background image

© 2013 Thetford

635075/0113-V03

www.thetford-europe.com

EUROPEAN 
HEADQUARTER

Thetford B.V. 
Nijverheidsweg 29
Postbus 169
4870 AD  Etten-Leur
Nederland

T +31 (0)76 5042200
F +31 (0)76 5042300
E [email protected]

UNITED KINGDOM

Thetford Ltd.
Unit 6
Brookfields Way
Manvers
Rotherham
S63 5DL, England

T +44 (0)844 997 1960
F +44 (0)844 997 1961
E [email protected]

GERMANY

Thetford GmbH
Schallbruch 14
42781 Haan
Deutschland

T +49 (0) 2129 94250
F +49 (0) 2129 942525
E: [email protected]

FRANCE

Thetford S.A.R.L.
Bâtiment Le Californie
11, Rue Rosa Luxembourg
CS 40204 Eragny sur Oise
95614 Cergy PONTOISE 
Cedex
France
T +33 (0)1 30 37 58 23
F +33 (0)1 30 37 97 67
E [email protected]

ITALY

Thetford Italy  
c/o Tecma s.r.l.
Via Flaminia
Loc. Castel delle Formiche
05030 Otricoli (TR)
Italia 

T +39 0744 709071
F +39 0744 719833
E [email protected]

SPAIN AND PORTUGAL

Mercè Grau Solà
Agente para España y 
Portugal
C/Libertat
103-105 Baixos
08800 Vilanova i la Geltrú
Barcelona
España
T +34 (9) 3815 4389
F +34 (9) 3181 9339
E [email protected]

SCANDINAVIA

Thetford B.V.
Representative Office 
Scandinavia
Hönekullavägen 13
43544 Mölnlycke
Sverige

T +46 (0)313363580
F +46 (0)31448570
E [email protected] 

AUSTRALIA

Thetford Australia Pty. Ltd. 
41 Lara Way
Campbellfield VIC 3061
Australia

T +61 (0)3 9358 0700
F +61 (0)3 9357 7060
E [email protected]

N3000 series - User Manual

Summary of Contents for N3000 series

Page 1: ...N3000 series User Manual ...

Page 2: ...uchskærm 120 DE Modellreihe N3000 E mit LED Bedienfeld 41 Modellreihe N3000 A mit Touchscreen 127 NL N3000 E serie met LED bedieningspaneel 49 N3000 A serie met touchscreen 135 IT Serie N3000 E con pannello di controllo LED 56 Serie N3000 A con touchscreen 142 PT Série N3000 E com painel de controlo LED 63 Série N3000 A com ecrã táctil 149 NO N3000 E serien med LED kontrollpanel 70 N3000 A serien ...

Page 3: ...instructions www thetford europe com and local safety rules Never open or damage the cooling system at the back of your refrigerator The cooling system is pressurised and contains substances that can be harmful to your health Never attempt to repair parts of the gas system the gas flue or electrical components by yourself The repairs may only be done by a qualified technician Please contact the Cu...

Page 4: ...ition and push it back on the locking The door bin is secured again Organising food After a minimum of 8 hours of cooling the food can be placed in the refrigerator Do not completely cover the cooling fins with food to preserve an optimal performance of the refrigerator Make sure air can still circulate around the fins To prevent your refrigerator from ice formation always cover liquid products le...

Page 5: ...unning try to run the refrigerator on another power source The refrigerator does not work on gas check if the gas bottle is not empty check if the valve of the gas bottle and all shut off valves are open switch the refrigerator off and on again try to run the refrigerator on another power source To reduce the cooling time store only pre cooled food in the refrigerator To prevent the food from dryi...

Page 6: ... his dealer or an authorised Thetford Service Centre www thetford europe com The claim will be assessed there 2 Components replaced during repair under guarantee become the property of Thetford 3 This warranty does not prejudice current consumer protection laws 4 This warranty is not valid in the case of products that are for or are used for commercial purposes 5 Guarantee claims falling into one ...

Page 7: ...iser ce réfrigérateur Conservez ce manuel dans un lieu sûr pour références ultérieures Pour la version la plus récente du manuel rendez vous sur www thetford europe com Symboles utilisés Astuces Attention risque possible de blessure ou de dommage au produit 2 Utilisation en toute sécurité Pour une utilisation correcte et sûre de ce réfrigérateur il est impératif de prendre un certain nombre de pré...

Page 8: ...ues qui peuvent se produire pendant la conduite de bonnes performances ne peuvent être garanties lorsque l alimentation au gaz est active Par conséquent Thetford ne vous conseille pas d utiliser votre réfrigérateur au gaz pendant la conduite Les symboles pour les sources commencent à clignoter Appuyez de nouveau sur la touche de confirmation Les indicateurs de niveau de refroidissement commencent ...

Page 9: ...tes ou bloquées de l extérieur si le réfrigérateur se trouve sur une surface de niveau si le niveau le plus élevé de refroidissement du réfrigérateur est sélectionné si la porte du réfrigérateur ferme toujours correctement ou s il n y a pas trop de glace sur le ailettes de refroidissement Si vous ne vous trouvez dans aucun de ces cas veuillez contacter votre revendeur ou votre centre de service Th...

Page 10: ...e ne porte pas préjudice aux protections légales actuelles dont bénéficient les consommateurs 4 Cette garantie n est pas valable dans le cas où les produits sont destinés à ou utilisés à des fins commerciales 5 Les réclamations de garantie concernant l une des catégories suivantes ne seront pas acceptées le produit a été mal utilisé ou les instructions du manuel n ont pas été suivies le produit n ...

Page 11: ... på en säker plats för framtida hänvisning För den senaste versionen av instruktionsboken kan du besöka www thetford europe com Symboler som används Tips Varning möjlig risk för personskada eller produktskada 2 Säker användning För korrekt och säker användning av detta kylskåp måste du iaktta ett flertal försiktighetsåtgärder och allmänna rekommendationer Om dessa instruktioner inte har följts kan...

Page 12: ...5502 2005 vid en omgivande temperatur på 10 C till 32 C Vi rekommenderar att ställa in kylskåpet på kylnivå 3 med en omgivningstemperatur på mellan 15 C och 25 C En högre temperatur kräver en högre kylnivå en lägre temperatur en lägre nivå För att förbättra ditt kylskåps kylfunktion i höga temperaturer rekommenderar Thetford att du installerar ventilationssatsen Detta hjälper till att snabbare avl...

Page 13: ...itt fordon i förvaring ska du stänga av kylskåpet Tryck på på av knappen som på bilden och håll intryckt i 2 sekunder för att stänga av kylskåpet Alla lampor kommer att släckas 13 Avfrostning Ett islager på kylfenorna kommer att minska ditt kylskåps kylkapacitet och hållbarhet Därför kommer ditt kylskåp med ett automatiskt avfrostningssystem vilket förhindrar isbildning Trots detta system är det ä...

Page 14: ...cualificado en conformidad con las instrucciones de Thetford www thetford europe com y con las normativas de seguridad locales Nunca abra ni dañe el sistema refrigerante de la parte trasera de su frigorífico El sistema refrigerante está presurizado y contiene substancias perjudiciales para su salud Nunca intente reparar usted mismo las piezas del sistema de gas el tubo de gas o los componentes elé...

Page 15: ...los botones de flecha durante 2 segundos Si el frigorífico está funcionando con baterías AA la función anti condensación se desactivará automáticamente Alimentos Respete la fecha de caducidad impresa en los envoltorios de los alimentos Descongelar limpiar o realizar tareas de mantenimiento del frigorífico puede acortar la preservación de los alimentos 3 Encender el frigorífico Para encender el fri...

Page 16: ...a de los estantes de almacenamiento y de los compartimentos de la puerta Tras reorganizar los estantes y compartimentos asegúrese de que la puerta pueda cerrarse Desplazamiento de los estantes de almacenamiento Gire hacia arriba la abrazadera de plástico del lateral derecho del estante de almacenamiento tal y como muestra la imagen Eleve ligeramente el lado derecho y desplace el estantedealmacenam...

Page 17: ...oquéelo en dicho lugar utilizando la placa de refuerzo tal y como se muestra en la imagen Asegúrese de que las tomas de gas de la bombona de gas estén cerradas durante el almacenamiento Si entra agua a través de las rejillas de ventilación podría dañar su frigorífico Por lo tanto instale las cubiertas invernales antes de lavar su vehículo 15 Desecho Su frigorífico ha sido diseñado y fabricado con ...

Page 18: ...ker i henhold til vejledningen fra Thetford www thetford europe com samt lokale sikkerhedsbestemmelser Åbn aldrig kølesystemet bag på køleskabet og ødelæg det ikke Kølesystemet er under tryk og indeholder bestanddele der er sundhedsskadelige Forsøg aldrig selv at reparere dele af gassystemet røggastrækket eller elektriske dele Reparationer skal udføres af kvalificeret personale Du bedes kontakte k...

Page 19: ...der tilbage på den ønskede placering og skub den tilbage i fastlåsningen Beholderenikøleskabslågen sidder atter fast Placering af mad Når køleprocessen har været i gang i mindst 8 timer kan du sætte mad i køleskabet Dæk ikke køleribbernefuldstændigtmedmad hvisduønsker at bevare en optimal ydeevne i køleskabet Sørg for kontinuerlig luftcirkulation omkring ribberne For at undgå isdannelse i køleskab...

Page 20: ...bet kører ikke på gas kontrollér at der stadig er gas i gasflasken kontrollér om gasflaskens ventil og alle lukkeventiler er åbne sluk køleskabet og tænd det igen prøv at køre køleskabet på en anden strømkilde For at mindske tiden for nedkøling skal du kun sætte forhåndsafkølet mad i køleskabet For at undgå at maden tørrer ud eller at køleskabet kommer til at lugte skal du opbevaremadensærskiltilu...

Page 21: ...rvedelene afholdt af Thetford 1 For at indgive en klage under denne garanti skal brugeren indlevere produktet hos sin forhandler eller et autoriseret Thetford servicecenter www thetford europe com Klagen vurderes dér 2 Komponenter udskiftet ved reparation under garantien bliver Thetfords ejendom 3 Denne garanti berører ikke gældende love om forbrugerbeskyttelse 4 Denne garanti bortfalder i tilfæld...

Page 22: ...or dem Betreiben und der Verwendung dieses Kühlschranks das Handbuch vollständig durchzulesen Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sie auf der Webseite www thetford europe com Verwendete Symbole Tipp Achtung mögliche Gefahr von Verletzungen oder Beschädigung des Produkts 2 Sicherer Gebrauch Für eine ordnungsgem...

Page 23: ...t die Tür automatisch Dieses Türschloss sichert außerdem die Tür während der Fahrt Einige Modelle verfügen über ein zusätzliches Sicherheitsschloss an der Unterseite des Kühl schranks Sorgen Sie dafür dass sich die Tür während der Fahrt nicht öffnet schieben Sie das schwarze Sicherheitsschloss über den Stift an der Tür Die Symbole für die Quellen beginnen zu blinken Drücken Sie die Bestätigungstas...

Page 24: ...ob sich nicht zu viel Eis auf den Kühlrippen befindet Wenn nichts davon das Problem löst nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler oder einem Thetford Kundendienstzentrum auf Alle Lampen des Bedienfeldes blinken was soll ich tun Nehmen Sie bitte Kontakt mit Ihrem Händler oder einem Thetford Kundendienstzentrum auf Ich habe bereits neue Batterien eingesetzt aber das Symbol Batterien leer blinkt we...

Page 25: ...erden nicht anerkannt das Produkt wurde unsachgemäß benutzt oder die Anweisungen im Handbuch wurden nicht befolgt das Produkt wurde nicht den Anweisungen entsprechend eingebaut das Produkt wurde verändert das Produkt wurde von einem nicht autorisierten Thetford Kundendienstzentrum repariert der Produktcode oder die Seriennummer wurde geändert beschädigt oder entfernt das Produkt wurde durch Einflü...

Page 26: ...ewaar de handleiding op een veilige plaats om in de toekomst te kunnen raadplegen Surf voor de laatste versie van de handleiding naar www thetford europe com Gebruikte symbolen Tip Waarschuwing risico op productschade of lichamelijk letsel 2 Veilig gebruiken Om deze koelkast veilig en correct te gebruiken dient u een aantal voorzorgsmaatregelen en aanbevelingen in acht te nemen Als deze niet opgev...

Page 27: ...eer boven de 10 C komt Uw koelkast voldoet aan de eisen voor klimaatklasse SN volgens EN ISO 15502 2005 bij een omgevingstemperatuur tussen 10 C en 32 C Bij een omgevingstemperatuur tussen 15 C en 25 C adviseert Thetford de koelkast in te stellen op koelniveau 3 Stel bij hogere temperaturen een hoger koelniveau in en bij lagere temperaturen een lager niveau Om de koelprestaties van uw koelkast bij...

Page 28: ... product ontstaan is door oorzaken buiten het normale gebruik van het product 6 De garantie is uitsluitend geldig voor Thetford koelkasten die ingebouwd zijn in een caravan of camper Thetford is niet aansprakelijk voor ieder verlies en of schade direct of indirect voortkomend uit het gebruik van de koelkast Thetford is niet aansprakelijk voor druk en zetfouten en behoudt zich het recht voor de pro...

Page 29: ...eggiare l impianto di raffreddamento posto sul retro del frigorifero L impianto di raffreddamento è pressurizzato e contiene sostanze nocive per la salute umana Non tentare mai di riparare componenti dell impianto gas il tubo di scarico o componenti elettrici Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Si prega di contattare il servizio clienti per ulteriore sup...

Page 30: ... contenitore fuori dal blocco con entrambe le mani come illustrato Posizionarlo nella posizione desiderata e inserirlo nuovamente nel blocco La vaschetta è fissata di nuovo Disporre il cibo Dopo un minimo di 8 ore di raffreddamento il cibo può essere messo in frigorifero Per mantenere una performance ottimale del frigorifero non coprire completamente le alette di raffreddamento con il cibo Assicur...

Page 31: ...o vedere pagina 179 Risoluzione dei problemi Alcuni problemi sono indicati tramite luci lampeggianti sul pannello di controllo Prima leggere le istruzioni riportate di seguito Se questo non risolverà il problema contattare il rivenditore o un Centro di assistenza Thetford Per evitare che si formi del ghiaccio nel frigorifero coprire sempre i prodotti liquidi lasciare raffreddare i prodotti caldi p...

Page 32: ...ia ThetfordBVoffreagliutentifinaliunagaranziaditre annisuipropriprodotti Incasodimalfunzionamento nel periodo di garanzia Thetford sostituirà o ripararà il prodotto a sua discrezione In questo caso i costi di sostituzione di manodopera per la sostituzione di componenti difettosi e o dei costi delle stesse parti saranno a carico di Thetford 1 Per effettuare una richiesta di intervento in garanzia l...

Page 33: ...ltima versão do manual visite www thetford europe com Símbolos utilizados Sugestão Cuidado risco de danos no equipamento ou ferimentos pessoais 2 Utilizar com segurança Para uma utilização correcta e segura deste frigorífico é necessário notar algumas precauções e recomendações gerais Se estas instruções não forem seguidas não serão aceites pedidos de garantia O que fazer se cheirar gás Fechar dir...

Page 34: ...os da classe climática SN de acordo com a EN ISO 15502 2005 a uma temperatura ambiente de 10 C a 32 C Aconselhamos a configurar o frigorífico para o nível 3 de refrigeração com uma temperatura ambiente entre os 15 C e 25 C Uma temperatura mais elevada necessita de um nível de refrigeração mais elevado uma temperatura mais baixa um nível mais baixo Para melhorar o desempenho de refrigeração do seu ...

Page 35: ...o código do produto ou número de série foram alterados o produto foi danificado por circunstâncias fora do uso normal do produto 6 A garantia é válida apenas para frigoríficos Thetford que estejam embutidos numa roulotte de autocaravana A Thetford não é responsável por quaisquer perdas e ou danos causados directa ou indirectamente pela utilização do frigorífico A Thetford não é responsável por err...

Page 36: ...utføres av en kvalifisert tekniker i henhold til Thetfords instrukser www thetford europe com og lokale sikkerhetsregler Aldri åpne eller skade kjølesystemet på baksiden av kjøleskapet Kjølesystemet er trykksatt og inneholder stoffer som er skadelige for helsen Ikke prøv å reparere deler av gass systemet gassrøret eller de elektriske komponentene selv Reparasjoner kan bare utføres av en kvalifiser...

Page 37: ...ørkassetten tilbake i ønsket stilling og skyv den tilbake i låsen Nå er dørkassetten festet igjen Organisere mat Etter minst 8 timers avkjøling kan maten plasseres i kjøleskapet Ikke dekk kjøleribbene helt med mat for å sikre kjøleskapets optimale ytelse Pass på at luften kan sirkulere rundt ribbene For å forhindre at kjøleskapet ditt danner is må du alltid dekke til flytende produkter la varme pr...

Page 38: ...øre kjøleskapet på en annen strømkilde Kjøleskapet fungerer ikke med gass kontroller at gassflasken ikke er tom kontroller om ventilen på gassflasken og alle lukkeventiler er åpne slå kjøleskapet av og på igjen prøv å kjøre kjøleskapet på en annen strømkilde For å redusere avkjølingstiden må du bare plassere forhåndskjølt mat i kjøleskapet For å forhindre at maten tørker ut eller at kjøleskapet lu...

Page 39: ...r å fremsette krav under denne garantien må brukeren bringe produktet til forhandleren eller et autorisert Thetford Servicesenter www thetford europe com Kravet vil bli vurdert der 2 Deler som byttes under garantireparasjon blir Thetfords eiendom 3 Denne garantien har ingen innvirkning på gjeldende forbrukervern lover 4 Denne garantien er ikke gyldig når det gjelder produkter som er for eller bruk...

Page 40: ...udessaan Pidä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten Käyttöohjeen uusimman version löydät osoitteesta www thetford europe com Käytetyt symbolit Vinkki Varoitus loukkaantuminen tai tuotteen vahingoittuminen mahdollisia 2 Käytä turvallisesti Jotta tätä jääkaappia voidaan käyttää oikein ja turvallisesti joitakin varotoimia ja yleisiä suosituksia on noudatettava Jos näitä ohjeita ei ...

Page 41: ...y tystaso Korkein jää hdytystaso Jääkaappi täyttää ilmastoluokan SN vaatimukset standardin EN ISO 15502 2005 mukaan ympäris tön lämpötilan ollessa 10 C 32 C Suosittelemme asettamaan jäähdytystasoksi tason 3 kun ympäristön lämpötila on 15 C ja 25 C välillä Korkeammissa lämpötiloissa tarvitaan suurempaa jäähdytystasoa matalammissa lämpötiloissa pienempää tasoa Jäähdytyskyvyn lisäämiseksi korkeissa l...

Page 42: ... tai sarjanumero on muutettu tuote on vaurioitunut sellaisten olosuhteiden seurauksena jotka eivät kuulu tuotteen normaaliin käyttöön 6 Takuu on voimassa vain Thetfordin jääkaapeille jotka on sisäänrakennettu asuntovaunuun tai matkailuautoon Thetford ei ole vastuussa mistään menetyksestä ja tai vahingosta joka on aiheutunut välittömästi tai epäsuorasti jääkaapin käytöstä Thetford ei ole vastuussa ...

Page 43: ...imi pravili Nikoli ne odpirajte ali poškodujte hladilnega sistema na zadnji strani hladilnika Hladilni sistem je pod pritiskom in vsebuje zdravju škodljive snovi Nikoli ne poskušajte sami popravljati delov plinskega sistema plinske ventilacijske cevi ali električnih komponent Ta popravila lahko izvede izključno usposobljena oseba Prosimo da se za dodatno podporo in vprašanja obrnete na center za p...

Page 44: ...ja lahko hladilnik napolnite s hrano Hladilnih reber ne prekrijte v celoti s hrano in tako zagotovite optimalno delovanje hladilnika Prepričajte se da zrak še vedno lahko kroži okrog reber Za preprečevanje nastajanja ledu vedno pokrijte tekoče izdelke tople ohladite preden jih vstavite v hladilnik in vrat ne pustite odprtih dlje kot je potrebno V hladilniku shranjujte samo predhodno ohlajeno hrano...

Page 45: ... na 12 V v omarici z varovalkami preverite če je 12 voltna varovalka vašega avtodoma ali avtomobila še vedno uporabna preverite če motor teče poskusite napajati hladilnik iz drugega vira Hladilnik ne deluje na plin preverite če je plinska jeklenka polna preverite če so ventil plinske jeklenke in vsi zaporni ventili odprti hladilnik izklopite in ponovno vklopite poskusite napajati hladilnik iz drug...

Page 46: ...d 1 Za popravilo v garanciji mora uporabnik izdelek predložiti svojemu prodajalcu ali pooblaščenemu Thetfordovemu servisnemu centru www thetford europe com Tam bodo podali mnenje o reklamaciji 2 Deli ki se jih zamenja med garancijskim popravilom postanejo last podjetja Thetford 3 Ta garancija ne posega v trenutni zakon o varstvu potrošnikov 4 Garancija ne velja za izdelke za komercialne namene ali...

Page 47: ...ives you all the convenience during holidays and short trips Before operating and using this refrigerator we advise you to read the manual completely Keep this manual in a safe place for future reference For the latest version of the manual please visit www thetford europe com Symbols used Tip Caution possible risk of injury or product damage 2 Use safely For correct and safe use of this refrigera...

Page 48: ...age your refrigerator Therefore install winter covers before washing your vehicle Push on the anti condensation button The symbol on the control panel will light up 7 Use of refrigerator compartment You can organise your refrigerator as desired by moving the storage shelves and door bins in height Make sure the door can still be closed after reorganising shelves and bins Moving storage shelves Tur...

Page 49: ...pe com If you still have questions contact the Customer Service Department in your country or your holiday location see the addresses on the back For correct and efficient support please ensure all relevant product type information is available see page 179 Troubleshooting In case of a problem an error code on the control panel can light up When error codes 1 2 4 5 8 9 12 or 13 are visible directl...

Page 50: ... du système de gaz sont effectués par un technicien qualifié conformément aux instructions de Thetford www thetford europe com et en conformité avec la réglementation locale relative à la sécurité N ouvrez ou n endommagez jamais le système de refroidissement situé à l arrière de votre réfrigérateur Le système de refroidissement est pressurisé et contient des substances toxiques Ne tentez jamais de...

Page 51: ...ez utiliser le compartiment de conservation pour conserver des aliments ou pour faire des glaçons avec le bac à glaçons Thetford fourni Ne laissez jamais des boissons gazeuses dans le compartiment de conservation Nourriture Respectez la date de péremption indiquée sur les emballages de vos aliments Le dégivrage le nettoyage ou la maintenance de votre réfrigérateur peut diminuer la conservation de ...

Page 52: ...llez vous assurer que toutes les informations applicables sur le type de produit sont disponibles voir page 179 Si le réfrigérateur doit fonctionner sur une période plus longue à température interne du véhicule inférieure à 10 C une régulation constante de la température dans le compartiment de conservation ne peut être garantie La température peut augmenter et les aliments peuvent se décongeler d...

Page 53: ...autre source d alimentation 18 Tous les symboles sur le panneau de commande s allument patientez quelques secondes jusqu à ce que le réfrigérateur démarre normalement FAQ Que dois je faire lorsque le réfrigérateur ne se met pas en route Vérifiez que vous avez bien mis en marche le réfrigérateur en suivant toutes les instructions que le véhicule se trouve sur un terrain plat ou qu une source d éner...

Page 54: ...örs av en kvalificerad tekniker i enlighet med Thetfords instruktioner www thetford europe com och lokala säkerhetsföreskrifter Öppna eller skada aldrig kylsystemet på baksidan av ditt kylskåp Kylsystemet befinner sig under tryck och innehåller substanser som är skadliga för din hälsa Försök aldrig själv att reparera delar av gassystemet gaskanalen eller elektriska komponenter Reparationerna får e...

Page 55: ...inte god funktion garanteras med drift på gas Därför rekommenderar inte Thetford att du driver ditt kylskåp med gas under körning 3 Sätt på kylskåpet För att slå på kylskåpet trycker du på på av knappen och håller den intryckt i 1 sekund som på bilden En lampa i på av knappen lyser med ett grönt sken Efter 10 sekunder kommer inställningarna att mattas Det gröna ljuset visar att kylskåpet fortfaran...

Page 56: ...ka jag göra Kontakta din återförsäljare eller ett Thetford servicecenter Inget vinterskydd medföljer mitt kylskåp är detta rätt Vinterskyddet är ett tillbehör för ditt kylskåp som du kan köpa hos din återförsäljare Reservdelar Originalreservdelar från Thetford är tillgängliga genom din återförsäljare eller ett auktoriserat Thetford servicecenter Dörrlås När du stänger och trycker på kylskåpsdörren...

Page 57: ...ett ej auktoriserat Thetford servicecenter produktkoden eller serienumret har ändrats produkten har skadats av omständigheter utanför produktens normala användning 6 Garantin gäller endast för kylskåp från Thetford som är inbyggda i en husvagn eller husbil Thetford hålls inte ansvariga för förlust och eller skada orsakad direkt eller indirekt av användning av kylskåpet Thetford är inte ansvariga f...

Page 58: ...á toda la comodidad que necesita durante las vacaciones y viajes cortos Antes de manejar y utilizar este frigorífico le recomendamos leer la totalidad del manual Guarde este manual en un lugar seguro para futuras consultas Si desea la versión más reciente del manual visite www thetford europe com Símbolos utilizados Consejo Precaución posible riesgo de lesión o daños al producto 2 Utilizar de form...

Page 59: ...ectar el frigorífico Todas las luces se apagarán Para mejorar el rendimiento de refrigeración de su frigorífico a altas temperaturas Thetford recomienda instalar el kit de ventilación Lo cual ayudará a disminuir el aire cálido a través de las rejillas de ventilación más rápidamente El kit de ventilación puede utilizarse con todos los frigoríficos Thetford 6 Control de los extras opcionales Anti co...

Page 60: ...Thetford acoplados en una caravana de autocaravana Thetford no se hace responsable por las pérdidas y o daños causados directa o indirectamente por el uso del frigorífico Thetford no se hace responsable por los errores de impresión y se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones del producto sin previo aviso 13 Descongelación Una capa de hielo sobre las rejillas de enfriamiento ...

Page 61: ...føres af en kvalificeret tekniker i henhold til vejledningen fra Thetford www thetford europe com samt lokale sikkerhedsbestemmelser Åbn aldrig kølesystemet bag på køleskabet og ødelæg det ikke Kølesystemet er under tryk og indeholder bestanddele der er sundhedsskadelige Forsøg aldrig selv at reparere dele af gassystemet røggastrækket eller elektriske dele Reparationer skal udføres af kvalificeret...

Page 62: ...pbremsning og hvis lokal lovgivning er overholdt På grund af uensartede ydre kørselsforhold kan vi ikke garantere for køleskabets ydeevne på gas Derfor råder Thetford dig til ikke at drive dit køleskab på gas under kørsel 3 Tænd køleskabet For at tænde køleskabet skal du trykke på afbryderen og holde den nede i 1 sekund som vist Lyset i afbryderen bliver grønt Efter 10 sekunder dæmpes indstillinge...

Page 63: ...d skal jeg gøre Kontakt din forhandler eller et Thetford servicecenter Der fulgte ikke vinterdække med til mit køleskab kan det passe Vinterdækket er tilbehør til dit køleskab som du kan købe hos din forhandler Reservedele Originale Thetford reservedele kan fås gennem din egen forhandler eller hos et autoriseret Thetford servicecenter Lås til køleskabslåge Ved lukning af og tryk på køleskabslågen ...

Page 64: ... ikke blevet installeret i henhold til instruktionerne der er foretaget ændringer af produktet produktet er blevet repareret af et ikke autoriseret Thetford servicecenter produktkode eller serie id er blevet ændret produktet er blevet beskadiget af omstændigheder der går ud over normal produktanvendelse 6 Denne garanti gælder kun for Thetford køleskabe indbygget i campingvogne autocamper Thetford ...

Page 65: ...ndung dieses Kühlschranks das Handbuch vollständig durchzulesen Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen an einem sicheren Ort auf Die aktuellste Version des Handbuchs finden Sie auf der Webseite www thetford europe com Verwendete Symbole Tipp Achtung mögliche Gefahr von Verletzungen oder Beschädigung des Produkts 2 Sicherer Gebrauch Für eine ordnungsgemäße und sichere Verwendung des...

Page 66: ...ner höheren Temperatur brauchen Sie eine höhere Kühlstufe bei einer niedrigeren Temperatur eine niedrigere Kühlstufe Zur Verbesserung der Kühlleistung Ihres Kühlschranks bei hohen Temperaturen empfiehlt Thetford die Verwendung des Ventilator Bausatzes Er hilft die warme Luft schneller den Lüftungsöffnungen zuzuführen Der Ventilator Bausatz ist für alle Thetford Kühlschränke verwendbar 6 Kontrolle ...

Page 67: ...n Anspruch auf diese Garantie geltend machen will muss dieser das Produkt zu seinem Händler oder einem autorisierten Thetford Kundendienstzentrum bringen www thetford europe com Der Anspruch wird dort geprüft 2 Teile die bei der Reparatur auf Garantie ersetzt werden sind Eigentum von Thetford 3 Diese Garantie berührt nicht die Ansprüche aus geltenden Gesetzen zum Verbraucherschutz 4 Diese Garantie...

Page 68: ...d Thetford haftet nicht für Verluste und oder Schäden welche direkt oder indirekt aus der Benutzung des Kühlschranks entstehen Thetford haftet nicht für Druckfehler und behält sich das Recht zu Änderungen an den Produktdaten ohne vorherige Ankündigung vor 1 Koelkastdeur 2 Vriezerdeur 3 Deurvergrendeling 4 Vergrendelingsschuif afhankelijk van model 5 Bedieningspaneel LCD 5a Aan uit knop 5b Touchscr...

Page 69: ...tsnormen is gebruiksvriendelijk en biedt u alle comfort tijdens vakanties of weekendjes weg Voordat u deze koelkast in gebruik neemt adviseren wij u om de handleiding in zijn geheel aandachtig door te lezen Bewaar de handleiding op een veilige plaats om in de toekomst te kunnen raadplegen Surf voor de laatste versie van de handleiding naar www thetford europe com Gebruikte symbolen Tip Waarschuwin...

Page 70: ...oelvak U kunt uw koelkast naar eigen inzicht indelen door opslagrekken of deurbakjes te verplaatsen in hoogte Let op dat uw koelkast nog kan sluiten na het herindelen Opslagrekken verplaatsen Draai de kunststofklem aan de rechterkant van het opslagrek omhoog zoals afgebeeld Verplaats het opslagrek in de koelkast schuin gekanteld naar de gewenste hoogte Plaats eerst de linkerkant van het rek in de ...

Page 71: ...uw koelkast voor een langere tijd niet gaat gebruiken is het belangrijk deze volledig te legen te ontdooien en te reinigen Plaats daarna de winterbedekking over het ventilatierooster ter bescherming van uw koelkast Laat alle deuren open tijdens opslag Dit voorkomt nare luchtjes en schimmelvorming in de koelkast Draai het haakje bij de deurvergrendeling een kwartslag en zet het vast in de uitsparin...

Page 72: ...a Non aprire mai o danneggiare l impianto di raffreddamento posto sul retro del frigorifero L impianto di raffreddamento è pressurizzato e contiene sostanze nocive per la salute umana Non tentare mai di riparare componenti dell impianto gas il tubo di scarico o componenti elettrici Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Si prega di contattare il servizio cl...

Page 73: ...iaccio inunfreezervuotosulfondoesulretro 3 Accendere il frigorifero Per accendere il frigorifero tenere premuto l interruttore on off per 1 secondo come illustrato Si accende una luce verde sull interruttore on off Dopo 10 secondi le impostazioni vengono resettate La luce verde indica che il frigorifero è in funzione Per controllare le impostazioni premere l interruttore on off Si illuminano le ul...

Page 74: ...ione 11 Il frigorifero non funziona in modalità automatica verificare se le sorgenti sono collegate tentare di far funzionare il frigorifero manualmente collegandolo ad una fonte di alimentazione 18 Tutte le spie sul pannello di controllo si illuminano attendere alcuni secondi fino a quando il frigorifero non si avvia normalmente 9 Durante la guida Assicurarsi che tutti prodotti nel vostro frigori...

Page 75: ...istenza autorizzato Thetford www thetford europe com Lì sarà valutata la sua richiesta di garanzia 2 I componenti sostituiti durante la riparazione in garanzia diventeranno proprietà di Thetford 3 Questa garanzia non pregiudica attuali leggi a tutela del consumatore 4 Questa garanzia non è valida nel caso di prodotti che sono o vengono utilizzati per scopi commerciali 5 Richieste di garanzia che r...

Page 76: ...tilizar este frigorífico recomendamos que leia completamente este manual Mantenha este manual num local seguro para possível futuras consultas Para obter a última versão do manual visite www thetford europe com Símbolos utilizados Sugestão Cuidado risco de danos no equipamento ou ferimentos pessoais 2 Utilizar com segurança Para uma utilização correcta e segura deste frigorífico é necessário notar...

Page 77: ... água restante Quando o frigorífico estiver descongelado seque completamente o interior 6 Controlo dos extras opcionais Anti condensação presente no modelo B do frigorífico Para proteger o painel de controlo da condensação a função de anti condensação é ligada automaticamente nenhumsímbolovisível Apenas desligueestafunçãoquandohouverpoucaenergia Carregue no botão de anti condensação O símbolo no p...

Page 78: ... camada de gelo através da força ou objectos afiados ou utilizando um secador 14 Armazenamento Se espera não utilizar o seu frigorífico durante um longo período de tempo é importante esvaziar descongelar e limpar completamente todo o frigorífico Depois instale a cobertura de inverno sobre os respiradouros para proteger o seu frigorífico durante a armazenamento Para prevenir odores e bolor no frigo...

Page 79: ... systemet utføres av en kvalifisert tekniker i henhold til Thetfords instrukser www thetford europe com og lokale sikkerhetsregler Aldri åpne eller skade kjølesystemet på baksiden av kjøleskapet Kjølesystemet er trykksatt og inneholder stoffer som er skadelige for helsen Ikke prøv å reparere deler av gass systemet gassrøret eller de elektriske komponentene selv Reparasjoner kan bare utføres av en ...

Page 80: ...se med gass garanteres Derfor anbefaler ikke Thetford at du drifter kjøleskapet ditt på gass når du kjører 3 Slå på kjøleskapet Trykk på på av bryteren og hold den inne i 1 sekund som vist for å slå på kjøleskapet Et lys på på av bryteren blir grønt Etter 10 sekunder dempes innstillingene Det grønne lyset viser at kjøleskapet fremdeles fungerer Trykk på på av bryteren for å kontrollere innstilling...

Page 81: ...Servicesenter Alle lysene på kontrollpanelet blinker hva skal jeg gjøre Ta kontakt med din forhandler eller et Thetford Servicesenter Det fulgte ikke med noe vinterdeksel til kjøleskapet mitt er det riktig Vinterdekslet er ekstrautstyr til kjøleskapet ditt som du kan kjøpe hos forhandleren Reservedeler Originale Thetford reservedeler fåes hos din forhandler eller hos et autorisert Thetford Service...

Page 82: ... endringer på produktet produktet er reparert av et uautorisert Thetford Servicesenter produktkoden eller serie IDen er blitt endret produktet er blitt skadet under omstendigheter som ligger utenfor den normale bruken av produktet 6 Garantien er bare gyldig for Thetford kjøleskap som er bygd inn i husvogn av motorhome Thetford er ikke ansvarlig for eventuelle tap og eller skader som er direkte ell...

Page 83: ...oaa mukavuutta lomien ja lyhyiden matkojen ajaksi Ennen kuin käytät tätä jääkaappia neuvomme sinua lukemaan tämän käyttöoppaan kokonaisuudessaan Pidä käyttöohje turvallisessa paikassa tulevaa käyttöä varten Käyttöohjeen uusimman version löydät osoitteesta www thetford europe com Käytetyt symbolit Vinkki Varoitus loukkaantuminen tai tuotteen vahingoittuminen mahdollisia 2 Käytä turvallisesti Jotta ...

Page 84: ... jääkaappi on sulatettu kuivaa sisäpuoli huolellisesti Älä yritä nopeuttaa sulatusta poistamalla jääkerrosta väkisin tai terävillä esineillä tai käyttämällä hiustenkuivainta 6 Valinnaisten lisälaitteiden hallinta Tiivistymisen esto käytössä jääkaappimallissa B Tiivistymisen esto toiminto kytkeytyy automaattisesti päälle ja se estää veden tiivistymistä ohjauspaneeliin symbolia ei näy Kytke tämä toi...

Page 85: ...eriaaleista ja osista jotka voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Jäähdytysjärjestelmässä on jäähdytysnesteenä ammoniakkia ja otsonikerrosta säästävää syklopentaania vaahdon ponneaineena Jääkaapit eivät sisällä CFC tä HCFC tä ja HFC tä Kun jääkaappi on saavuttanut käyttöikänsä pään hävitä tuote paikallisten säädösten mukaisesti Älä hävitä jääkaappia tavallisen kotitalousjätteen mukana Vanhan tuo...

Page 86: ...nimi pravili Nikoli ne odpirajte ali poškodujte hladilnega sistema na zadnji strani hladilnika Hladilni sistem je pod pritiskom in vsebuje zdravju škodljive snovi Nikoli ne poskušajte sami popravljati delov plinskega sistema plinske ventilacijske cevi ali električnih komponent Ta popravila lahko izvede izključno usposobljena oseba Prosimo da se za dodatno podporo in vprašanja obrnete na center za ...

Page 87: ...samodejno zaklenejo Ta zaklep varuje vrata tudi med vožnjo 3 Vklop hladilnika Za vklop hladilnika pritisnite stikalo za vkl izkl in ga držite 1 sekundo kot je prikazano na ilustraciji Lučka na stikalu za vkl izkl bo zasvetila zeleno Po 10 sekundah se bodo nastavitve zatemnile Zelena lučka pomeni da je hladilnik še vedno v stanju delovanja Za preverjanje nastavitev pritisnite stikalo za vkl izkl Za...

Page 88: ...rim Prosimo kontaktirajte svojega prodajalca ali Thetfordov servisni center Mojemu hladilniku ni priložen noben zimski pokrov je to pravilno Zimski pokrov je dodatek za vaš hladilnik ki ga lahko kupite pri svojem prodajalcu Rezervni deli Originalni Thetfordovi rezervni deli so na voljo prek vašega prodajalca ali pooblaščenega Thetfordovega servisnega centra Nekateri modeli imajo na dnu hladilnika ...

Page 89: ...vu potrošnikov 4 Garancija ne velja za izdelke za komercialne namene ali za izdelke ki se tako uporabljajo 5 Garancijske zahteve ne bodo odobrene v naslednjih primerih nepravilna uporaba izdelka ali neupoštevanje navodil za uporabo izdelek ni bil nameščen v skladu z navodili izdelek je bil spremenjen izdelek je bil popravljan v nepooblaščenem Thetfordovem servisnem centru spremenjena je bila serij...

Page 90: ...fragen ermitteln Sie bitte die genaue Bezeichnung Ihres Kühlschranks NL Noteer hier de gegevens van uw koelkast in geval van vragen over reparatie garantie IT Per richieste di garanzia assistenza vi preghiamo di identificare il vostro frigorifero PT Para requerimentos de assistência garantia por favor identifique o seu frigorífico NO Dersom du ønsker service garanti vennligst identifiser ditt Kjøl...

Page 91: ...agny sur Oise 95614 Cergy PONTOISE Cedex France T 33 0 1 30 37 58 23 F 33 0 1 30 37 97 67 E infof thetford eu ITALY Thetford Italy c o Tecma s r l Via Flaminia Loc Castel delle Formiche 05030 Otricoli TR Italia T 39 0744 709071 F 39 0744 719833 E infoi thetford eu SPAIN AND PORTUGAL Mercè Grau Solà Agente para España y Portugal C Libertat 103 105 Baixos 08800 Vilanova i la Geltrú Barcelona España ...

Reviews: