background image

6" - 12" Two Handle Widespread 

Lavatory Faucet

Robinet de lavabo large de 6" à 12 "
Grifo de dos manijas para lavamanos 

con una separación de 6" a 12"

Before your Installation

Avant l’installation

Antes de Instalar

Tools you will need

Outils dont vous aurez besoin

Herramientas necesarias

Check to make sure you have the following parts indicated below: 

Vérifier pour vous assurer que vous possédez les pièces au bas:
Verifique que tenga todas las partes indicadas:

Adjustable wrench

Clé à molette

Llave ajustable

 

Silicone sealant

Enduit d'étanchéité 

au silicone

Sellodor de silicona

This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow requirement. The flow rate is governed by the aerator or 
flow controller. If replacement is ever required, be sure to replace it with a WaterSense compliant aerator or flow 
controller to retain the water conserving flow rate of this product.

Ce produit est conçu pour respecter les exigences de débit d’eau du programme WaterSense de l’EPA. Le débit est 
réglé par l’aérateur et le régulateur. Si une pièce doit être remplacée, assurez-vous d'utiliser un aérateur ou un 
régulateur de remplacement conforme à WaterSense afin de conserver le taux de débit de ce produit.

Este producto está diseñado para cumplir con los requerimientos de flujo de EPA WaterSense. El caudal se rige por el 
aireador o el controlador de flujo. Si el reemplazo es necesario, asegúrese de reemplazarlo con un aireador o 
controlador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto.

stream33.com

SKU# S332HLVWS-CH

           S332HLVWS-BN

                                      SAFETY TIPS

• If you use soldering for the installation of the faucet, the seats, cartridges and washers will have to be removed before

   using flame. Otherwise, warranty will be void on these parts  

• Cover your drain to avoid loosing parts 

• When installing flexible hose, there should be no torsion or deformation; 

DO NOT

 fold into V or L shape; 

DO NOT

 use if 

   there are any cracks or deformations.

                                CONSEILS DE SÉCURITÉ

• Si vous faite usage d’une torche à souder, enleve les joints, siège et cartouches. Si non la guarantie 

   sera nulle sur ces pièces

• Couvrez le drain à fin de ne pas perdre de pièces

• Lorsque vous installez le tuyau flexible, il ne doit exister aucune torsion ou déformation; 

NE

 le pliez 

PAS

 en V ou L; 

NE 

   L’UTILISEZ PAS 

s’il existe des fissures ou déformations.

                             CONSEJOS DE SEGURIDAD

• En el caso de utilizar soldadura para instalar el grifo, remueva los asientos, cartuchos y arandelas

• Tape la boca del desagüe para prevenir la pérdida de piezas pequeñas

• Al instalar la manguera flexible, esta no debe doblarse o torcerse; 

NO

 doblar en forma de V o L; 

NO

 usar si está 

  agrietada o deformada.

Need Help?

 

For customer service please call us at 330-475-8231.  For warranty claims call us at 740-314-1277.

Besoin d’aide?

 

Pour le service à la clientèle, veuillez nous appeler au 330-475-8231. Pour une réclamation au titre de la garantie, veuillez nous appeler au 740 314-1277.

Requiere asistencia?

 

Para atención al cliente, llámenos al 330-475-8231. Para reclamaciones de garantía, llámenos al 740-314-1277.

Summary of Contents for S332HLVWS-CH

Page 1: ...lador de flujo compatible con WaterSense para retener el caudal de conservación de agua de este producto stream33 com SKU S332HLVWS CH S332HLVWS BN SAFETY TIPS If you use soldering for the installation of the faucet the seats cartridges and washers will have to be removed before using flame Otherwise warranty will be void on these parts Cover your drain to avoid loosing parts When installing flexi...

Page 2: ...inistro de agua antes de instalar Faucet installation procedure Procédure d installation du robinet Instalación del grifo The fittings should be installed by a licensed plumber Les raccords doivent être installés par un plombier qualifié pour exercer Las conexiones han de ser instaladas por un plomero autorizado Remove cap from quick connector receiver attach hose quick connector Enlever le capuch...

Page 3: ... drain dans l orifice de l évier Coloque la arandela 9 en el juego del agujero de desagüe 8 y ponga masilla debajo de la brida Attach rubber washer 10 onto the thread of drain hole set 8 and tighten lock nut 11 Fixer la rondelle de caoutchouc 10 sur le filet de l ensemble pour orifice de drain 8 et serrer l écrou de blocage 11 Coloque la arandela de goma 10 en la rosca del juego del agujero de des...

Page 4: ...he spring clip Mettre une extrémité de la pince 4 au bout du levier à rotule 5 Passer l ext rémité du levier dans l orifice de la sa ngle de tige de levage 3 puis dans l orifice à l autre extrémité de la pince Coloque un extremo de la pinza sujet adora 4 en el extremo de la varilla glóbulo 5 Pase la varilla por un hoyo en la prolongación de la varilla levadiza 3 y entonces por el otro hoyo en la p...

Page 5: ...e jet est mal ajusté ou sale El aireador está sucio o mal puesto Unscrew the aerator to check rubber packing or replace the aerator Dévisser le brise jet pour vérifier le joint en caoutchouc ou remplacer le brise jet Destornille el aireador para chequear el empaque de caucho o reemplace el aireador Leaks from spout Fuites au niveau du bec Gotea desde el caño Retainer nut is loose L écrou de retenu...

Page 6: ...e suministro de agua 10 Aerator Brise jet Aireador 11 Lift rod Dispositif de vidange à bonde Conjunto levadizo 12 Pop Up Assembly Système d évacuation mécanique Ensamblado Emergente stream33 com 1 A66E861 2 1 A66G378C 2 2 A66G378H 4 1 A507104N 4 2 A507103N 8 A66D455 3 A016022 6 A66F620 5 A009387CP 7 A66D656 11 A025150 12 A556201L 9 A135141N 10 A553058N MAINTENANCE Your new faucet is designed for y...

Reviews: