background image

Bluetooth

®

 Laser Mouse

for Mac

®

USER GUIDE

AMB08AP / 410-1513-206B

©2008  Manufactured  or  imported  by  Targus  Asia  Pacific  Ltd.,  Unit 
1202-07, 12/F, Tower 2 Metroplaza, No. 223 Hing Fong Road, Kwai 
Fong, N.T., HK. All rights reserved. All rights reserved. Targus is either 
a registered trademark or trademark of Targus Group International, Inc. 
in the United States and/or other countries. Features and specifications 
are  subject  to  change  without  notice.  Mac,  the  Mac  logo,  Mac  OS, 
Safari and iTunes are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. 
and other countries. The Bluetooth word mark and logos are owned by 
the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Targus is under 
license. All trademarks and registered trademarks are the property of 
their respective owners. 

ONE  YEAR  LIMITED  WARRANTY

www.targus.com/hk/forMac

N2953

Summary of Contents for Bluetooth Laser Mouse

Page 1: ...p International Inc in the United States and or other countries Features and specifications are subject to change without notice Mac the Mac logo Mac OS Safari and iTunes are trademarks of Apple Inc registered in the U S and other countries The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by Targus is under license All trademarks and registered tradema...

Page 2: ...HE EYES MOMENTARY EXPOSURE FROM A LASER POINTER SUCH AS AN INADVERTENT SWEEP OF THE LIGHT ACROSS A PERSON S EYES MAY CAUSE TEMPORARY FLASH BLINDNESS SIMILAR TO THE EFFECT OF A CAMERA FLASH BULB ALTHOUGH THIS CONDITION IS TEMPORARY IT CAN BECOME MORE DANGEROUS IF THE EXPOSED PERSON IS ENGAGED IN A VISION CRITICAL ACTIVITY SUCH AS DRIVING CAUTION CLASS 1 LASER PRODUCT Table of Contents English 1 繁體中...

Page 3: ... Insert the batteries making sure that the positive and negative ends of each battery match the polarity indicators inside the battery compartment Targus Bluetooth Laser Mouse Introduction Congratulations on your purchase of the Targus Bluetooth Laser Mouse This mouse uses Bluetooth wireless technology which provides a seamless connection up to 33 ft 10 m away System Requirements Hardware Bluetoot...

Page 4: ...conds When only 30 minutes of power remains the red indicator light will blink continuously Using the Mouse Touch Scroll 4 way scrolling Left mouse button Right mouse button Once the batteries are installed Close the battery compartment by first re inserting the front of the cover and then pressing down the back until it locks into position Turn on the mouse by sliding the on off switch on the bot...

Page 5: ...t need to perform some initial setup steps Bluetooth Software Mac 1 Go to the Bluetooth icon located on your desktop or in the system bar and click the icon to begin setup Select Turn Bluetooth On to activate the Bluetooth function on your Mac Using the Touch Scroll Slide your finger over the Touch Scroll sensing area to use the 4 way scrolling function Quickly slide your finger either up or down ...

Page 6: ...n pairing Click continue to proceed 4 Select mouse and click continue to proceed with setup Your mouse will need to be in discovery mode to connect To enable discovery mode turn on the mouse and after 3 seconds press any button on the mouse to enter into discovery mode 5 Your computer will begin to search for the mouse Once the mouse is found it will show up in the list Highlight your mouse and pr...

Page 7: ...nstalling the software Installing Software for Programmable Buttons Installing the software enables configuration of the programmable buttons The latest software Model AMB08 can be downloaded from the official Targus web site www targus com hk forMac AMB08AP dmg Double click the setup icon to launch the installation software Follow the on screen instructions to complete the installation ...

Page 8: ...uttons to a specific function Run AppleScript Set the buttons to load an AppleScript Launch Application Set the buttons to launch specific application installed in the computer Perform key strokes Set the button to recall key strokes Predefined functions Set the button to map pre set actions Programming the Buttons Click to highlight the image of the device and then press Setup Device to launch th...

Page 9: ...arks and registered trademarks are the property of their respective owners FCC Statement Tested to Comply This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiat...

Page 10: ... 因為長時間觀看鐳 射光會令眼睛受到傷害 當眼睛瞬間暴露在鐳射簡報器光束中 如意外掃過別人眼 睛 都可能導致暫時性眼盲 與相機閃光燈照射效果類似 這些症狀是暫時性的 但如果被照射的人正在進行仰賴視力 活動 如駕駛 這樣的情況就非常危險 注意事項 CLASS 1 LASER PRODUCT Targus Touch藍芽滑鼠 簡介 感謝您購買Targus Touch藍芽滑鼠 本滑鼠使用了藍芽傳輸技術 可以在33英尺 10米 的範圍內連線使用 系統需求 硬件 具備藍芽功能的筆記型電腦或桌上型電腦 作業系統 Mac OS X 10 4或更新的版本 操作系統 ...

Page 11: ...Bluetooth Laser Mouse 18 Bluetooth Laser Mouse 19 安裝電池 請使用內附的兩枚AA 電池 推動滑鼠底部的開啟按鈕 電池蓋鬆脫後 把它從滑鼠的上方掀起 放入電池 確保每枚電池的正極 和負極 符合電池盒內部的極性指示 安裝好電池後 先插入電池蓋的前部 然後按下它的後部直到固定為止 將滑鼠底部的開關按鈕切換到 on 的位置以開啟電源 ...

Page 12: ...30分鐘的電量時 紅色指示燈會連續閃亮 使用滑鼠時 觸感滑輪 四向滾動 滑鼠左鍵 滑鼠右鍵 可編程序按鈕 初始配置 注意 請使用最新的藍芽設備驅動程式 指示螢幕有可能因您的藍芽設備驅動 程式版本而有所不同 在使用藍芽滑鼠前 需要進行一些初始安裝步驟 藍芽軟體 Mac 1 先找出在電腦桌面常或系統列的藍芽圖示 點擊此圖示便可開始安裝 選 擇 Turn Bluetooth On 啟動Mac 的藍芽功能 使用Touch滾輪時 把手指放在Touch滾輪的感應區上移動 便可使用四 向滑動功能 在Touch滾輪上快速移動手指 上或下移動 以啟動 快速滑動功能 任意按下按鈕以停止快速滾動功能 注意 在使用本產品前 請取下Touch滾輪上的塑膠保護膜 ...

Page 13: ... Laser Mouse 23 3 藍芽安裝助手會啟動 請遵照螢幕上的指示操作 2 向下移動列表 選擇 Set up the Bluetooth Device 4 選擇 mouse 然後點擊繼續以進行安裝 您的滑鼠將需要處 在 discovery 模式以進行連接 要啟動 discovery 模式 請啟動滑鼠電源 並在3秒後按下滑鼠上的任何一個按鈕以進入 discovery 模式 5 您的電腦將開始搜索滑鼠 找到滑鼠後將顯示在列表上 選擇滑鼠然後 點擊continue ...

Page 14: ...etooth Laser Mouse 25 7 恭喜您 您的藍芽滑鼠已經完成安裝並可以使用 您可以選擇設置另一個裝置 或點擊Quit以退出安裝 6 藍芽滑鼠現在將開始配接 點擊continue進行下一步安裝 安裝滑鼠驅動軟體 安裝此軟件 可以設定可程式按鈕 最新版本的軟件 型號 AMB08 可從Targus 的官方網站下載 www targus com hk forMac AMB08AP dmg 連續點擊兩次圖示 啟動安裝軟體 依照螢幕上的指示 完成安裝 ...

Page 15: ...Bluetooth Laser Mouse 26 Bluetooth Laser Mouse 27 Targus 圖示將會出現在系統設定視窗中 在軟體完成安裝後 重新啟動您的電腦以完成軟體安裝 設定按鍵 選擇設備圖案 然後按 Setup Device 啟動設定軟體 點擊Targus圖示 啟動設備應用程式 ...

Page 16: ...認正確安裝電池 每枚電池的正極 和負極 必須和電池盒的正極 和 負極 一致 確認電池已經充電 如有必要請更換電池 確認電腦可以使用藍芽 確定已安裝設備驅動程式 1 點擊 Apple Logo System Preference Hardware Bluetooth 2 在 Bluetooth Devices 下 檢查 Targus Bluetooth Laser Mouse 是否已經安 裝 即使滑鼠不在連接的範圍內 或者電源沒有啟動 配對設備也會顯示 在 Bluetooth 視窗上 經型式認證合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻 率 加大功率或變更原設計之特性及功能 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信 經發現有干擾現象時 應立 即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通信 指依電信法規定作業之無線電通信 低功率射頻電機須忍受合法通信或工業...

Page 17: ... Mac Mac標記和Mac OS是Apple Inc 在美國及其他國家的 注冊商標 Windows 和Windows Vista是在美國和 或其他國家的注冊商標或商標 所 有商標及註冊商標均為其各自所有者之財產 符合規定 本裝置符合聯邦通訊委員會 FCC 第15節的規定 其操作使用必須符合下列兩種情 況 1 本裝置不會造成有害干擾 及 2 本裝置必須接受任何外來干擾 包括那些 可能引致操作不便的干擾 聯邦通訊委員會 FCC 聲明 經測試符合規定 根據聯邦通訊委員會第15節的規定 本裝置已經測試及證明符合B級數位裝置的限 制 這些限制的設定是對於設在住宅區的裝置所發出的有害干擾 為居民提供合 理保護 本裝置會產生 使用及發出無線電頻率 如不按照說明而安裝及使用 可 能對無線電通訊造成有害干擾 但是這不能保證以特定的安裝方式便不會產生干 擾 如本裝置確實對無線電或電視接收產生有害干擾 您可以...

Page 18: ...ooth Laser Mouse 33 Targus蓝牙 无线鼠标 简介 感谢您购买Targus蓝牙无线鼠标 本鼠标使用蓝牙无线技术 可以在33英尺 10米 的范围内提供不间断连接 系统要求 硬件 带蓝牙功能的笔记本电脑或台式电脑 操作系统 Mac OS X 10 4或更高的版本 操作系统 安装电池 请使用提供的两节AA电池 推动鼠标底部的按钮 取下电池盖 电池盖脱扣后 从鼠标的背面把电池盖 掀起 插入电池 确保每节电池的正极 和负极 符合电池盒内部的极性标示 ...

Page 19: ... Mouse 34 Bluetooth Laser Mouse 35 电池安装完毕后 先插入电池盒盖的前部 然后按下它的后部直到锁定为 止 将鼠标底部的开关按钮推至 开启 的位置 接通鼠标电源 低电量指示 注意 当电池电量不足时 触摸滑轮会闪烁红灯 请更换电池 当电池只余下60分钟的电量时 红色的指示灯会发光8秒钟 当电池只余下30分钟的电量时 红色指示灯会连续闪烁 使用鼠标 触摸滑轮 四方向滚动 鼠标左键 鼠标右键 可编程按钮 ...

Page 20: ...驱动程 式版本而有所不同 在您开始使用蓝牙鼠标之前 您需要先进行一些初始安装步骤 蓝牙软件 Mac 1 找到位于电脑桌面上或系统栏中的蓝牙图标 点击此图标开始安装 选 择 Turn Bluetooth On 启动Mac上的蓝牙功能 使用触摸滑轮 用您的手指在触摸滑轮的感应区滑动 以使用四方 向滚动功能 在触摸滑轮上快速移动您的手指 或上或下滑动 启 动快速滚动功能 按任意键停止快速滚动功能 注意 使用前 请取下触摸滑轮上的塑料保护膜 然后再使用此设备 3 蓝牙安装助手会启动 请按照屏幕上的指示操作 2 向下滚动列表 选择 Set up Bluetooth Device ...

Page 21: ...Laser Mouse 39 4 选择 mouse 并点击继续开始安装 您的鼠标将需要处在 discovery 模 式以进行连线 要启动 discovery 模式 请开启鼠标电源 并于3秒之后 按下鼠标上的任意一键 进入搜索模式 5 您的电脑将开始搜索鼠标 发现鼠标之后 将在列表上显示 选择鼠 标 然后点击continue 7 恭喜您 您的蓝牙鼠标已经安装成功并可以使用 您可以选择设置另一个装 置 或点击退出以退出安装 6 蓝牙鼠标现在将开始配接 点击继续进行下一步安装 ...

Page 22: ...aser Mouse 40 Bluetooth Laser Mouse 41 安装设备控制器软件 安装此软件 启动可编程按钮的配置 最新版本的软件 型号 AMB08 可从Targus官方网站下载 www targus com hk forMac AMB08AP dmg 双击安装图标 启动安装软件 按照屏幕上的指示 完成安装 Targus图标将会出现在您的系统首选项视窗中 在软件成功安装之后 重新启动您的电脑 以完成软件安装 ...

Page 23: ...aser Mouse 43 按钮编程 点击选择设备图像 然后按下 Setup Device 启动配置软件 点击Targus图标 启动设备应用程序 每一按钮都可以编程到下列任意一种功能 点击下拉列表右边的箭头键 配置每一按钮 缺省功能 设定按钮到特定功能 运行AppleScript 设定按钮加载AppleScript 启动应用程序 设定按钮 启动安装在电脑中的特定应用程序 击键操作 设定按钮 以检索击键 预定功能 设定按钮 绘制预设功能 关闭此应用程序窗口 以实行此次更改 ...

Page 24: ...经验丰富的无线电 电视工程师 寻求协助 未经法规遵守负责方授权的变更和改动将撤销用户操作本产品的权利 符合声明 Targus Group International 在此声明本装置符合 Directive 1999 5 EC 的实质性要求和其 它相应规定 2008 由Targus Asia Pacific Ltd Unit 1202 07 12 F Tower 2 Metroplaza No 223 Hing Fong Road Kwai Fong N T HK制造 或进口 权利所有 Targus为 Targus Group International 在美国和 或其他国家的注册商标或商标 产品特征及规格可能 发生变更 恕不另行通知 Mac Mac标识和Mac OS为Apple Inc 在美国和其他国家注册的商标 Windows 和 Windows Vista为Microsoft Corp...

Page 25: ...メラのフラッシュを浴びた時のように一時的に目が見えなくなるこ とがあります この状態は一時的なものですが 照射された人が車を運転するな ど目を使う活動に従事している場合は危険度が増す場合がありま す ご注意 CLASS 1 LASER PRODUCT Bluetooth ワイヤレスマウス はじめに Bluetoothマウスをご購入いただきありがとうございます 本製品は最大約10mの距離で受 信可能なBluetooth無線通信技術を採用したワイヤレスマウスです 必要なシステム ハードウェア Bluetooth機能搭載ノートPCまたはデスクトップPC 対応OS Mac OS X 10 4以降 オペレーティングシステム ...

Page 26: ...e 49 乾電池の挿入方法 同梱の単三乾電池2個をご使用ください マウス底面にあるリリースボタンをスライドさせて乾電池カバーを外します 乾電池カバーが 外れたら マウス底面からカバーを持ちあげます 乾電池収納部分の内側に表示されているプラス マイナス の表示を確認し 向きに 注意して乾電池を挿入します 乾電池挿入後 乾電池カバーの前面を差し込み ロックするまでマウス後ろ側に押し込ん で乾電池入れを閉めます 底面のオン オフスイッチを On ポジションにスライドさせて マウスをオンにします ...

Page 27: ...ラム可能ボタン 初期設定 注記 最新のBluetoothデバイスドライバをご使用ください ご使用のBluetoothデバイスド ライバのバージョンにより説明画面が異なります 本製品ご使用前に初期設定をおこなってください Bluetoothソフトウェア Mac 1 デスクトップまたはシステムトレイにあるBluetoothアイコンをクリックしてセットアップを開始 します Bluetoothをオンにする を選択し お持ちのMacのBluetooth機能を作動させ ます タッチスクロールの使い方 4方向スクロール機能を使用する際は タッチスクロールのセン サー領域の上で指をスライドさせます クイックスクロール機能を作動するには タッチスクロールの上で 指を 上下に 素早くスライドさせます クイックスクロール機能を無効にするには いずれかのボタンを 押します 注記 デバイスをご使用になる前に タッチ...

Page 28: ... アシスタントがスタートします 画面の指示に従ってください 2 リストをスクロールダウンし Bluetoothデバイスのセットアップ を選択します 4 マウス を選択し 次へ をクリックしてセットアップを続けます 接続にはマウスが 検知モ ード になっていることを確認してください 検知モード にするには マウスをオンにし マウ ス上のいずれかのボタンを3秒以上押し続けると検知モードが作動します 5 コンピュータがマウスの検出を開始します マウスが検出されるとリスト内に表示され ます お持ちのマウスをハイライトし 次へ をクリックます ...

Page 29: ...イスのセットアップを続けるか 終了する をクリックしてセットアップを終了します 6 Bluetoothマウスがペアリングを開始します 次へ をクリックして次に進みます デバイスコントローラーソフトウェアのインストール方法 ソフトウェアをインストールしてプログラム可能ボタンを設定します 最新のソフトウェア モデル AMB08 は Targusの公式ホームページ www targus com hk forMac AMB08AP dmg からダウンロードできます セットアップアイコンをダブルクリックして ソフトウェアのインストールを起動します 画面の指示に従ってイントールを行います ...

Page 30: ...Mouse 56 Bluetooth Laser Mouse 57 システム環境設定にTargusのアイコンが表示されます ソフトウェアのインストール後 コンピュータを再スタートさせてソフトウェアのインストールを完 了させます ボタンのプログラム クリックしてデバイスの画像をハイライトさせ デバイスのセットアップ をクリックしてソフトウェア の設定を起動します Targusのロゴをクリックして デバイスアプリケーションを起動します ...

Page 31: ...ーストロークを再現する機能を設定する あらかじめ定義した機能 ボタンにあらかじめ設定した機能を位置づける 変更を有効にするために アプリケーションのウィンドウを閉じてください トラブルシューティング マウスが作動しません 乾電池の向きが正しいことを確認してください 乾電池のプラス とマイナス の向きは 乾電池収納部分のプラス とマイナス に一致している必要があります 電池残量を確認してください 必要であれば交換してください お使いのコンピュータがBluetoothに対応していることを確認してください デバイスのドライバがインストールされていることを確認してください 1 アップルのロゴ システム環境設定 ハードウェア Bluetoothの順にクリックしてくだ さい 2 Bluetoothデバイス に Targus Bluetoothレーザーマウス がインストールされていること を確認してくだ...

Page 32: ...wsおよびWindows Vistaは 米国および他の国におけるMicrosoft Corporationの登録商標および商標です すべての商標 登録商 標は所有者に帰属します 規制準拠 本デバイスはFCC規則パート15に準拠しています 動作は次の2つの条件を基にしています 1 本デバイスは有害な混信の原因となってはならず 2 望ましくない動作の原因となりうる混 信を含め 受けたいかなる混信も受け入れなければなりません FCC 準拠 準拠テスト済み 本装置は FCC規則パート 15に従って クラスBデジタルデバイスの限度についてテスト済み で それらの限度に準拠することが証明されています これらの限度は 住宅地で設置した際 に有害な混信に対する妥当な保護がなされるよう意図されています 本装置は高周波エネル ギーを生成 使用し 放射の可能性があり 説明に従って設置 使用されなかった場合 ラジ...

Page 33: ...사합니다 본 마우스는 최대 33 ft 10M 거리에서 끊김 없는 연결을 제공하는 블루투스 무선 기술을 사용 합니다 시스템 요구 사양 하드웨어 블루투스 장착 노트북 또는 데스크탑 컴퓨터 운영체제 Mac OS X 10 4 이상 운영 체제 배터리 삽입 동봉된 AA 배터리 2개를 사용하십시오 마우스 밑면에 있는 버튼을 밀어 배터리 덮개를 분리하십시오 일단 배터리 덮개가 풀리면 마우스 밑면에서 들어 올리기만 해도 덮개가 분리됩니다 배터리를 삽입하고 각 배터리의 양극 과 음극 이 배터리함 내부에 표시 된 양극 및 음극 과 일치하는지 확인하십시오 ...

Page 34: ... 때까지 덮개 뒤쪽을 눌러 배터리함을 닫으십시오 마우스 밑면에 있는 전원 on off 스위치를 켜기 on 쪽으로 밀어 마우스 를 켜십시오 배터리 잔량 부족 표시 참고 배터리 잔량이 부족하면 터치 스크롤이 적색으로 표시가 됩니다 적신호가 오면 배터리를 교체하시기 바랍니다 배터리 잔량이 60분 정도 남아 있으면 적색 표시등이 8초간 켜집니다 하지만 배터리 잔량이 30분 밖에 남아 있지 않으면 적색 표시등이 계속 깜박거 립니다 마우스 사용 터치 스크롤 4웨이 스크롤링 마우스 왼쪽 버튼 마우스 오른쪽 버튼 프로그래밍 가능한 버튼 ...

Page 35: ... 블루투스 Bluetooth 아이콘을 클릭하여 설정을 시작하십시오 블루투스 켜기 Turn Bluetooth On 를 선택하여 Mac의 블루투스 기능을 활성화하십시오 터치 스크롤 사용 터치 스크롤 감지 영역 위에서 손가락을 밀어 4웨이 스크롤링 기능을 사용하십시오 터치 스크롤 위에서 손가락을 위 또는 아래로 빠르 게 밀면 퀵 스크롤링 기능이 활성화됩니다 아무 버튼이나 누르면 퀵 스크롤링 기능이 비활성화 됩니다 참고 장치를 사용하기 전에 터치 스크롤에 부착된 보호용 플라스틱 필름을 제 거하십시오 3 블루투스 설정 관리자 Bluetooth Setup Assistant 가 시작됩니다 화면의 안내에 따라 진행하시기 바랍니다 2 목록을 아래로 스크롤하여 블루투스 장치 설정 Set up Bluetooth Device 을...

Page 36: ...탐색 discovery 모드로 설정되어 있어야 합니다 탐색 모드를 활성화하려면 마우스를 켜고 3초 후에 마우스 버튼 중 아무 버튼이나 누르면 탐색 모드로 전환됩니다 5 마우스 탐색을 시작합니다 마우스가 발견되면 목록에 표시됩니다 마 우스를 강조 표시하고 계속 continue 을 누르십시오 7 이제 블루투스 마우스 설정이 완료되었으며 장치를 사용할 수 있습니다 계속해서 다른 장치를 추가로 설정할 수도 있고 끝내기 Quit 를 클릭하여 설 정을 종료할 수도 있습니다 6 이제 블루투스 마우스가 페어링을 시작합니다 계속 continue 을 클릭하여 계속 진행하십시오 ...

Page 37: ...프로그래밍 가능한 버튼을 구성할 수 있습니다 최신 소프트웨어 모델 번호 AMB08 는 공식 타거스 웹 사이트에서 다운로드 할 수 있습니다 www targus com hk forMac AMB08AP dmg 설정 setup 아이콘을 두 번 클릭하여 설치 소프트웨어를 시작하십시오 화면의 안내에 따라 설치를 완료하십시오 시스템 기본설정 System Preferences 창에 타거스 Targus 아이콘이 나타납 니다 소프트웨어를 성공적으로 설치한 후에 컴퓨터를 다시 시작하여 소프트웨어 설 치를 완료하십시오 ...

Page 38: ...argus 로고를 클릭하여 장치 응용 프로그램을 시작하십시오 각 버튼은 다음과 같은 유형의 기능으로 프로그래밍할 수 있습니다 드롭다운 목록 오른쪽에 있는 화살표를 클릭하여 각 버튼을 구성하십시오 기본 동작 버튼을 특정 기능으로 설정합니다 AppleScript를 실행 합니다 AppleScript를 로드하도록 버튼을 설정합니다 응용 프로그램 시작 컴퓨터에 설치된 특정 응용 프로그램을 시작하도록 버튼을 설정합니다 키 스트로크 실행 키 스트로크를 불러오도록 버튼을 설정합니다 사전 정의된 기능 사전 설정된 동작을 매핑하도록 버튼을 설정합니다 변경 사항을 적용하려면 응용 프로그램 창을 닫으십시오 ...

Page 39: ...다 장치를 껐다 켜서 이 장치가 라디오 혹은 텔레비전 청취에 유해한 장해를 일으킨다고 확 인되었을 경우 사용자는 다음의 방법으로 장해를 수정하도록 하십시오 수신 안테나의 방향을 전환하거나 재 배치함 장치와 수상기 사이의 간격을 늘림 장치를 수상기가 연결된 회선 코드 구멍이 아닌 다른 회선에 연결함 대리점 또는 유자격 라디오 TV 기술자에게 도움을 요청하십시오 준수 책임이 있는 당사자의 승인이 없는 변경 또는 수정사항은사용자가 본 제품을 사용 할 권한을 무효로 할 수 있습니다 당해 무선설비는 전파혼신 가능성이 있으므로인명안전과 관련된 서비스는 할수 없음 준수 선언 이에 타거스 그룹 국제부는 이 마우스가 Directive1999 5 EC 의 필수 요구 조건들과 그 외 관련 조항들을 따를 것을 선언합니다 2008...

Reviews: