background image

Hoja de Características

Folha de Caracteristicas

Feature List

Feuille de Caractéristiques

Datenblatt

HA-890

Nuestra apor

tación a la pr

otección del medio-ambiente: utilizamos papel r

eciclado.

A nossa contribucão para a pr

otecção do ambiente: utilizamos papel r

eciclado.

Our contribution to envir

omental pr

otection: we use r

ecycled paper

.

Notr

e contribution à la pr

otection de l’envir

onnement: nous utilisons du papier r

ecyclé.

Unser Beitrag zum Umweltschutz: wir ver

wenden umweltfr

eundliches Papier

.

Cod.: 3172033/83172033/ABBO0

33

Summary of Contents for HA-890

Page 1: ...nte utilizamos papel reciclado A nossa contribucão para a protecção do ambiente utilizamos papel reciclado Our contribution to enviromental protection we use recycled paper Notre contribution à la protection de l environnement nous utilisons du papier recyclé Unser Beitrag zum Umweltschutz wir verwenden umweltfreundliches Papier Cod 3172033 83172033 ABBO0 33 ...

Page 2: ...e Grill 16 Salida de Humos 17 Panel Trasero Autolimpiable 18 Lámparas Laterales 19 Turbina 20 Cristal Interior de Gran Tamaño 1 Reloj electrónico 2 Visualizador de Temperatura de la Sonda de Carne 3 Indicación de la función de cocinado selec cionada 4 Touch Control del Reloj Electrónico 5 Selector de Funciones 6 Escala de Temperatura medida en el Interior del Horno 7 Selector de Temperaturas 8 Vis...

Page 3: ...ra que se produce permite cocinar en 2 alturas al mismo tiempo Convencional con Turbina Adecuado para asados y pastelería El ventila dor reparte de forma uniforme el calor en el interior del horno reduciendo el tiempo y la temperatura de cocinado Solera Calor sólo desde la parte inferior Apropiado para calentar platos o levantar masas de repostería y afines Descongelación La descongelación se real...

Page 4: ...e habrán ajustado automáticamente y reaccionarán de nuevo al tocar con el dedo Puesta en Hora del Reloj Electrónico Al conectar su horno por primera vez aparece parpadeando en el reloj la indicación 00 00 Tocando en el cristal los símbolos ó podrá poner el reloj en hora a continuación escu chará dos beep seguidos como confirmación de la hora elegida Si desea cambiar la hora de su reloj debe tocar ...

Page 5: ...alizará el cocinado durante el tiem po seleccionado 6 Alcanzada la hora de finalización que había programado el horno se desconectará sonará una señal acústica y los indicado res luminosos encima de los símbolos y comenzarán a parpadear 7 Toque el cristal sobre cualquier indicación para detener la señal acústica Programación del Avisador 1 Toque el cristal sobre el símbolo hasta que el indicador l...

Page 6: ...ada en el centro del mismo Clave la sonda de forma completa y hasta el mango Se recomienda dar la vuelta al asado a mitad de cocinado luego es necesario tenerlo en cuenta para no tener dificultades con la sonda La punta de la sonda no debe tocar el hueso ni zonas de grasa Tampoco debe quedar en zona hueca como puede ocurrir con el caso de aves Utilización de la sonda de carne Introduzca en el horn...

Page 7: ...ratura no Interior do Forno 7 Selector de Temperaturas 8 Visor do Selector de Temperaturas Modelo HA 890 Painel de Comandos 6 5 8 1 2 3 4 7 8 9 10 11 12 6 13 14 15 16 17 18 19 20 Cavidade do forno e bandejas com esmalte de facil limpeza 7 1 3 2 4 5 11 PORTUGUÉS 10 Cambio de la lámpara del horno ATENCIÓN Para cambiar la lámpara asegúrese primero que el horno está desconectado de la red eléc trica D...

Page 8: ...tempo Convencional com Turbina Adequado para assados e pastelaria O ventilador reparte de forma uniforme o calor no interior do forno Resistência Inferior Calor somente na parte inferior Apropriado para aquecer pratos ou levantar massas de confeitaria e semelhantes Descongelação Recomendações para a Descongelação de Alimentos A descongelação é realizada através de um sistema de ar quente com 2 nív...

Page 9: ...ctrónico Ao ligar o forno no relógio aparece a indi cação 00 00 a piscar Poderá acertar o reló gio tocando nos símbolos ou de seguida ouvirá dois sinais sonoros consecutivos como confirmação da hora seleccionada Se desejar alterar a hora do relógio deve tocar simultaneamente nos símbolos e ficando no modo de ajuste horário de seguida deixe de tocar nos símbolos e e tocando nos símbolos ou poderá a...

Page 10: ... cima dos símbolos e começarão a piscar 7 Tocar no vidro sobre qualquer indicação para parar o sinal acústico Programação do Indicador de aviso 1 Toque no vidro sobre o símbolo até o indicador luminoso superior começar a piscar 2 Seleccionar o tempo após o qual desejar que o relógio avise tocando no vidro sobre 3 De seguida soarão dois sinais sonoros consecutivos e o indicador ficará ilumina do a ...

Page 11: ...comendada deve tocar sobre o símbolo e de seguida ou De seguida soarão dois sinais sonoros consecutivos e o indicador luminoso sobre o símbolo iluminar se á permanentemente No visor de temperatura da sonda 2 apa recerá a temperatura que o assado possui nesse instante Seleccione uma função e uma temperatura para o cozinhado do seu assado para tal consulte as Tabelas de Cozinhado Atingida a temperat...

Page 12: ...ssistência técnica A HA 890 1 Control Panel 2 Insertable Controls 3 Oven Seal 4 Grill element 5 Tray Handle 6 Grid 7 Telescopic Guides 8 Cake Tray 9 Roasting Tray 10 Door switch 11 Hinge 12 Aluminium framed Triple glazed Door 13 Air Outlet 14 Fixing to Unit 15 Grill Screen 16 Smoke Outlet 17 Catalytic Rear Panel 18 Side lights 19 Fan 20 Large Tempered Inner Glass 1 Electronic Clock 2 Meat Sensor T...

Page 13: ...of the oven Due to the uniform heat distribution it allows roasting and baking to take place at two heights at the same time Conventional with fan Appropriate for roasts and cakes The fan spreads the heat uniformly inside the oven Lower element Heats only from beneath Suitable for heating dishes and raising pastry and similar Defrosting Frozen food can be thawed out using a system of hot air with ...

Page 14: ...en is connected 00 00 flashes on the clock display The time on the clock can be set by touching the and symbols on the glass Two beeps are then heard to confirm the setting If you wish to modify the set time on the clock touch symbols and at the same time to enter the change time mode Release symbols and and change the time using symbols and Two beeps are then heard to confirm the new setting Manu...

Page 15: ...lashing 7 Touch any symbol on the glass to cancel the alarm Setting the alarm 1 Touch symbol on the glass until the indicator light above the symbol starts flashing 2 Set the period of time at the end of which you want the alarm to sound by touching symbol on the glass 3 Two beeps are then heard and the indicator light comes on permanently to indicate that the alarm is set 4 To modify the set time...

Page 16: ...indicator light above the symbol flashes Touch symbol and then and if you wish to modify the recommended tempera ture Two beeps are then heard and the indicator light above the symbol comes on per manently The sensor temperature display 2 shows the current temperature inside the roast Choose a cooking function and an oven temperature for the roast Consult the cooking tables When the temperature in...

Page 17: ...our l extraction des plateaux 6 Grille 7 Guides Télescopiques 8 Plateau à Patisserie 9 Plateau pour Rôtis 10 Interrupteur de Porte 11 Charnière 12 Porte avec Profil en Aluminium avec 3 vitres 13 Sortie de l air de Réfrigération 14 Fixation au Meuble 15 Ecran du Grill 16 Sortie des Fumées 17 Panneau du Fond Catalytique 18 Lampes Latérales 19 Turbine 20 Verre Intérieur Trempé et de grande taille 1 H...

Page 18: ...une résistance située à la partie arrière du four Grâce à l uniformité de la chaleur pro duite on peut cuisiner à 2 hauteurs en même temps Conventionnel avec turbine Recommandé pour les rôtis et la pâtisserie Le ventilateur répartit la chaleur de façon uniforme á l intérieur du four Résistance inférieure La chaleur provient seulement de la partie inférieure Approprié pour réchauffer des plats ou f...

Page 19: ...r à nouveau Ainsi les capteurs se seront réglés automatiquement et réagiront à nouveau lorsque vous toucherez avec le doigt Mise à l Heure de l Horloge Electronique Au moment de connecter votre four l indication 00 00 apparaîtra en clignotant sur l horloge En touchant sur le verre les symboles ou vous pourrez mettre l horloge à l heure vous entendrez alors deux bips à la suite qui confirmerons l h...

Page 20: ...ammée est arrivée le four se déconnectera le signal acoustique se fera entendre et les indicateurs lumineux au dessus des symboles et commenceront à clignoter 7 Touchez le verre sur n importe quelle indi cation pour arrêter le signal acoustique Programmation de l Avertisseur 1 Touchez le verre sur le symbole jus qu à ce que l indicateur lumineux supé rieur commence à clignoter 2 Sélectionnez le te...

Page 21: ...bole qui clignote Si vous souhaitez modifier la température prédéfinie touchez le symbole puis ou Vous entendrez alors deux bips et l indica teur lumineux au dessus du symbole s allumera de façon permanente Sur l afficheur de température de la sonde apparaîtra la température de votre rôti à ce moment là Sélectionnez une fonction et une tempéra ture pour la cuisson de votre rôti pour cela consultez...

Page 22: ...Versenkbare Bedienelemente 3 Herddichtung 4 Grillwiderstand 5 Griff für Ausziehen die Backbleche 6 Rost 7 Ausziehbare Führungen 8 Gebäckshale 9 Bratenshale 10 Türschalter 11 Scharnier 12 Aluminiumprofiltúr mit drei Scheiben 13 Kühlluftaustritt 14 Befestigung am Küchenmöbel 15 Grillschale 16 Abzug 17 Katalytisch beschichtete Rückwand 18 Lampe zur Seitenbeleuchtung 19 Lüfter 20 Gehärtete Innenglassc...

Page 23: ...nd erzeugte Wärme Auf Grund der erzeugten gleichmäßigen Temperatur verteilung ist ein Garen in 2 Etagen gleichzeit ing möglich Normal mit Umluft Geeignet zum Braten und für Gebäck Der Lüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd Unterhitze Es wird nur von der Unterseite Wärme zuge führt Geeignet zum Anwärmen von Tellern zum Aufgehen von Teigmassen oder für ähn liche Anwendungen Auftauen Das Aufta...

Page 24: ...gepasst und reagieren wieder wenn Sie diese mit dem Finger antippen Stellen der elektronischen Schaltuhr Nach dem Einschalten des Herds zeigt die elektronische Schaltuhr 00 00 an Durch Berühren der Schaltflächen oder wird die Uhr gestellt anschließend hören Sie zwei Signaltöne zur Bestätigung der eingestellten Uhrzeit Betätigen Sie zum Stellen der Uhr gleichzeitig die Symbole und damit wird die en...

Page 25: ...ist damit programmiert 5 Bei Erreichen der Uhrzeit für den Beginn des Garvorgangs schaltet sich der Herd ein und führt den Garvorgang während der eingestellten Zeitdauer aus 6 Nach Erreichen der eingestellten Endzeit des Garvorgangs schaltet sich der Herd ab Es ertönt ein akustisches Signal und die Kontrolleuchten über den Symbolen und beginnen zu blinken 7 Berühren Sie zum Abschalten des Signalto...

Page 26: ...in den Herd Stecken Sie die Sonde in die hierfür im Oberteil der linken Seitenwand vorgesehe ne Buchse Nach Anschluss der Sonde werden deren Temperatur und der voreingestellte Sollwert auf der zugehörigen Anzeige des Bedienfelds angezeigt die Kontrolleuchte über dem Symbol blinkt Berühren Sie die Schaltflächen und ans chließend oder zur Veränderung der empfohlenen Temperatur Anschließend hören Sie...

Page 27: ...r Herd vom Elektronetz getrennt ist Lösen Sie die ausziehbare Führungen von der Mutter A Lösen Sie mit Hilfe des geeigneten Werkzeugs die Linse von der Lampenfassung ab Tauschen Sie die Lampe aus Statten Sie die Linse wieder zu der korrek ten Position zurück ohne sie zu erzwingen Die Ersatzlampe muß temperaturbeständig bis 300 C sein Fordern Sie diese bei unse rem Technischen Kundendienst an A ...

Reviews: