background image

Manual do Utilizador

Manuel de l’Utilisateur

Manual de Usuario

User HandBook

Summary of Contents for Mayor 1720

Page 1: ...Manual do Utilizador Manuel de l Utilisateur Manual de Usuario User HandBook ...

Page 2: ......

Page 3: ...IMPIEZA 49 9 INSTRUCCIONES PARA LA REGENERACIÓN DEL DEPURADOR DE AGUA 51 INDEX FR 1 PRÉFACE UTILISATION ET CONSERVATION DU MODE D EMPLOI 21 2 UTILISATION PRÉVUE RECOMMANDATIONS GARANTIE 22 3 DONNÉES TECHNIQUES 25 4 DESCRIPTION TECHNIQUE 26 5 INSTALLATION 27 6 PROGRAMMATION DANS L AFFICHAGE 32 7 RETRAIT DE LA MACHINE AU SERVICE ACTIF 33 8 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE 33 9 INSTRUCTIONS POUR LA RÉGÉNERATI...

Page 4: ......

Page 5: ...máquina e sobre eventuais riscos residuais As indicações aqui referidas não substituem as normas de segurança e os da dos técnicos relativos à instalação e ao funcionamento registados directamen te na máquina e na sua embalagem Este manual deve ser considerado parte integrante da máquina e deve ser con servado para futuras referências até à retirada de serviço da mesma Em caso de extravio do manua...

Page 6: ...l Todas as operações de instalação regulação e desmontagem da máquina devem ser efetuadas exclusivamente por pessoal autorizado e qualificado A máquina de café pode ser utilizada por crianças de 8 anos ou mais e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e conhecimento se forem vigiadas ou tiverem recebido instruções relativas ao uso do aparelho...

Page 7: ...te essencialmente para a preparação profissional de uma mis tura de café Os seus componentes fabricados em materiais atóxicos e duradouros são fa cilmente acessíveis para uma limpeza e manutenção apropriadas O utilizador deve respeitar as normas de segurança em vigor no país de insta lação além das regras gerais certificando se que as operações periódicas de manutenção são executadas correctamente...

Page 8: ...segu rança Caso não sejam cumpridas as instruções deste manual o fabricante fica isento de qualquer responsabilidade Em caso de avaria ou funcionamento defeituoso do cabo eléctrico Desligar a máquina Entrar em contacto com o Serviço de Assistência Caso a máquina precise estar desligada por tempo superior a 3 dias Fechar a torneira de alimentação hídrica Retirar toda a água da caldeira Caso não sej...

Page 9: ...sente manual anu lam a cobertura da garantia ou responsabilidade do fabricante 3 DADOS TÉCNICOS modelo 1720 grupos 2 capacidade da caldeira 13 L tensão nominal 380 415 2N V frequência nominal 50 60 Hz potência nominal 4700W peso 62 Kg comprimento largura interruptor no canto inferior direito base da máquina e perto do pé direito frontal ...

Page 10: ... atingir uma pressão de 9 bar ideal para extrair o melhor café expresso LANÇA DE VAPOR Fornece vapor para emulsionar o leite processo indispensável para preparar cappuccinos para aquecer água ou ponches e ou para preparar chocolate LANÇA DE ÁGUA QUENTE Fornece água quente para preparar bebidas tais como chá infusões APARELHOS DE CONTROLO Manómetro indica a pressão de operação da bomba NTC Componen...

Page 11: ...ina segurando a pela base com o auxílio de outra s pessoa s D Os elementos da embalagem cartão celofane grampos de metal etc po dem cortar ferir ou tornar se perigosos se não forem utilizados com cuidado ou em caso emprego inapropriado nunca os deixar ao alcance de crianças E Retirar os acessórios manuais filtros porta filtros e produtos de limpeza F Posicionar o aparelho num plano perfeitamente h...

Page 12: ...gar o depurador ficando este na posição vertical detalhe 10 Fig 5 1 Ligue o depurador com a torneira de passagem detalhe 9 Fig 5 1 mediante o tubo 11 Ligue o tubo 8 com a ligação de entrada de água detalhe 8 Fig 5 1 Ligue o tubo 6 com a bandeja de descarga detalhe 5 Fig 5 1 e depois com o cano de esgoto 7 Colocar um recipiente debaixo do tubo de drenagem do depurador ver Ins truções para a regener...

Page 13: ...igor É necessário verificar este re quisito de segurança fundamental e em caso de dúvida exigir um controlo rigoroso da instalação por parte de pessoal profissionalmente qualificado CA Cabo de Alimentação I Interruptor On Off Geral C Contactor A1 e A2 Alimentação Contactor PC Placa de controlo Cont1 Contador Volumétrico do Grupo1 Cont2 Contador Volumétrico do Grupo2 PP Placa de Potência ELVL1 Elét...

Page 14: ...racção teste de café e verificar o manómetro de pressão da bomba que deverá ser 9 bar É possível ajustar a pressão da bomba actuando sobre o parafuso situado sobre o bypass da bomba ver valores corretos de funcionamento 5 5 VALORES CORRECTOS DE FUNCIONAMENTO Pressão da Bomba 9 bar Verificar manómetro de pressão O ajuste é feito girando o parafuso da bomba bypass no sentido horário aumenta a pressã...

Page 15: ... deste momento deverá pressio nar um a um e à vez os diferentes botões de dose durante o tempo neces sário para cada quantidade de água que se pretenda definir para cada um Trata se de um processo repetido para cada botão dose Caso o led da tecla 5 deixe de piscar significa que saiu do modo progra mação sendo necessário repetir o procedimento para programar as doses ainda em falta ou para reprogra...

Page 16: ... NO MOSTRADOR Valores parametrizados Água misturada OFF Temperatura da caldeira 117 00ºC Temperatura ECO 112 00ºC Tempo ECO 10 minutos Tempo de enchimento da caldeira 180 segundos Tempo do Aquecedor de Chávena 70 segundos ...

Page 17: ... técnico qualificado colocar a máquina num local seguro e fora do alcance de crianças Não abandonar no meio ambiente 8 OPERAÇÕES DE LIMPEZA Limpeza e manutenção diária do equipamento Durante o serviço Limpar o tubo de vapor com um pano húmido de uso específico an tes e após cada utilização a fim de evitar incrustações e formação de ger mes e bactérias Final do serviço Para proceder à limpeza inter...

Page 18: ...neiras por alguns segundos Carroçaria Utilizar um pano macio e húmido com produtos SEM AMONÍACO OU ABRASI VOS eliminando eventuais resíduos orgânicos presentes na zona de trabalho Nota não nebulizar líquidos nas fissuras dos painéis da carroçaria NÃO PODEM SER UTILIZADOS JACTOS DE ÁGUA PARA LIMPEZA DO APARELHO Final do serviço Lavar e limpar a grelha e o tabuleiro inferiores da má quina Final do s...

Page 19: ...r a alavanca torneira D da direita 4 para a esquerda 3 Atenção A operação de regeneração manutenção do depurador de águas tem a máxima importância Se as resinas do depurador não forem regeneradas como consequência ocorrerá a formação de depósitos de calcário na caldeira nas electroválvulas e no circuito hidráulico Estes depósitos têm um impacto negativo sobre o rendimento e fiabili dade da máquina...

Page 20: ......

Page 21: ... la machine et sur les possibles risques résiduels Le même doit être maintenu propre et sec Les indications prévues dans le présent mode d emploi ne remplacent pas les normes de sécurité et des données techniques concernant l installation et le fonctionnement enregistrés directement sur l appareil ou sur son emballage Ce mode d emploi doit être considéré comme partie intégrante de la machine et do...

Page 22: ...éseau électrique agissant sur le disjoncteur différentiel Toutes les opérations d installation démontage et réglage de la machine doivent être effectuées exclusivement par du personnel qualifié et autorisé La machine à café peut être utilisé par des enfants de 8 ans ou plus et par des personnes ayant des limitations physiques sensorielles ou mentales réduites ou manque d expérience et de connaissa...

Page 23: ...sso est un appareil adapté pour distribution d eau chaude vapeur pour la préparation professionnelle d un mélange de café ou pour obtenir de l eau et ou vapeur L utilisateur doit se conformer aux normes de sécurité en vigueur dans le pays d installation en plus des règles générales et s assurer que les opérations de maintenance périodiques soient effectuées correctement Ses composants fa briqués a...

Page 24: ...ieurs points chauds qui doivent être manipulés seulement en touchant les endroits prévus à cet effet Si les instructions du manuel ne sont pas respectées le fabricant est exonéré de toute responsabilité En cas de panne ou de mauvais fonctionnement du câble électrique Débrancher la machine Contactez le Service technique Au cas où la machine doit être hors service pendant une longue période il est n...

Page 25: ...traires et ou mauvaise utilisation de la machine ou le nonrespect de conformité avec les exigences de ce manuel n est pas couvert par la garantie ou responsabilité du fabricant 3 DONNÉES TECHNIQUES modèle 1720 groupes 2 cap chaudière 13 L tension nominale 380 415 2N V fréquence nominale 50 60 Hz puissance nominale 4700W poids 62 Kg interrupteur dans le coin inférieur droit base de la machine et pr...

Page 26: ...sante pour les besoins de la machine jusqu à atteindre une pression de 9 bar idéal pour extraire le meilleur expresso LANCE VAPEUR Fournit la vapeur pour battre le lait le processus indispensable pour la préparation de cappuccino pour le chauffage de l eau et ou pour préparer le chocolat LANCE D EAU CHAUDE Fournit de l eau chaude pour les boissons chaudes et des infusions APPAREILS DE CONTRÔLE Man...

Page 27: ...r la base avec l aide de plusieurs personnes D Les éléments d emballage carton cellophane agrafes métalliques etc peu vent couper blesser ou devenir dangereux s ils ne sont pas utilisés avec précaution ou s ils sont mal utilisés ne jamais laisser à la portée des enfants ou des personnes non capacités E Retirer les manuels les filtres les porte filtres et accessoires de nettoyage F Placez l apparei...

Page 28: ... res tant en position verticale détail 1 Fig 5 1 Brancher l adoucisseur avec le robinet de passage détail 9 à l aide du tuyau 11 Raccordez le tuyau 13 avec le raccordement d entrée d eau détail 5 Rac corder le tuyau 7 avec la boîte de décharge détail 6 et ensuite le tuyau de drainage 8 Placer un récipient sous le tuyau de vidange de l adoucisseur voir instruc tions pour la régénération de l adouci...

Page 29: ...té électrique en vigueur Il est nécessaire de vérifier cette exigence de sécurité fondamentale et en cas de doute exiger un contrôle minutieux de l installation par un technicien qualifié CA Câble d alimentation I Interrupteur général On Off C Cntacteur A1 e A2 Aimentation contacteur PC Plaque de commande Cont1 Compteur volumétrique du groupe 1 Cont2 Compteur volumétrique du groupe 2 PP Plaque de ...

Page 30: ...é et vérifiez le manomètre de la pompe qui devrait être de 9 bars Il est possible de régler la pression de la pompe en agissant sur la vis située sur le bypass de la pompe voir valeurs de fonctionnement 5 5 VALEURS CORRECTES DE FONCTIONNEMENT Pression de Pompe 9 bar Peut être confirmée sur l échelle du manomètre de pression Peut être ajustée en tournant la vis de la pompe bypass tournant dans le s...

Page 31: ...ction commence immédiatement Appuyer à nouveau la touche correspondante à la dose en programmation dès que la quantité de café souhaitée est atteinte Le led de la touche 5 va commencer à clignoter Répétez la procédure pour programmer les doses manquantes Au cas où le led de la touche 5 cesse de clignoter cela signifie que vous êtes sorti du mode de programmation il sera donc nécessaire de répéter ...

Page 32: ...CHAGE Valeurs paramétrées Eau mélangée OFF La température de la chaudière 117 00ºC La température ECO 112 00ºC Le temp ECO 10 minutos Temps de remplissage de la chaudière 180 segundos La temperature du chauffage des tasses 70 segundos ...

Page 33: ...ectroniques EEE hors d usage Ne pas la laisser dans l environnement 8 OPÉRATIONS DE NETTOYAGE Nettoyage et entretien quotidien de l équipement Pendant le service Nettoyez le tube à vapeur avec un chiffon humide spécialement utilisé avant et après cha que utilisation pour éviter les incrusta tions et la forma tion de germes et de bactéries Fin de service Pour le nettoyage interne des grou pes un dé...

Page 34: ...Carrosserie Utilisez un chiffon doux et humide et des produits SANS AMMONIAQUE OU DES ABRASIFS pour éliminer les résidus organiques présents dans la zone de travail note ne pas nébuliser des liquides dans les fissures des panneaux de carrosserie NE PEUVENT PAS ÊTRE UTILISÉS DES JETS D EAU POUR LE NETTOYAGE Fin de service Laver et nettoyer la grille inférieure et le plateau de la machine Fin de ser...

Page 35: ...Lorsque l eau est à nouveau douce bouger le levier D de droite à gauche Fig 9 3 Avertissement Les opération de régénération de l adoucisseur d eaux ont la plus haute importance Si les résines de l adoucisseur ne sont pas régénérées en conséquence la forma tion de dépôts de calcaire va se produire dans la chaudière les électrovannes et le circuit hydraulique Ces dépôts reflètent un impact négatif s...

Page 36: ......

Page 37: ...rdarse en lugar seco y limpio Los datos contemplados en este manual no derogan las normas de seguridad y los datos técnicos relativos a la instalación y operación registrado directa mente en la máquina y paquetes Este manual debe considerarse parte integrante de la máquina y debe mante nerse hasta el fin de existencia de la máquina para futura referencia En el caso de la pérdida de la información ...

Page 38: ...on el fin de evitar algun peligro Antes de cualquiera operación de manutención y o reparación debe desco nectar la máquina de la red eléctrica actuando en el disyuntor diferencial Todas las operaciones de instalación desmontaje y regulación de la ma quina deben de ser realizadas exclusivamente por personal autorizado o calificado La máquina de café puede ser utilizada por niños de 8 años o más o p...

Page 39: ...s o en el exterior 2 2 USO PREVISTO RESPONSABILIDADES La máquina de café expreso es un dispositivo adecuado para la distribución de agua caliente vapor para la preparación profesional de una mezcla de café o para la obtención de agua o vapor Sus componentes hechos con materiales no tóxicos y de larga duración son fácilmente accesibles para una adecuada limpieza y mantenimiento El usuario debe obse...

Page 40: ...lizando los puntos previstos para eso efecto Si no se cumplen las instrucciones del manual el fabricante queda libre de toda responsabilidad En caso de avería o mal funcionamiento del cable eléctrico Apagar la máquina Póngase en contacto con nuestro servicio posventa Si el dispositivo necesita ser desconectado durante mucho tiempo es necesa rio Cerrar el grifo de suministro de agua Retirar toda el...

Page 41: ...s de este manual no están cubiertos por la garantía o responsabilidad del fabricante 3 DATOS TÉCNICOS modelo 1720 grupos 2 cap caldera 13 L tensión nominal 380 415 2N V frecuencia nominal 50 60 Hz potencia nominal 4700W peso 62 Kg interruptor en la esquina inferior derecha base de la máquina y cerca del pie derecho frontal ...

Page 42: ...para extraer el mejor café LANZA DE VAPOR Por donde sale el vapor necesario para calentar leche agua y hacer capuchino indispensable en la preparación del chocolate LANZA DE AGUA CALIENTE Provee de agua caliente para preparar bebidas calientes como té o infusiones APARATOS DE CONTROL Manómetros muestran la presión en la caldera y la presión a la que opera la bomba NTC Componente destinado a contro...

Page 43: ... Los elementos de embalaje cartón celofán grapas metálicas etc pueden cortar herir o llegar a ser peligrosos si no se utilizan con cuidado o si son utilizados incorrectamente nunca dejarlos al alcance de los niños o de usua rios no autorizados E Retire los accesorios manuales filtros y porta filtros F Coloque el aparato en un plano horizontal ajustando los pies y después fi jado utilizar un mueble...

Page 44: ...el de purador se quede en la posición vertical detalle 12 fig 5 1 Conecte el depurador con la clave para el paso de agua utilizando el tubo de 11 detalle 9 fig 5 1 Conecte la tubería 13 con la conexión de entrada de agua detalle 5 Conecte el tubo 7 con la bandeja de descarga detalle 6 y luego con el tubo de des carga total 8 Fig 5 1 Coloque un recipiente debajo del tubo de desagüe del depurador ve...

Page 45: ... las normas de seguridad eléctrica vigentes Es necesario comprobar este requisito de seguridad fundamental y en caso de duda requieren un control cuidadoso de la instalación por personal profesionalmente cualificado CA Cable de Alimentación I Interruptor ON OFF General C Contactor A1 y A2 Alimentación Contactor PC Placa de control Cont1 Contador Volumétrico del Grupo1 Cont2 Contador Volumétrico de...

Page 46: ...nómetro de presión de la bomba que debe ser 9 bar Es posible ajustar la presión de la bomba en el tornillo situado en el by pass de la bomba Ver valores correctos de funcionamiento 5 5 VALORES CORECTOS PARA EL FUNCIONAMENTO Presión de la Bomba 9 bar Puede confirmar en la escala del manómetro de presión Puede ajustarse girando el tornillo bomba bypass Girando en sentido horario para aumentar la pre...

Page 47: ...ión empieza de inmediato Presione de nue vo la tecla que corresponde à la dosis en programación cuando obtenga la cantidad de café expreso que pretenda El led de la tecla 5 queda intermitente Repita el procedimiento para programar las dosis en falta Si el led de la tecla 5 deja de estar intermitente significa que salió del modo de programación siendo necesario repetir el procedimiento para program...

Page 48: ...ÓN EN EL MOSTRADOR Valores parametrizados Agua mezclada OFF Temperatura de la caldera 117 00ºC Temperatura ECO 112 00ºC Tiempo ECO 10 minutos Tiempo de llenar la caldera 180 segundos Tiempo del calienta tazas 70 segundos ...

Page 49: ...ecogida de equipos eléctricos y electrónicos EEE en fin de vida No tirar en el medio ambiente 8 OPERACIONES DE LIMPIEZA Limpieza y manutención diaria de la máquina Durante el servicio Limpiar el tubo de vapor con un paño humedo de uso específico antes y después de cada utilización a fin de evitar inscrustacio nes y formación de germenes y bacté rias Final del servicio Para hacer la lim pieza inter...

Page 50: ...rante unos segundos Carrocería Utilizar un paño suave y húmedo con productos SIN AMONIACO O ABRASIVOS eliminando eventuales residuos orgánicos presentes en la zona de trabajo nota no nebulizar líquidos en las fisuras de los paneles de la carrocería NO SE PUEDE UTILIZAR CHORROS DE AGUA PARA LIMPIAR EL APARATO Final del servicio Lavar y limpiar la rejilla y el tablero inferior de la má quina Final d...

Page 51: ...nca D de derecha a izquierda Fig 3 Advertencia la operación de regeneración del depurador de aguas tiene la máxi ma importancia Si las resinas en el depurador no se regeneran como consecuencia la formación de sarro de piedra caliza se producirá en la caldera en las electroválvulas y en el cir cuito hidráulico Estos depósitos representan un impacto negativo sobre el desem peño y fiabilidad de la má...

Page 52: ......

Page 53: ...ing hazards It should be kept in a dry and clean place The instructions contained in this manual do not replace safety rules and te chnical data regarding setting up and usage directly inscribed in the machine or its package This manual should be considered an integrant part of the machine and should be kept for future references until decommissioning of the machine In case of loss of the manual o...

Page 54: ...breaker befo re any repair maintenance operation All installation maintenance dismantling operations must be carried out ex clusively by qualified and authorized personnel The machine may be used by 8 year old or more children and by people with limited physical and or mental capabilities or with lack of experience and knowledge as long as they are supervised or have had instructions regarding the...

Page 55: ...r to obtain hot water and or steam Its components made in non toxic and long lasting materials are easily acces sible for an appropriate cleaning and maintenance The user installer must respect safety regulation that is in place in the country were the equipment is installed besides the general rules and make sure that the periodic maintenance operations are done correctly and timely The installer...

Page 56: ... are not followed the manufacturer will not hold any liability In case of malfunction or failure of the power cord Shut down the machine Contact technical services In case of a long period without functioning Disconnect power cord from the plug Close water entrance tap If you don t follow these instructions the manufacturer will have no res ponsibilities in case of accident 2 4 WARRANTY Warranty v...

Page 57: ...structions prescribed in this manual voids warranty and manufacturer s responsibility 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS model 1720 groups 2 boiler capacity 13 L rated voltage 380 415 2N V rated frequency 50 60 Hz rated power 4700W weight 62 Kg switch in the lower right corner base of the machine and near the front right foot ...

Page 58: ... insufficient when it co mes from public water network until it reaches 9 bar ideal for extracting the best espresso STEAM LANCE Allows foaming milk trough vapour essential to make cappuccino also allows to heat water or punch as well as to prepare chocolate HOT WATER LANCE It supplies hot water for preparing hot beverages like infusions CONTROL INSTRUMENTS Pressure gauge indicates boiler and pump...

Page 59: ... base This procedure should be carried on by at least 2 persons D Packaging elements metal clips cellophane etc may cause hazards like cuts if they re not handled with care Keep out of children s reach E Remove all accessories manuals filter holders cleaning material etc F Position the machine in a perfectly horizontal plane Adjust the feet to achie ve so Use a counter with enough resistance and r...

Page 60: ...tical position see point 12 picture 5 1 Connect the purifier with the passage valve trough tube 11 point 9 picture 5 1 Ligue o depurador com a torneira de passagem detalhe 9 Fig 5 1 mediante o tubo 11 Connect tube 13 with the purified water entrance point 5 picture 5 1 Con nect tube 7 with the discharge tray point 6 picture 5 1 and then with the sewage pipe 8 Place a container under the purifier s...

Page 61: ...gulations It is necessary to verify this requirement and in case of doubt demand an inspection control of the power grid by professionally qualified personnel CA Power Cable I General ON OFF switch C Contactor A1 and A2 Contactor power PC Control Board Cont1 Group1 volumetric meter Cont2 volumetric group2 meter PP Power Plate ELVL 1 Group 1 solenoid valve ELVL 2 Group 2 solenoid valve ELVLB Pump s...

Page 62: ...n and check the pressure gauge of the pump which should be 9 bar It is possible to adjust the pump pressure by acting on the screw located on the pump bypass see operating values 5 5 IDEAL GROUP WORKING VALUES Pump Pressure 9 bar Pressure may be confirmed in the manometer supper scale Pressure may be adjusted by turning the pump s by pass screw turning it clockwise will increase pressure Safety va...

Page 63: ...e dose we want to pro gram The extraction will begin Press the same button as soon as extraction as reached the desired dose Repeat this process to program all the other buttons If button 5 Led stop blinking it means that machine get out of the adjusting mode being necessary repeat all the procedure to adjust missing doses You can get out of the adjust mode anytime For that you only have to press ...

Page 64: ... 6 PROGRAMMING IN THE DISPLAY Parametrized Values Mixed Water OFF Boiler temperature 117 00ºC ECO Temperature 112 00ºC ECO time 10 minutes Time to fill the boiler 180 seconds Element for Cups Time 70 seconds ...

Page 65: ... recycling centre for electric and electronic equipment EEE Do not abandon in the environment 8 CLEANING OPERATIONS Daily maintenance and cleaning operations During the service Clean the steam pipe with a damp cloth of specific use before and after each use in order to avoid incrusta tion and formation of germs and bac teria End of service To make the in ternal cleaning of the groups place specifi...

Page 66: ...n the taps for a few seconds Body Use a soft cloth WITHOUT AMMONIA OR ABRASIVE elements to remove any organic residues present in the working area nota do not por liquids between body panels PRESSURIZED WATER CANNOT BE USED TO WASH THE MACHINE End of service Wash and clean the grate and the bo ttom panel of the machine End of service Clean the outside of the sieves and seals of each group with a s...

Page 67: ...alt water flows through tube F When water becomes sweet turn handle D from right to left again Picture 8 3 Attention This regeneration operation is extremely important If the purifier resins are not regenerated the consequence will be limestone depo sits formation in the boiler electrovalves and all hydraulic circuit Those deposits will influence the performance and reliability of the machine and ...

Page 68: ...____________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________...

Page 69: ...____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________...

Page 70: ...____________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ ________________________________________________________________________________________________________________ _________________________________________________________________________...

Page 71: ......

Page 72: ...CADO POR TecniDelta Equipamentos Hoteleiros Lda Rua Dr Tello da Gama 7370 112 Campo Maior 351 268699370 www tecnidelta pt 1ª edição Agosto 2019 Campo Maior Portugal O MEU EQUIPAMENTO máquina matícula carímbo ...

Reviews: