background image

COUNTRY 

COMPANY 

CC 

PHONE 

EMAIL / FAX 

AUSTRALIA 

TEKA AUSTRALIA Pty. Ltd. 

61 

3 9550 6100 

[email protected] 

AUSTRIA 

KÜPPERSBUSCH GesmbH 

43 

1 866 800 

[email protected] 

BELGIUM 

B.V.B.A. KÜPPERSBUSCH S.P.R.L. 

32 

2 466 8740 

[email protected] 

BULGARIA 

TEKA BULGARIA LTD. 

359 

2 9768 330 

2 9768 332 

CHILE 

TEKA CHILE, S.A. 

56 

2 4386 000 

[email protected] 

P. R. CHINA 

TEKA INTERNATIONAL TRADING 
(Shanghai) 

86 

21 511 688 41 

[email protected] 

CZECH REPUBLIC 

TEKA CZ S.R.O. 

420 

2 84 691940 

[email protected] 

ECUADOR 

TEKA ECUADOR, S.A. 

593 

4 2100311 

[email protected] 

FRANCE 

TEKA FRANCE S.A.S. 

33 

1 343 01597 

1 343 01598 

GERMANY 

TEKA KÜCHENTECHNIK GmbH 

49 

2771 3950 

[email protected] 

GREECE 

TEKA HELLAS A.E. 

30 

210 9760283 

[email protected] 

HUNGARY 

TEKA HUNGARY KFT 

36 

1 3542110 

[email protected] 

INDONESIA 

PT TEKA BUANA 

62 

21 390 5274 

[email protected] 

ITALY 

TEKA ITALIA S.P.A. 

39 

0775 898271 

[email protected] 

KOREA (SOUTH REP.) 

TEKA KOREA CO. LTD. 

82 

2 599 4444 

222 345 668 

MALAYSIA 

TEKA KÜCHENTECHNIK (MALAYSIA) SDN. 

60 

3 7620 1600 

[email protected] 

MAROC 

TEKA MAROC, SA 

34 

942 355 286 

942 355 260 

MIDDLE EAST 

TEKA KÜCHENTECHNIK MIDDLE EAST FZE  971 

4 887 2912 

[email protected] 

MEXICO 

TEKA MEXICANA S.A. de C.V. 

52 

555 133 0493  [email protected]

PAKISTAN 

KÜPPERSBUSCH-TEKA PAKISTAN Pvt. Ltd. 

92 

42 5757676 

42 631 2183 

POLAND 

TEKA POLSKA SP. ZO.O. 

48 

22 7383270 

[email protected] 

PORTUGAL 

TEKA PORTUGAL, S.A. 

351 

234 329 500 

[email protected] 

ROMANIA 

SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 

40 

21 233 44 50 

21 233 44 51 

RUSSIA 

TEKA RUS LLC 

495 101 31 08 

[email protected] 

SINGAPORE 

TEKA SINGAPORE PTE. LTD. 

65 

67342415 

[email protected] 

SPAIN 

TEKA INDUSTRIAL, S.A. 

34 

942355050 

[email protected] 

THAILAND 

TEKA (THAILAND) CO. LTD. 

66 

2 652 2999 

2 652 2740 1 

TURKEY 

TEKA TEKNIK MUTFAK 

90 

212 288 3134 

[email protected] 

UKRAINE 

TEKA UA 

380 

44 496 0680 

[email protected] 

UNITED ARAB EMIRATES TEKA KÜCHENTECHNIK U.A.E. LLC 

971 

4 283 3047 

[email protected] 

UNITED KINGDOM 

TEKA PRODUCTS LTD. 

44 

1235 861916 

[email protected] 

USA 

TEKA USA, INC. 

813 2888820 

[email protected] 

VENEZUELA 

TEKA ANDINA, S.A. 

58 

2 1229 12821 

[email protected] 

VIETNAM 

TEKA VIETNAM CO LTD 

848 

38 258 746 

38 258 747 

 
 

 

 

 
 

 
 
 
 
 
 
 

Teka Industrial, S.A.

Teka Industrial, S.A.

Teka Industrial, S.A.

Teka Industrial, S.A.    

 

Teka Küchentechnik GmbH

Teka Küchentechnik GmbH

Teka Küchentechnik GmbH

Teka Küchentechnik GmbH    

C/ Cajo, 17 

 

Sechsheldener Str. 122 

39011 Santander (Spain) 

 

35708 Haiger (Germany) 

Tel.: +34-942-355050 

 

Phone: +49-2771-8141-0 

Fax: +34-942-347694 

www.teka.com 

Fax: +49-2771-8141-10 

[email protected] 

[email protected] 

 
 

 

INSTRUCTION MANUAL 

EN 

BEDIENINGSANLEITUNG 

DE 

ІНСТРУКЦІЯ

 

З

 

ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

UC 

HASZNÁLATI UTASÍTÁS 

HU 

KUCHY

Ň

SKÝ ODSAVA

Č

 

CZ 

PREDPIS U

Č

BENIK 

SL 

INSTRUKCJA OBSŁUGI I MONTA

ś

PL 

РУКОВОДСТВО

 

ПО

 

ЭКСПЛУАТАЦИИ

 

RU 

ИНСТРУКЦИИ

 

ЗА

 

МОНТАЖ

 

И

 

ЕКСПЛОАТАЦИЯ

 

BG 

MANUAL DE INSTRUCTIUNI 

RO 

 
 
 
 

TL-2000 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

04-11-09 

Cod. 61874058 

Summary of Contents for TL-2000

Page 1: ... TEKA POLSKA SP ZO O 48 22 7383270 teka teka com pl PORTUGAL TEKA PORTUGAL S A 351 234 329 500 sacliente teka pt ROMANIA SC TEKA KÜCHENTECHNIK ROMANIA SRL 40 21 233 44 50 21 233 44 51 RUSSIA TEKA RUS LLC 7 495 101 31 08 info tekarus ru SINGAPORE TEKA SINGAPORE PTE LTD 65 67342415 tekasin pacific net sg SPAIN TEKA INDUSTRIAL S A 34 942355050 mail teka com THAILAND TEKA THAILAND CO LTD 66 2 652 2999...

Page 2: ...onsult local rules and regulations in force with respect to current standards on air and fumes Before connecting the extractor to the mains check that both the voltage and the frequency conform to that shown on the characteristics label of the extractor located inside it The cooker hoods provided with plug must preserve it accessible In the opposite way it is necessary to install an omnipolar swit...

Page 3: ... for cleaning the extractor paying special attention to the grids Afterwards dry it using a lint free cloth Note Never use metallic scouring pads or abrasive products that could damage the surface Do not use scrapers with metallic surfaces such as knives scissors etc Activated charcoal filter Fig 5 To install the charcoal filter press the anchor points onto each side of the motor and turn clockwis...

Page 4: ...t la priza Verificati reparati circuitul electric Hota nu extrage suficient sau vibreaza Filtrul este saturat cu grasime Curatati sau inlocuiti filtrul Evacuarea este blocata Eliminati blocajele Cicuit inadecvat al aerului Contactati instalatorul si urmati instructiunile din acest ghid Lampile nu se aprind Lampile sunt arse Inlocuiti becul Lampile nu sunt fixate Insurubati becul Acest aparat este ...

Page 5: ... FUSED SPUR OUTLET Electrical connection We recommend that the appliance is connected by a qualified electrician who is a member of the N I C E I C and who will comply with the I E E and local regulations Should the colour of the wires in the mains lead for the appliance not correspond with the coloured markings identifying the terminal in your spur box proced as follow The wire which is coloured ...

Page 6: ...mmt die bei der Speisezubereitung entstehen Der Einsatz für andere Anwendungen erfolgt ausschließlich auf Ihr Risiko und kann gefährlich sein Hinsichtlich aller Reparaturarbeiten wenden Sie sich bitte an die nächstgelegene Kundendienststelle die eine Verwendung von Originalersatzteilen garantiert Alle Reparaturen oder Eingriffe durch anderes Personal können Schäden und Funktionsstörungen am Gerät ...

Page 7: ...ora dispozitivul sau pot cauza o functionare defectuoasa si va pot pune siguranta in primejdie Producatorul nu poate fi tras la raspundere pentru utilizarea neadecvata a dispozitivului Gerätebeschreibung Abb 1 A Bedienelemente für den Motor mit 3 Stellungen B Von der Funktion der Motoren unabhängiger Lichtschalter C Beleuchtung mit Glühlampen D Zur Reinigung einfach abnehmbare Filter über dem Koch...

Page 8: ...den Dämpfe nach außen empfohlen wird können Aktivkohlefilter ein gebaut werden die eine Rückführung der gereinigten Gase in die Küche über das Abzugsrohr ermöglichen Möchten Sie die Original Frontabdeckung durch eine zu Ihrem Küchenmöbel passende ersetzen gehen Sie wie folgt vor Abb 3 Ziehen Sie den Auszug heraus Lösen Sie die Schrauben T zur Befes tigung der Frontabdeckung Bringen Sie die neue Fr...

Page 9: ...Bevor Sie den Reparaturdienst verständigen führen Sie bitte die nachfolgenden Über prüfungen durch Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Die Dunstabzugshaube funktioniert nicht Das Netzkabel ist nicht angeschlossen Netzkabel anschließen Die Steckdose führt keine Spannung Für Spannungszuführung zur Steckdose sorgen Die Absaugleistung der Dunstabzugshaube ist zu gering oder es treten Vibrationen auf Der F...

Page 10: ...користання Для будь якого ремонту у тому числі заміна їдця ви повинні піти до Служби компетентної Технічної Присутності ближче всього завжди використовуючи заміненого оригінала Ремонтні роботи або змінення які виконуються іншими особами можуть призвести до пошкодження або неправильної роботи приладу й поставити під загрозу Вашу безпеку Виробник не несе відповідальності за неналежне користування пр...

Page 11: ...lmanızı tavsiye ederiz Препоръчваме Ви да използвате ръкавици и да бъдете внимателни при почистване на вътрешността на абсорбатора Абсорбаторът е проектиран за домашна употреба и само за отвеждане и пречистване от миризми отделяни при приготвянето на ястия Употребата му с каквато и да е друга цел е само на Ваша отговорност и може да бъде опасна Опис приладу Мал 1 A Регулятор який дозволяє обрати 3...

Page 12: ...водити повітря через вивідний патрубок назад у приміщення кухні Якщо Ви хочете змінити передню панель кухонної витяжки дотримуйтесь інструкції мал 3 вийміть рухому частину передньої панелі виверніть шурупи Т на яких кріпиться передня панель встановіть нову панель закріпив її тими ж шурупами В случае неполадки Прежде чем обращаться в Центр технического обслуживания проведите проверку согласно следу...

Page 13: ...очетающуюся с кухонной мебелью тогда следуйте следующим инструкциям рис 3 Снимите легко снимаемые части Выкрутите шурупы Т которыми крепиться лицевая панель Установите новую панель и закрепите её теми же шурупами Коли щось не працює Перед тим як звернутись у службу технічної підтримки перевірте наступне Несправність Можлива причина Що робити Витяжка не працює Шнур живлення витяжки не підключено до...

Page 14: ...tó Más célra történı használat esetén a gyártó és a forgalmazó semmilyen felelısséget nem vállal és veszélyt jelenthet a felhasználóra Ha szerelésre van szükség forduljon a legközelebbi engedélyezett mőszaki szervizhez és ragaszkodjon eredeti alkatrészek beszereléséhez Más által végzett szerelések és módosítások a készülék meghibásodásához és hibás mőködéséhez vezethetnek és veszélyeztethetik a ké...

Page 15: ... от квалифицировать Технический Уход закрытый всегда using ставить или класть обратно на место первоначальный Ремонт и модификации произведенные другими лицами могут привести к повреждению прибора или опасному нарушению его работы Изготовитель снимает с себя ответственность за неправильное использование прибора A készülék leírása 1 ábra A Motorkapcsolók amelyek három fokozat kiválasztását teszik l...

Page 16: ...iltry metalowe Niedostateczny wylot powietrza UdroŜnić przewód odprowadzający Oświetlenie nie działa śarówki przepaliły się Wymienić Ŝarówki śarówki obluzowały się Dokręcić Ŝarówki Urządzenie na czas transportu zostało zabezpieczone przed uszkodzeniem przez opakowanie Po rozpakowaniu urządzenia prosimy Państwa o usunięcie elementów opakowania w sposób niezagraŜający środowisku Wszystkie materiały ...

Page 17: ...etleges hiba esetén hívná a mőszaki szerviz szolgálatot kérjük végezze el a következı egyszerő ellenırzéseket Hibajelenség Lehetséges okok Megoldás A páraelszívó nem mőködik A hálózati kábel nincs csatlakoztatva Csatlakoztassa a hálózati kábelt Az aljzat nem vezeti a feszültséget Cseréltesse ki szereltesse meg szakemberrel alzatot A páraelszívó nem szív megfelelıen vagy rezeg A szőrı zsírral telít...

Page 18: ...par a plynů které vznikají při přípravě pokrmů Pokud použijete spotřebič k jiným účelům je to pouze na Vaši zodpovědnost a může to být nebezpečné Výrobce nenese žádnou zodpovědnost za škody způsobené nesprávným používáním spotřebiče V případě poruchy kontaktujte nejbližší autorizovaný servis který používá výhradně originální náhradní díly Jakékoliv opravy nebo úpravy provedené nekvalifikovanými os...

Page 19: ...amy uŜywanie rękawic podczas czyszczenia wnętrza urządzenia Urządzenie jest przeznaczone do uŜytku domowego i nie moŜe być uŜywane do innych celów W razie konieczności dokonania naprawy naleŜy powiadomić najbliŜszy punkt serwisowy UŜywać wyłącznie oryginalnych części zamiennych Naprawy dokonane przez osoby nieuprawnione mogą spowodować uszkodzenie urządzenia lub zakłócić jego eksploatację W Ŝadnym...

Page 20: ...ženým výkonom alebo vibruje Je odpojená prívodná šnúra V elektrickej sieti nie je prúd Zapojte šnúru do siete Skontrolujte alebo obnovte dodávku prúdu Vo filtri sa nahromadilo príliš veľa tuku Zablokovaný vývod Vyčistite alebo vymeňte filter Odstráňte prekážku z vývodu Nesvieti svetlo Chyba Odsávač nefunguje Chybná žiarovka Uvoľnená žiarovka Vymeňte žiarovku Pritiahnite žiarovku Možná príčina Rieš...

Page 21: ... prednú časť Tými istými skrutkami pripevnite novú prednú časť Když něco nefunguje Dříve než vyhledáte technický servis prověřte následující Závada Možná příčina Řešení Odsavač nefunguje Kabel není zapojen Zapojte kabel do sítě V elektrické síti není proud Zkontrolujte opravte elektrický obvod Odsavač nemá dostatečný výkon a vibruje Ve filtru se nahromadilo velké množství tuku Vyčistěte nebo vyměň...

Page 22: ...kutočnené inde by mohli prístroj poškodiť alebo dokonca zničiť zároveň tým riskujete vlastnú bezpečnosť Výrobca nie je zodpovedný za škody spôsobené nesprávnym zaobchádzaním so spotrebičom Popis spotrebiča obr 1 A Ovládače motora možno zvoliť tri pozície B Vypínač osvetlenia nezávislý od motora C Osvetlenie žiarovkami D Filtre umiestnené nad varnou zónou pri čistení odsávača sa dajú ľahko vybrať E...

Reviews: