background image

D

GB

F

I

E

GEBRAUCHSANLEITUNG

Bitte lesen und aufbewahren.

OPERATING INSTRUCTIONS

Please read and save these instructions.

INSTRUCTIONS D'UTILISATION

Prière de lire et de conserver.

ISTRUZIONI PER L'USO

Si prega di leggere le istruzioni e di

conservarle.

INSTRUCCIONES DE USO

Lea y conserve estas instrucciones por favor.

UXD 2

UXD 4

UWD 4

Summary of Contents for UWD 4

Page 1: ...G INSTRUCTIONS Please read and save these instructions INSTRUCTIONS D UTILISATION Prière de lire et de conserver ISTRUZIONI PER L USO Si prega di leggere le istruzioni e di conservarle INSTRUCCIONES DE USO Lea y conserve estas instrucciones por favor UXD 2 UXD 4 UWD 4 ...

Page 2: ...die auf dem LeistungsschildangegebeneSpannung mit der Sekundärspannung am Trafo übereinstimmt Beim Anschliessen der Maschine an das Stromnetz darauf achten dass der Schalter knopf 7 in der Stellung 0 steht Bei Machinen mit Personenschutzschalter soll dessen Funktion mit dem Testknopf 14 überprüft werden Weitere Hinweise gemäss separater Bedienungsanleitung beachten Maschinenelemente 1 Spindel 2 Ge...

Page 3: ...gsarbeiten an der Maschine den Stecker aus der Steckdose ziehen Kühlluftöffnungen an der Maschine müs sen freigehalten werden Deshalb Motor regelmässig mit Druckluft durchblasen Das Winkelkopfgetriebeschmierfett nach jedem zweiten Kohlenbürstenwechsel erneuern lassen Diese Arbeiten führt Ihr SUHNER Service Center sachgemäss und schnell aus Anschlusskabel regelmässig kontrollie ren Beschädigte Kabe...

Page 4: ...e additional local or national codes to EN 50144 standart sheet Do not exceed max operating speed of tool and clamping element Observe accurate mounting of tools Run tool a few seconds under no load Replace vibrating Wheels discs at once Protect wheels from knocks and grease Secure work use clamps or vise to hold work The grinder operator shall wear working gloves safety goggles or face shield at ...

Page 5: ...and clean use air gun to blow out dirt Replace grease in grinder head every other time when carbon brushes are replaced Use the SUHNER authorized service center nearest you Damaged plugs and cords must be replaced immediately Repairs must only be done by a qualified licensed electrician otherwise it could be hazardous to the operator Warranty claims can only be considered if tool is returned compl...

Page 6: ...spositif de serrage Pour les opérations de meulages il est conseillé de porter des lunettes ainsi que des gants de protection Laisser tourner la machine à vide et contrôler les vibrations si nécessaire changer l outil Protéger les outils de meulages des choques et de la graisse Si le niveau sonore dépasse 85 dB A des mesures d insonorisation et de protection accoustique doivent être prises Vous tr...

Page 7: ...r fortement Attention Pour un bloquage extrême utiliser une clé fourche à la place du bouton d arrêt de broche Contrôler le faux rond de l outil et l échanger s il y a vibration Faire attention à la vitesse max Entretien Stocker la machine dans un endroit propre et sec Retirer la prise du réseau électrique avant chaque entretien de la machine Les ouvertures de ventilation doivent rester propres po...

Page 8: ...no essere alimentate da un trasformatore di sicurezza Perciò non sostituire mai la spina speciale originale 10 Eccezioni In qualche paesi sono ammettato i interruttori di sicurezza per correnti di guasto FI Dati technici recomandata per i trasformatori vedi lista pezzi di ricambio allegata Eccezioni Osservare le ulteriori norme nazionali e locali secondo foglio standard EN 50144 Non superare mai i...

Page 9: ...portamola Assicurarsi che gli utensili funzionino in modo perfettamente regolare e senza vibrazioni Osservare scrupolosamente il numero di giri consentito Manutenzione Conservare la macchina asciutta e pulita Prima di eseguire dei lavori di manutenzione sulla macchina estrarre sempre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente Le fessure di ventilazione sulla macchina devono essere ...

Page 10: ...ión para personas debe conectare a un transformador separador Por eso en uingùn caso destatar el enchufe especial 10 Para uer los datos del recomendatos transformador consulte la lista de piezas de recambio Consulte tambièn las instrucciones nationa les EN 50144 No debe excederse en ningún caso el número de revoluciones máximo de la herramienta y del dispositivo de sujeción Prestar atención a que ...

Page 11: ...r sólo herramientas de bajas vibraciones Es imprescindible respetar el número de revoluciones admisible Mantenimiento Guardar la máquina en un lugar seco y limpio Antes de todo trabajo de mantenimiento en la máquina ésta debe ser desenchufada Las aberturas de ventilación en la máquina deben permanecer inobstaculizadas Por ello el motor debe ser limpiado periódicamente con aire comprimido La grasa ...

Page 12: ...0 I 12 0 18 15 15 14 20 19 11 10 13 6 5 1 UXD2 4 UWD4 UXD2 4 UWD4 14 3 2 4 7 8 9 ...

Page 13: ...tor 39 282 01 C 11 00 OttoSuhnerGmbH Postfach 1041 D 79701 Bad Säckingen Trottäcker 50 D 79713 Bad Säckingen Tel 0 77 61 557 0 Fax 0 77 61 557 110 Fax Verkauf 0 77 61 557 190 e mail info suhner de http www suhner de ...

Reviews: