background image

1

READ AND UNDERSTAND THIS GUIDE BEFORE 

INSTALLATION AND OPERATION.

Throughout this manual, you will find notations with the following headings:

Indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, 

will result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

could result in death or serious injury.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, 

may result in minor or moderate injury. This notation is also used 

to alert against unsafe practices.

WARNING

!

CAUTION

!

DANGER

!

The following symbols on the product and in the Owner's manual are used:

Note:

Indicates additional information in the installation and operation procedures of your winch.

Correct installation of your winch is a requirement for proper operation.

Please Note

: Winch is designed primarily for intermittent applications. This winch is not designed to

be used in industrial or hoisting applications and Superwinch does not warrant it to be suitable for
such use. 

Read Owner's

Manual

Always Use 

Handsaver

Keep clear of winch,

wire rope and hook

while operating

Never use winch 

to lift or move 

people

Never use 

winch to hold 

loads in place

CAUTION

!

Dayville, CT

06241 USA

87-10994  Rev A  4/8/2014

   

Reference número. 

Description 

 

 

Numero de parte

1   Cable 

   1511F

2   Motor 

.   87-24078

 

 

Tambor y barras de unión   

87-24075

4   Reductor 

de 

engranajes 

 87-24079

5   Solenoide   87-12893
6   Interruptor 

de 

manubrio 

 87-12894

7   Control 

remoto 

  87-12895

8   Interruptor   87-22873-16
9   Gancho 

con 

reten 

  87-42615

10 

 

 

Dyneema® sintético europa 

87-24076

11 

  Guiacabos 

de 

rodillos 

 87-12911

12 

  Aluminio 

Hawse 

  87-24077

Un guinche electrico es similar a cualquier otra herramienta electrica, tal

como un taladro o una sierra. No debe permitirse que el motor se sobrecali-

ente. Tomanado precauciones normales se prolongara la vida util del motor. 

Mantenaga la duracion de la traccion con el guinche lo mas corta posible

Si el motor del guinche se atasca, no continue energizando 

el motor.

Si el motor se calienta hasta el punto en que esta demasiado cali-

ente al tacto

, interrumpa el trabajo y deje que el moto se enfrie.

Para obtener mas informacion y datos de la garantia, conectese a

www.superwinch.com

CAUTION

!

7.

1.

10.

8.

11.

2.

6.

5.

12.

9.

3.

4.

SERVICIO INTERMITENTE

    LT4000 ATV LISTA DE REPUESTOS

OWNER’S GUIDE

24

LT3000 ATV

 

3,000 lb (1361 kg)

  

LT4000 ATV

 

4,000 lb (1814 kg)

Superwinch, LTD.

Union Mine Road

Pitts Cleave

Tavistock, Devon UK 

PL19 0NS 

tel: +44 (0) 1822 614101

fax: +44 (0) 1822 615204

[email protected]

www.superwinch.com

12 Volt DC Electric Winch

Superwinch, LLC.

359 Lake Road

tel: 1.800.323.2031

fax: 1.860.963.0811

[email protected]

www.superwinch.com

Summary of Contents for LT3000

Page 1: ...4 Reference n mero Description Numero de parte 1 Cable 1511F 2 Motor 87 24078 3 Tambor y barras de uni n 87 24075 4 Reductor de engranajes 87 24079 5 Solenoide 87 12893 6 Interruptor de manubrio 87 12...

Page 2: ...gine 4 ALWAYS STAND CLEAR OF WIRE ROPE HOOK AND WINCH IN THE UNLIKELY EVENT OF ANY COM PONENT FAILURE IT S BEST TO BE OUT OF HARM S WAY 5 INSPECT WIRE ROPE AND EQUIP MENT FREQUENTLY A FRAYED WIRE ROPE...

Page 3: ...Figure 6 This can jam the wire rope in the winch causing dam age to the rope or the winch I A A 3 Figure 6 3 CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Acoplado De...

Page 4: ...N No part of the vehicle skid plates wiring auxiliary lights tires ect should impede the operation of your Super winch When mounting check all vehicle and winch parts for free ope ration Be sure that...

Page 5: ...revise la que el gancho est bien asentado Si est usando una eslinga de nylon la carga 22 Al usar el veh culo para mover una carga deje la transmisi n en el punto neutral punto muerto aplique el freno...

Page 6: ...r de cargas pesadas Figura 5 Si el cable se cortara la lona actuar como amortiguador para evitar el rebote del cable Figura 5 Figura 6 Incorrecto Correcto 11 NO USE EL GUINCHE PARA LEVANTAR NI MOVER P...

Page 7: ...culo para tratar de ayudar al guinche La tracci n conjunta del veh culo y del guinche podr a sobrecargar el cable y tam bi n el guinche 4 MANTENGASE ALEJADO DEL CABLE DEL GANCHO Y DEL GUINCHE EN CASO...

Page 8: ...Superwinch no lo garantiza para dichos usos Reference No Description Part Number 1 Wire Rope Assy 1511F 2 Motor Assy 87 24078 3 Steel Drum and Tie Bars 87 24075 4 Gearbox Assy 87 24079 5 Solenoid Ass...

Page 9: ...est pas con u pour tre utilis dans des applications industrielles ou de levage et Superwinch ne le garantit pas comme tant adapt une telle utilisation Dayville CT 06241 USA Superwinch LLC 359 Lake Ro...

Page 10: ...TENEZ VOUS TOUJOURS L CART DU C BLE DU CROCHET ET DU TREUIL DANS LE CAS PEU PROBABLE DE LA PANNE D UN COMPOSANT IL EST TOU JOURS PR F RABLE D TRE EN DEHORS DE LA ZONE DANGEREUSE 5 INSPECTEZ FR QUEMMEN...

Page 11: ...URS LE SYST ME DE PROTECTION DES MAINS lorsque vous guidez le c ble pour le sortir ou l enrouler CIRCUITO MAESTRO DEL VEH CULO Figur e 7 Socket Assembly mount s from outside in Embray D bray crabot Fi...

Page 12: ...r sistance ISO inf rieure 8 8 Assurez vous que la plaque treuil ont t correctement serr s Aucune pi ce du v hicule plaque de protection c blage clairage auxilia ire pneus etc ne doit entraver le bon...

Reviews: