background image

Copies of the I/B. Please reproduce them without any 
changes except under special instruction from Team 
International BELGIUM. The pages must be reproduced and 
folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x 
210 mm height). When folding, make sure you keep the good 
numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change 
the page numbering. Keep the language integrity. 

Fax +32 2 359 95 50 

  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

Dampfbügelstation 
Steam Ironing Station 

Centrale Vapeur 

Stoomgenerator 
Central de planchado 

Ferro a vapor com caldeira 

Sistema stirante 

Ż

elazko z generatorem pary 

TKG SIS 9 

230V~ 50Hz 2300W 

I/B Version 

100226 

Ï

 

Front cover page (first page) 

 

Assembly page 1/44 

 

 

Summary of Contents for TKG SIS 9

Page 1: ...ght When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 Dampfbügelstation Steam Ironing Station Centrale Vapeur Stoomgenerator Central de planchado Ferro a vapor com caldeira Sistema stirante Żelazko z generatorem pary TKG SIS 9 230V 50Hz 2300W I B Version 100226 Ï Front cover page firs...

Page 2: ...al BELGIUM The pages must be reproduced and folded in order to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 2 TKG SIS 9 100226 Assembly page 2 44 ...

Page 3: ...ontrôle du fer 2 Semelle du fer 3 Base 4 Réservoir amovible 5 Cartouche anti calcaire 6 Bouchon du réservoir 7 Bouton de déverrouillage du réservoir 8 Bouton jet de vapeur 9 Thermostat réglable 10 Cordon de raccord articulé 11 Bouton de réglage de la vapeur 12 Interrupteur marche arrêt 13 Cordon d alimentation 14 Témoin lumineux de chauffe HEAT 15 Témoin lumineux de fonctionnement POWER 16 Témoin ...

Page 4: ...tão da saída do vapor 9 Pokrętło temperatury 9 Termóstato regulável 10 Przewód obrotowy 10 Cabo de conexão com articulação 11 Pokrętło regulacji pary 11 Botão da regulação do vapor 12 Włącznik zasilania 12 Interruptor ligado desligado 13 Przewód zasilający 13 Cabo de união flexível 14 Lampka kontrolna nagrzewania 14 Sinalizador luminoso do aquecimento HEAT 15 Lampka kontrolna zasilania 16 Lampka k...

Page 5: ... darauf dass Sie es auf eine stabile Fläche hinstellen Benutzen Sie das Bügeleisen nicht wenn es gefallen ist oder irgendwelche sichtbaren Schäden aufweist oder leckt Lassen Sie Ihr Gerät nie unbeaufsichtigt wenn es in Betrieb ist und vor allem wenn das Bügeleisen heizt Überprüfen Sie regelmäßig ob die Anschlussleitung nicht beschädigt ist Bei Beschädigung der Anschlussleitung oder des Gerätes die...

Page 6: ...uen sondern zu einem Fachmann bringen um es prüfen und reparieren zu lassen Falsches Zusammenbauen kann bei Benutzung zu Elektroschocks führen Entrollen Sie die Anschlussleitung und das Verbindungskabel bevor Sie das Gerät anschalten Der Schalter des Wassertanks sollte immer auf die AUS Stellung 0 gestellt werden bevor Sie den Stecker einstecken oder herausziehen Ziehen Sie den Stecker aus der Ste...

Page 7: ...suchen Sie eine Stelle die man nicht sieht wenn das Kleidungsstück angezogen ist und probieren Sie an dieser Stelle eine Temperatur aus Fangen Sie immer mit der niedrigsten Stufe an und steigern Sie dann um eine weitere bis das gewünschte Resultat erzielt ist Pure Wollstoffe 100 Wolle können mit Dampf gebügelt werden Es wird empfohlen den Dampfstoß und ein Trockenbügeltuch zu benutzen Beim Dampfbü...

Page 8: ...austreten Wenn Sie auf den Dampfdruckknopf 8 drücken leuchtet die grüne Dampfkontrollleuchte 16 auf um anzudeuten dass Dampf im Verbindungskabel ankommt Wenn Sie den Knopf loslassen erlischt die Kontrollleuchte 16 und tritt langsam kein Dampf mehr aus der Sohle Für Dauerdampf drücken Sie einfach länger auf den Druckknopf Auch wenn Sie dann den Knopf loslassen dauert der Dampf an Während des Bügeln...

Page 9: ...dem Wassertank 4 heraus Stecken Sie eine neue Antikalk Kassette in den Wassertank und schieben Sie letzteren wieder ins Gerät Wenden Sie sich bitte an den nächsten Kundendienst um eine neue Antikalk Kassette zu erhalten Benutzen Sie das Gerät nie ohne Antikalk Kassette REINIGUNG Die Plastikteile des Gerätes können mit einem feuchten Tuch gereinigt werden Um die Sohle des Bügeleisens zu reinigen gi...

Page 10: ...leaks Never leave the appliance unsupervised when switched on and especially the steam iron when it is heating From time to time check the appliance for damages Never use the appliance if cord or appliance shows any signs of damage but have it checked and repaired by a competent qualified service Should the cord be damaged it must be replaced by a competent qualified service Only use the appliance...

Page 11: ...ing filling or emptying the water tank FOR PRESSURIZED STEAM IRONING STATION DEPENDING ON THE MODEL NEVER UNSCREW THE CAP OF THE STEAM TANK WHILE THE APPLIANCE IS CONNECTED TO THE MAINS WALL SOCKET AND ESPECIALLY WHEN STEAM IS BEING PRODUCED Competent qualified service after sales department of the producer or importer or any person who is qualified approved and competent to perform this kind of r...

Page 12: ...ended to apply a burst of steam and use a dry pressing cloth between the woollen article and the iron When ironing with steam see paragraph Steam ironing the fabric might shine You can prevent it by ironing the reverse side of the article or interposing a slightly humid cloth between the article and the soleplate Velvet and other fabrics that rapidly acquire shiny spots should be ironed in one dir...

Page 13: ... of steam in a very short time the steam output is lightly reduced until your appliance produces enough steam to make up for the difference This phenomenon also happens when there is not enough water in the water tank When the water tank is running empty you will hear more noise when pressing the steam button If you want to go on using the steam function you will have to refill the water tank STEA...

Page 14: ...read the instructions of use Never use abrasive products to clean it Never immerse the appliance in water or any other liquid PROTECTION OF THE ENVIRONMENT DIRECTIVE 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste electrical and electronic equipment should be disposed of in accordance with specific rules with the implication of both suppliers and users For this r...

Page 15: ...sé s il a subi une chute s il y a des signes visibles de dommages ou s il fuit Ne laissez jamais votre appareil sans surveillance lorsque celui ci est sous tension et plus particulièrement le fer à repasser lorsqu il est en chauffe Vérifiez régulièrement l état de votre appareil et s il est endommagé de quelque façon que ce soit faites le vérifier et réparer par un service qualifié compétent Si le...

Page 16: ...pareil Débranchez l appareil et laissez refroidir complètement le fer à repasser ainsi que le réservoir d eau avant de les nettoyer et de les ranger et pour les centrales vapeur avec chaudière selon modèle avant d ouvrir de remplir ou de vider le réservoir d eau POUR LES CENTRALES VAPEUR AVEC CHAUDIERE SELON MODELE NE JAMAIS OUVRIR LE BOUCHON DU RESERVOIR D EAU TANT QUE L APPAREIL EST SOUS TENSION...

Page 17: ...enez une partie qui n est pas visible lorsque vous portez le vêtement et commencez à repasser à basse température pour augmenter petit à petit Les articles 100 laine peuvent être repassés avec le fer à repasser sur position vapeur Il est recommandé d appliquer un jet de vapeur et d appliquer un morceau de tissu sec entre le fer et la matière en laine Lorsque vous repassez avec vapeur voir paragrap...

Page 18: ...normalement de la semelle Lorsque vous appuyez sur le bouton jet de vapeur 8 le témoin lumineux vert 16 s allume indiquant que la vapeur circule dans le cordon de raccord Lorsque vous relâchez le bouton la vapeur cessera progressivement de sortir de la semelle et le témoin lumineux vert 16 s éteindra Pour un jet de vapeur continu maintenez le bouton enfoncé Pendant le repassage le témoin lumineux ...

Page 19: ... réservoir et remettez ce dernier dans l appareil Pour vous procurer une nouvelle cartouche faites appel au service après vente le plus proche N utilisez jamais l appareil sans cartouche anti calcaire NETTOYAGE Les parties plastiques de l appareil peuvent être nettoyées avec un tissu humide Pour nettoyer la semelle du fer vous trouverez des produits spécifiques dans le commerce et suivez les consi...

Page 20: ...oestel tijdens het gebruik nooit zonder toezicht wanneer het onder spanning is evenmin het strijkijzer wanneer het warm wordt Controleer regelmatig of het snoer niet beschadigd is Gebruik uw apparaat niet indien het snoer of het apparaat zelf beschadigd is maar laat het nakijken en herstellen door een bekwame gekwalificeerde dienst Indien het snoer beschadigd is dient het te worden vervangen door ...

Page 21: ...g te zetten De schakelaar moet steeds in de UIT stand 0 staan alvorens u het apparaat in of uitschakelt Trek de stekker uit het stopcontact en laat het strijkijzer en het waterreservoir afkoelen alvorens deze te reinigen en op te ruimen Trek eveneens de stekker uit bij stoomgeneratoren met stoomketels afhankelijk van het model alvorens het waterreservoir te openen vullen of leeg te gieten BIJ STOO...

Page 22: ...n dient u de temperatuur te kiezen voor polyester en zonder stoom Indien u de samenstelling van het weefsel niet kent neem dan een gedeelte dat niet zichtbaar is wanneer u het kledingstuk draagt en begin te strijken bij lage temperatuur om deze langzaam te verhogen Stoffen met 100 wol mogen met een strijkijzer op stoomstand gestreken worden Het is aanbevolen een stoomstoot te gebruiken en een droo...

Page 23: ...knop 8 om stoom uit de strijkzool te laten komen Opgelet De eerste keer dat u de stoomfunctie gebruikt moet u de stoomstootknop ongeveer 1 minuut ingedrukt houden om het stoomuitlaatsysteem te reinigen Het toestel zal dan een schokkend geluid maken dit is perfect normaal Daarna zal de stoom op normale wijze uit de strijkzool komen Wanneer u op de stoomstootknop 8 drukt brandt het groene stoomcontr...

Page 24: ...schuif eerst het reservoir uit het toestel zoals beschreven in de paragraaf Waterreservoir vullen Haal vervolgens de antikalk cassette 5 uit het reservoir 4 door er gewoon aan te trekken Steek een nieuwe antikalk cassette in het reservoir en plaats het reservoir weer in het toestel Om nieuwe cassettes te verkrijgen gelieve contact op te nemen met de dichtstbijzijnde klantendienst Gebruik het toest...

Page 25: ...er utilizada si se ha caído si presenta signos visibles de daño o si se sale agua del aparato No deje su aparato sin vigilancia mientras se encuentre en marcha particularmente la plancha si está calentando Compruebe de vez en cuando que el aparato no esté dañado y no utilice su aparato si el cable o el aparato están dañados por el motivo que sea Cualquier reparación debe ser realizada por un servi...

Page 26: ...ico cualificado con el fin de que lo examine Un montaje incorrecto puede ser causa de descargas eléctricas cuando se utilicen la plancha o el depósito de agua Desenrolle totalmente el cordón eléctrico así como el tubo de alimentación antes de poner el aparato en marcha El interruptor del depósito debe estar siempre en posición apagado antes de conectar y desconectar el aparato Desenchufe el aparat...

Page 27: ...nda a planchar está fabricada con diferentes fibras textiles escoja la temperatura en función de la fibra que necesite la temperatura más baja por ejemplo si debe planchar un tejido que contiene un 40 de poliester y un 60 de algodón será necesario elegir la temperatura correspondiente al poliester y sin vapor Si desconoce la composición textil del tejido a planchar elija une zona que no sea visibl...

Page 28: ...ar el botón vaporizador 8 para que el vapor salga de la suela de la plancha CUIDADO La primera vez que utilice el vapor mantenga el botón vaporizador presionado durante un minuto para limpiar el sistema de producción del vapor En este momento se oirá un ruido intermitente ello es del todo normal A continuación el vapor saldrá de forma normal de la suela Cuando presione el botón vaporizador 8 el te...

Page 29: ...con más frecuencia Para sacar la recarga saque el depósito del aparato como indicado en el párrafo Llenado del depósito Luego saque la recarga 5 del depósito 4 simplemente tirando de ella Introduzca la nueva recarga antical en el depósito y vuelva a poner ello dentro del aparato Si se prolongase llame al servicio post venta más cercano para que el aparato sea comprobado No utilice nunca el aparato...

Page 30: ...ade o estado do aparelho e perante uma qualquer anomalia leve o aos serviços técnicos competentes O aparelho nunca deve funcionar com o cabo da alimentação danificado pelo que deve mandá lo substituir a pessoas que estejam habilitadas para o fazerem Os aparelhos destinam se ao uso doméstico e conforme as instruções Nunca mergulhe o ferro a vapor com caldeira nem a central a vapor na água ou em qua...

Page 31: ...oloque o interruptor da central a vapor na posição desligado Antes de limpar ou arrumar o aparelho e se a caldeira estiver sobre pressão dependendo do modelo antes de abrir encher ou despejar o reservatório da água a central a vapor tem de estar com a ficha do cabo da alimentação retirada da tomada eléctrica e fria SE A CALDEIRA ESTIVER SOBRE PRESSÃO DEPENDENDO DO MODELO NUNCA ABRA A TAMPA DA CALD...

Page 32: ...r a passar um tecido com a composição de 40 de polyester e 60 de algodão escolha a temperatura exigida pelo polyester e passe o tecido sem vapor Se não conhecer a composição do tecido que vai passar a ferro escolha uma parte do tecido que não seja visível quando o veste e comece a passar a baixa temperatura para depois a ir aumentando lentamente Os artigos 100 lã poderão ser passados com o ferro n...

Page 33: ...o vapor mantenha o botão da saída do vapor pressionado durante mais ou menos um minuto para limpar o sistema de emissão do vapor Neste momento ouvir se á um ruído intermitente isso é absolutamente normal O vapor sairá de forma normal pela base do ferro Quando pressionar o botão da saída do vapor 8 o sinalizador luminoso verde 16 acende se informando que o vapor circula no cabo de união flexível Qu...

Page 34: ...bstituir a cassete Para retirar a cassete tire primeiro o depósito da caldeira como explicado no parágrafo Enchimento do depósito Introduza a nova cassete no depósito e volte a colocar este no aparelho Adquira as cassetes nos estabelecimentos da especialidade ou onde comprou o aparelho Nunca utilize o aparelho sem a cassete anti calcário LIMPEZA As partes plásticas podem ser limpas com um pano húm...

Page 35: ... attivare l apparecchio nel caso in cui il cavo o l apparecchio stesso presentassero qualsiasi danneggiamento Un cavo danneggiato deve essere sostituito da un servizio qualificato Quest apparecchio dovrà essere destinato solo all uso domestico e secondo le indicazioni riportate in queste istruzioni Non immergere mai il ferro o la base in acqua o in qualsiasi altro liquido né per pulirli né per qua...

Page 36: ...l serbatoio prima di pulirli o guardarli e per i sistemi stiranti a pressione prima di aprire riempire o vuotare il serbatoio PER I SISTEMI STIRANTI A PRESSIONE A SECONDA DEL MODELLO NON APRIRE MAI IL TAPPO DEL SERBATOIO MENTRE L APPARECCHIO È IN FUNZIONE IN PARTICOLARE DURANTE LA PRODUZIONE DI VAPORE Servizio qualificato Servizio Assistenza del fabbricante o dell importatore riconosciuto e autori...

Page 37: ...a bassa temperatura per poi aumentarla progressivamente Gli articoli 100 lana possono essere stirati con il ferro da stiro in posizione vapore Si consiglia di applicare un getto di vapore e di utilizzare un pezzo di stoffa tra il ferro ed il tessuto di lana Quando si stira con l aiuto del vapore vedere paragrafo Stiratura a vapore assicurarsi che il tessuto non brilli Questo può essere evitato sti...

Page 38: ...pulire il sistema d emissione del vapore Si sentirà quindi un rumore intermittente è perfettamente normale Successivamente il vapore uscirà normalmente dalla piastra Quando si preme il pulsante di vapore la spia luminosa verde 16 si accende ad indicare che il vapore sta passando nel cavo di connessione Quando si rilascia il pulsante il vapore smetterà di fuoriuscire poco a poco e la spia luminosa ...

Page 39: ...l apparecchio Per avere una nuova cartuccia rivolgersi ad un centro assistenza qualificato Non usare l apparecchio senza la cartuccia PULIZIA Le parti in plastica possono essere pulite con n panno morbido Per pulire la piastra utilizzare i prodotti specifici non usare prodotti abrasivi Non immergere mai l apparecchio in acqua o in qualsiasi altro liquido né per pulirlo né per qualsiasi altra ragio...

Page 40: ...Regularnie sprawdzaj czy kabel zasilający nie jest uszkodzony Nie używaj urządzenia z uszkodzonym kablem zasilającym Urządzenie służy tylko do użytku domowego i powinno być używane zgodnie ze wskazaniami niniejszej instrukcji Nie zanurzaj żelazka i bazy w wodzie ani żadnym innym płynie Nie używaj w pobliżu źródeł ciepła Zadbaj aby przewód zasilający I przewód łączący żelazko z bazą nie stykały się...

Page 41: ... dział sprzedaży producenta lub importera lub każda osoba posiadająca niezbędne kwalifikacje umożliwiające dokonywanie tego typu napraw bez stwarzania zagrożenia W każdym przypadku urządzenie należy przekazywać tym osobom ŻELAZKO ZALECENIA I USTAWIENIA TEMPERATURY Przed prasowaniem sprawdź wskazania producenta na metce ubrania Jeżeli producent nie wskazał sposobu prasowania a znasz rodzaj materiał...

Page 42: ...i UWAGA wkładka zapobiegajaca odkładaniu kamienia powinna zawsze znajdować się w zbiorniku Nie używaj urządzenia bez wkładki NAPEŁNIANIE ZBIORNIKA PODCZAS UŻYCIA Zbiornik można napełniać tylko jeżeli urządzenie nie wytwarza pary pod ciśnieniem Postępuj zgodnie z powyższymi instrukcjami PRASOWANIE PARĄ Napełnij zbiornik wodą Jak wskazano na pokrętle 9 i tabeli ustawień temperatury prasowanie parą m...

Page 43: ...ianie zbiornika Następnie wyjmij wkładkę 5 ze zbiornika 4 delikatnie pociągając W celu zakupu wkładki skontaktuj się z serwisem klienta Nie używaj urządzenia bez wkładki odkamieiającej CZYSZCZENIE Plastikowe części urządzenia przetrzyj wilgotną ściereczka Stopę żelazka czyść za pomocą specjalnych preparatów Nie używaj preparatów ściernych ani ostrych narzędzi Nie zanurzaj w wodzie ani żadnym innym...

Page 44: ...der to obtain a booklet A5 148 5 mm width x 210 mm height When folding make sure you keep the good numbering when you turn the pages of the I B Don t change the page numbering Keep the language integrity Fax 32 2 359 95 50 TKG SIS 9 Deutsch 5 English 10 Français 15 Nederlands 20 Español 25 Português 30 Italiano 35 Polska 40 Ï Back cover page last page Assembly page 44 44 ...

Reviews: