background image

THERMADOR.COM

Installation

I N S T R U C T I O N S

Pro Harmony

®

, Pro Grand

®

, and Pro Rangetop Propane (LP) Conversion Kit

Summary of Contents for PALPKITGW

Page 1: ...THERMADOR COM Installation I N S T R U C T I O N S Pro Harmony Pro Grand and Pro Rangetop Propane LP Conversion Kit ...

Page 2: ...T R U C T I O N S Table of contents English 3 Table de matières Français 19 Índice de materias Español 35 Models Modèles Modelos PALPKITHW PALPKITHW5 PALPKITGW PALPKITGW5 Pro Harmony Pro Grand and Pro Rangetop Propane LP Conversion Kit ...

Page 3: ...burner valve screws 12 Changing the broil orifice on GAS ranges only 13 Changing the bake orifice on GAS ranges only 14 Checking for gas leaks 16 Reassembling the appliance 16 Checking the flame and burner performance 17 Placing the conversion label 18 Support accessories and parts back page Safety DEFINITIONS 9 WARNING This indicates that death or serious injuries may occur as a result of non obs...

Page 4: ...on or production of carbon monoxide may result causing property damage personal injury or loss of life The qualified service agency is responsible for the proper installation of this kit The installation is not proper and complete until the operation of the converted appliance is checked as specified in the manufacturer s instructions supplied with the kit For Massachusetts installations 1 Install...

Page 5: ...go to www P65Warnings ca gov WARNING NEVER leave the gas conversion partially completed If the appliance is operated while the gas conversion is incomplete high levels of carbon monoxide may be emitted or a fire or explosion may occur To the service agent It is important that you know the following BEFORE you begin the conversion of the appliance Confirm that the gas supply system is available and...

Page 6: ...n oven broil 1 Dual fuel Pro Harmony ranges and Pro Rangetop with 5 burners PRD305WH U C or PCG305W Qty Conversion label 1 Foam tape 1 piece 1 Screwdriver 1 8 x 0 20 1 Orifice 0 73 mm 73 2 Orifice 0 90 mm 90 1 Orifice 1 05 mm 105 1 Orifice 1 15 mm 115 1 Dual fuel Pro Harmony and Pro Grand ranges and Pro Rangetop with 4 or 6 burners Qty Conversion label 1 Foam tape 1 piece 1 Screwdriver 1 8 x 0 20 ...

Page 7: ...he valve screws for the STAR burners page 12 Ù Step 5 Check the flame and burner performance page 17 Ù Step 6 Check the rangetop for gas leaks page 16 Ù Step 7 Reassemble the rangetop Ù Step 8 Place the conversion label page 18 Ù Step 1 Disassemble the rangetop page 8 Ù Step 2 Convert the regulator to LP gas page 9 Ù Step 3 Change the STAR burner orifices according to your model and the correspond...

Page 8: ...it for burners labeled B to remove the burner venturi from each burner base TIP If a 16 mm hex head bit is not readily available a 5 8 hex bit can be selected Alternatively a bolt with 5 8 head either double nutted or tightened into the chuck of a power driver can be used 4 Disconnect the igniter Carefully pull up on the burner base 5 Carefully remove each burner pedestal 6 Remove the spill trays ...

Page 9: ...ps to retain the orifice in the end of the nut driver so it will not fall inside the appliance during orifice removal or installation 1 Trim a small piece of the foam tape provided with this kit about 1 4 x 1 2 6 x 12 mm 2 Place foam tape over the edge of a 7 mm or a 9 32 socket with 1 4 nut driver used to replace the burner orifices as shown below To replace the STAR burner orifices 1 With the fo...

Page 10: ... and Rangetop 126 Pro Grand 5 115 3 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 Model 366 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony and Rangetop 126 Pro Grand 5 105 3 105 6 115 Model 364 with grill 1 105 4 105 2 115 Pro Harmony and Rangetop 126 Pro Grand 5 115 3 Model 364 with induction 1 105 4 115 2 126 5 3 105 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 5 5 4 4 1 1 2 2 3 3 ...

Page 11: ...Grand 6 105 3 105 7 115 4 115 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 Model 486 with griddle and grill 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony and Rangetop 126 Pro Grand 5 3 105 6 Model 606 with griddle and grill 1 105 5 2 126 6 3 105 7 105 4 115 8 115 Model 606 with griddle and grill 1 105 5 2 126 6 105 3 105 7 115 4 115 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 6 3 3 4 4 7 7 8 8 1 ...

Page 12: ...alve screw may affect flame stability 5 Perform a gas leak test of each orifice and associated supply tube fittings See Checking for gas leaks on page 16 Leak checking should occur after the orifice conversion is complete and before the burner is reassembled and tested A flat head screwdriver with an 1 8 3 0 mm wide 020 0 50 mm thickness tip included is used to adjust the valve screws 2 Remove the...

Page 13: ...mbly 2 Carefully lift the backguard assembly from the range Changing the broil burner orifice 1 Remove broil orifice using a 7 16 box end wrench while restraining the elbow fitting from rotation using a small adjustable wrench IMPORTANT DO NOT bend the broil burner orifice bracket Ensure that the broiler orifice is aligned to the center of the burner tube inlet NOTE The replacement broil orifices ...

Page 14: ...he door the powerful springs will snap the hinges closed with great force 1 Open the door fully Flip the hinge clips down for both sides of the door A screwdriver may be required to carefully pry the clip back 2 Close the door gently until it stops against the hinge clips The open hinge clips will hold the door open at a slight angle about 30 from the closed position 3 Grasp the door firmly on the...

Page 15: ...n using an adjustable wrench IMPORTANT DO NOT bend the bake burner tube or shutter Ensure that the bake orifice is aligned to the center of the burner tube inlet 2 Hand twist the orifice elbow a while restraining the bake orifice b from rotation using an adjustable wrench 3 Replace the orifices as indicated in the tables above NOTE The replacement broil orifices have straight threads not tapered t...

Page 16: ...e compression nut A 25 dishwashing liquid to water mixture is effective for this Avoid spraying electrical devices 4 Turn the mode knob and the oven temperature knob to BROIL while blocking the broil orifice hole with a soft pencil eraser your finger or something similar There will be a delay of approximately 45 to 90 seconds as the safety valve coil heats to release the valve s actuator A single ...

Page 17: ...motion from a writing tablet or piece of cardboard to extinguish the flame and then observe the burner s ability to reignite and wrap around also called carry over the burner within several seconds This flame carry over is essential for proper burner ignition and re ignition 3 Test re ignition of the XLO and observe the carry over of the small simmer flames as the XLO system cycles the burners on ...

Page 18: ...pen Once the air has been purged from the gas supply line the broiler should light within four 4 seconds The ceramic tiles of the burner should glow red hot infrared after several minutes of operation If after several minutes with the burner lit the broiler only has a small amount of red glow and burns mostly with blue flame floating on the burner surface check that the broiler orifice is aligned ...

Page 19: ...e des brûleurs STAR 28 Remplacement du port du gril uniquement sur les cuisinières à GAZ modèles PRG 29 Remplacement du port de cuisson uniquement sur l es cuisinières à GAZ modèles PRG 30 Inspection des fuites de gaz 32 Remontage de l appareil 32 Vérification du rendement de la flamme et du brûleur 32 Apposition de l étiquette de conversion 24 Soutien pièces et accessoires page arrière Définition...

Page 20: ...xyde de carbone pouvant entraîner des dommages matériels des blessures ou une perte de vie L agence de réparation qualifiée est responsable de la bonne installation de cette trousse L installation n est pas jugée terminée et adéquate jusqu à ce que l on ait testé l appareil converti comme précisé dans les directives du fabricant fournies avec la trousse Pour les installations au Massachusetts 1 L ...

Page 21: ...les renseignements consultez www P65Warnings ca gov AVERTISSEMENT NE JAMAIS laisser la conversion de gaz inachevée Si l appareil est utilisée avec une conversion de gaz inachevée il est possible qu il émette des niveaux élevés de monoxyde de carbone ou provoquer un incendie ou une explosion À l intention de l agent de réparation AVANT d amorcer la conversion de l appareil il est important de conna...

Page 22: ... pour cuisinière Pro Harmony et table de cuisson au PL avec 5 brûleurs PR G D 305WH U C et PCG305W Qté Étiquette de conversion 1 Ruban de mousse morceau de 1 po 2 5 cm 1 Tournevis 1 8 x 0 20 po 1 Port 0 73 mm 73 2 Port 0 90 mm 90 1 Port 1 05 mm 105 1 Port 1 15 mm 115 1 Trousse de conversion au gaz pour cuisinière Pro Harmony et Grand et table de cuisson au avec 4 et 6 brûleurs Qté Étiquette de con...

Page 23: ...espondant page 25 Ù Étape 4 Régler les vis de soupape pour les brûleurs STAR page 28 Ù Étape 5 Vérifier la table de cuisson à la recherche de fuites de gaz page 32 Ù Étape 6 Remonter la table de cuisson Ù Étape 7 Apposer l étiquette de conversion page 34 Ù Étape 1 Démonter la table de cuisson page 24 Ù Étape 2 Convertir le régulateur de pression pour utilisation de gaz de PL page 24 Ù Étape 3 Remp...

Page 24: ...lement accessible sélectionnez un embout de 5 8 po Autrement il est possible d utiliser un boulon avec un embout de 5 8 po mis en double ou inséré sur le mandrin d une perceuse électrique 4 Déconnecter l allumeur Dégager délicatement la base du brûleur 5 Retirer délicatement l étrier de chaque brûleur 6 Retirer les plateaux de déversement en les faisant pivoter vers le haut et en les sortant par l...

Page 25: ...pour qui ne tombe pas dans l appareil au cours du retrait ou de l insertion d un port 1 Couper un petit morceau du ruban de mousse fourni de cette trousse environ 1 4 x 1 2 po 6 x 12 mm 2 Déposer le morceau de ruban de mousse sur le bord de la douille de 7 mm ou de 9 32 po avec le tournevis à douille de 1 4 po utilisé pour remplacer les ports de brûleur comme illustré ci dessous Remplacement des p...

Page 26: ...t table de cuisson 126 Pro Grand 5 115 3 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 Modèle 366 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony et table de cuisson 126 Pro Grand 5 105 3 105 6 115 Modèle 364 avec gril 1 105 4 105 2 115 Pro Harmony et table de cuisson 126 Pro Grand 5 115 3 Modèle 364 avec induction 1 105 4 115 2 126 5 3 105 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 5 5 4 4 1 1 2 2 3 3 ...

Page 27: ...26 Pro Grand 6 105 3 105 7 115 4 115 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 Modèle 486 avec plaque et gril 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony et table de cuisson 126 Pro Grand 5 3 105 6 Modèle 606 avec plaque et gril 1 105 5 2 126 6 3 105 7 105 4 115 8 115 Modèle 606 avec plaque et gril 1 105 5 2 126 6 105 3 105 7 115 4 115 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 6 3 3 4 4 7 ...

Page 28: ...uencer la stabilité de la flamme 5 Procéder à une inspection de fuite de gaz à chaque port et aux raccords des conduites d alimentation connexes Consultez Inspection des fuites de gaz on page 32 L inspection des fuites devrait se faire à la fin de la conversion des ports et avant le remontage et la mise à l essai des brûleurs Un tournevis à lame plate d une largeur de 1 8 po 3 mm et d une épaisseu...

Page 29: ...tement le module du dosseret pour le retirer de la cuisinière Remplacement du port du brûleur du gril 1 Retirer le port du gril avec la clé polygonale de 7 16 po tout en empêchant le raccord en coude de tourner en le tenant avec une petite clé réglable IMPORTANT NE PAS plier l équerre du port du brûleur du gril S assurer que le port du gril est aligné au centre de la conduite d admission du brûleu...

Page 30: ... maximum Abaisser les crochets de la charnière des deux côtés de la porte Par la suite il est possible que vous ayez besoin d un tournevis pour dégager délicatement les crochets 2 Fermer délicatement la porte jusqu à ce qu elle soit appuyée sur les crochets Les crochets de la charnière maintiendront la porte ouverte à un angle de près de 30 degrés par rapport à sa position fermée 3 Saisir fermemen...

Page 31: ...nt le raccord en coude de tourner en le tenant avec une clé réglable IMPORTANT NE PAS plier la conduite du brûleur de cuisson ou son volet d obturation S assurer que le port du brûleur de cuisson est aligné au centre de la conduite d admission du brûleur 2 Tourner à la main le coude a du port tout en tenant le port du brûleur b de cuisson fixe avec une clé réglable 3 Remplacer les ports comme indi...

Page 32: ... à GRIL BROIL tout en obturant l orifice du port du brûleur de gril avec la gomme à effacer d un crayon votre doigt ou un objet semblable Il y aura un délai entre 45 et 90 secondes période au cours de laquelle le serpentin de la soupape de sécurité chauffe pour dégager l actionneur de la soupape Un claquement unique se fait habituellement entendre lorsque la soupape de sécurité du gril s ouvre 5 I...

Page 33: ...s le sens antihoraire jusqu à ce que la propagation de la flamme soit acceptable Consulter Tableaux de conversion des ports pour brûleurs au propane LP Si la flamme d un brûleur est inégale scintille produit des bruits excessifs ou s élève certaines des fentes de la base du brûleur sont possiblement obstruées par des débordements d aliments ou par d autres débris Les fentes bloquées peuvent être n...

Page 34: ...t le brûleur ne brille que légèrement en rouge et affiche une flamme bleue flottant au dessus de la surface du brûleur vérifier le bon alignement du port du brûleur avec le centre de l admission en gaz du brûleur 6 Répéter la procédure pour les brûleurs de cuisson Apposition de l étiquette de conversion 1 Pour une bonne identification et bien mettre en évidence la conversion de l appareil au gaz p...

Page 35: ...madores STAR 44 Reemplazar la esprea para asar solo en estufas de gas modelos PRG 45 Reemplazar la esprea del quemador para hornear solo en estufas de gas modelos PRG 46 Prueba para detectar fugas de gas 48 Volver a ensamblar el electrodoméstico 48 Comprobar la llama y el rendimiento del quemador 49 Colocar la etiqueta de conversión 50 Soporte accesorios y partes contraportada Definiciones de SEGU...

Page 36: ... explosión o una emisión de monóxido de carbono que pueden causar daños materiales lesiones personales o la muerte La agencia de servicio calificada es responsable de la instalación adecuada de este kit La instalación no se considerará correcta y completa hasta que se haya comprobado el funcionamiento del electrodoméstico convertido según lo especificado en las instrucciones del fabricante que se ...

Page 37: ...mación consultar www P65Warnings ca gov ADVERTENCIA NUNCA dejar la conversión de gas parcialmente completa Si se usa el electrodoméstico con la conversión incompleta podrían emitirse altos niveles de monóxido de carbono o se podría producir un incendio o una explosión Para el agente de servicio Es importante que conozca lo siguiente ANTES de empezar la conversión del electrodoméstico Confirmar que...

Page 38: ... gas LP Pro Harmony y parrilla de gas para unidades con 5 quemadores PR G D 305WH U C y PCG305W Cantidad Etiqueta de conversión 1 Cinta de espuma pieza de 1 1 Desarmador 1 8 x 0 20 1 Esprea 0 73 mm 73 2 Esprea 0 90 mm 90 1 Esprea 1 05 mm 105 1 Esprea 1 15 mm 115 1 Kit de gas LP Pro Harmony Grand y parrilla de gas para unidades con 4 y 6 quemadores Cantidad Etiqueta de conversión 1 Cinta de espuma ...

Page 39: ...e página 41 Ù Paso 4 Ajustar los tornillos de la válvula para los quemadores STAR página 44 Ù Paso 5 Comprobar si la parrilla de gas presenta fugas de gas página 48 Ù Paso 6 Volver a ensamblar la parrilla de gas Ù Paso 7 Colocar la etiqueta de conversión página 50 Ù Paso 1 Desensamblar la parrilla de gas página 40 Ù Paso 2 Convertir el regulador a gas LP página 41 Ù Paso 3 Reemplazar las espreas d...

Page 40: ...s quemadores etiquetados con B para retirar el venturi de cada base del quemador CONSEJO Si un adaptador de cabeza hexagonal de 16 mm no está disponible se puede seleccionar una broca hexagonal de 5 8 Como alternativa se puede usar un perno con cabeza de 5 8 bien sea con tuerca doble o apretado en el portabrocas de un taladro 4 Desconectar el encendedor Jalar con cuidado la base del quemador 5 Ret...

Page 41: ...ara preparar la llave de tuerca para la conversión de las espreas de los quemadores La cinta de espuma ayuda a mantener la esprea en el extremo de la llave de tuerca de forma que no caiga en el interior del electrodoméstico durante la retirada o instalación de la esprea 1 Recortar un pequeño trozo de la cinta de espuma suministrada en este kit aprox 1 4 x 1 2 6 x 12 mm 2 Colocar cinta de espuma so...

Page 42: ...ón de la esprea del quemador de propano LP Modelo 304 1 105 3 105 2 115 4 115 Modelo 305 1 73 4 73 2 115 5 105 3 90 4 4 1 1 2 2 3 3 3 3 5 5 1 1 2 2 4 4 Modelo 364 con plancha 1 105 4 105 2 115 Pro Harmony y parrilla de gas 126 Pro Grand 5 115 3 Modelo 366 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony y parrilla de gas 126 Pro Grand 5 105 3 105 6 115 Modelo 364 con grill 1 105 4 105 2 115 Pro Harmony y parrilla de...

Page 43: ... 4 1 1 2 2 3 3 3 3 4 4 6 6 1 1 2 2 5 5 7 7 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 Modelo 486 con plancha 1 105 5 2 115 Pro Harmony y parrilla de gas 126 Pro Grand 6 105 3 105 7 115 4 115 Modelo 486 con plancha y grill 1 105 4 115 2 115 Pro Harmony y parrilla de gas 126 Pro Grand 5 3 105 6 Modelo 606 con plancha y grill 1 105 5 2 126 6 3 105 7 105 4 115 8 115 3 3 4 4 7 7 1 1 2 2 6 6 5 5 3 3 4 4 1 1 2 2 5 5 6 ...

Page 44: ...tornillo de la válvula 5 Realizar una prueba para detectar fugas de gas en cada esprea y en los racores del tubo de alimentación correspondiente Consultar Prueba para detectar fugas de gas en la página 48 La prueba para detectar fugas de gas se debería hacer una vez terminada la conversión de las espreas y antes de que se vuelvan a ensamblar y probar los quemadores Modelo 606 con plancha y grill 1...

Page 45: ...onsola trasera de la estufa Reemplazar la esprea del quemador para asar 1 Retirar la esprea para asar usando una llave estriada de 7 16 y al mismo tiempo impedir girar al racor en codo usando una llave de tuercas ajustable IMPORTANTE NO doblar la placa de fijación de la esprea del quemador para asar Asegurarse de que la esprea del quemador para asar está alineado en el centro de la entrada del tub...

Page 46: ...potentes resortes cerrarán las bisagras con mucha fuerza 1 Abrir completamente la puerta Empujar los soportes de las bisagras hacia abajo en ambos lados de la puerta Es posible que se necesite un desarmador para hacer palanca hacia atrás en el soporte 2 Cerrar la puerta despacio hasta apoyarla contra los soportes de las bisagras Los soportes de las bisagras abiertos mantienen la puerta abierta a u...

Page 47: ...mador para hornear usando una llave estriada de 13 16 y al mismo tiempo impedir girar al racor en codo usando una llave de tuercas ajustable IMPORTANTE NO doblar el tubo ni el respiradero del quemador para hornear Asegurarse de que la esprea del quemador para hornear está alineado en el centro de la entrada del tubo del quemador 2 Girar a mano el racor en codo de la esprea a y al mismo tiempo impe...

Page 48: ...gua y jabón o de cualquier otra solución concebida para detectar fugas en la parte enroscada de la base de la esprea el racor en codo y la tuerca de compresión del tubo de gas Una mezcla compuesta de 25 de jabón en agua es eficaz para esto Evitar rociar los dispositivo eléctricos 4 Girar la perilla de modo y de temperatura del horno hasta BROIL Asar y al mismo tiempo bloquear la esprea para asar c...

Page 49: ...n trozo de cartón y luego observar la capacidad del quemador para encenderse de nuevo y propagar la llama en todo el quemador en pocos segundos La propagación de la llama es esencial para que se encienda y vuelva a encender adecuadamente el quemador 3 Probar la reignición de XLO y observar la propagación de la pequeñas llamas para hervir a fuego lento mientras el sistema XLO enciende y apaga los q...

Page 50: ...erías de alimentación de gas el asador debería encenderse en menos de cuatro 4 segundos Las placas de cerámica del quemador deberían iluminarse de un color rojo intenso infrarrojo después de estar funcionando durante unos minutos Si una vez que hayan transcurrido unos minutos con el quemador encendido el asador solo se ilumina levemente en rojo y la llama que flota en la superficie del quemador es...

Page 51: ...es concernant le nettoyage et les soins des conseils de cuisson des accessoires le dépannage et plus encore É U 1 800 735 4328 thermador com customer care Canada 1 800 735 4328 thermador ca support Accessoires et pièces Vous trouverez dans notre magasin d accessoires en ligne des filtres des produits nettoyants Thermador des poêles teppanyaki des plaques à frire des pièces de rechange et plus enco...

Reviews: