background image

IST-2210.IC01.01 

Istruzione / User’s Manual / Manuel d’utilisation 

Pag.1/8

 

(IST-2210.IC01.01_TS210IC2_Anidride Carbonica (20.02.2015).docx)

 

 

Trasmettitore IR di CO

2

 con uscita 4÷20mA 

IR CO

2

 Gas Detector with 4÷20mA output 

Sonde IR a transmetteur 4÷20mA pour gaz 

CO

2

 

 

 

 

TECNOCONTROL S.r.l. - Via Miglioli, 47 20090 SEGRATE (MI) ITALY 

Tel. +39 02 26922890 - Fax +39 02 2133734 

http

www.cavagnaindustrie.com

 

e-mail:

 

[email protected]

 

 

 

 

TS210 IC2 

 

 

 

 

Leggere Attentamente e Conservare quest’Istruzione. 

Please read and keep this manual 

Lire avec soin et garder la notice d’instruction 

 

Modello / Model / Modele  

Calibrato per / Calibrated for / Tarée pour

 

TS210 IC2

 

Anidride carbonica

 / 

Carbon Dioxide / dioxyde de carbone

 

 

 

 

 

 

Caratteristiche tecniche / 

Technical specifications

 / 

Caractéristiques techniques

 

Alimentazione / 

Power supply 

/

 Alimentation

 

12÷24Vcc (

-10/+15%

) 2W / 

12÷24Vdc (

-10/+15%

) 2W

 

Sensore / 

Sensor Type 

/

 Capteur

 

NDIR 

(Nondispersive Infrared Sensor)

 

Uscite /

 Outputs 

/

 Sortie

 

4 ÷ 20 mA lineare /

 Linear 

/

 linéaire

 

Resistenza di carico /

 load resistor 

/

 résistance de charge

 

50 ohm / 12Vdc (

-10%

) - 500 ohm / 24Vdc (

-10%

Campo di misura / 

Standard Range 

/

 Champ de mesure

 

0 ÷ 2 % vol (

=20000 ppm

Vita media in aria / 

Average Life in air 

/

 Vie moyenne en air

 

MTBF (

Sensore / Sensor

 

/

 Capteur) 

> 5 anni

 

/

 years 

/

 ans

 

Tempo di risposta / 

Response Time

 / Temps de réponse  

60s < T

90 

< 105s (dipendente dal valore misurato /

 depend-

ing on the measured value / dépend de la valeur mesurée

)

 

Ripetibilità di zero / Zero 

Repeatability 

/

 Zéro répétitivité

 

±1% FS (Fondo Scala / 

Full Scale / fond d’échelle

)

 

Precisione /

 Accuracy 

/

 Précision

 

±0,02%vol (

=200ppm

) + 5% del valore misurato / of meas-

uring value / de la valeur mesurée 

Tempo di Preriscaldo / 

Warm up time 

/

 Temps de préchauffage

 

< 60 sec - Funzionamento / 

operational 

/

 fonctionnement

  

< 5 min - a specifiche / Full 

specification

 / 

Stabilité

 

 

Risoluzione / R

esolution 

/

 résolution

 

0,01 %vol (

=100 ppm

Linearità /

 Linearity 

/

 Linéairite

 

± 1.5% FS 

Deriva a lungo termine in aria 

Long time drift

 

in air 

/

 Dérive à long terme en air

 

0,002%vol (

=20 ppm

) anno / 

year 

/

 an

 

Tempo massimo di immagazzinamento 

Max Storage Time 

/

 Temps maximum de stockage

 

1 anno

 

/

 

year 

/

 an

 

Temp./umidità di immagazzinamento / 

Storage Temp-Humidity 

Température et hygrométrie de stockage

 

-40 ÷ +60°C / 5÷95 % RH 

non condensata / 

non condensed 

/

 non condensée

 

Temp./umidità di funzionamento /

 

O

peration Temp./Humidity 

Température et hygrométrie de fonctionnement

 

-20 ÷ +55 °C / 10÷90 % RH 

non condensata / 

non condensed 

/

 non condensée

 

Pressione / 

Operation Pressure

 / 

Pression

 

de fonctionnement

 

85 ÷ 110 kPa 

Grado di protezione -Dimensioni – Peso / 

IP Code - Size – 

Weight / Indice de protection - Dimensions du boîtier - poids

 

IP54 / 160 x 80 x 67 mm / 300g 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

IT

 

 DESCRIZIONE ............................................................................................................................. 2

 

NOTE SUI VARI MODELLI .................................................................................................................... 2

 

FUNZIONAMENTO ................................................................................................................................ 2

 

INSTALLAZIONE ................................................................................................................................... 2

 

AVVERTENZE ....................................................................................................................................... 3

 

VERIFICHE ............................................................................................................................................ 3

 

EN

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 3

 

NOTES ON THE AVAILABLE MODELS ................................................................................................ 4

 

OPERATIONAL DESCRIPTION ............................................................................................................. 4

 

INSTALLATION ..................................................................................................................................... 4

 

WARNING ............................................................................................................................................. 4

 

TESTS ................................................................................................................................................... 5

 

FR

 

 DESCRIPTION ............................................................................................................................ 5

 

NOTES SUR LES DIFFERENTS MODELES .......................................................................................... 5

 

FONCTIONNEMENT .............................................................................................................................. 6

 

AVERTISSEMENTS ............................................................................................................................... 6

 

VERIFICATIONS.................................................................................................................................... 7

 

Summary of Contents for TS210 IC2

Page 1: ... measured value dépend de la valeur mesurée Ripetibilità di zero Zero Repeatability Zéro répétitivité 1 FS Fondo Scala Full Scale fond d échelle Precisione Accuracy Précision 0 02 vol 200ppm 5 del valore misurato of meas uring value de la valeur mesurée Tempo di Preriscaldo Warm up time Temps de préchauffage 60 sec Funzionamento operational fonctionnement 5 min a specifiche Full specification Stab...

Page 2: ...ore di riferimento fornisce il valore di zero La differenza di segnale tra i due rivelatori fornisce il valore di concentrazione di gas Il vantaggio di questa tecnica è che è selettiva soprattutto per gas come l anidride carbonica che è difficile da misurare con altri sistemi ed inoltre ha il vantaggio di compensare i cambiamenti che si verificano nella sensibilità del rilevatore con il tempo L un...

Page 3: ...io usare il kit di ca librazione Tecnocontrol mod TC012 TEST ELETTRICO Codice Test F2 F2 F1 F1 permette di effettuare un test funzionale del rilevatore Dopo a ver messo l impianto in sicurezza ed aver inserito il Codice Test si spengono tutti i LED e si accenderanno in se quenza dal giallo al rosso L uscita 4 20mA rimane invariata Alla fine tutti i LED rimarranno accesi per circa 5 se condi poi il...

Page 4: ...ptimum stability con ditions after about 10 30 minutes continual functioning only after this time can be made the calibration check Normal operation TS210 IC2 the green LED ON should be light on Alarm when the gas concentration exceeds the value indicated in the table the red LED illuminates only if it be activate by Dip Switch no 4 set to ON 0 25 vol CO2 Faults Yellow LED activate green LED off 0...

Page 5: ... this function is used to control the correct response to the gas and can be made be made after the installation But it should be done during the periodic maintenances to verify the effective functioning of the detector NOTE please use the gas mixture as indicated above Normally it is sufficient to perform the Calibration check with gas 1 Volume CO2 Cylinder in nitrogen but you can also carry out ...

Page 6: ...nement correct n est plus garanti La sonde continue à fonctionner normalement mais il est nécessaire au plus vite de substituer et ou renvoyer la sonde au fournisseur pour rem placer le capteur Voir Tableau 2 2 le capteur est en panne panne du capteur ou communication absente ou incorrecte Faire les vérifications couper puis rétablir l alimentation de l appareil Si les conditions persistent substi...

Page 7: ... correcte au gaz en utilisant en fonction du type de sonde le mélange indiqué ci avant Elle peut être effectuée après l installation mais elle est surtout destinée aux essais durant les maintenances périodiques afin de vérifier le bon fonctionnement de la sonde NOTA Placer le TC012 sur la grille du capteur régler le détendeur de la bouteille de façon à ce que le débitmètre indique de 0 3 à 0 5 l m...

Page 8: ...e dell aria Gas heavier than air gaz plus lourd que l air Fig 1 Dimensioni Size Dimensions 30 160 112 67 80 50 Fig 2 Schema di collegamento Wiring diagram Schéma S 12 24V mA 1 2 3 4 ON OFF SET Test Uscita Output Test Sortie Test 40 200mV TESTmV 12 24Vdc Alimentazione Power Supply Alimentation Centrale rivelazione gas Gas Central Unit Centrale de détection RL S S Uscita 4 20 mA 4 20 mA Output Sorti...

Reviews: