background image

Summary of Contents for Xecutive 1

Page 1: ......

Page 2: ...OUTE 14 PROCESSUS DE CHAUFFE 15 CHOIX DU DEBIT VAPEUR 15 MISE HORS TENSION DE L APPAREIL 15 AUTO STOP 16 EMC Contrôle électronique des minéraux 17 ENTRETIEN DE LA SEMELLE DU FER 18 QUE FAIRE SI 18 BELANGRIJKE AANWIJZINGEN 3 BRESCHRIJVING 4 VOORZORGSMAATREGELEN 5 INSTALLATIE VAN DE STOOMSNOERGELEIDER 5 AANSLUITING 6 HET INBRENGEN VAN DE ONTKALKINGSCASSETTE 6 TE GEBRUIKEN WATER 7 HET WATERRESERVOIR ...

Page 3: ...r 93 68 CEE Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles présentés et leurs caractéristiques et accessoires CONSEILS IMPORTANTS Bij gebruik van het apparaat zijn een aantal voorzorgsmaatregelen in acht te nemen Lees eerst aandachtig de gebruiksaanwijzing door alvorens het apparaat te gebruiken Gebruik het apparaat enkel voor strijken en om kreukels te verwijderen Alvorens het strijkijz...

Page 4: ...ixation 14 Cassette anticalcaire 15 Défroisseur Click Fresh Accessoire optionnel Stoomcentrale 1 Bedieningspaneel 2 Behuizing van de stoomgenerator 3 Uitneembaar waterreservoir 4 Verwijderbare rustplaat voor het strijkijzer aangeduid met SIT CD 5 Beschermingsstaaf voor het bedieningspaneel 6 Electrisch voedingssnoer 7 Aansluitsstekker naargelang model Strijkijzer 8 Verbindingssnoer tussen het stri...

Page 5: ...Si pour repasser vous utilisez une planche ou une table en bois protégez la de l humidité en y plaçant une toile cirée par exemple C Il est recommandé de repasser les pièces de tissu dans l ordre des indications marquées sur le bouton du thermostat du fer afin d avoir une température croissante VOORZORGSMAATREGELEN A Zet het apparaat op een harde niet soepele ondergrond Let erop dat er lucht voor ...

Page 6: ...verkrijgen moet de ontkalkcassette zich verplichtend in het waterreservoir bevinden CONNECTION Druk de aansluitstekker op het contact in de stoomcentrale tot u een klik hoort Controleer of hij goed is aangesloten door even aan de stekker te trekken Om het strijkijzer los te koppelen schakel eerts het apparaat uit door de stekker uit het stopkontact te nemen druk vervolgens op de knop van de stekke...

Page 7: ...de l eau du robinet C 2 carrés ou plus sont complètement mauves nous vous conseillons d utiliser l eau déminéralisée du commerce Remplissez d eau le réservoir au maximum Replacez le réservoir en le poussant bien au fond de son logement Ne jamais remplir le réservoir avec de l eau chaude Ne jamais ajouter à l eau des produits à base d alcool ou d essence parfum eau de Cologne essence de lavande etc...

Page 8: ...pressions brèves et successives sur la gâchette de commande vapeur permettent de doser la quantité de vapeur pour obtenir un repassage de qualité De la vapeur peut être encore évacuée après le relâchement de la gâchette commande vapeur et de l eau risque d apparaître sur le repose fer ce qui est norm al en cas d utilisation intensive Si nécessaire essuyez cette eau de condensation Il faut sélectio...

Page 9: ...er DEFROISSAGE VERTICAL U kan uw strijkijzer ook vertikaal gebruiken bv om kreukels uit kledingstukken wandbekleding gordijnen e d te verwijderen Ga met uw strijkijzer van boven naar beneden langs het voorwerp terwijl u de stoomknop ingedrukt houdt Laat de stoomknop los tussen twee beurten Houd tijdens het bedampen de stof gestrekt zo bereikt u een beter resultaat Het resultaat hangt af van de te ...

Page 10: ...het vervangen van de cassette 2 of 3 lichtjes naargelang model 6 Controlelichtje dat de geselecteerde Auto Stop aanduidt 7 Het controlelampje van de Auto stop keuze het controlelampje van de opwarming en het controlelampje van het stoomdebiet branden Auto Stop actief Après avoir connecté l appareil branchez le cordon d alimentation au secteur Un voyant rouge clignote Votre appareil est en veille A...

Page 11: ...minimale stoomdebiet A geselecteerd Om deze selectie te wijzigen drukt u op de keuzeknop stoomdebiet X ecutive 1 Keuze stoomdebiet A 1 groene controlelichtje brandt middelmatig B 2 groene controlelichtjes branden maximum X ecutive 2 Keuze stoomdebiet A 1 groene controlelicht brandt minimum B 2 groene controlelichtjes branden medium C 3 groene controlelichtjes branden maximum Particularité position...

Page 12: ...âchette de commande vapeur pendant 20 minutes le système de sécurité stoppe automatiquement la chauffe de l appareil AUTO STOP Proces Het opwarmlichtje van de generator controlelichtje dat aangeeft of het toestel gestopt is knippert Wanneer u nogmaals op de stoomknop drukt dan stopt het lichtje met knipperen Het toestel begint opnieuw op te warmen U moet 2 minuten wachten voor U opnieuw stoom verk...

Page 13: ... la cassette arrêtez et remettez votre appareil en marche pour retrouver les conditions normales d utilisation attente de 2 minutes Het electrische EMC systeem controleert de werkzaamheid van de ontkalkings cassette door voortdurend het gefiltreerde water op mineralen te controleren Op deze wijze kan het EMC systeem het risico van kalkaanslag vermijden Controlelichtje voor het vervangen van de ant...

Page 14: ...eil Les voyants de sélection Auto Stop les 2 premiers voyants de contrôle de chauffe et le voyant petit débit vapeur sont allumés BEDIENINGSPANEEL OPSTARTEN 1 Waaktoestans en Aan Uitknop 2 Keuezeknop voor het stoomdebiet 3 Keuzeknop Auto Stop 4 Controlelichtjes voor het vervangen van de cassette 5 Controlelichtjes die het geselecteerde stoomdebiet aanduiden 6 Controlelichtjes die de geselecteerde ...

Page 15: ...S KEUZE VAN HET STOOMDEBIET UITSCHAKELING Aan de hand van 6 rode controlelichtjes die 2 per 2 progressief oplichten kan u nagaan in welke fase van verwarmingsproces het toestel zich bevindt 2 rode controlelichtjes branden er is geen stoom Indien u op de stoomknop drukt geeft een geluidssignaal aan dat de generator nog niet klaar is om stoom te produceren 4 rode controlelichtjes branden het strijki...

Page 16: ...as sur la gâchette de commande vapeur le système de sécurité stoppe automatiquement la chauffe de l appareil AUTO STOP Proces De 6 opwarmingslichtjes controlelichtjes die aangeven of het toestel gestopt is lichten 2 per 2 op en gaan 2 per 2 uit Wanneer u nogmaals op de stoomknop drukt dan stoppen de lichtjes met knipperen Het toestel beging opnieuw te warmen U moet wachten tot de verwarmingslichtj...

Page 17: ...appareil en marche pour retrouver les conditions normales d utilisation attente de 2 minutes EMC Electronische Mineeral Controlle Het electrische EMC systeem controleert de werkzaamheid van de ontkalkings cassette door voortdurend het gefiltreerde water op mineralen te controleren Op deze wijze kan het EMC systeem het risico van kalkaanslag vermijden Controlelichtje voor het vervangen van de anti ...

Page 18: ...cht tot de controlelichtjes van de stoomgenerator aangaan Xecutive3 4 uitgaan Xecutive2 1 Druk enkele keren op de stoomknop Contacteer uw dealer Het apparaat maakt een vreemd geluid Kondensatiewater in de aanvoerslang Geen water meer in het reservoir Reservoir niet of slecht in zijn vak geplaatst Andere oorzaak Druk enkele keren op de stoomknop Reservoir vullen Reservoir korrekt aanbrengen Contact...

Page 19: ...eller behält sich vor die vorgestellten Modelle ihre Kennzeichen und ihre Zubehörteile zu ändern Gerät entspricht den Normen der europäischen Richtlinie für Niederspannung 73 23 CEE bezüglich der Sicherheit und der Richtlinie CEM 89 336 CEE abgeändert durch 93 68 CEE bezüglich der elekromagnetische Kompatibilität WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE When using the machine the following elementary precauti...

Page 20: ...ste 11 Temperaturanzeige des Bügeleisens 12 Verbindungsstecker Zubehör 13 Schlauchführung und Klemmen zur Fixierung 14 Kalkfilter Kartusche 15 Click Fresh Sonderzubehör zum Auffrischen und Entknittern Steam generator 1 Control panel 2 Steam generator housing 3 Removable water tank 4 Iron steam hose 5 Control panel protection bar 6 Mains lead 7 Hose connection socket Iron 8 Iron steam generator hos...

Page 21: ...mber to protect it from damp water condensation by covering it with an oilcloth for example C We recommend that you iron articles in the order indicated on the iron s thermostat control so that the temperature gradually increases A B This accessory is optional depending on the model Insert the flex holder into the steam generator base A Place the hose in the clips and close them B Fix the two clip...

Page 22: ... the iron unplug the unit from the mains first Then press on the locking button to remove the lead Caution do not disconnect the iron from the steam generator if it is still producing steam or if the unit is still connected to the mains burn or electrocution hazard CONNECTING THE UNIT Den Wassertank herausziehen Kalkfilter Kartusche aus ihrer Feuchtigkeitsschutzhülle nehmen und in die vorgesehene ...

Page 23: ...sser zu verwenden In diesem Fall hält die Kalkfilter Kartusche 1 bis 2 Jahre je nach Bügelzeit und Dampfmenge muss jedoch im Wasserreservoir bleiben Anleitung A Das Teststäbchen eine Sekunde ins Leitungswasser tauchen und herausnehmen Das Teststäbchen einige Sekunden leicht hin und herbewegen und eine Minute wirken lassen Empfehlung B 1 oder 1 1 2 lila gefärbte Felder sie können Leitungswasser ver...

Page 24: ...mpftaste des Bügeleisens so lange bis Sie Dampf erhalten Es kann unter Umständen bis zu 1 Minute dauern bevor der Dampf austritt Select maximum steam output When your unit is hot press the steam trigger until steam is produced Adjust the thermostat of the iron according to the fabric To use steam please ensure that the thermostat dial is set within the 2 and 3 dot settings THERMOSTAT ADJUSTMENT Th...

Page 25: ...t hängt von der Art des Gewebes ab VERTIKALES BÜGELN Your iron can also be used verticalLy to iron out clothes hangings and curtains Move the iron from top to bottom keeping the steam button pressed For best results keep the steamed material tight The results vary according to the type of fabric VERTICAL IRONING Nach dem Bügeln Netzstecker herausziehen und das Gerät vollständig abkühlen lassen Wir...

Page 26: ...lection button 5 Steam output selection and cartridge change indicator light 6 Auto Stop selection indicator light 7 Steam generator heating indicator light and appliance off flashing indicator light Schließen Sie das Netzkabel an das Netz an Eine rote Kontrollleuchte blink Das Gerät ist in Stand by Funktion Drücken Sie auf Die Auto Stop Kontrollleuchte die Damfmengn Kontrolllampe und die Mini Dam...

Page 27: ...ten Maxi The minimum steam output A is selected automatically each time the unit is turned on To change this selection press the steam output selection button X ecutive 1 Steam output selection A 1 green indicator light on medium B 2 green indicator lights on maximum X ecutive 2 Steam output selection A 1 green indicator light on minimum B 2 green indicator lights on medium C 3 green indicator lig...

Page 28: ...as Bügeleisen längere Zeit nicht benutzt worden ist oder wenn Sie die Dampftaste längere Zeit nicht gedrückt haben schaltet die Sicherheitsvorrichtung die elektrische Stromversorgung des Geräts automatisch ab AUTO STOP How it works The steam generator heating indicator light flashing appliance off indicator light flashes Pressing the steam trigger again stops the light from flashing The unit begin...

Page 29: ...sser gearbeitet wurde kann kurzzeitig noch destilliertes Wasser benutzt werden Nach dem Austauschen der Kartusche schalten Sie Ihr Gerät aus und dann wieder ein um die normalen Benutzungsbedingungen wieder zu erlangen Wartezeit von 2 Minuten The electronic EMC system measures the efficiency of the anti scale cartridge by constantly monitoring the mineral content of the filtered water The EMC syste...

Page 30: ...ätigt das Inbetriebnahme und das Aufheizen Die Auto Stop Kontrollleuchte die Dampfmengen Kontrolllampe und 2 Aufheiz Kontrollleuchten leuchten CONTROL PANEL TO OPERATE 1 On Off switch 2 Steam output selection button 3 Auto Stop selection button 4 Cartridge change indicator light 5 Steam output selection indicator lights 6 Auto Stop selection indicator lights 7 Steam generator heating indicator lig...

Page 31: ...n Sie bitte einige Sekunden bevor Sie die Dampftaste noch einmal drücken dies ermöglicht dem speziellen System die maximale Dampfabgabe ohne unerwünschtes Wasserausfließen zu regeln Das Netzkabel immer aus dem Stecker herausziehen wenn Sie das Gerät nicht benutzen HEATING PROCESS STEAM OUPUT SELECTION SWITCHING OFF The heating up progress is indicated by 6 red indicator lights which switch on prog...

Page 32: ...eleisen längere Zeit nicht benutzt worden ist oder wenn Sie die Dampftaste längere Zeit nicht gedrückt haben schaltet die Sicherheitsvorrichtung die elektrische Stromversorgung des Geräts automatisch ab AUTO STOP How it works The 6 steam generator heating indicator lights flashing appliance off indicator lights switch on and off progressively 2 by 2 These indicator lights stop flashing when the st...

Page 33: ...destilliertes Wasser benutzt werden Nach dem Austauschen der Kartusche schalten Sie Ihr Gerät aus und dann wieder ein um die normalen Benutzungsbedingungen wieder zu erlangen Wartezeit von 2 Minuten EMC Electronic Mineral Control The electronic EMC system measures the efficiency of the anti scale cartridge by constantly monitoring the mineral content of the filtered water The EMC system therefore ...

Page 34: ...s befindet sich ein wenig Wasser im Dampferzeuger Kalkfilter Kartusche in den Wassertank einsetzen Keine Gefahr Hört nach ein paar mal Bügeln auf Substances contained in fabrics such as cleaning product residues and thread particles may eventually stain the iron soleplate So if necessary after ironing rub the plate while it is still warm using a good quality cloth one which does not leave any trac...

Page 35: ...dados eléctricos inscritos no auto colante colocado na parte inferior da máquina correspondem aos da instalação da sua casa Utilize a máquina apenas para o fim a que a mesma se destina passar a ferro e desamarrotas Parar sempre a aparelho antes de a ligar ou desligar Certifique se de que o cabo de alimentação não toca superficies quentes Não utilize a sua aparelho se o fio estiver danificado e se ...

Page 36: ...onector Accesorios 13 Guía del cordón abrazaderas de fijación 14 Dispositivo antical 15 Aparato desarrugador Click fresh opcional Central de vapor 1 Painel de comando 2 Compartimento do generador de vapor 3 Reservatório de água amovível 4 Descansa ferro amovível com marca SIT CD 5 Barra de protecção do painel de comando 6 Fio de alimentação eléctrica 7 Tomada para conecto Ferro 8 Fio de ligação do...

Page 37: ...a ou metal deverá protegé la da humidade C Recomendamos que passe os tecidos conforme a ordem indicada no botão do termostato do ferro a fim de obter uma temperatura crescente A B Este acessório pode ser opcional mediante o modelo Coloque o guia no devido lugar na central A Coloque o fio nos clipes e feche os B Encaixe os dois clipes no guia C Coloque o fio na argola no fim do guia do fio INSTALAC...

Page 38: ...ser desligado enquanto libertar vapor ou que o aparelho estiver ligado à corrente eléctrica risco de queimadura ou de electrocussão LIGAÇÃO Saque el depósito de su alojamiento tirando Retire la casete desmineralizadora de su estuche Introdúzcala en el alojamiento previsto en el depósito de agua El dispositivo debe descansar sobre las guías en el fondo del depósito Tirar o recipiente do seu sítio p...

Page 39: ... outros aparelhos com condensador água suavizadora com sais regenerantes incompatibilidade com o sistema EMC Selecção del água Conforme a importância do nível de calcário da água da torneira e para uma passagem a ferro média de 2 ou 3 horas por semana pode ser mais económico utilizar água desmineralizada à venda nas lojas Neste caso a duração da eficácia da cassete será de 1 a 2 anos conforme o vo...

Page 40: ... do termostato de acordo com o tecido a passar Para utilização do vapor regular o termostato do ferro na posição Seleccione el caudal de vapor máximo En cuanto el aparato esté caliente presione el botón del vapor hasta obtener vapor Seleccione o débito do vapor na intensidade máximo Quando o aparelho estiver quente pressione o gatilho do vapor até obter vapor REGULAÇÃO DO TERMOSTATO Thermostato TY...

Page 41: ...pósito ARRUMAÇÃO FILTRO ANTICAL CASSETTE ANTICALCÁRIO El número de artículo de las casetes anti cal para el modelo X Ecutive es el 410 057 Las casetes anti cal sobre blister están disponibles a su revendedor O número de artigo das cassetes anticalcárias para os centros de engomagem X Ecutive é 410 057 As cassetes anticalcárias sob blister estão disponíveis no seu revendedor RUIDO DEL APARATO Para ...

Page 42: ...leccionado e de substituição de cassete 6 Indicadores luminosos do Auto Stop seleccionad 7 Indicadores luminosos de controlo do aquecimento do generador e Indicadores luminosos intermitentes de paragem do aparelho Enchufe el cable de alimentación Un indicador rojo parpadea confirmando que el aparato está en vela Pulse sobre el piloto El indicador luminoso de selección del Auto Stop usted puede sel...

Page 43: ...encendidos máximo A cada colocação em funcionamento do aparelho o débito do vapor mínimo A é seleccionado por defeito Para modificar esta escolha pressione a tecla de escolha do débito do vapor X ecutive 1 Escolha do débito do vapor A 1 indicador luminoso verde aceso médio B 2 indicadores luminosos verdes acesos máximo X ecutive 2 Escolha do débito do vapor A 1 indicador luminoso verde aceso mínim...

Page 44: ... o si no se pulsa sobre el mando de vapor el sistema de seguridad desconecta automáticamente el caldeo del aparato AUTO STOP Processo O indicador luminoso de aquecimento do generador indicador luminoso intermitente de paragem do aparelho pisca Ao pressionar novamente o gatilho do vapor o indicador luminoso pára de piscar O aparelho volte a colocar se no início do processo de aquecimento É preciso ...

Page 45: ...e haber cambiado el dispositivo apague el aparato y vuelva a encenderlo para recuperar las condiciones normales de utilización espera de dos minutos O sistema electrónico EMC verifica a eficácia do depósito descalcificador medindo continuamente a ausência dos minerais na água filtrada Assim o sistema EMC elimina o risco de incrustação tartárica Indicador luminoso de substituição da cassete anti ca...

Page 46: ...ca la puesta en marcha El indicador luminoso de selección del Auto Stop y el indicador luminoso del calentamiento están encendidos PAINEL DE COMANDO FUNCIONAMENTE 1 Botão ligar desligas 2 Botão selectivo do débito do vapor 3 Botão selectivo do Auto Stop 4 Indicadores luminosos de substituição da cassete 5 Indicadores luminosos do débito do vapor seleccionado 6 Indicadores luminosos do Auto Stop se...

Page 47: ...ame intempestivo de agua Apague siempre el cable de alimentación cuando usted no utilice el aparato PROCESSO DE AQUECIMENTO ESCOLHA DO DÉBITO DO VAPOR POSIÇÃO FORA TENSÃO A progressão do aquecimento é indicado por 6 indicadores luminosos vermelhos que se acendem progressivamente 2 a 2 2 indicadores luminosos vermelhos acesos nenhum vapor Se pressionar o gatilho do vapor um sinal sonoro indica que ...

Page 48: ...ndida o si no se pulsa sobre el mando de vapor el sistema de seguridad desconecta automáticamente el caldeo del aparato AUTO STOP Processo 6 indicadores luminosos de aquecimento do generador indicadores luminosos intermitentes de paragem do aparelho acendem se e apagam se progressivamente 2 a 2 Ao pressionar novamente o gatilho de vapor os indicadores luminosos param de piscar O aparelho volte a c...

Page 49: ...parato y vuelva a encenderlo para recuperar las condiciones normales de utilización espera de dos minutos EMC Controle electrónico de minerais O sistema electrónico EMC verifica a eficácia do depósito descalcificador medindo continuamente a ausência dos minerais na água filtrada Assim o sistema EMC elimina o risco de incrustação tartárica Indicador luminoso de substituição da cassete anti calcário...

Page 50: ...Ruidos en el generador El cartucho no ha sido insertado Pequeño residuo de agua en el generador Insertar el cartucho antical No hay peligro desaparece después de varias haras de trabajo Os produtos encontrados nos tecidos com preparo os resíduos dos produtos de limpeza as partículas de fios podem com o tempo depositar se na sola do ferro Se for necessário esfregar a sola quente com um pano que não...

Page 51: ...e the batteries and dispose of these at the approved location Uw elektrische apparaat bevat talrijke recycleerbare onderdelen Het wegwerpen van deze onderdelen in de natuur kan schadelijk zijn voor de volksgezondheid en het milieu Het is technisch gezien onmogelijk afvalstoffen te sorteren wanneer deze met elkaar vermengd zijn Deze eenvoudige weinig lastige taak is dan ook aan U geachte consument ...

Page 52: ...500 460 441 Printed in France 414 418 251 00016 RCS MULHOUSE Service Consommateurs France ...

Reviews: