺪواﺳﺎت وﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻄﺎﻗﺔ إﻣﺪاد ﻛﺎﺑﻞ ﺟﮭﺎزك ﻞ أو وﻟﻌﺒﺘﻚ ﺑﻚ اﻟﺨﺎص اﻟﻜﻤﺒﯿﻮﺗﺮ ...

Page 401: ...ﯾﺦ ﺎ ً ﻘ ﻻﺣ ﻟﻺﺻﻼح اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺗﺎرﯾﺦ ﻛﺎن إذا ﻟﻺﺻﻼح اﻟﻤﺬﻛﻮر اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻘﺪﯾﻢ ﺗﺎرﯾﺦ طﻠﺐ اﻟﺘﺪﺧﻞ اﻟﻤﺴﺆوﻟﯿﺔ ﺗﻘﺘﺼﺮ ﻟﺸﺮﻛﺔ اﻟﻜﺎﻣﻠﺔ Guillemot وﻓﺮوﻋ ﮭ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺒﻌﯿﺔ اﻷﺿﺮار ذﻟﻚ ﻓﻲ ﺑﻤﺎ ﺎ إﺻﻼح ا ﻟﻤﻨﺘ ﺞ Thrustmaster اﺳﺘﺒﺪاﻟﮫ أو اﻟﺴﺎري اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺑﻤﻮﺟﺐ ا ً ﺟﺎﺋﺰ ھﺬا ﯾﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ وذﻟﻚ ﺷﺮﻛﺔ ﺗﺨﻠﻲ Guillemot ﺧﺎﺻﺔ ﺿﻤﺎﻧﺎت أي ﻋﻦ ﻣﺴﺆوﻟﯿﺘﮭﺎ ﻟﻐﺮض اﻟﻤﻼءﻣﺔ أو ﺑﺎﻟﺘﺠﺎرة ّ ﯿ ﻣﻌ اﻟﺴﺎري اﻟﻘﺎﻧﻮن ﺑﻤﻮﺟﺐ ا ً ﺟﺎﺋﺰ ھﺬا ﯾﻜﻮن ﻋﻨﺪﻣﺎ وذﻟﻚ ﻦ ﻻ اﻟﻀﻤﺎن ھ...

Page 402: ...ﻤﻮﺟﺐ ا ً ﺟﺎﺋﺰ ھﺬا ﻛﺎن إذا اﻟﺘﺎﻟﯿﺔ اﻟﺤﺎﻻت ﻣﻦ أﻛﺜﺮ أو ﺣﺎﻟﺔ ﻋﻦ ﺗﻨﺘﺞ أﺿﺮار 1 أو اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺗﻌﺪﯾﻞ ﺗﻐﯿﯿﺮه أو ﻓﺘﺤﮫ 2 ﺑﺘﻌﻠﯿﻤﺎت اﻻﻟﺘﺰام ﻋﺪم اﻟﻤ ﺠﻤﻮﻋﺔ 3 أ اﻹھﻤﺎل أو اﻟﻤﻼﺋﻢ ﻏﯿﺮ أو اﻟﺴﯿﺊ اﻻﺳﺘﺨﺪام و ض ّ اﻟﺘﻌﺮ اﻟﻤﺜﺎل ﺳﺒﯿﻞ ﻋﻠﻰ ﺗﺼﺎدم ﻟﺤﺎدث 4 ا ﻹ اﻟﻌﺎدي اﻻﺳﺘﻌﻤﺎل ﻋﻦ اﻟﻨﺎﺗﺞ ھﻼك 5 إذا اﺳﺘﺨﺪم اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻷي ﻏﺮض آﺧﺮ ﺑﺨﻼف اﻻﺳﺘﺨﺪام اﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﺑﻤﺎ ﻓﻲ ذﻟﻚ اﻷﻏﺮاض اﻟﻤﮭﻨﯿﺔ أو اﻟﺘﺠﺎرﯾﺔ ﻏﺮف اﻷﻟﻌﺎب أو اﻟ ﺘﺪرﯾ ﺐ أو اﻟﻤﺴﺎﺑﻘﺎت ﻋﻠﻰ ﺳﺒﯿﻞ اﻟﻤﺜﺎل ...

Page 403: ...ت ﺑﺎ و اﻟﺼﯿﻦ ﻓﻲ ُﻨﻊ ﺻ اﻟﺒﯿﺌﯿﺔ اﻟﺤﻤﺎﯾﺔ ﺗﻮﺻﯿﺎت ﻓﻲ اﻻﺗﺤﺎد اﻷوروﺑﻲ واﻟﻤﻤﻠﻜﺔ اﻟﻤﺘﺤﺪة وﺗﺮﻛﯿﺎ ﻋﻨﺪ اﻧﺘﮭﺎء ﺻﻼﺣﯿﺔ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﯾﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻨﮫ ﻣﻊ اﻟﻨﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻨﺰﻟﯿﺔ اﻟﻌﺎدﯾﺔ ﻟﻜﻦ ﯾﻮﺿﻊ ﻓﻲ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺠﻤﯿﻊ ﺧﺎﺻﺔ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻧﻔﺎﯾﺎت اﻟﻤﻌﺪات اﻟﻜﮭﺮﺑﯿﺔ و اﻹﻟﻜﺘﺮوﻧﯿﺔ WEEE وﯾﺆﻛﺪ ذﻟﻚ ا ﻟ اﻟﻐﻼف أو اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم دﻟﯿﻞ أو اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮﺟﻮد ﺮﻣﺰ ﺧﺼﺎﺋﺼﮭﺎ ﺣﺴﺐ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻮاد ﺗﺪوﯾﺮ إﻋﺎدة ﯾﻤﻜﻦ اﻷﺧﺮى واﻷﺷﻜﺎل اﻟﺘﺪوﯾﺮ إﻋﺎدة ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟ ﻧﻔﺎﯾﺎت ﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ ﻤﻌﺪا...

Page 404: ...anvisning VARNING För att säkerställa att din T128 racingratt fungerar som den ska i spel till Xbox One Xbox Series X S och PC kan du behöva installera spelets automatiska uppdateringar tillgängliga när din konsol eller PC är ansluten till Internet ...

Page 405: ...p 7 Fyra varvtalslampor visar motorvarvtalet 8 DELA knapp på Xbox konsoler 9 VISA knapp på Xbox konsoler 10 Strömlampa vit 11 Xbox knapp 12 Meny knapp på Xbox konsoler 13 Monteringssystem 14 Fästskruv av metall 15 Strömkabel EU US eller UK 15a och nätadapter 15b 16 USB C kabel 16a USB A kabel 16b 17 USB C snabbkopplingskabel hane 17a till hona 17b ...

Page 406: ...teringssystem och fästskruv 19 Kardborreförsedd kabelhållare 20 Strömadapterkontakt 21 Racingrattens USB C kontakt 22 Mini DIN kontakt för växelspakar handbromsar och hubbar från Thrustmaster säljs separat 23 RJ12 kontakt för pedalset ...

Page 407: ...verkaren dess auktoriserade representant eller en behörig tekniker Använd endast monteringssystem tillbehör som specificerats av tillverkaren Om racingratten fungerar onormalt om den låter luktar konstigt eller blir varm ska du genast sluta använda den dra ut strömkabeln ur eluttaget och dra ut övriga kablar Om du inte tänker använda racingratten under en längre period drar du ut strömkabeln ur el...

Page 408: ... problem Undvik långa spelsessioner Ta 10 till 15 minuters paus för varje spelad timme Om du känner smärta eller trötthet i händerna handlederna armarna fötterna eller benen ska du sluta spela och vila i några timmar innan du börjar spela igen Om symtomen eller smärtorna består när du fortsätter spela ska du sluta spela och kontakta din läkare Förvaras utom räckhåll för barn Ha alltid båda händern...

Page 409: ...r du eller någon annan spelar Ha aldrig fingrarna på eller i närheten av den bakre basen av pedalerna när du eller någon annan spelar Ha aldrig fingrarna på eller i närheten av den främre basen av pedalerna när du eller någon annan spelar ALDRIG ALDRIG ALDRIG Varning Klämrisk när man inte spelar med pedalsetet Förvara pedalsetet på ett säkert ställe och utom räckhåll för barn ...

Page 410: ... olika kablarna och fäst kablarna med den kardborreförsedda kabelhållaren 19 1 Placera racingratten på ett bord eller annan horisontell plan och stabil yta 2 Sätt i fästskruven 14 i monteringssystemet 13 och gör fast enheten genom att skruva skruven motsols så att den förs in i det stora gängade hålet 18 under racingratten tills ratten är helt stabil VARNING Dra aldrig åt enbart skruven utan att m...

Page 411: ...8 24 MONTERING BORTTAGNING RIKTNING För att dra åt Skruva skruven motsols För att lossa Skruva skruven medsols ...

Page 412: ...n eller när du spelar detta kan resultera i felaktig kalibrering Anslut alltid pedalsetet innan du ansluter racingratten till Xbox konsolen eller PC n När racingrattens kalibrering är klar och spelet har startats kalibreras pedalerna automatiskt efter några tryck VARNING Tryck aldrig på pedalerna när racingratten kalibrerar sig eller när ett spel laddas Detta kan resultera i felaktig kalibrering O...

Page 413: ... strömkabeln och strömadaptern till ett eluttag 3 Anslut USB C kabeln 17 till USB C porten 21 på basen 4 Anslut USB C USB A kabeln 16 till USB C kabeln 17 och till en USB A port på Xbox konsolen När konsolen är på kalibrerar sig racingratten automatiskt och strömlampan 10 lyser Nu är du redo att spela ...

Page 414: ...r spel med denna funktion uppdateras regelbundet På Xbox är de två handbromsknapparna 3 sammankopplade och emulerar anslutningen för en separat handbroms Dessa två knappar fungerar bara i vissa spel Om de inte fungerar i vissa spel går det att tilldela handbromsfunktionen till någon av de andra actionknapparna Listan med spel till Xbox Series X S och Xbox One som är kompatibla med T128 racingratte...

Page 415: ... kalibrerar sig automatiskt och strömlampan 10 tänds 6 Välj Start Thrustmaster FFB racingratt Kontrollpanelen för att öppna fönstret Spelkontroller Fönstret Spelkontroller visar racingrattens namn Thrustmaster Advanced Mode Racer med statusen OK 7 Klicka på Egenskaper för att konfigurera din racingratt på T128 kontrollpanelen Fliken Testa enhet testa och visa actionknapparna riktningsknapparna och...

Page 416: ...Spelkontroller sparas endast på din PC och har därför ingen effekt på Xbox Series X S Xbox One Din racingratts firmwareversion visas längst upp till höger bland flikarna på T128 kontrollpanelen De fyra varvtalslamporna som visar motorvarvtalet 7 fungerar i PC spel som är kompatibla med Thrustmasters SDK En lista med kompatibla spel finns här https support thrustmaster com under Racingrattar T128 I...

Page 417: ...andardposition eller INVERTERAD i denna position är gas och kopplingspedalerna inverterade denna position är endast möjlig med ett pedalset med tre pedaler Typ T2PM T3PA T3PM utan lastcellsteknik standardtyp eller T LCM med lastcellsteknik PEDALSETETS LÄGE VARVTALSLAMPORNAS BLINKANDE 7 STANDARDLÄGE NORMAL position T2PM T3PA T3PM typ STANDARDLÄGE NORMAL position T LCM typ INVERTERAD position T2PM T...

Page 418: ...T I STANDARDLÄGET Utför om pedalsetet inte fungerar som det ska Procedur TRYCK SNABBT på INSTÄLLNINGS knappen 6 åtta gånger De fyra varvtalslamporna 7 blinkar samtidigt fem gånger för att indikera omkonfigurationen i standardläget ...

Page 419: ...tre pedaler säljs separat Om du använder ett pedalset med tre pedaler går det att invertera gas och kopplingspedalerna elektroniskt Procedur Håll in INSTÄLLNINGS knappen 6 i fem sekunder Inverteringen av pedalerna sparas direkt i racingrattens interna minne och en av de fyra varvtalslamporna 7 blinkar tre gånger för att indikera den valda positionen GAS OCH KOPPLINGSPEDALERNA VARVTALSLAMPORNAS BLI...

Page 420: ...alset till RJ12 porten eller om du växlar läge manuellt Procedur Håll samtidigt in INSTÄLLNINGS knappen 6 och vänster växelpaddel i fem sekunder LÄGE VARVTALSLAMPORNAS BLINKANDE 7 STANDARDLÄGE T2PM T3PA T3PM typ T LCM typ Med T LCM typen fungerar inte pedalseten T2PM T3PA och T3PM som de ska Pedalernas värden når inte längre 100 För att de ska fungera korrekt igen och nå 100 måste du växla läget p...

Page 421: ... och inte användaren sköter denna funktion I andra spel går det att ändra rattutslaget manuellt via racingratten Procedur Tryck samtidigt på INSTÄLLNINGS knappen 6 och höger riktningsknapp 4 för att öka rattutslaget med ett steg eller Tryck samtidigt på INSTÄLLNINGS knappen 6 och vänster riktningsknapp 4 för att minska rattutslaget med ett steg Fyra möjliga nivåer Valt rattutslag Varvtalslamporna ...

Page 422: ...grattar T128 och välj sedan Bruksanvisning eller FAQ UPPDATERA RACINGRATTENS FIRMWARE Gå till https support thrustmaster com Klicka på Racingrattar T128 Firmware och följ instruktionerna DIVERSE TIPS FRÅGOR OCH SVAR Gå till https support thrustmaster com Klicka på Racingrattar T128 och sedan Bruksanvisning eller FAQ ...

Page 423: ...N SKOR Varning Klämrisk när man spelar med pedalsetet Förvara pedalsetet utom räckhåll för barn Ha aldrig fingrarna på eller i närheten av pedalernas sidor när du eller någon annan spelar Ha aldrig fingrarna på eller i närheten av den bakre basen av pedalerna när du eller någon annan spelar Ha aldrig fingrarna på eller i närheten av den främre basen av pedalerna när du eller någon annan spelar ALD...

Page 424: ...e två hålen 24 på vardera sidan av pedalsetet Om din racingratt och eller ditt pedalset inte fungerar som de ska eller verkar vara felkalibrerade Stäng av din konsol eller PC och koppla ur racingratten helt och hållet Anslut sedan alla kablar igen inklusive strömkabeln och pedalsetet och starta om din konsol eller PC samt spelet ...

Page 425: ...a alla perioder på minst sju 7 dagar under vilka produkten inte kan användas läggas till återstående garantiperiod denna period löper från det datum då konsumenten bad om service eller från det datum då produkten ifråga gjorts tillgänglig för reparation om datumet då produkten gjorts tillgänglig för reparation ligger efter datumet då konsumenten bad om service Om det är tillåtet enligt gällande la...

Page 426: ...oration S A hädanefter Guillemot och dess dotterbolag allt ansvar för eventuella skador orsakade av följande 1 produkten har modifierats öppnats eller ändrats 2 underlåtenhet att följa monteringsanvisningarna 3 olämplig användning eller missbruk försumlighet en olycka t ex att produkten tappas 4 normalt slitage 5 produkten har använts för annan användning än hemanvändning inklusive för professione...

Page 427: ...urkiet När produkten har slutat fungera ska den inte slängas i vanligt hushållsavfall utan kasseras vid en uppsamlingsplats för bortskaffandet av elektriskt och elektroniskt avfall WEEE för återvinning Detta bekräftas av symbolen på produkten bruksanvisningen eller förpackningen Beroende på dess egenskaper kan materialet kanske återvinnas Genom återvinning och andra sätt att hantera elektriskt och...

Page 428: ... X S JA PC Käyttöohje VAROITUS Jotta T128 rattiohjain toimii oikein Xbox One Xbox Series X S ja PC pelien kanssa joudut ehkä asentamaan pelin automaattiset päivitykset saatavilla konsolin tai tietokoneen yhdistettyä internetiin ...

Page 429: ... Neljä RPM LEDIÄ moottorin kierrosnopeusnäyttö 8 JAA painike Xbox konsoleille 9 Näkymäpainike Xbox konsoleille 10 Virta LED valkoinen 11 Xbox painike 12 Valikkopainike Xbox konsoleille 13 Kiinnitysjärjestelmä 14 Metallinen kiinnitysruuvi 15 Virtakaapeli EU US tai UK 15a ja muuntaja 15b 16 USB C 16a USB A 16b kaapeli 17 Pikairrotettava USB C kaapeli uros 17a naaras 17b ...

Page 430: ...llä kiinnitysjärjestelmää ja ruuvia varten 19 Kaapelipidike 20 Virtalähteen liitin 21 Rattiohjaimen USB C liitin 22 Mini DIN liitin Thrustmaster vaihdekepille käsijarrulle tai hubille myydään erikseen 23 RJ12 liitin poljinsetille ...

Page 431: ...valmistaja sen virallinen edustaja tai pätevä asentaja Käytä ainoastaan valmistajan määrittämiä kiinnitysjärjestelmiä lisäosia Jos rattiohjain toimii epänormaalisti jos sen äänet lämpö tai tuoksut eivät vaikuta normaaleilta lopeta käyttö välittömästi irrota virtajohto sähköpistokkeesta ja irrota muut kaapelit Jos et käytä rattiohjainta pitempänä ajanjaksona irrota sen virtajohto sähköpistokkeesta ...

Page 432: ...ääksesi mahdolliset ongelmat Vältä pitkiä peli istuntoja Vietä 10 15 minuutin tauko jokaisen pelitunnin jälkeen Mikäli tunnet väsymystä tai kipua käsissäsi ranteissasi säärissäsi tai jaloissasi lopeta pelaaminen ja lepää muutaman tunnin ajan ennen kuin aloitat uudelleen Mikäli oireet tai kivut jatkuvat aloittaessasi pelin uudelleen lopeta pelaaminen ja kysy neuvoa lääkäriltä Pidä lasten ulottumatt...

Page 433: ...ien sivustan päälle tai lähelle Älä koskaan aseta pelin aikana sormiasi polkimien jalustan takaosan päälle tai lähelle Älä koskaan aseta pelin aikana sormiasi polkimien jalustan etuosan päälle tai lähelle EI IKINÄ EI IKINÄ EI IKINÄ Varoitus poljinsetin puristusvaara pelien ulkopuolella Varastoi poljinsetti turvalliseen paikkaan ja pidä se lasten ulottumattomissa ...

Page 434: ...pidikkeeseen 19 1 Aseta rattiohjain pöydälle tai mille tahansa horisontaaliselle tasaiselle ja vakaalle pinnalle 2 Aseta kiinnitysruuvi 14 kiinnitysjärjestelmään 13 kiristä sitten laite kääntämällä ruuvia vastapäivään sen mennessä rattiohjaimen pohjassa olevaan suureen kierteillä varustettuun reikään 18 kunnes ratti on täysin vakaa VAROITUS Älä koskaan kiristä pelkästään ruuvia ilman että kiinnity...

Page 435: ...8 24 LIITTÄMINEN IRROTTAMINEN SUUNTA Kiinnitys Käännä ruuvia vastapäivään Irrotus Käännä ruuvia myötäpäivään ...

Page 436: ... tai pelin aikana se voi johtaa virheelliseen kalibrointiin Yhdistä poljinsetti aina ennen rattiohjaimen yhdistämistä Xbox konsoliin tai PC tietokoneeseen Kun rattiohjaimen kalibrointi on suoritettu ja peli käynnistetty polkimet kalibroivat itsensä automaattisesti muutaman painalluksen jälkeen VAROITUS Älä ikinä paina polkimia rattiohjaimen itsekalibrointivaiheen aikana tai kun peliä ladataan Se v...

Page 437: ...rtakaapeli ja virtalähde sähköpistokkeeseen 3 Yhdistä USB C kaapeli 17 jalustan USB C porttiin 21 4 Yhdistä USB C USB A kaapeli 16 USB C kaapeliin 17 ja Xbox konsolin USB A porttiin Kun konsolin virta on päällä rattiohjain kalibroi itsensä automaattisesti ja virta LED 10 syttyy Olet nyt pelivalmis ...

Page 438: ...ä Tämän toiminnon sisältävien pelien listaa päivitetään säännöllisesti Xboxilla kaksi käsijarrupainiketta 3 toimivat yhdessä ja emuloivat erillistä käsijarrua Nämä kaksi painiketta toimivat vain tietyissä peleissä Jos ne eivät toimi joissain peleissä käsijarrun voi määrittää jollekin toiselle toimintopainikkeelle Lista T128 rattiohjaimen kanssa yhteensopivista Xbox Series X S ja Xbox One peleistä ...

Page 439: ...10 syttyy 6 Valitse Aloita Thrustmaster FFB Racing Wheel Control Panel Ohjauspaneeli avataksesi Game Controllers Peliohjaimet ikkunan Game Controllers ikkunassa näkyy rattiohjaimen nimi Thrustmaster Advanced Mode Racer ja sen tila on OK 7 Määritä rattiohjain T128 ohjauspaneelissa napsauttamalla kohtaa Properties Ominaisuudet Test Device välilehti Sallii toimintopainikkeiden suuntanäppäinten ja rat...

Page 440: ...etaan vain tietokoneellesi ne eivät ole siten voimassa Xbox Series X S llä Xbox Onella Rattiohjaimen laiteohjelmiston versio ilmestyy T128 ohjauspaneelin välilehtien oikeaan yläkulmaan Moottorin kierrosnopeuden neljä RPM LEDIÄ 7 toimivat PC peleissä jotka ovat yhteensopivia Thrustmaster SDK n kanssa Lista yhteensopivista peleistä löytyy täältä https support thrustmaster com osiosta Racing Wheels T...

Page 441: ...RMAALI oletusasento tai KÄÄNTEINEN tässä asennossa kaasu ja kytkinpolkimet ovat käänteiset asento on käytettävissä vain kolmen polkimen seteillä Tyyppi T2PM T3PA T3PM ilman Load Cell teknologiaa oletustyyppi tai T LCM Load Cell teknologialla POLJINSETIN TILA RPM LEDIEN 7 VILKKUMINEN OLETUSTILA NORMAALI asento T2PM T3PA T3PM tyyppi OLETUSTILA NORMAALI asento T LCM tyyppi KÄÄNTEINEN asento T2PM T3PA...

Page 442: ...ITTÄMINEN OLETUSTILASSA Suoritetaan kun poljinsetti ei toimi oikein Toimenpide Paina SETTINGS painiketta 6 NOPEASTI 8 kertaa Neljä RPM LEDIÄ 7 vilkkuvat samanaikaisesti viisi kertaa ilmoittaakseen uudelleenmäärityksestä oletustilassa ...

Page 443: ... myydään erikseen Jos sinulla on käytössä kolmen polkimen setti voit sähköisesti vaihtaa kaasu ja kytkinpoljinten paikkoja Toimenpide Pidä SETTINGS painiketta 6 painettuna 5 sekunnin ajan Poljinten käänteiset paikat tallennetaan välittömästi rattiohjaimen sisäiseen muistiin ja yksi neljästä RPM LEDISTÄ 7 vilkkuu kolme kertaa ilmoittaakseen valitusta asennosta KAASU JA KYTKINPOLKIMET RPM LEDIEN 7 V...

Page 444: ...orttiin tai vaihda tyyppiä manuaalisesti Toimenpide Pidä yhtä aikaa sekä SETTINGS painiketta 6 että vasenta vaihdevipua painettuna 5 sekunnin ajan TILA RPM LEDIEN 7 VILKKUMINEN OLETUSTYYPPI T2PM T3PA T3PM tyyppi T LCM tyyppi T2PM T3PA ja T3PM poljinsetit eivät toimi T LCM tyypin kanssa oikein Poljinten arvot eivät saavuta enää 100 prosenttia Jotta ne toimivat oikein ja saavuttavat 100 tyyppi on va...

Page 445: ...ssa peleissä kääntökulmaa voi muuttaa manuaalisesti suoraan rattiohjaimesta käsin Toimenpide Paina yhtä aikaa sekä SETTINGS painiketta 6 että oikeaa suuntanäppäintä 4 kasvattaaksesi kääntökulmaa yhdellä askeleella tai Paina yhtä aikaa sekä SETTINGS painiketta 6 että vasenta suuntanäppäintä 4 pienentääksesi kääntökulmaa yhdellä askeleella Neljä mahdollista tasoa Valittu kääntökulma RPM LEDIT 7 270 ...

Page 446: ... tai FAQ UKK RATTIOHJAIMEN LAITEOHJELMISTON PÄIVITTÄMINEN Vieraile osoitteessa https support thrustmaster com Napsauta Racing Wheels T128 Firmware Laiteohjelmisto ja seuraa sitten ohjeita VINKKEJÄ JA USEIN KYSYTTÄJÄ KYSYMYKSIÄ Vieraile osoitteessa https support thrustmaster com Napsauta Racing Wheels T128 ja valitse sitten Manual Ohje tai FAQ UKK ...

Page 447: ...ILMAN KENKIÄ Varoitus poljinsetin puristusvaara pelattaessa Pidä poljinsetti lasten ulottumattomissa Älä koskaan aseta pelin aikana sormiasi polkimien sivustan päälle tai lähelle Älä koskaan aseta pelin aikana sormiasi polkimien jalustan takaosan päälle tai lähelle Älä koskaan aseta pelin aikana sormiasi polkimien jalustan etuosan päälle tai lähelle EI IKINÄ EI IKINÄ EI IKINÄ Varoitus poljinsetin ...

Page 448: ...24 käyttämällä jotka löytyvät poljinsetin molemmilta puolilta Jos rattiohjain ja tai poljinsetti ei toimi oikein tai ne eivät vaikuta oikein kalibroiduilta Sammuta konsoli tai tietokone ja irrota rattiohjain täysin Yhdistä sitten kaikki johdot mukaan lukien virtajohto ja poljinsetti ja käynnistä konsoli tai tietokone sekä peli uudelleen ...

Page 449: ...ä päivästä kun asiakas pyytää tukitoimia tai kun kyseessä oleva tuote luovutetaan korjattavaksi mikäli korjaukseen luovuttamisen päivämäärä on myöhäisempi kuin tukitoimipyynnön Mikäli asiaankuuluva laki sen sallii Guillemotin ja sen tytäryhtiöiden täysi vastuuvelvollisuus mukaan lukien välilliset vahingot rajoittuvat Thrustmaster tuotteen toiminnan palauttamiseen tai sen korvaamiseen uudella Mikäl...

Page 450: ...tästä eteenpäin Guillemot ja sen tytäryhtiöt kiistävät vastuunsa kaikista vahingoista jotka johtuvat yhdestä tai useammasta seuraavasta 1 tuotetta on muokattu avattu tai muunneltu 2 kokoamisohjeita ei ole noudatettu 3 epäasiallisen tai huonon käytön huolimattomuuden tai onnettomuuden esim isku johdosta 4 tavallisen kulumisen johdosta 5 tuotetta on käytetty missä tahansa muussa kuin kotikäytössä mu...

Page 451: ...JELUSUOSITUS Euroopan unionissa Iso Britanniassa ja Turkissa Käyttöikänsä päätyttyä tätä tuotetta ei pidä laittaa kodin sekajätteeseen vaan se tulee viedä sähkö ja elektroniikkalaiteromun SER WEEE keräyspisteeseen kierrätettäväksi Tämä vahvistetaan tuotteesta käyttöohjeesta sekä pakkauksesta löytyvällä symbolilla Ominaisuuksistaan riippuen materiaalit voidaan kierrättää Voit kierrätyksen ja muun s...

Page 452: ... príručka VAROVANIE Aby ste sa uistili že váš pretekársky volant T128 funguje správne s Xbox One Xbox Series X S a PC hrami možno budete musieť nainštalovať automatické aktualizácie hry k dispozícii keď je vaša konzola alebo počítač pripojený k internetu ...

Page 453: ...razenie otáčok motora 8 Tlačidlo SHARE na konzolách Xbox 9 Tlačidlo VIEW na konzolách Xbox 10 LED dióda napájania biela 11 Tlačidlo Xbox 12 Tlačidlo MENU na konzolách Xbox 13 Upevňovací systém 14 Kovová upevňovacia skrutka 15 Napájací kábel EÚ USA alebo Spojené kráľovstvo 15a a napájací adaptér 15b 16 Kábel USB C 16a USB A 16b 17 Rýchloupínací kábel USB C zástrčka 17a k zásuvke 17b ...

Page 454: ... upevňovaciu skrutku 19 Držiak káblov so suchým zipsom 20 Konektor napájacieho adaptéra 21 USB C konektor pretekárskeho volantu 22 Mini DIN konektor pre radiacu páku Thrustmaster ručnú brzdu alebo hub predávané samostatne 23 RJ12 konektor pre pedálovú sadu ...

Page 455: ...k opravy musí vykonať výrobca jeho autorizovaný zástupca alebo kvalifikovaný technik Používajte iba upevňovacie systémy príslušenstvo špecifikované výrobcom Ak pretekársky volant funguje abnormálne ak vydáva abnormálne zvuky teplo alebo zápach okamžite ho prestaňte používať odpojte napájací kábel z elektrickej zásuvky a odpojte ostatné káble Ak nebudete pretekársky volant dlhší čas používať odpojt...

Page 456: ... bolesť svalov alebo kĺbov Ak sa chcete vyhnúť problémom Vyhnite sa zdĺhavému hraniu Po každej hodine hry si urobte 10 až 15 minútové prestávky Ak pociťujete akúkoľvek únavu alebo bolesť v rukách zápästiach pažiach chodidlách alebo nohách prestaňte hrať a na niekoľko hodín si oddýchnite kým znova začnete hrať Ak uvedené symptómy alebo bolesť pretrvávajú aj po opätovnom spustení hry prestaňte hrať ...

Page 457: ...a boky pedálov ani do ich blízkosti Počas hry nikdy neumiestňujte prsty na zadnú stranu základne pedálu ani do jej blízkosti Počas hry nikdy neumiestňujte prsty na prednú stranu základne pedálu ani do jej blízkosti NIKDY NIKDY NIKDY Varovanie Nebezpečenstvo zovretia do pedálu keď nehráte Pedálovú sadu skladujte na bezpečnom mieste a uchovávajte ju mimo dosahu detí ...

Page 458: ... pomocou držiaka káblov so suchým zipsom 19 1 Položte pretekársky volant na stôl alebo akýkoľvek iný vodorovný rovný a stabilný povrch 2 Vložte upevňovaciu skrutku 14 do upevňovacieho systému 13 potom utiahnite zariadenie otáčaním skrutky proti smeru hodinových ručičiek tak aby sa zasunula do veľkého závitového otvoru 18 umiestneného pod pretekárskym volantom kým volant nebude dokonale stabilný VA...

Page 459: ...8 24 PRIPEVNENIE DEMONTÁŽ SMER Utiahnutie Otočte skrutku proti smeru hodinových ručičiek Uvoľnenie Otočte skrutku v smere hodinových ručičiek ...

Page 460: ...lebo k PC alebo počas hry môže to mať za následok nesprávnu kalibráciu Pred pripojením pretekárskeho volantu ku konzole Xbox alebo k PC vždy pripojte sadu pedálov Po dokončení kalibrácie pretekárskeho volantu a spustení hry sa pedále po niekoľkých stlačeniach automaticky nakalibrujú VAROVANIE Nikdy nestláčajte pedále počas fázy samo kalibrácie pretekárskeho volantu alebo počas načítavania hry To b...

Page 461: ...cí kábel a napájací adaptér do elektrickej zásuvky 3 Pripojte kábel USB C 17 k portu základne USB C 21 4 Pripojte kábel USB C USB A 16 ku káblu USB C 17 a do portu USB A na konzole Xbox Po zapnutí konzoly sa váš pretekársky volant automaticky skalibruje a rozsvieti sa LED dióda napájania 10 Teraz môžete hrať ...

Page 462: ...ciou sa pravidelne aktualizuje Na konzole Xbox sú dve tlačidlá ručnej brzdy 3 spojené dohromady a napodobňujú pripojenie samostatnej ručnej brzdy Tieto dve tlačidlá sú funkčné len v niektorých hrách Ak v niektorých hrách nie sú funkčné je možné priradiť funkciu Ručná brzda niektorému z ďalších akčných tlačidiel Zoznam hier pre Xbox Series X S a Xbox One kompatibilných s pretekárskym volantom T128 ...

Page 463: ...da napájania 10 6 Výberom položky Start Štart Thrustmaster FFB Racing Wheel Control Panel Ovládací panel otvorte okno Game Controllers Herné ovládače V okne Game Controllers sa zobrazuje názov pretekárskeho volantu Thrustmaster Advanced Mode Racer spolu so stavom OK 7 Kliknite na Properties Vlastnosti a nakonfigurujte pretekársky volant na ovládacom paneli T128 Karta Test Device umožňuje otestovať...

Page 464: ... uložia iba do vášho PC a preto nebudú mať žiadny vplyv na Xbox Series X S Xbox One Verzia firmvéru vášho pretekárskeho volantu sa zobrazí v pravej hornej časti kariet ovládacieho panela T128 4 LED RPM diódy 7 otáčok motora sú funkčné v počítačových hrách kompatibilných s Thrustmaster SDK Zoznam kompatibilných hier je dostupný tu https support thrustmaster com v sekcii Racing Wheels Pretekárske vo...

Page 465: ...ada Pozícia NORMAL predvolená poloha alebo INVERTED v tejto polohe sú pedále plynu a spojky obrátené táto poloha je možná len so sadou 3 pedálov Typ T2PM T3PA T3PM bez technológie Load Cell predvolený typ alebo T LCM s technológiou Load Cell REŽIM PRE SADU PEDÁLOV BLIKANIE RPM LED DIÓD 7 PREDVOLENÝ REŽIM pozícia NORMAL typ T2PM T3PA T3PM PREDVOLENÝ REŽIM pozícia NORMAL typ T LCM pozícia INVERTED t...

Page 466: ... PEDÁLOV DO PREDVOLENÉHO REŽIMU Vykonajte ak vaša pedálová sada nefunguje správne Postup 8 krát RÝCHLO stlačte tlačidlo NASTAVENIA 6 4 RPM LED DIÓDY 7 5 krát súčasne zablikajú čím indikujú rekonfiguráciu do predvoleného režimu ...

Page 467: ...A T3PM a T LCM predávané samostatne Ak používate 3 pedálovú sadu je možné elektronicky vymeniť plynový a spojkový pedál Postup Stlačte a podržte tlačidlo NASTAVENIA 6 na 5 sekúnd Výmena pedálov sa okamžite uloží do internej pamäte pretekárskeho volantu a jedna zo 4 LED RPM 7 3 krát zabliká čím indikuje zvolenú polohu PEDÁLE SPOJKY A PLYNU BLIKANIE RPM LED DIÓDY 7 PREDVOLENÝ REŽIM pozícia NORMAL po...

Page 468: ...pripojíte súpravu pedálov T LCM alebo režim prepnete manuálne Postup Súčasne stlačte a podržte tlačidlo NASTAVENIA 6 a ľavé pádlo radenia na 5 sekúnd REŽIM BLIKANIE RPM LED DIÓDY 7 PREDVOLENÝ REŽIM typ T2PM T3PA T3PM typ T LCM Pri type T LCM nebudú sady pedálov T2PM T3PA a T3PM správne fungovať Hodnoty pedálov už nedosiahnu 100 Ak chcete aby pedále správne fungovali a dosiahli 100 musíte manuálne ...

Page 469: ...kciu spravuje hra a nie používateľ V iných hrách je možné manuálne meniť uhol natočenia priamo cez pretekársky volant Postup Súčasným stlačením tlačidla NASTAVENIA 6 a pravého smerového tlačidla 4 zväčšíte uhol otáčania o jeden krok alebo Súčasným stlačením tlačidla NASTAVENIA 6 a ľavého smerového tlačidla 4 znížite uhol otáčania o jeden krok 4 možné úrovne Vybraný uhol rotácie RPM LED DIÓDY 7 270...

Page 470: ...eľská príručka alebo FAQ AKTUALIZÁCIA FIRMVÉRU PRETEKÁRSKEHO VOLANTU Navštívte https support thrustmaster com Kliknite na Racing Wheels Pretekárske volanty T128 Firmware Firmvér a postupujte podľa pokynov RÔZNE TIPY A ČASTO KLADENÉ OTÁZKY Navštívte https support thrustmaster com Kliknite na Racing Wheels Pretekárske volanty T128 a potom na Manual Používateľská príručka alebo FAQ ...

Page 471: ...NIA PEDÁLNEJ SADY BEZ OBUVI Varovanie Nebezpečenstvo privretia do pedálu pri hraní Pedálovú sadu uchovávajte mimo dosahu detí Počas hry nikdy neumiestňujte prsty na pedále po ich bokoch ani do ich blízkosti Počas hry nikdy neumiestňujte prsty na zadnú základňu pedálu ani do jej blízkosti Počas hry nikdy neumiestňujte prsty na prednú základňu pedálu ani do jej blízkosti NIKDY NIKDY NIKDY Varovanie ...

Page 472: ...omocou dvoch otvorov 24 umiestnených na oboch stranách sady pedálov Ak váš pretekársky volant a alebo sada pedálov nefungujú správne alebo ak sa vám zdá že sú nesprávne kalibrované Vypnite konzolu alebo PC a úplne odpojte pretekársky volant Potom znova pripojte všetky káble vrátane napájacieho kábla a sady pedálov a reštartujte konzolu alebo PC a hru ...

Page 473: ...by toto obdobie začína plynúť od dátumu žiadosti spotrebiteľa alebo dátumom kedy je daný výrobok dodaný na opravu ak je dátum kedy je výrobok dodaný na opravu po dátume podania žiadosti Ak to umožňujú platné právne predpisy plná zodpovednosť spoločnosti Guillemot a jej dcérskych spoločností vrátane následných škôd je obmedzená na návrat produktu do funkčného stavu alebo na výmenu produktu Thrustma...

Page 474: ... dcérske spoločnosti nenesú žiadnu zodpovednosť za akékoľvek škody spôsobené jedným alebo viacerými z nasledujúcich prípadov 1 výrobok bol upravený otvorený alebo pozmenený 2 nedodržali sa montážne inštrukcie 3 nevhodné alebo hrubé používanie nedbalosť nehoda napríklad náraz 4 bežné opotrebenie 5 používanie výrobku na akékoľvek iné použitie ako na domáce použitie a to aj na profesionálne alebo kom...

Page 475: ... a Turecku Na konci svojej životnosti by sa nemal tento produkt vyhodiť s bežným domovým odpadom ale mal by byť odovzdaný na recykláciu v zbernom mieste na likvidáciu odpadu z elektrických a elektronických zariadení WEEE Potvrdzujúci symbol o recyklácii nájdete na produkte na návode na použitie alebo na obale V závislosti od ich vlastností môžu byť materiály recyklované Prostredníctvom recyklácie ...

Page 476: ...tmutató FIGYELMEZTETÉS Ahhoz hogy a T128 versenykormány megfelelően működjön Xbox One Xbox Series X S és PC játékokkal szükséges lehet a játék automatikus frissítéseinek telepítése erre akkor van lehetőség ha a konzol vagy a PC csatlakoztatva van az internethez ...

Page 477: ... 6 SETTINGS gomb 7 4 RPM LED ek motor fordulatszám kijelző 8 SHARE gomb Xbox konzolokon 9 VIEW gomb Xbox konzolokon 10 Működést jelző LED fehér 11 Xbox gomb 12 MENU gomb Xbox konzolokon 13 Rögzítőrendszer 14 Fém rögzítőcsavar 15 Áramkábel EU USA vagy UK 15a és tápadapter 15b 16 USB C 16a USB A 16b kábel 17 Gyors kioldó USB C kábel csatlakozó 17a aljzat 17b ...

Page 478: ...szerhez és csavarhoz 19 Tépőzáras kábelrögzítő 20 Tápadapter csatlakozó 21 Versenykormány USB C csatlakozója 22 Mini DIN csatlakozó Thrustmaster sebváltóhoz kézifékhez vagy hálózati elosztóhoz külön kapható 23 RJ12 csatlakozó pedálszetthez ...

Page 479: ...kus javíthatja a terméket Kizárólag a gyártó által megjelölt rögzítő rendszert kiegészítőt használja Amennyiben a versenykormány működésében hibát észlel ha a megszokottól eltérő a hangja a hőmérséklete vagy a szaga azonnal hagyja abba a használatát húzza ki az áramkábelt a konnektorból és az egyéb kábeleket az eszközből Amennyiben a versenykormányt hosszabb ideig nem használja húzza ki az áramkáb...

Page 480: ...ogy ezt elkerülje Ne játsszon túl sokáig egyszerre Tartson minden játékkal töltött óra után 10 15 perc szünetet Ha fáradtságot vagy bármilyen fájdalmat észlel a kézfejében csuklójában karjában lábfejében vagy lábában hagyja abba a játékot és pihenjen pár órát az új játék megkezdése előtt Ha a fent említett tünetek vagy fájdalom újra jelentkezik játék közben hagyja abba és keresse fel orvosát Tarts...

Page 481: ...zze az ujjait a pedálok oldalára vagy az oldal közelébe Játék közben soha ne helyezze az ujjait a pedálok mögé vagy a hátulja közelébe Játék közben soha ne helyezze az ujjait a pedálok elé vagy az eleje közelébe HIBÁS HIBÁS HIBÁS Figyelmeztetés A pedálok becsípődést okozhatnak játékon kívül A pedálszettet tartsa biztonságos helyen és gyermekektől távol ...

Page 482: ...ajd a végén rögzítse őket a tépőzáras kábeltartóval 19 1 Helyezze a versenykormányt az asztalra vagy bármely vízszintes lapos és stabil felületre 2 Helyezze be a rögzítőcsavart 14 a rögzítőrendszerbe 13 majd addig csavarja a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba a versenykormány alján található nagy menetes lyukba 18 amíg az tökéletesen stabilan nem áll FIGYELMEZTETÉS Ne húzza meg a cs...

Page 483: ...8 24 RÖGZÍTÉS ELTÁVOLÍTÁS IRÁNY Rögzítés Forgassa a csavart az óramutató járásával ellentétes irányba Kiengedés Forgassa a csavart az óramutató járásával megegyező irányba ...

Page 484: ...ztatva vagy játék közben ez kalibrálásból fakadó problémához vezethet Mindig a pedálokat csatlakoztassa először majd a versenykormányt a Xbox konzolhoz vagy PC hez Miután a kormány bekalibrálta magát és a játék elkezdődött a pedálok néhányszori lenyomás után automatikusan kalibrálódnak FIGYELMEZTETÉS Soha ne nyomja le a pedálokat a versenykormány kalibrálása vagy a játék betöltése közben Ez kalibr...

Page 485: ...belt és a tápadaptert egy konnektorba 3 Csatlakoztassa az USB C kábelt 17 az alap USB C portjához 21 4 Csatlakoztassa az USB C USB A kábelt 16 az USB C kábelhez 17 és az Xbox konzol USB A portjához Miután a konzolt bekapcsolta a versenykormány automatikusan bekalibrálja magát és a működést jelző LED 10 világít Már játszhat is ...

Page 486: ...megjelenő néhány játékban működik Ezen funkciójú játékok listáját rendszeresen frissítjük Xbox on a két kézifék gomb 3 össze van kapcsolva és egy különállóan csatlakoztatott kézifék működését utánozza Ez a két gomb csak bizonyos játékokban működik Amennyiben néhány játékban nem működik úgy lehetőség van a Kézifék funkciót egy másik akciógombra programozni A T128 versenykormánnyal kompatibilis Xbox...

Page 487: ...álassza ki a Start Thrustmaster FFB Racing Wheel Versenykormány Control Panel t Vezérlőpult a Game Controllers Játékvezérlők ablak megnyitásához The Game Controllers Játékvezérlők ablak Thrustmaster Advanced Mode Racer néven jeleníti meg a kormányt OK státusszal 7 Kattintson a Properties re Tulajdonságok a versenykormány beállításához a T128 vezérlőpultban Test Device Eszköz tesztelése fül lehetőv...

Page 488: ... saját PC én kerülnek mentésre vagyis semmilyen hatással nincsenek az Xbox Series X S re Xbox One ra A versenykormány firmware verzióját a T128 vezérlőpult fül jobb felső részében találja A 4 motor fordulatszám kijelző RPM LED 7 a Thrustmaster SDK val software development kit kompatibilis PC játékokban működik A kompatibilis játékok listája itt érhető el https support thrustmaster com a Racing Whe...

Page 489: ... pozíció vagy INVERTED FELCSERÉLT ebben a pozícióban a gáz és kuplung pedál fel vannak cserélve ez e helyzet csak a 3 pedálból álló pedálszetteknél lehetséges Típus T2PM T3PA T3PM Erőmérő Cella technológia nélkül alapértelmezett típus vagy T LCM Erőmérő Cella technológiával PEDÁLSZETT MÓD RPM LED ek 7 VILLOGÁSA ALAPÉRTELMEZETT MÓD NORMAL pozíció T2PM T3PA T3PM típus ALAPÉRTELMEZETT MÓD NORMAL pozí...

Page 490: ...APÉRTELMEZETT MÓDBA Ezt kell tenni ha a pedálszett nem megfelelően működik Lépések GYORSAN nyomja meg a SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK gombot 6 8 szor A 4 RPM LED 7 egyszerre felvillan 5 ször így jelezvén az alapértelmezett mód visszaállítását ...

Page 491: ...ttekkel külön kapható Ha 3 pedálból álló pedálszett használ lehetősége van a gáz és kuplung pedál elektronikus felcserélésére Lépések Nyomja meg és tartsa lenyomva a SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK gombot 6 5 másodpercig A pedálok cseréje azonnal elmentésre kerül a versenykormány belső memóriájába és az egyik a 4 RPM LED 7 közül 3 szor felvillan hogy jelezze a kiválasztott pozíciót GÁZ ÉS KUPLUNG PEDÁL RPM L...

Page 492: ...rthoz vagy kézzel nem állítja át a módot Lépések Egyszerre nyomja meg és tartsa lenyomva a SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK gombot 6 és a bal oldali váltófület 5 másodpercig MÓD RPM LED ek 7 VILLOGÁSA ALAPÉRTELMEZETT MÓD T2PM T3PA T3PM típus T LCM típus A T LCM típussal a T2PM T3PA és T3PM pedálszettek nem megfelelően működnek A pedálok értékei többé nem érik el a 100 ot Ahhoz hogy megint megfelelően működjen...

Page 493: ... nem a felhasználó Egyéb játékokban lehetőség van az elforgatás szöget közvetlenül a kormányon kézzel módosítani Lépések Egyszerre nyomja meg a SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK gombot 6 és a jobb irány gombot 4 az elforgatás szögének növeléséhez egy lépésben vagy Egyszerre nyomja meg a SETTINGS BEÁLLÍTÁSOK gombot 6 és a bal irány gombot 4 az elforgatás szögének csökkentéséhez egy lépésben 4 lehetséges szint K...

Page 494: ...ználati útmutató vagy a FAQ ra GYIK A VERSENYKORMÁNY FIRMWARE FRISSÍTÉSE Látogasson el a https support thrustmaster com weboldalra Kattintson a Racing Wheels Versenykormányok T128 Firmware re és kövesse az utasításokat TIPPEK ÉS GYIK Látogasson el a https support thrustmaster com weboldalra Kattintson a Racing Wheels Versenykormányok T128 majd a Manual re Használati útmutató vagy a FAQ ra GYIK ...

Page 495: ...ZNÁLATÁBÓL ERED Figyelmeztetés A pedálok becsípődést okozhatnak játék közben A pedálszettet tartsa gyermekektől távol Játék közben soha ne helyezze az ujjait a pedálok oldalára vagy az oldal közelébe Játék közben soha ne helyezze az ujjait a pedálok mögé vagy a hátulja közelébe Játék közben soha ne helyezze az ujjait a pedálok elé vagy az eleje közelébe HIBÁS HIBÁS HIBÁS Figyelmeztetés A pedálok b...

Page 496: ...alán kettő csavarhelyet 24 használva Ha a versenykormány és vagy pedálszett nem megfelelően működik vagy nem jól vannak kalibrálva Kapcsolja ki a konzolt vagy PC ét és húzza ki a versenykormányt majd csatlakoztassa újra a kábeleket beleértve az áramkábelt és a pedálszett kábelét is és indítsa újra a konzolt vagy PC ét és a játékot ...

Page 497: ...az alábbiak szerint kell számolni vagy attól a dátumtól kezdve amikor a vásárló panaszt tett vagy attól a dátumtól kezdve amikor a termék javításra átadásra került amennyiben ez a dátum nem esik egybe a panasztétel időpontjával Ha az alkalmazandó jogszabályok megengedik a Guillemot és a leányvállalatai közvetett károkat is beleértve egyaránt a Thrustmaster termék helyreállítására vagy annak a kics...

Page 498: ...edik a Guillemot Corporation S A továbbiakban Guillemot és leányvállalatai nem vállalnak semmiféle felelősséget ha a károk az alábbiak szerint keletkeztek 1 a terméket bármilyen formában módosították vagy felnyitották 2 nem tartották be az összeszerelési utasítást 3 a terméket nem rendeltetésszerűen használták egyéb külső sérüléseknek tették ki pl nyomásnak gondatlanul kezelték 4 a termék normális...

Page 499: ...gon belül ha a termék élettartama lejárt ne dobja ki a háztartási szeméttel együtt hanem adja le egy az elektromos és elektronikus berendezések hulladékának újrafelhasználásáért felelős gyűjtőponton WEEE Ezt az alábbi ikon is jelöli amit a terméken használati útmutatón és csomagoláson is megtalál Az anyag sajátosságaitól függően újrafelhasználásra lehet alkalmas Az újrafelhasználással és azzal hog...

Page 500: ...SERIES X S ו PC למשתמש מדריך אזהרה המרוצים שהגה לוודא מנת על T128 משחקי עם כראוי מתפקד Xbox One Xbox Series X S ו PC המשחק של האוטומטיים העדכונים את להתקין שתצטרך ייתכן לא מחוברים שלך האישי המחשב או הקונסולה כאשר זמינים ינטרנט ...

Page 501: ...הגדרות 7 4 מנוע מהירות תצוגת סל ד נוריות 8 לחצן SHARE בקונסולות שיתוף Xbox 9 לחצן VIEW בקונסולות תצוגה Xbox 10 לבנה הפעלה נורית 11 לחצן Xbox 12 ל חצן MENU בקונסולות תפריט Xbox 13 החיבור מערכת 14 ממתכת הידוק בורג 15 בריטניה או ארה ב אירופה חשמל כבל וכו 15 a מתח ומתאם 15 b 16 כבל USB C 16 a USB A 16 b 17 כבל USB C שחרור עם מהיר זכר י 17 a לנקבי 17 b ...

Page 502: ...ר מערכת עבור גדול הברגה חור ההידוק ובורג 19 וו הידוק כבל מחזיק ולולאה 20 מ מתח מתאם חבר 21 מחבר USB C מרוצים להגה 2 2 מחבר Mini DIN או יד בלם מחליף עבור של בסיס Thrustmaster בנפרד נמכרים 23 מחבר RJ12 למער דו כת ושות ...

Page 503: ...די על להתבצע חייבים התיקונים ן מוסמך טכנאי או המורשה נציגו א להשתמש יש במערכות ורק ך המצ הנלווים באביזרים החיבור היצרן ידי על וינים ריחות או חום פולט או משונים צלילים משמיע הוא אם רגילה לא בצורה פועל המרוצים הגה אם החשמל משקע החשמל כבל את לנתק מיד בו להשתמש להפסיק יש משונים ול שאר את נתק הכבלים המרו בהגה תשתמש לא אם נ ארוכה תקופה למשך צים מהשקע שלו החשמל כבל את תק ח החשמל שקע בקלות נגיש ולהיות לצי...

Page 504: ...כאבי לגרום עשוי חוזר היזון עם מרוצים בהגה משחק אפשריות ממושך ממשחק להימנע יש של הפסקות על להקפיד יש 10 ע ד 15 משחק שעת כל לאחר דקות ת כל של במקרה כ או חולשה חושת יש ברגליים או בזרועות הידיים כפות בפרקי בידיים אב למשחק החזרה לפני שעות כמה למשך ולנוח לשחק להפסיק ולהתייעץ לשחק להפסיק יש למשחק החזרה בעת ממשיכים לעיל שצוינו הכאב או התסמינים אם רופא עם ילדים של ידם מהישג להרחיק יש המשחק במהלך להשאיר יש ...

Page 505: ...מהלך על אצבעותיך את ניח צדי אליהם בסמוך או הדוושות על אצבעותיך את להניח אין המשחק במהלך האחורי הבסיס אליו בסמוך או הדוושות של על אצבעותיך את להניח אין המשחק במהלך הקדמי הבסיס הדוושות של אליו בסמוך או אסור אס ור אסור אזהרה הדוו ממערכת צביטה סכנת משחק בזמן שלא שות ילדים של ידם מהישג ולהרחיק בטוח במקום הדוושות מערכת את לאחסן יש ...

Page 506: ...ות הכבלים את וחבר שונים כבלים של הנתיב אחר לעקוב ולולאה 19 1 אחר ושטוח יציב משטח כל על או שולחן על המרוצים הגה את להציב יש 2 ההידוק בורג את להכניס יש 14 למער כת החיבור 13 סיבוב ידי על ההתקן את להדק ואז שייכ כך השעון כיוון נגד הבורג הגדול ההברגה חור לתוך נס 18 להגה מתחת שנמצא לגמרי יציב יהיה שההגה עד המרוצים אזהרה במקומה אינה החיבור מערכת כאשר לבדו הבורג את להדק אין המר להגה נזק לגרום עלולה זו פעול...

Page 507: ...8 24 הסרה חיבור כיוון להידוק לסובב יש את הבורג השעון כיוון נגד לשחרור את לסובב יש הבורג השעון בכיוון ...

Page 508: ... PC שגוי לכיול לגרום עלולה זו פעולה משחק בזמן או לקונסולת המרוצים הגה חיבור לפני הדוושות מערכת את תמיד לחבר יש Xbox ל או PC ב יכוילו הדוושות יתחיל והמשחק יושלם המרוצים הגה שכיול לאחר אוטומט אופן י כמה לאחר לחי צ ות אזהרה העצמי הכיול שלב במהלך הדוושות על ללחוץ אין משחק טעינת בזמן או המרוצים הגה של שגוי כיול לגרום עלולה זו פעולה נכון מכוילים לא שהם נראה אם או כראוי פועלים אינם הדוושות מערכת או ו המר...

Page 509: ...יס של 2 החשמל לשקע המתח ומתאם החשמל כבל את חבר 3 ה כבל את חבר USB C 17 ה ליציאת USB C 21 הבסיס של 4 ה כבל את חבר USB C USB A 16 ה לכבל USB C 17 וליציאת USB A ה בקונסולת Xbox לא חר הפע הקו לת נסולה ההפעלה ונורית אוטומטי באופן יתכייל המרוצים הגה 10 תידלק למשחק מוכן הכול עכשיו ...

Page 510: ...חקים ים קבוע באופן מתעדכנת התכונה את שכוללים המשחקים רשימת מסוימים ב Xbox היד בלם לחצני שני 3 שני נפרד יד בלם של החיבור את ומדמים יחד משולבים מסוימים במשחקים פעילים לא הם אם מסוימים במשחקים רק פעילים האלה הלחצנים א פש ר לה קצות א פונק ת הפעולות לחצני משאר לאחד היד בלם ציית משחקי של הרשימה Xbox Series X S ו Xbox One המרוצים להגה התואמים T128 נמצאת כאן https support thrustmaster com תחת Racing Wheel...

Page 511: ...Thrustmaster FFB Racing Wheel מרוצים הגה FFB Control Panel החלון את לפתוח כדי הבקרה לוח Game Controllers משחק בקרי בחלון Game Controllers ב קרי משחק יופי השם ע המרוצים הגה של Thrustmaster Advanced Mode Racer הסטטוס עם OK תקין 7 על לחץ Properties מ של הבקרה בלוח שלך המרוצים הגה את להגדיר כדי אפיינים T128 הכרטיסייה Test Device מכשיר בדיקת לחצני הפעולות לחצני את ולהציג לבדוק מאפשרת הכי ווני והצי ם של...

Page 512: ...ות Game Controllers יישמר משחק פקדי שלך במחשב רק ו על השפעה שום להם תהיה לא ולכן Xbox Series X S Xbox One הימני בחלק תופיע המרוצים הגה של הקושחה גרסת ש הבקרה לוח כרטיסיות של עליון ל T128 ארב נור ע המנוע מהירות לתצוגת הסל ד יות 7 במשחקי פעילות PC ל התואמים Thrustmaster SDK כאן זמינה התואמים המשחקים רשימת https support thrustmaster com תחת Racing Wheels מרוצים הגאי T128 Games settings הג דרות משחק ז...

Page 513: ... ום רג מ יל בר צב מחדל ירת או הפוך הפוכות והמצמד ההאצה דוושות זה במיקום דוושות מערכת עם רק אפשרי זה מיקום דוושות שלוש הכוללת סוג T2PM T3PA T3PM טכנולוגיית בלי Load Cell מחדל ברירת סוג או T LCM טכנולוגיית עם Load Cell דו מערכת עבור מצב ושו ת הבהו ה נוריות ב סל ד 7 מחדל ברירת מצב רגיל מיקום סוג T2PM T3PA T3PM מחדל ברירת מצב רגיל מיקום סוג T LCM הפוך מיקום סוג T2PM T3PA T3PM הפוך מיקום סוג T LCM ...

Page 514: ...4 מחדל ברירת במצב המוגדרת דוושה של מחדש הגדרה הדו מערכת אם לביצוע ושו פ לא ת נכון ועלת הליך לחץ מהר לחצן על ההגדרות 6 8 פעמים הסל ד נוריות ארבע 7 יהבהבו 5 בו פעמים זמנית מחדל ברירת במצב מחדש הגדרה לציין כדי ...

Page 515: ... T3PM ו T LCM נמכרות דוושות שלוש הכוללות בנפרד דוושות בין אלקטרונית להפוך אפשר דוושות שלוש הכוללת דוושות במערכת משתמש אתה אם והמצמד ההאצה הליך לחצן את והחזק לחץ הה גדר ות 6 למשך 5 שניות הסל ד נוריות מארבע ואחת המרוצים הגה של הפנימי בזיכרון מיד נשמר הדוושות היפוך 7 הנבחר המיקום את לציין כדי פעמים שלוש תהבהב ומצמד האצה דוושות הסל ד נוריות הבהוב 7 מחדל ברירת מצב רגיל מיקום הפוך מיקום ...

Page 516: ...ערכת חיברת שבהם T LCM ה ליציאת RJ12 את שהחלפת או המצ באופ ב ידני ן הליך בו והחזק לחץ לחצן את זמנית ההגדרות 6 ואת השמאלית ההילוכים העברת דוושת למשך 5 שניות מצב הסל ד נוריות הבהוב 7 מחדל ברירת מצב סו ג T2PM T3PA T3PM סוג LCM T הסוג עם T LCM הדוושות מערכות T2PM T3PA ו T3PM ל א יפעלו נ כון ל יגיעו לא כבר הדוושות ערכי 100 ל ולהגיע תקינה לפעולה לשוב כדי 100 הגה בסיס של המצב את ידנית להחליף יש לסוג המרוצ...

Page 517: ...ר אי אלה במשחקים הנוכחית ידי על ולא המשחק ה ידי מ שת מש ב מ מה ישירות הסיבוב זווית את ידנית לשנות אפשר אחרים שחקים המרוצים גה הליך בו לחץ על זמנית ההגדרות לחצן 6 ולחצן ימינה הכיוון 4 כדי להגדיל הסיבוב זווית את לחלופין אחד במרווח בו לחץ על זמנית ההגדרות לחצן 6 ולחצן שמאלה הכיוון 4 כדי לה ק טי ן ז את ו הסיבוב וית אחד במרווח 4 אפשריות רמות הסיבוב זווית הנבחרת סל ד נוריות 7 270 360 540 900 הערה בכל הה...

Page 518: ...על מכן ולאחר Manual או מדריך FAQ נפוצות שאלות המרוצים הגה קושחת עדכון אל היכנס https support thrustmaster com על לחץ Racing Wheels מרוצים הגאי T128 Firmware ההוראות את ובצע קושחה נפוצות ושאלות שונים טיפים אל היכנס https support thrustmaster com על לחץ Racing Wheels מרוצים הגאי T128 על מכן ולאחר Manual או מדריך FAQ נפוצות שאלות ...

Page 519: ...נעליים ללא הדוושות במערכת אזהרה משחק בזמן הדוושות ממערכת צביטה סכנת מערכת את להרחיק יש הד וושות מהישג ילדים של ידם על אצבעותיך את להניח אין המשחק במהלך צדי אליהם בסמוך או הדוושות המש במהלך על אצבעותיך את להניח אין חק האחורי הבסיס אליו בסמוך או הדוושות של על אצבעותיך את להניח אין המשחק במהלך הקדמי הבסיס אליו בסמוך או הדוושות של א ס ור אסור אסור אזהרה משחק בזמן שלא הדוושות ממערכת צביטה סכנת ילדים של...

Page 520: ...שר הדוושות מערכת את 24 מש הצד ני של דים הדוושות מערכת נכון מכוילים לא שהם נראה אם או כראוי פועלים אינם הדוושות מערכת או ו המרוצים הגה אם ה או הקונסולה את כבה PC כל את מחדש חבר מכן לאחר המרוצים הגה את לחלוטין ונתק מח והפעל הדוושות ומערכת החשמל אספקת כבל זה בכלל הכבלים ד ש הקו את נסולה או המשחק ואת המחשב ...

Page 521: ... ימים במהלכה המוצר הוצא מכלל שי מוש תתוו סף לתקופת האחריות שנותרה תקופה זו מתחילה מתאריך הבקשה של הלקוח להתערבות או מהתאריך בו המוצר המדובר הפך זמין לשיפוץ אם התאריך בו המוצר הפך זמין לשיפוץ מאוחר יותר מתאריך בקשת ההתערבות אם הדבר מותר ע ל פי החוקים החלים האחריות המלאה של Guillemot וח ברות הבת שלה כולל האחריות לנזקים תוצאתי ים מוגבלת להחלפה או לתיקון של המוצר מבית Thrustmaster אם הדבר מותר על פי ה...

Page 522: ...ל פי החוק החל Guillemot Corporation S A להלן Guillemot וחברות הבת שלה מתנ ערות מכל חבות שהיא עבור נז קים שגרמו על י די אחד או יותר מהדברים הבאים 1 המוצר הותאם נפתח או שונה 2 אי ציות להוראות ההרכבה 3 שימוש בלתי הולם או שימוש לרעה הזנחה תאונה למשל פגיעה 4 בלאי רגיל 5 ש ימוש במוצר למטרה כלשהי שאינה שימוש ביתי כול ל למטרות מקצועיות או מסחרי ות למשל חדרי משחקים הכשרה תחרויות אם הדבר מותר על פי החוק החל...

Page 523: ...סין המלצה בנוגע להגנה על הסביבה באי האיר חוד ובטו בבריטניה ופי סיום עם רקיה זה מוצר להשליך אין שלו השימוש חיי חשמלית פסולת לסילוק איסוף לנקודת להביאו יש אלא רגילה ביתית פסולת עם ביחד ואלקטרונית WEEE מיחזור לצורך עובדה זו ניתנת לאימות באמצע ות ה סמל המופיע על המוצר המדריך למשתמש או האריזה ניתן למחזר את החומרים בהתאם לתכונותי הם באמצעות מיחזור ודרכים אחרות לעיבוד פסולת חשמלית ואלקטרונית באפשרותך לתר...

Reviews: