background image

IT

 

Decespugliatore/tagliaerba portatile alimentato a batteria 

MANUALE DI ISTRUZIONI - 

ATTENZIONE: prima di usare la macchina, leggere 

attentamente il presente libretto.

BG

 

Преносим акумулаторен храсторез/тример

УПЪТВАНЕ ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: преди да използвате машината прочетете внимателно настоящата книжка

.

 

BS

 

Akumulatorski trimer za travu

UPUTSTVO ZA UPOTREBU

PAŽNJA: prije nego što koristite ovu mašinu, pažljivo pročitajte priručnik s uputama.

CS

 

Přenosný akumulátorový křovinořez/sekačka

NÁVOD K POUŽITÍ

UPOZORNĚNÍ: před použitím stroje si pozorně přečtěte tento návod k použití.

DA

 

Bærbar, batteridrevet buskrydder/græstrimmer

BRUGSANVISNING

ADVARSEL: læs instruktionsbogen omhyggeligt igennem, før du tager denne maskine i brug.

DE

 

Tragbarer Freischneider/Rasenmäher mit Batteriebetrieb

GEBRAUCHSANWEISUNG

ACHTUNG: vor inbetriebnahme des geräts die gebrauchsanleitung aufmerksam lesen.

EL

 

Φορητό θαμνοκοπτικό/χλοοκοπτικό μπαταρίας

 

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΠΣ

ΠΡΟΣΟΧΗ: πριν χρησιμοποιησετε το μηχανημα, διαβαστε προσεκτικα το παρον εγχειριδιο.

EN

 

Battery powered portable brush cutter/lawn trimmer

OPERATOR’S MANUAL

WARNING: read thoroughly the instruction booklet before using the machine.

ES

 

Desbrozadora/cortadora de pasto portátil alimentada a batería

MANUAL DE INSTRUCCIONES

ATENCIÓN: antes de utilizar la máquina, leer atentamente el presente manual.

ET

 

Kaasaskantav akutoitel võsalõikur/murutrimmer

KASUTUSJUHEND

TÄHELEPANU: enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit.

FI

 

Käsin kannateltava akkukäyttöinen raivaussaha/ruohonleikkuri

KÄYTTÖOHJEET

VAROITUS: lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä

FR

 

Débroussailleur/coupe-herbe portatif alimenté par batterie

MANUEL D’UTILISATION

ATTENTION: lire attentivement le manuel avant d’utiliser cette machine.

HR

 

Prijenosni čistač šikare/šišač trave s baterijskim napajanjem

PRIRUČNIK ZA UPORABU

POZOR: prije uporabe stroja, pažljivo pročitajte ovaj priručnik.

HU

 

Hordozható akkumulátoros bozótirtó/fűnyíró

HASZNÁLATI UTASÍTÁS

FIGYELEM! a gép használata előtt olvassa el figyelmesen a jelen kézikönyvet.

LT

 

Rankinė akumuliatorinė krūmapjovė/žoliapjovė

NAUDOJIMO INSTRUKCIJOS

DĖMESIO: prieš naudojant įrenginį, atidžiai perskaityti šį naudotojo vadovą.

LV

 

Pārnesams krūmgriezis/pļaujmašīna ar akumulatora barošanu

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA

UZMANĪBU: pirms aparāta lietošanai rūpīgi izlasiet doto instrukciju.

MK

 

Преносен поткаструвач/тревокосачка со напојување на батерија

УПАТСТВА ЗА УПОТРЕБА

ВНИМАНИЕ: прочитајте го внимателно ова упатство пред да ја користите машината.

NL

 

Draagbare bosmaaier/trimmer met accutoevoer

GEBRUIKERSHANDLEIDING

LET OP: vooraleer de machine te gebruiken, dient men deze handleiding aandachtig te lezen.

NO

 

Bærbar batteridrevet gresstrimmer/krattrydder

INSTRUKSJONSBOK

ADVARSEL: les denne bruksanvisningen nøye før du bruker maskinen.

171501312/3      07/2017

BC 48 Li

Summary of Contents for BC 48 Li

Page 1: ...l presente manual ET Kaasaskantav akutoitel võsalõikur murutrimmer KASUTUSJUHEND TÄHELEPANU enne masina kasutamist lugeda tähelepanelikult antud kasutusjuhendit FI Käsin kannateltava akkukäyttöinen raivaussaha ruohonleikkuri KÄYTTÖOHJEET VAROITUS lue käyttöopas huolellisesti ennen koneen käyttöä FR Débroussailleur coupe herbe portatif alimenté par batterie MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire atten...

Page 2: ...АНИЕ прежде чем пользоваться оборудованием внимательно прочтите зто руководство по зксплуатации SK Prenosný akumulátorový krovinorez kosačka NÁVOD NA POUŽITIE UPOZORNENIE pred použitím stroja si pozorne prečítajte tento návod SL Prenosna akumulatorska kosa obrezovalnik trat PRIROČNIK ZA UPORABO POZOR preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili SR Akumulatorski trimer za travu PR...

Page 3: ... FR HRVATSKI Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti használati utasítás fordítása HU LIETUVIŠKAI Originalių instrukcijų vertimas LT LATVIEŠU Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas LV МАКЕДОНСКИ Превод на оригиналните упатства MK NEDERLANDS Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing NL NORSK Oversettelse av orginal bruksanvisning NO POLSKI Tłumaczenie instrukcji oryginalnej PL PORT...

Page 4: ...XX XX XX A C B Type WA L dB L Made in China s n Art N 1 4 2 3 7 5 6 1 2 5500 A B D E F G H I J K L M N O C 3 B B A E F C ...

Page 5: ...1 XX XX XX XX XX XX B C A D Top A B C D E A B C 4 5 6 7 8 A B C E D A 9 10 I D A B C E F G H ...

Page 6: ...o di pressione sonora in base alla ISO 11806 1 Incertezza di misura dB A dB A 82 3 16 15 Livello di potenza sonora misurato in base alla ISO 11806 1 Incertezza di misura dB A dB A 95 2 3 17 Livello di potenza sonora garantito in base alla 2000 14 EC dB A 100 18 15 Livello di Vibrazioni in base alla ISO 11806 1 Incertezza di misura m s 3 0 1 5 19 ACCESSORI A RICHIESTA 20 Gruppo batteria mod BT 48 L...

Page 7: ...žného použití mějte nasazené rukavice a omezte dobu použití stroje a zkraťte doby během kterých je zatlačena ovládací páka plynu 1 DA TEKNISKE DATA 2 Forsyningsspænding og frekvens MAX 3 Forsyningsspænding og frekvens NOMINAL 4 Hastighed uden belastning 5 Maksimalt omdrejningstal for redskabet trådhoved 6 Maksimalt omdrejningstal for redskabet 4 tands klinge 7 Skærebredde trådhoved 8 Skærebredde 4...

Page 8: ...id piirake masina kasutamise aega ja lühendage perioode mille vältel hoitakse gaasihooba all 1 FI TEKNISET TIEDOT 2 Syöttöjännite ja taajuus MAX 3 Syöttöjännite ja taajuus NOMINAL 4 Nopeus ilman kuormaa 5 Työkalun maksimipyörimisnopeus siimapää 6 Työkalun maksimipyörimisnopeus 4 kärkinen terä 7 Leikkuuleveys siimapää 8 Leikkuuleveys 4 kärkinen terä 9 Siimapään siiman halkaisija max 10 Leikkuuvälin...

Page 9: ... svira atrodas nospiestā stāvoklī 1 MK ТЕХНИЧКИ ПОДАТОЦИ 2 Волтажа и вид на напојување MAX 3 Волтажа и вид на напојување NOMINAL 4 Брзина без оптеретување 5 Максимална брзина на ротација на дополнителната опрема калем со конец 6 Максимална брзина на ротација на дополнителната опрема нож со 4 запци 7 Ширина на косење калем со конец 8 Ширина на косење нож со 4 запци 9 Дијаметар на калемот со конец м...

Page 10: ...dopte următoarele măsuri de siguranță menite să protejeze operatorul purtarea mănușilor în timpul utilizării limitarea duratei de utilizarea a mașinii și scurtarea duratei în care se ține apăsată maneta de comandă a acceleratorului 1 RU ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 2 Напряжение и частота питания MAX 3 Напряжение и частота питания NOMINAL 4 Скорость без нагрузки 5 Максимальная скорость вращения инстр...

Page 11: ...8 Vibrationsnivå enligt ISO 11806 1 19 Trimmer 20 Fillvalstillbehör 21 Batterigrupp 22 Batteriladdare a ANMÄRKNING det totala angivna vibrationsvärdet har mätts i enlighet med en standardiserad testmetod och kan användas för en jämförelse mellan olika verktyg Det totala vibrationsvärdet kan användas även vid en preliminär exponeringsbedömning b VARNING vibrationsemissioner under användnin gen av v...

Page 12: ...permettere mai che la macchina venga utilizzata da bambini o da persone che non abbiano la necessaria dimestichezza con le istruzioni Le leggi locali possono fissare un età minima per l utilizzatore Non utilizzare mai la macchina se l utilizzatore è in condizione di stanchezza o malessere oppure ha assunto farmaci droghe alcool o sostanze nocive alle sue capacità di riflessi e attenzione Ricordare...

Page 13: ...ggetti e materiali presenti sul luogo di lavoro Raccogliere adeguatamente i capelli lunghi Area di lavoro Macchina Ispezionare a fondo tutta l area di lavoro e togliere tutto ciò che potrebbe venire espulso dalla macchina o danneggiare il dispositivo di taglio organi rotanti sassi rami fili di ferro ossi ecc 2 3 DURANTE L UTILIZZO Area di Lavoro Non usare la macchina in ambienti a rischio di esplo...

Page 14: ...re Tenere sempre la macchina agganciata all imbracatura durante il lavoro Tenere sempre mani e piedi lontani dal dispositivo di taglio sia durante l avviamento sia durante l utilizzo della macchina Attenzione l elemento di taglio continua a ruotare per qualche secondo anche dopo il suo disinnesto o dopo lo spegnimento del motore Fare attenzione alle possibili proiezioni di materiale causato dal di...

Page 15: ...cessiva sulle impugnature All insorgere dei sintomi occorre ridurre i tempi di utilizzo della macchina e consultare un medico Limitazioni all uso La macchina non deve essere utilizzata da persone che non siano in grado di tenerla saldamente con due mani e o di rimanere stabilmente in equilibrio sulla gambe durante il lavoro Non utilizzare mai la macchina con protezioni danneggiate mancanti o non c...

Page 16: ...hina Per caricare la batteria utilizzare solo carica batteria raccomandati dal produttore Un carica batteria inadeguato può provocare una scossa elettrica un surriscaldamento o una fuoriuscita di liquido corrosivo della batteria Utilizzare soltanto le batterie specifiche previste per il vostro utensile L uso di altre batterie può provocare lesioni e rischio di incendio Accertarsi che l apparecchio...

Page 17: ...e Se le apparecchiature elettriche vengono smaltite in una discarica o nel terreno le sostanze nocive possono raggiungere la falda acquifera ed entrare nella catena alimentare danneggiando la vostra salute e benessere Per informazioni più approfondite sullo smaltimento di questo prodotto contattare l Ente competente per lo smaltimento dei rifiuti domestici o il vostro Rivenditore Alla fine della l...

Page 18: ...elettrico in totale sicurezza Il funzionamento degli elettroutensili possono causare l eiezione di materiale negli occhi con conseguenti gravi lesioni visive Prima di iniziare le operazioni indossare sempre visiere o occhiali di sicurezza con protezioni laterali o se necessario una maschera completa per il volto Si raccomanda di indossare una maschera di sicurezza ad ampio campo visivo da utilizza...

Page 19: ...O BATTERIA Posizionare il gruppo batteria Fig 5 A nel tagliabordi Allineare l aletta in rilievo sul gruppo batteria con le asole all interno del vano batteria del tagliabordi Prima di iniziare ad utilizzare l apparecchio accertarsi che la linguetta di bloccaggio posta sul fondo della batteria si innesti correttamente e che la batteria sia adeguatamente fissata nel tagliabordi 6 FUNZIONAMENTO AVVIO...

Page 20: ...ella normale posizione di lavoro prima di riavviarlo LAMA TAGLIA FILO L utensile è dotato di una lama taglia filo Fig 6 sul deflettore d erba Per un taglio ottimale srotolare il filo fino a quando viene tagliato alla lunghezza corretta dalla lama taglia filo Effettuare lo srotolamento del filo di taglio ogni volta che si avverte una rotazione del motore maggiore del normale o quando si nota una di...

Page 21: ...l senso indicato assicurandosi che le scanalature si accoppino perfettamente con quelle del rinvio ad angolo Fig 9 D 2 Montare la lama Fig 9 E e la ghiera esterna Fig 9 F con la parte piana rivolta verso la lama 3 Montare la coppa esterna Fig 9 G senza serrare il dado Fig 9 H 4 Inserire la chiave in dotazione Fig 9 I nell apposito foro del rinvio ad angolo Fig 9 D fare ruotare a mano la lama Fig 9...

Page 22: ...lla sede dell albero e alla testina porta filo Si sta tagliando erba alta troppo raso terra Tagliare l erba alta dall alto in basso per evitare che si accumuli 3 Il motore non si avvia quando l interruttore a grilletto viene premuto Batteria non fissata Per fissare il gruppo batterie fare in modo che il blocco sulla parte inferiore del gruppo batteria scatti correttamente in sede Batteria non cari...

Page 23: ...нструкциите може да причини инциденти и или сериозни наранявания Никога не позволявайте машината да бъде използвана от деца или от хора които не са запознати достатъчно с инструкциите Местните закони може да предвиждат минимална възраст за право на използване Да не се използва никога машината ако потребителя е уморен или неразположен или е приел лекарства наркотици алкохол или вредни за рефлексите...

Page 24: ...отивохлъзгащи се подметки Използването на акустични защити може да намали способността да се чуват евентуални предупреждения викове или аларми Обърнете максимално внимание какво се случва около работната зона Не носете шалове ризи колиета гривни дрехи с развяващи се части или снабдени с връзки както и вратовръзки и висящи или широки аксесоари които биха могли да се оплетат в машината или в предмет...

Page 25: ...ка и стойте винаги в долната част на инструмента за рязане Когато машината се използва близко до пътя обърнете внимание на движението по пътя Поведение По време на работа машината трябва винаги да се държи здраво с две ръце като задвижващия модул се намира отдясно на тялото а групата за рязане е под нивото на колана Не разтваряйте прекалено ръцете Избягвайте контакт на тялото със заземени повърхно...

Page 26: ...ачин че да не предизвикате допълнителни щети в случай на инциденти с лични увреждания или инциденти с трети лица активирайте незабавно процедурите за бърза медицинска помощ които са най подходящи за създалата се ситуация и се обърнете към здравна служба за необходимото лечение Отстранете старателно евентуални отпадъци които могат да нанесат щети или увреждания на хора или животни ако не бъдат забе...

Page 27: ...илна поддръжка и прибиране за съхранение запазва безопасността на машината и нивото на нейната производителност Поддръжка Никога не използвайте машината с износени или повредени части Повредените или износени части трябва да бъдат заменени а не поправени По време на регулиране на машината обърнете внимание пръстите ви да не останат захванати между движещия се инструмент за рязане и неподвижните ча...

Page 28: ...ение на контактите Късо съединение между контактите може да доведе до изгаряне или пожари Не използвайте зарядното устройство в места където има наличие на пари запалими вещества или върху лесно запалими повърхности напр хартия плат и т н По време на зареждане зарядното устройство се загрява и може да причини пожар По време на транспортиране на акумулаторите внимавайте контактите да не се свържат ...

Page 29: ...ната служба за изхвърляне на битови отпадъци или с дистрибутора на машината В края на техния полезен жизнен цикъл изхвърлете акумулаторите като подходите с необходимото внимание за опазване на околната среда Акумулатора съдържа материал който е опасен за Вас и околната среда Той трябва да се свали и предаде отделно в приемателен пункт който приема литиево йонни акумулатори Разделното събиране на и...

Page 30: ...та до най близкия УПЪЛНОМОЩЕН СЕРВИЗЕН ЦЕНТЪР за поправка При сервизно обслужване използвайте само идентични резервни части Работата с всеки електрически инструмент може да предизвика изхвърляне на чужди частици в очите което може да доведе до сериозни увреждания на зрението Преди да започнете работа с електрически инструмент винаги си слагайте предпазна маска предпазни очила със странични екрани ...

Page 31: ...от отвора 3 Когато приключите операцията затегнете докрай ръчката Фиг 3 C МОНТАЖ НА ПРЕДНАТА ДРЪЖКА Инсталирайте основната дръжка Фиг 4 B на лоста позиционирайте шината Фиг 4 A на задната част на дръжката Фиг 4 B като се уверите че шината Фиг 4 A е обърната наляво докато артикулът е в престой Позиционирайте зъбеца Фиг 4 D на задната страна на основната ръчка Фиг 4 B на лоста Използвайте доставенит...

Page 32: ...оари и дървесина износват нишката бързо Избягвайте контакта с дървета и храстовидна растителност Корите на дърветата дървените декоративни елементи панелите и дървените огради могат да се повредят от нишката Монтирайте металната ръчка в гумирания отвор на задната дръжка по време на работа разблокирайте и отстранете металната ръчка когато уредът не се използва АВТОМАТИЧНО ПОДАВАНЕ НА НИШКАТА Инстру...

Page 33: ...към отвора на новата бобина Уверете се че краищата на режещата нишка се простира на около 15 cm извън отвора Инсталирайте новата бобина така че режещата нишка и отвора да са подравнени с процепа в главата за рязане Прекарайте нишката през процепа Издърпайте нишката която излиза от главата за рязане така че нишката да премине през отвора на бобината Поставете обратно капака на бобината като натисне...

Page 34: ...когато се използва главата за автоматично развиване Нишката е залепнала към себе си Смажете със силиконов спрей Няма достатъчно нишка на бобината Направете справка с глава Смяна на режещата нишка от настоящото ръководство Нишката е износена и е прекалено къса И з д ъ р п а й т е н и ш к а т а докато натискате бутона за освобождаване Нишката е усукана върху бобината Отстранете нишката от бобината и...

Page 35: ...oje nisu dovoljno upoznate s uputstvima Lokalni zakoni mogu utvrditi minimalni uzrast korisnika Ne koristiti nikada mašinu ako je korisnik umoran ili se loše osjeća ili je pak uzeo lijekove drogu ili alkohol ili materije koje ugrožavaju njegove reflekse i pažnju Ne zaboravite da je rukovaoc ili korisnik odgovoran za nezgode i nepredviđene slučajeve koji mogu nastati na štetu drugih osoba ili njiho...

Page 36: ...o bi moglo oštetiti reznu glavu okretne dijelove kamenje granje žica kosti itd 2 3 ZA VRIJEME UPOTREBE Radni prostor Nemojte koristiti mašinu na prostoru u kojem postoji rizik od eksplozija u prisustvu zapaljive tekućine plina ili prašine Električne alatke dovode do stvaranja iskri koje mogu zapaliti prašinu ili paru Radite isključivo po dnevnom svjetlu ili pri dobrom vještačkom osvjetljenju ili k...

Page 37: ... Ako rezna glava naiđe na prepreku predmet može doći do povratnog udarca Ovakav dodir može dovesti do veoma brzog odbijanja unazad i gurnuti reznu glavu prema gore i prema rukovaocu Povratni udarac može dovesti do gubitka kontrole nad mašinom i do mogućih veoma ozbiljnih posljedica Da ne bi došlo do povratnog udarca preduzmite sljedeće odgovarajuće mjere opreza Mašinu čvrsto držite s obe ruke a ru...

Page 38: ... popraviti Ne izlagati mašinu preteranom naporu i ne koristiti malu mašinu za teške radove upotreba odgovarajuće mašine smanjuje rizike i poboljšava kvalitet rada 2 4 ODRŽAVANJE SKLADIŠTENJE Redovno održavajte mašinu i ispravno je uskladištite kako bi se održala njena sigurnost i njen izvorni učinak Održavanje Nikada nemojte koristiti mašinu kad su njeni dijelovi istrošeni ili oštećeni Dijelovi u ...

Page 39: ... međusobno i nemojte koristiti metalne kutije za njihov transport 2 6 ZAŠTITA OKOLICE Zaštita životne sredine mora biti važan i prioritetan aspekt pri korištenju mašine uz poštovanje susjedstva i okolice u kojoj živimo Nemojte uznemiravati susjede Koristite mašinu samo u dogledno vrijeme ne rano ujutru niti kasno uveče jer biste tada mogli uznemiriti osobe Strogo poštujte lokalne propise za zbrinj...

Page 40: ...koliko se ova mašina ispravno ne koristi može biti opasna za rukovaoca i za ostale Prije nego što počnete koristiti ovu mašinu pročitajte priručnik s uputstvima Rukovaoc koji upravlja ovom mašinom kad istu koristi u normalnim uslovima za dnevnu neprekidnu upotrebu može biti izložen nivou buke koji je jednak ili veći od 85 dB A Koristiti zaštitu za uši naočale i zaštitni šljem Nositi zaštitne rukav...

Page 41: ...dnjim stranama priručnika 5 MONTIRANJE MONTAŽA ŠTITNIKA REZNE GLAVE 1 Stavite štitnik Sl 2 A na rupe na ugaonom reduktoru Sl 2 B 2 Fiksirajte zaštitnu pločicu Sl 2 C i zavrnite vijak do kraja Sl 2 D 3 Postavite dodatni štitnik Sl 2 E i do kraja zavrnite vijke Sl 5 F NAPOMENA Na štitniku rezne glave nalazi se slijedeći simbol Uvijek obratite pozornost za vrijeme uporabe uređaja čak i ako ste se nji...

Page 42: ...REKIDAČ i uklonite sve ostatke Prije korištenja stavite pojas U slučaju nužde pojas skinite odmah Kod kontakta sa reznom glavom trimera može doći od teških ozljeda SAVIJETI ZA REZANJE TRAVE Optimalni položaj košenja postiže se kada trimer držite nagnutim ka području u kom režete travu Alat će bolje rezati ako se kreće s lijeva na desno na radnom području dok će rez biti manje efikasan ako se kreće...

Page 43: ...li Izvadite stari bubanj Prilikom montaže novog bubnja provjerite da je uže zakačeno za prorez na novom bubnju Provjerite da je kraj užeta na oko 15 cm izvana od otvora Montirajte nov bubanj tako da su rezno uže i prorez poravnati sa otvorom na reznoj glavi Provucite uže kroz otvor Povucite uže koje izlazi iz rezne glave tako da prođe kroz prorez na bubnju Vratite poklopac glave trimera tako što ć...

Page 44: ...ovoljno užeta Pogledajte odjeljak Zamjena reznog užeta u ovom priručniku Uže se potrošilo i suviše je kratko Vucite uže dok pritišćete dugme za otpuštanje Uže se zapetljalo oko bubnja Uklonite uže sa bubnja i ponovo ga omotajte Pogledajte odjeljak Zamjena reznog užeta u ovom priručniku 2 Trava se gomila oko kućišta pogonske osovine i oko rezne glave Za vrijeme rezanja visoke trave držite trimer su...

Page 45: ... osoby které nejsou dokonale seznámeny s pokyny Zákony v jednotlivých zemích upřesňují minimální předepsaný věk pro uživatele Stroj nesmíte nikdy používat jste li unaveni pokud je vám nevolno nebo v případě že jste užili léky drogy alkohol nebo jiné látky snižující vaše reflexní schopnosti a pozornost Pamatujte že obsluha nebo uživatel nese odpovědnost za nehody a nepředvídané události způsobené j...

Page 46: ... odstraňte z něj vše co by mohlo být vymrštěno strojem nebo co by mohlo poškodit sekací zařízení otáčející se součásti kameny větve železné dráty kosti atd 2 3 BĚHEM POUŽITÍ Pracovní prostor Nepoužívejte stroj v prostředí s rizikem výbuchu za přítomnosti hořlavých kapalin plynů nebo prachu Elektrické nářadí způsobuje vznik jisker které mohou zapálit prach nebo výpary Pracujte pouze při denním svět...

Page 47: ...acím zařízením Dávejte pozor aby nedošlo k prudkému nárazu sekacího zařízení do cizích těles překážek Když sekací zařízení narazí na překážku předmět může dojít k zpětnému rázu kick back Tento styk může způsobit velmi rychlé trhnutí v opačném směru a tlačit sekací zařízení směrem nahoru a směrem k operátorovi Zpětný ráz může způsobit ztrátu kontroly nad strojem s možnými velmi vážnými následky Aby...

Page 48: ...ké nářadí pokud jej vypínač není schopen uvést řádně do činnosti nebo zastavit Elektrické nářadí které nemůže být uvedeno do činnosti vypínačem je nebezpečné a musí být opraveno Nevystavujte stroj nadměrné námaze a nepoužívejte stroj s nižším výkonem pro realizaci náročných prací použití vhodného stroje snižuje rizika a zlepšuje kvalitu práce 2 4 ÚDRŽBA A SKLADOVÁNÍ Provádění pravidelné údržby a s...

Page 49: ...ječku akumulátorů nepoužívejte na místech s výpary zápalnými látkami nebo na snadno zápalných površích jako je papír textilie apod Během nabíjení dochází k ohřevu nabíječky akumulátorů a proto by mohlo dojít ke vzniku požáru Během přepravy akumulátorů věnujte pozornost tomu aby se zabránilo vzájemnému propojení kontaktů a nepoužívejte pro přepravu kovové nádoby 2 6 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ Ochr...

Page 50: ...tých výrobků a obalů umožňuje recyklaci materiálů a jejich opětovné použití Opětovné použití recyklovaných materiálů pomáhá předcházet znečištění životního prostředí a snižuje poptávku po prvotních surovinách 3 SYMBOLY Na stroji mohou být vyznačeny některé z uvedených symbolů Naučte se s nimi pracovat a zapamatujte si jejich význam Pouze správná interpretace symbolů je zárukou bezpečného a vhodnéh...

Page 51: ...vá hlava M Čtyřzubec N Ochranný kryt nože 1 Úroveň akustického výkonu 2 Označení shody 3 Rok výroby 4 Typ stroje 5 Výrobní číslo 6 Název a adresa Výrobce 7 Kód výrobku Identifikační údaje stroje přepište do příslušných polí na štítku uvedeném na zadní straně obalu Příklad prohlášení o shodě se nachází na posledních stranách návodu 5 MONTÁŽ MONTÁŽ OCHRANNÉHO KRYTU SEKACÍHO ZAŘÍZENÍ 1 Umístěte ochra...

Page 52: ... během používání stroje odbarví zastavte práci Dávejte si odpovídající přestávky v práci Uživatelé kteří velmi často a soustavně obsluhují sekačku musí sledovat stav svých prstů Vždy držte sekačku pravou rukou na zadní rukojeti a levou rukou na přední rukojeti Během sečení držte pevně obě rukojeti Sekačka by se měla držet v pohodlné poloze se zadní rukojetí ve výšce pasu Vždy sekačku používejte na...

Page 53: ...akoukoliv údržbu VÝMĚNA CÍVKY Používejte pouze točenou monofilní strunu o průměru 2mm Vyjměte akumulátor z nářadí Zatlačte do jazýčků na boku krytu cívky obr 7 A Pro vyjmutí táhněte držák cívky nahoru Vytáhněte starou cívku Pro instalaci nové cívky se ujistěte že je struna zachycena v otvoru na nové cívce Ujistěte se že je konec struny natažen zhruba 6 palců za otvor Nainstalujte novou cívku tak ž...

Page 54: ...podáváním Struna je k sobě připečena Namažte silikonovým sprejem Nedostatek struny na cívce Nainstalujte více struny Podívejte se do části o výměně struny viz výše v návodu Struna je vlivem opotřebení příliš krátká Táhněte za struny při stisknutém tlačítku Struna je vřetenu zamotána O dstraňte strunu z cívky a znovu namotejte Podívejte se do části o výměně struny viz výše v návodu 2 Tráva se omotá...

Page 55: ...rsonskade Lad aldrig børn eller personer som ikke har læst brugsanvisningen bruge maskinen Der kan lokalt være fastsat en minimumsaldersgrænse for brug af maskinen Brugeren må ikke anvende maskinen hvis han hun føler sig træt eller utilpas eller hvis vedkommende har indtaget lægemidler euforiserende stoffer alkohol eller andre stoffer som kan påvirke hans eller hendes reflekser eller opmærksomhed ...

Page 56: ...dsen Langt hår skal holdes forsvarligt samlet Arbejdsområde maskine Kontrollér hele arbejdsområdet grundigt og fjern alt det som kan slynges ud af maskinen eller kan beskadige klippeanordningen de roterende dele sten grene ståltråd knogler osv 2 3 UNDER BRUG Arbejdsområde Maskinen må ikke anvendes i eksplosionsfarlige miljøer i nærheden af brandfarlige væsker gas eller støv Elektrisk værktøj produ...

Page 57: ...skæreanordningen fortsætter med at dreje nogle sekunder efter at den er frakoblet eller efter slukning af motoren Pas på eventuel udslyngning af materiale forårsaget af klippeanordningen Vær forsigtig med ikke at støde skæreanordningen voldsomt mod fremmedlegemer forhindringer Hvis skæreanordningen kommer i kontakt med en forhindring en genstand kan der opstå tilbageslag kickback Denne kontakt kan...

Page 58: ...anglende eller forkert placerede beskyttelsesanordninger Anvend ikke maskinen hvis tilbehør eller værktøjer ikke er monteret på de tilsigtede steder Det er ikke tilladt at frakoble fjerne eller manipulere sikkerhedsanordningerne mikroafbryderne Anvend ikke det elektriske værktøj hvis afbryderen ikke er i stand til at starte og standse det normalt Et elektrisk værktøj som ikke kan betjenes ved hjæl...

Page 59: ... kan skabe kortslutning mellem batteriklemmerne når batteriet ikke er i brug En kortslutning mellem batteriklemmerne kan medføre forbrændinger eller brandfare Brug ikke batteriopladeren i omgivelser med brandfarlige dampe eller stoffer eller på et letantændeligt underlag som papir stof eller lign Batteriopladeren bliver varm under opladningen og kan medføre brand Sørg for at klemmerne ikke forbind...

Page 60: ...miljøvenlig måde Batteriet indeholder materiale som er skadeligt for jer og for miljøet Det skal fjernes og bortskaffes særskilt på en genbrugsstation som tager imod litium ion batterier Affaldssortering af produkter og brugt emballage sikrer at materialer kan genbruges og genanvendes Brug af genbrugte materialer hjælper med at forhindre miljøforurening og reducerer efterspørgslen efter råmaterial...

Page 61: ...ller eller standard sikkerhedsbriller med sidebeskyttelse Anvend altid øjenbeskyttelse som overholder EN166 4 BESKRIVELSE A 1 Batteri B 2 Batterilader C Bagerste håndtag D Låseknap E Hurtig langsom knap F Afbryder G Aftrækker H Sele I Forreste håndtag J Koblingsanordning K Skærm til skæreanordning K1 Ekstra beskyttelse L Trådhovede M klinge N Klingebeskyttelse 1 Lydeffektniveau 2 Overensstemmelses...

Page 62: ... minut Støj Støj fra maskinen kan ikke undgås Der skal gives tilladelse til støjende arbejde og begrænse det til visse perioder Hold hvileperioder og begræns arbejdstimerne til minimum Der skal bæres høreværn af personer der arbejder med maskinen og som befinder sig i nærheden Vibration Bær altid sikkerheds og anti vibrationshandsker Stor vibration kan give vibrationssyndrom eller canalis carpi sy...

Page 63: ...r tåler ikke de forskellige typer opløsningsmidler i handlen og kan tage skade herved Snavs støv olie fedt mv fjernes med rene klude Sørg for at bremsevæske benzin petroleumsbaserede produkter penetreringsolie mv aldrig kommer i kontakt med plastdele Kemikalier kan beskadige blødgøre eller ødelægge plast hvilket kan medføre alvorlig personskade Kun de dele der fremgår af reservedelslisten må repar...

Page 64: ... at have fjernet nøgler og værktøj anvendt til vedligeholdelse 7 FEJLFINDING Problem Mulig årsag Løsning 1 Tråden fremføres ikke ved brug af det automatiske fremføringshoved Snoren er viklet ind i sig selv Smør med silikonespray Snoren er slidt for kort Installer fl ere snore Referer til sektionen omkring udskiftning af snor i denne manual Snoren er viklet ind i spolen Træk i tråden når knappen ho...

Page 65: ...tshinweise und der Anweisungen kann zu Unfällen bzw schweren Verletzungen führen Erlauben Sie niemals Kindern oder Personen die nicht über die erforderlichen Kenntnisse dieser Gebrauchsanweisung verfügen die Maschine zu benutzen Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des Benutzers festlegen Die Maschine niemals verwenden wenn der Benutzer müde ist oder sich nicht wohl fühlt oder wenn er Arz...

Page 66: ...tz eines Gehörschutzes kann die Fähigkeit eventuelle Warnungen zu hören vermindern Schrei oder Alarm Den Vorfällen rund um den Arbeitsbereich höchste Aufmerksamkeit schenken Keine Schals Hemden Halsketten Armbänder Kleidungsstücke mit fliegenden Teilen oder mit Bändern oder Krawatten und andere lose hängende Accessoires tragen die sich in der Maschine oder in eventuell auf dem Arbeitsplatz befindl...

Page 67: ... Sie quer zum Hang und nie bergauf oder bergab Bei Richtungswechsel ist auf den eigenen Abstützpunkt zu achten wobei man immer talabwärts zum Schneidwerkzeug bleiben soll Wenn Sie die Maschine in der Nähe der Straße verwenden achten Sie auf den Verkehr Verhaltensweisen Während der Arbeit muss die Maschine immer fest mit zwei Händen gehalten werden Hierbei die Antriebseinheit auf der rechten Seite ...

Page 68: ...ung der Schneidvorrichtung betreffen Achten Sie auf Verletzungen durch Vorrichtungen zum Schneiden der Fadenlänge Im Fall von Brüchen oder Unfällen während der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Schäden anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dritte verletzt werden unverzüglich die der Situation angemessene erste Hilfe leisten und zur notw...

Page 69: ... 2 4 WARTUNG AUFBEWAHRUNG Durch regelmäßige Wartung und ordnungsgemäßen Unterstand wird die Sicherheit und Leistung des Fahrzeugs gewahrt Wartung Die Maschine nie verwenden wenn Teile abgenutzt oder beschädigt sind Schadhafte oder abgenutzte Teile sind zu ersetzen und dürfen nicht repariert werden Während der Arbeiten zur Einstellung der Maschine darauf achten dass die Finger nicht zwischen dem si...

Page 70: ...entflammbaren Oberflächen wie Papier Stoff usw verwenden Während des Aufladevorgangs erhitzt sich das Batterieladegerät und könnte einen Brand verursachen Während des Transports der Akkus darauf achten dass die Kontakte nicht untereinander verbunden werden und keine Metallbehälter für den Transport verwenden 2 6 UMWELTSCHUTZ Der Umweltschutz muss ein wesentlicher und vorrangiger Aspekt beim Gebrau...

Page 71: ...n erlaubt das Recycling der Materialien und deren Wiederverwendung Die erneute Verwendung der recycelten Materialien hilft der Umweltverschmutzung vorzubeugen und vermindert die Nachfrage nach Rohstoffen 3 SYMBOLES Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermög...

Page 72: ...degerät C Hinterer Griff D Entriegelungstaste E Schnell Langsam Knopf F An Aus Schalter G Gashebel H Tragegurte I Vorderer Griff J Verbindungsstück K Schutz der Schneidvorrichtung K1 Zusätzlichen Schutz L Fadenkopf M 13 Messer N Messerschutzr 1 Schallleistungspegel 2 Konformitätszeichen 3 Herstellungsjahr 4 Maschinentyp 5 Bezugsmodell des Herstellers 6 Seriennummer 7 Name und Anschrift des Herstel...

Page 73: ...te Abb 5 B und drücken den Auslöser Abb 5 E Drücken Sie den Knopf für hohe Geschwindigkeit Abb 5 C um die Drehzahl je nach Graszustand Zum Stoppen des Antriebskopfs Lassen Sie den Auslöserknopf Abb 5 E los Das Gerät schaltet sich nach 1 Minute Leerlauf alleine aus Lärm Ein gewisser Lärm von der Maschine ist unvermeidlich Laute Arbeiten sind nur zu gewissen Zeiten erlaubt Halten Sie Ruhezeiten ein ...

Page 74: ...ach wenn Sie hören dass der Motor schneller als normal läuft oder wenn sich die Schnittleistung verschlechtert Hierdurch bleibt eine optimale Leistung erhalten und der Faden wird lang genug gehalten um ihn ordnungsgemäß nach zu schieben Bei einem Austausch von Teilen dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden Die Verwendung von anderen Teilen kann zu einer Gefährdung führen oder Ihr Gerät bes...

Page 75: ...n Hierbei sicherstellen dass die Nuten der inneren Zwinge sich perfekt mit denen der Winkelumlenkung verbinden Abb 7 D 2 Das Messer Abb 9 E und die äußere Zwinge Abb 9 F mit dem flachen Teil gegen das Messer montieren 3 Die Außenschale montieren Abb 9 G ohne die Mutter festzuziehen Abb 9 H 4 Den mitgelieferten Schlüssel Abb 9 I in das entsprechende Loch der Winkelumlenkung einführen Abb 9 D das Me...

Page 76: ...das Schaftgehäuse und den Fadenkopf Hohes Gras wird zu nah am Boden geschnitten Schneiden Sie hohes Gras von oben nach unten um ein Verwickeln zu vermeiden 3 Gerät startet nicht Akku ist nicht eingerastet Zum Einrasten des Akkupacks sicherstellen dass die Laschen an den Seiten des Akkupacks eingerastet sind Akku ist nicht eingerastet Akkupack gemäß der mit Ihrem Modell mitgelieferten Anleitung auf...

Page 77: ...σοβαρούς τραυματισμούς Μην επιτρέπετε να χειρίζονται το μηχάνημα παιδιά ή άτομα που δεν γνωρίζουν το χειρισμό του μηχανήματος Η τοπική νομοθεσία μπορεί να ορίζει την ελάχιστη ηλικία του χειριστή Μη χρησιμοποιείται ποτέ το μηχάνημα σε περίπτωση που ο χειριστής βρίσκεται σε κατάσταση κόπωσης ή αδιαθεσίας ή εάν έχει πάρει φάρμακα ναρκωτικά ή ουσίες που μειώνουν τα αντανακλαστικά και την προσοχή του Ν...

Page 78: ...υ κρέμονται ή είναι φαρδιά και μπορούν να μπλεχτούν στο μηχάνημα ή σε αντικείμενα και υλικά στο χώρο εργασίας Δέστε κατάλληλα τα μακριά μαλλιά Ζώνη εργασίας Μηχάνημα Ελέγξτε καλά όλο το χώρο εργασίας και αφαιρέστε οτιδήποτε θα μπορούσε να εκτοξευτεί από το μηχάνημα ή να καταστρέψει το σύστημα κοπής περιστρεφόμενα όργανα πέτρες κλαδιά σύρματα κόκαλα κλπ 2 3 ΚΑΤΆ ΤΗ ΧΡΉΣΗ Ζώνη εργασίας Μη χρησιμοποι...

Page 79: ...φή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ κουζίνες ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνει όταν το σώμα έρχεται σε επαφή με γειωμένες επιφάνειες Η θέση του σώματος πρέπει να είναι σταθερή και ισορροπημένη και να εργάζεστε με σύνεση Κατά τη χρήση δεν πρέπει να τρέχετε αλλά να βαδίζετε Έχετε πάντα το μηχάνημα αναρτημένο στη εξάρτυση όταν εργάζεστε Διατηρείτε πάντα χέρια και πόδι...

Page 80: ...η στους κραδασμούς μπορεί να προκαλέσει βλάβες και νευροαγγειακές διαταραχές γνωστές και ως φαινόμενο του Raynaud ιδίως σε όσους υποφέρουν από διαταραχές του κυκλοφοριακού Τα συμπτώματα μπορεί να αφορούν τα χέρια τους καρπούς ή τα δάχτυλα και εκδηλώνονται με απώλεια ευαισθησίας μούδιασμα κνησμό πόνο αποχρωματισμό ή δομικές μεταβολές του δέρματος Τα συμπτώματα αυτά μπορεί να ενταθούν από τις χαμηλέ...

Page 81: ...χανήματος Η χρήση μη ισορροπημένου εργαλείου κοπής η υπερβολική ταχύτητα κίνησης και η απουσία συντήρησης συμβάλλουν σημαντικά στις εκπομπές θορύβου και στη δημιουργία κραδασμών Κατά συνέπεια είναι αναγκαίο να ληφθούν προληπτικά μέτρα για την εξάλειψη των πιθανών ζημιών λόγω της υψηλής στάθμης θορύβου και των κραδασμών Φροντίστε για τη συντήρηση του μηχανήματος και φοράτε ωτοασπίδες κάνοντας διαλε...

Page 82: ...ος όφελος της πολιτισμένης συμβίωσης και του περιβάλλοντος στο οποίο ζούμε Αποφύγετε την πρόκληση ενοχλήσεων στους γείτονες Χρησιμοποιείτε το μηχάνημα μόνο σε λογικά ωράρια όχι νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ όπου μπορεί να ενοχλήσετε Τηρείτε αυστηρά την τοπική νομοθεσία για τη διάθεση υλικών συσκευασίας ελαττωματικών εξαρτημάτων και οποιουδήποτε στοιχείου μπορεί να μολύνει το περιβάλλον Αυτά τα απο...

Page 83: ...τη ζήτηση πρώτων υλών 3 ΣΥΜΒΟΛΟΓΙΑ Μερικά από τα παρακάτω σύμβολα μπορεί να εμφανιστούν στο παρόν εγχειρίδιο Διαβάστε τα προσεχτικά και μάθετε την σημασία τους Μια σωστή ερμηνεία των παρόντων συμβόλων θα επιτρέψει στον χρήστη την καλύτερη και την πιο ασφαλή χρήση του προϊόντος Κλάση II Διπλή μόνωση Προσοχή ΚΙΝΔΥΝΟΣ Αυτό το μηχάνημα εάν δεν χρησιμοποιείται σωστά μπορεί να είναι επικίνδυνο για εσάς ...

Page 84: ...ς H Εξάρτυση I Εμπρόσθια λαβή J Μούφα κλειδώματος K Προστασία του συστήματος κοπής K1 Την πρόσθετη προστασία L Κεφαλή νήματος M Δίσκος 4 δοντιών N Προστασία δίσκου 1 Στάθμη ηχητικής ισχύος 2 Σήμα συμμόρφωσης 3 Έτος κατασκευής 4 Τύπος μηχανήματος 5 Μοντέλο αναφοράς του κατασκευαστή 6 Αριθμός σειράς 7 Όνομα και διεύθυνση του Κατασκευαστή 8 Κωδικός προϊόντος Αντιγράψτε τα στοιχεία αναγνώρισης του μηχ...

Page 85: ...ε τον διακόπτη ενεργοποίησης Εικ 5 E Η μονάδα θα σβήσει μετά από 1 λεπτό αδράνειας Επίπεδο θορύβου Είναι αναπόφευκτο ότι η μηχανή κατά τη φάση της λειτουργίας θα έχει ένα επίπεδο εκπομπής θορύβου Μονοπάτια σε θορυβώδεις εργασίες υπόκεινται σε άδειες και περιορίζονται σε ορισμένες περιόδους του χρόνου Εκτός από περιόδους παύσης μπορεί επίσης να είναι απαραίτητο να περιοριστεί ο αριθμός των ωρών εργ...

Page 86: ...λύτερη από την κανονική ή όταν υπάρχει μια μείωση της αποδοτικότητας κοπής Αυτό θα διατηρήσει ένα επίπεδο βέλτιστης απόδοσης και ένα σωστό μήκος του σύρματος κοπής για σωστή λειτουργία Σε περίπτωση αντικατάστασης χρησιμοποιήστε αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά Η χρήση άλλων εξαρτημάτων μπορεί να αντιπροσωπεύει κίνδυνο ή καταστροφή της συσκευής Για την αποφυγή τραυματισμών αφαιρέστε πάντα την μπατα...

Page 87: ... Εικ 9 Α σωστά τοποθετημένο στον άξονα συναρμολογήστε τον εσωτερικό δακτύλιο Εικ 9 Β και το εσωτερικό κάλυμμα Εικ 9 C κατά την φορά που υποδεικνύεται και βεβαιωθείτε ότι οι εγκοπές ταιριάζουν τέλεια με εκείνες της γωνιακής μετάδοσης Εικ 9 D 2 Τοποθετήστε το δίσκο Εικ 9 Ε και τον εξωτερικό δακτύλιο Εικ 9 F με το επίπεδο άκρο προς το δίσκο 3 Τοποθετήστε το εξωτερικό κάλυμμα Εικ 9 G χωρίς να σφίξετε ...

Page 88: ...ύεται γύρω από το έδρανο και την κεφαλή φορέα σύρματος Κόβετε ψηλό χόρτο πολύ κοντά στη γη Κόψτε ψηλό χορτάρι από πάνω προς τα κάτω για να αποφευχθεί η συσσώρευση 3 Η μονάδα ξεκινά Μη στερεωμένη μπαταρία Για να τοποθετήσετε την μπαταρία βεβαιωθείτε ότι το μπλοκ στο κάτω μέρος της μπαταρίας έχει κουμπώσει σωστά στη θέση του Μη φορτισμένη μπαταρία Φορτώστε το γκρουπ μπαταρίας ακολουθώντας τις ειδικέ...

Page 89: ...h these instructions to use the machine Local regulations may restrict the age of the operator Never use the machine if the user is tired or unwell or has taken medicine drugs alcohol or any substances which may slow his reflexes and compromise his judgement Bear in mind that the operator or user is responsible for accidents or unexpected events occurring to other people or their property It is th...

Page 90: ...nce of flammable liquids gas or powder Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Work only in daylight or with good artificial light in good visibility conditions Keep persons children and animals away from the working area Get another adult to keep the children under supervision Check that there is nobody within 15 metres of the machine s range of operation or within 30 metres ...

Page 91: ...e with two hands and place your body and arms in a position that allows you to resist kickback Do not extend the arms too high and do not cut above waist height Only use the cutting means specified by the manufacturer Follow the manufacturer s instructions concerning cutting means maintenance Beware of injuries caused by devices used to cut the line length If something breaks or an accident occurs...

Page 92: ...of the machine to prevent entrapment of the fingers between moving parts of the cutting means and fixed parts of the machine The noise and vibration levels shown in these instructions are the maximum levels for use of the machine The use of an unbalanced cutting element the excessive speed of movement or the absence of maintenance have a significant influence on noise emissions and vibrations Cons...

Page 93: ...eteriorated parts or any elements with a strong environmental impact this waste must not be disposed of as normal waste it must be separated and taken to specified waste disposal centres where the material will be recycled Scrupulously comply with local regulations for the disposal of waste materials When the machine is withdrawn from service do not dispose of it in the environment but take it to ...

Page 94: ...en using the machine Beware of blade thrust Keep away from bystanders 5500 Maximum cutting means speed Do not use circular saw blades Danger Using circular saw blades on models that are not designed for them exposes the user to the danger of very serious or even fatal injuries Do not leave the machine in the rain or in damp conditions SERVICE Servicing requires extreme care and knowledge and shoul...

Page 95: ...til the the stop pin clicks Fig 8 C in the hole Fig 3 A of the rod Insertion can be facilitated by slightly rotating the lower part Fig 3 B in both directions full insertion is confirmed by the pin that should fully exit the hole 3 Once inserted tighten the knob securely Fig 3 C ATTACHING THE FRONT HANDLE Install the main handle Fig 4 B onto the shaft place the bar Fig 4 A on the top of main handl...

Page 96: ...to advance the line With the trimmer running release the switch trigger Wait two seconds and press the switch trigger NOTE The cutting line will extend approximately 2mm with each stop and start of the trigger until the cutting line reaches the length of the grass deflector cut off blade Resume trimming ADVANCING THE CUTTING LINE MANUALLY Remove the battery pack Push the black button located on th...

Page 97: ...TS 1 With the spacer Fig 9 A correctly inserted on the shaft fit the inner ring nut Fig 9 B and cup Fig 9 C in the indicated direction making sure that the grooves match perfectly with those of the angle transmission Fig 9 D 2 Mount the bar Fig 9 E and outer ring nut Fig 9 F with the flat part facing the blade 3 Mount the outer cup Fig 9 G without tightening the nut Fig 9 H 4 Insert the supplied w...

Page 98: ...ing head Cutting tall grass at ground level Cut tall grass from the top down to prevent wrapping 3 Motor fails to start when switch trigger is depressed Battery is not secure To secure the battery pack make sure the latch on bottom of the battery pack snaps into place Battery is not charged Charger the battery pack according to the instructions included with you model Shaft not connected completel...

Page 99: ...permita que usen la máquina niños o personas que no estén debidamente familiarizados con las instrucciones Las leyes locales pueden fijar una edad mínima para el usuario No utilice la máquina si el usuario estuviera cansado o se encontrase mal o hubiese tomado fármacos drogas alcohol o sustancias nocivas que pudieran afectar a sus reflejos y capacidad de atención Recuerde que el operador o usuario...

Page 100: ...esentes en el lugar de trabajo Recójase el pelo largo adecuadamente Zona de trabajo Máquina Inspeccionar a fondo toda la zona de trabajo y eliminar todo lo que pudiera lanzar la máquina o dañar el dispositivo de corte elementos giratorios piedras ramas alambres huesos etc 2 3 DURANTE EL USO Zona de trabajo No use la máquina en ambientes con riesgo de explosión en presencia de líquidos inflamables ...

Page 101: ...e en todo momento No corra con la máquina procure solo caminar Enganchar siempre la máquina al arnés durante el trabajo Mantenga siempre las manos y los pies lejos del dispositivo de corte sea durante el arranque sea durante el uso de la máquina Atención el elemento de corte sigue girando durante unos segundos incluso después de su desactivación o después del apagado del motor Preste atención a la...

Page 102: ...peraturas ambientales y o por un uso excesivo de las empuñaduras En caso de aparición de dichos síntomas reducir los tiempos de uso de la máquina y consultar a un médico Limitaciones del uso La máquina no debe ser utilizada por personas que no sean capaces de sujetarla firmemente con dos manos y o permanecer estables en equilibrio durante el trabajo No utilice nunca la máquina con protecciones dañ...

Page 103: ...de seguridad presentes en el manual específico de la batería y del cargador de batería adjunto a la máquina Para cargar la batería utilizar solo cargadores recomendados por el fabricante Un cargador inadecuado puede provocar un choque eléctrico un sobrecalentamiento o una fuga de líquido corrosivo de la batería Utilizar solo las baterías específicas previstas para su herramienta El uso de otras ba...

Page 104: ... eléctricos fuera de servicio deberán recogerse separadamente para volverse a emplear de manera eco compatible Si los equipos eléctricos se eliminan en un vertedero de residuos o en el terreno las sustancias nocivas pueden alcanzar la capa acuífera y entrar en la cadena alimentaria dañando la salud y el bienestar de las personas Para obtener más información sobre la eliminación de este producto co...

Page 105: ...e incluso mortales No la exponga a la lluvia o a la humedad REPARACIONES El mantenimiento exige muchos cuidados y conocimientos y debe realizarse únicamente por personal técnico califi cado Para realizar cualquier reparación le sugerimos que lleve el producto al CENTRO OFICIAL DE REPARACIÓN Y VENTA más cercano Al reparar la herramienta use únicamente piezas de repuesto idénticas a las originales T...

Page 106: ...3 B en los dos sentidos la inserción completa se advierte por el travesaño que debe salir completamente del orificio Con la operación completada apretar a fondo la manija Fig 3 C FIJACIÓN DEL MANGO DELANTERO Instale el mango principal Fig 4 B en el eje coloque la barra Fig 4 A en la parte superior del mango principal Fig 4 B asegurándose de que la barra Fig 4 A apunta hacia la izquierda mientras s...

Page 107: ...o trasero al utilizar la herramienta abra la perilla de metal cuando no se esté utilizando HACER AVANZAR EL HILO El recortador está equipado con un cabezal por golpe Golpear el cabezal para intentar hacer avanzar el hilo Con la recortadora en marcha suelte el gatillo Espere dos segundos y pulse el gatillo NOTA La cadena se extenderá aproximadamente 2mm con cada parada y arranque del gatillo hasta ...

Page 108: ...edar en la ranura Fig 8 C y el otro lado en la ranura Fig 8 B Para retener temporalmente el hilo utilice la muesca Fig 8 E MONTAJE DE LA DESBROZADORA 1 Con el distanciador Fig 9 A introducido en el eje correctamente montar la abrazadera interna Fig 9 B y la base interna Fig 9 C en el sentido indicado asegurándose de que las ranuras se acoplen perfectamente con las del reenvío de ángulo Fig 9 D 2 M...

Page 109: ...l de la cuerda Está cortando césped demasiado alto a nivel del suelo Corte las hierbas altas desde arriba hacia abajo para evitar que se queden atrapadas 3 La unidad no arranca La batería no está segura Para asegurar la batería asegúrese de que los pestillos de los laterales del pack de la batería encajan en su lugar La batería no está cargada Cargue la batería según las instrucciones incluidas co...

Page 110: ...astel või inimestel kes ei ole juhistega vajalikul määral tutvunud Kohalikud seadused võivad sätestada kasutaja miinimumea Ärge kasutage kunagi masinat kui kasutaja on väsinud või haige või on tarvitanud ravimeid uimasteid alkoholi või aineid mis mõjuvad kahjulikult tema reageerimisvõimele ja tähelepanule Pidage meeles et seadmega töötaja või selle kasutaja vastutab õnnetuste ja kahjustuste eest m...

Page 111: ... 3 KASUTAMISE AJAL Tööala Masinat ei tohi kasutada plahvatusohtlikus keskkonnas tuleohtlike vedelike gaaside või tolmu läheduses Elektrilised tööriistad tekitavad sädemeid mis võivad tolmu või aurud süüdata Töötage ainult päevavalguses või heas kunstvalguses ja hea nähtavuse juures Hoidke inimesed lapsed ja loomad tööalalt eemale Lapsed peavad olema teise täiskasvanu järelevalve all Vaadake et tei...

Page 112: ... kontroll masina üle mis võib põhjustada väga tõsiseid tagajärgi Tagasilöögi vältimiseks võtke kasutusele järgmised ettevaatusabinõud Hoidke masinat kindlalt kahe käega säilitage keha ja käsivarre asend mis lubab vastulöögi jõule vastu seista Ärge sirutage käsivarsi liiga kõrgele ning niitke vöökõrgusest allpool Kasutage ainult tootja soovitatud lõikeseadmeid Lõikeseadme hooldamisel pidage kinni t...

Page 113: ...unagi kulunud või kahjustunud osadega masinat Vigadega või kahjustatud osad tuleb välja vahetada ning mitte kunagi parandada Masina reguleerimisel olge ettevaatlik et sõrmed ei jääks liikuva lõikeseadme ja masina liikumatute osade vahele Antud kasutusjuhendis toodud müra ja vibratsioonitase on masina kasutamise maksimumnäitajad Tasakaalust väljas lõikeseadme kasutamine liigne liikumiskiirus hooldu...

Page 114: ... ja muu keskkonnaohtliku kõrvaldamist neid jäätmeid ei tohi visata prügi hulka vaid need tuleb eraldada ja viia vastavatesse kogumispunktidesse kus hoolitsetakse materjalide ümbertöötluse eest Jääkmaterjalide ümber töötlemisel järgige kohalikke nõudeid Kui masin kasutusest kõrvaldatakse ärge visake seda loodusesse vaid viige see vastavalt kohalikele kehtivatele normidele jäätmekäitluspunkti Ärge v...

Page 115: ... juuresolevad inimesed 5500 Lõikeseadme maksimaalne pöörlemiskiirus Ärge kasutage ketassae kettaid Oht Ketassae ketaste kasutamine mudelitega millele need pole ette nähtud seab kasutaja raskesse kehavigastuste ohtu ja isegi surmaohtu Masin ei tohi olla vihma või niiskuse käes HOOLDUS Hooldamine nõuab ülimat korrashoidu ja teadmisi ning tuleks teostada ainult kvalifitseeritud hooldustehnikute poolt...

Page 116: ...täielikult välja tulema 3 Pärast lõplikku sisenemist keerake nupp jn 3 C kinni ESIKÄEPIDEME PAIGALDAMINE Vaata Joonis 4 Paigaldage käepide jn 4 B varrele asetage varras jn 4 A käepideme ülemisele osale jn 4 B ja kontrollige et varras jn 4 A pöörduks seadme hoidmise ajal vasakule Asetage klemm jn 4 D varrel peakäepideme tagumisele osale jn 4 B 2 kaasasoleva jn 4 C poldiga sulgege ristpeavõtme abil ...

Page 117: ...hoidjal mustale nupule ja tõmmake samal ajal jõhvi Pärast niitmisjõhvi vabastamist seadke tööriist uuesti töökorda enne uuesti käivitamist NIITMISJÕHVI TERA Tööriist on varustatud rohukaitsel niitmisjõhvi teraga jn 6 Optimaalse niitmise saavutamiseks vabastage jõhvi kuni niitmisjõhvi tera lõikab selle õigesse pikkusse Vabastage jõhvi iga kord kui mootoripöörded suurenevad rohkem kui tavaliselt või...

Page 118: ...tamisi nurkülekande omadega jn 9 D 2 Paigaldage tera joon 9 E ja välimine rõngas joon 9 F nii et lame osa oleks tera suunas 3 Asetage kauss jn 9 G oma kohale aga ärge sulgege mutrit jn 9 H 4 Pange kaasasolev võti jn 9 I nurkülekande avasse jn 9 D ja keerake tera jn 9 E käega ja lükake võtit kuni saate selle panna sisemise rõnga avasse jn 9 B mis peatab pöörlemise 5 Keerake mutter jn 9 H peale ja p...

Page 119: ...i Niitmisjõhvi asendamine 2 Rohi koguneb võllile ja jõhvihoidja peale Niidate muru liiga maapinna lähedalt Akumuleerumise vältimiseks niitke rohtu ülalt alla 3 Tööriist ei käivitu Aku ei ole kinnitatud Aku sulgemiseks kontrollige et keel aku ülemises osas sulguks korrektselt oma kohal Aku ei ole laetud Laadige akut vastavalt seadmega kaasasolevale juhendile Vars ei ole täielikult sisestatud Kontro...

Page 120: ...mattomien henkilöiden käyttää laitetta Paikalliset lait voivat määrätä laitteen käytölle minimi ikärajan Laitetta ei koskaan saa käyttää jos käyttäjä on väsynyt tai huonovointinen tai on nauttinut lääkeaineita huumeita alkoholia tai muita käyttäjän reflekseihin ja huomiokykyyn vaikuttavia aineita Muista että käyttäjä on vastuussa tapaturmista tai vahingoista jotka hän aiheuttaa muille ihmisille ta...

Page 121: ...kuuvälinettä pyöriviä osia kivet oksat rautalangat luut jne 2 3 KÄYTÖN AIKANA Työalue Älä käytä laitetta räjähdysalttiissa ympäristössä syttyvien nesteiden kaasujen tai pölyn lähettyvillä Sähkötyökalut aiheuttavat kipinöitä jotka saattavat sytyttää pölyn tai höyryt Työskentele ainoastaan päivänvalossa tai kyllin riittävässä keinovalossa ja hyvän näkyväisyyden vallitessa Pidä henkilöt lapset ja elä...

Page 122: ...hdollisia leikkuuvälineen aiheuttamia lentäviä osia Varo äläkä anna leikkuuvälineen iskeytyä voimakkaasti vieraisiin osiin esteisiin Jos leikkuuväline kohtaa esteen esineen siitä voi olla seurauksena takaisku kickback Tämä kosketus voi aiheuttaa erittäin nopean laukeamisen vastakkaiseen suuntaan työntämällä leikkuuvälinettä yläsuuntaan tai päin käyttäjää Takaisku saattaa aiheuttaa laitteen kontrol...

Page 123: ...kötyökalua jos kytkin ei käynnistä sitä tai pysäytä sitä oikein Sähkötyökalu jota ei voi käynnistää kytkimestä on vaarallinen ja se on korjattava Älä altista laitetta liiallisille rasituksille äläkä käytä pientä laitetta laajoihin töihin Sopivan laitteen käyttö vähentää riskejä ja parantaa työn laatua 2 4 HUOLTO VARASTOINTI Suorita säännöllinen huolto ja oikea varastointi laitteen turvallisuuden j...

Page 124: ... keskenään kosketuksiin äläkä käytä metallisäiliöitä kuljetukseen 2 6 YMPÄRISTÖNSUOJELU Ympäristönsuojelun tulee olla keskeisellä sijalla käytettäessä laitetta Vältä aiheuttamasta häiriötä naapureille Käytä laitetta vain järkevään aikaan älä käytä sitä aikaisin aamulla tai myöhään illalla sillä se voi häiritä henkilöitä Noudata tarkasti paikallisia säädöksiä koskien pakkausten hajonneiden osien ta...

Page 125: ...rkkien merkitys Luokka II Kaksoiseristys Varoitus VAARA Tämä laite saattaa olla vaarallinen käyttäjälleen ja muille käytettäessä virheellisesti Lue käyttöopas ennen tämän laitteen käyttöä Jatkuvan päivittäisen normaalikäytön aikana koneen käyttäjä voi altistua melutasolle joka on 85 dB A tai kovempi Käytä kuulosuojaimia suojalaseja ja turvakypärää Käytä suojakäsineitä ja turvakenkiä Sinkoutuvien o...

Page 126: ...UVÄLINEEN SUOJUKSEN ASENNUS 1 Asemoi suojus kuva 2 A kulmavaihteessa olevien aukkojen kohdalle kuva 2 B 2 Kiinnitä suojuksen levy kuva 2 C kiristämällä ruuvit pohjaan kuva 2 D 3 Asemoi ylimääräinen suojus kuva 2 E kiristämällä ruuvit pohjaan kuva 2 F HUOMAUTUS Leikkuuvälineen suojuksessa on seuraava symboli Se osoittaa leikkuuvälineen pyörimissuuntaa Älä anna laitteen tuttuuden tehdä itsestäsi huo...

Page 127: ...UTA LIIPAISIN ja poista roskat Laita valjaat ennen käyttöä Riisu valjaat välittömästi hätätilanteessa Trimmerin pyörivä leikkuupää voi aiheuttaa vakavan vamman LEIKKUUVINKKEJÄ Pidä trimmeri kallistettuna leikattavaa aluetta kohden tässä asennossa se leikkaa parhaiten Trimmeri leikkaa paremmin kun sitä liikutetaan leikkuualueella vasemmalta oikealle se on vähemmän tehokas liikuteltaessa oikealta va...

Page 128: ...vat kohdakkain siimapään reiän kanssa Työnnä siima reikään Vedä siimapäästä työntyvää siimaa siten että siima irtoaa kelan lovesta Asenna kelan liitin painamalla kielekkeet loviin ja painamalla liitintä siten että se napsahtaa paikoilleen SIIMAN VAIHTAMINEN Katso kuvaa 8 Irrota akku Irrota kela kelansuojuksesta Taita 3 metriä siimaa keskeltä ja kiinnitä se kohtaan kuva 8 D Pitele kelaa navasta A j...

Page 129: ... painiketta Lanka on sotkeutunut puolalla Poista lanka puolasta ja kelaa takaisin Tarkista soveltuva kohta langan uusiminen aiemmin tässä oppaassa 2 Ruoho kietoutuu akselin kotelon ja siimapään ympärille Korkeaa ruohoa leikataan maan tasolla Leikkaa pitkä ruoho ylhäältä alas jotta se ei pääse kietoutumaan laitteeseen 3 Moottori ei käynnisty liipaisinta painettaessa Akku ei ole kunnolla kiinni Kun ...

Page 130: ...s et ou de graves lésions Ne jamais permettre à des enfants ou à des personnes ne connaissant pas suffisamment les instructions d utiliser la machine La réglementation locale peut fixer un âge minimum pour l utilisateur Ne jamais utiliser la machine en cas de fatigue ou de malaise de l utilisateur ou en cas de consommation de médicaments de drogues d alcool ou de substances dangereuses pour les ca...

Page 131: ...s vêtements flottants ou munis de lacets ou de cravates et de toute façon tout accessoire pendant ou long susceptible de s accrocher dans la machine ou dans des objets et des matériaux présents sur le lieu de travail Serrer adéquatement les cheveux longs Zone de travail Machine Inspecter minutieusement toute la zone de travail et éliminer tout objet externe susceptible d être éjecté par la machine...

Page 132: ...s étendre les bras excessivement Éviter le contact du corps avec des surfaces de masse ou de terre comme les tuyaux les radiateurs les cuisinières ou les réfrigérateurs Le risque de prendre une décharge électrique augmente si le corps se trouve relié à la masse ou à la terre Prendre une position ferme et stable et maintenir un comportement prudent Marcher ne jamais courir Pendant le travail tenir ...

Page 133: ...ux personnes qui souffrent de troubles de la circulation Les symptômes peuvent concerner les mains les poignets et les doigts ils se manifestent par une perte de sensibilité engourdissement démangeaison douleur décoloration ou modifications structurelles de la peau Ces effets peuvent être amplifiés par les basses températures de l environnement et ou par une prise excessive sur les poignées Quand ...

Page 134: ... bruit élevé et aux contraintes issues des vibrations veiller à l entretien de la machine porter un casque anti bruit faire des pauses pendant le travail Stockage Pour réduire le risque d incendie ne pas laisser les récipients avec le matériel aspiré à l intérieur d un local 2 5 BATTERIE CHARGEUR DE BATTERIE IMPORTANT Les normes de sécurité suivantes complètent les prescriptions de sécurité figura...

Page 135: ...sement les normes locales pour l élimination des déchets Au moment de la mise hors service ne pas abandonner la machine dans l environnement mais la livrer à un centre de collecte en suivant les normes locales en vigueur Ne pas jeter les équipements électriques dans les déchets ménagers Selon la Directive européenne 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électroniques et son appli...

Page 136: ...tions Éloigner les personnes et les animaux domestiques à 15 m au moins pendant l utilisation de la machine Attention à la poussée de la lame Tenir le public à bonne distance 5500 Vitesse maximum de l organe de coupe Ne pas utiliser de lames à scie circulaire Danger L utilisation de lames à scie circulaire sur les modèles où elles ne sont pas prévues expose l utilisateur à un risque de lésions trè...

Page 137: ... pourraient être projetés vers vos yeux et provoquer de graves blessures Ne jamais utilisez des suppléments ou accessoires non recommandés par le fabricant de ce produit L emploie des attachements ou accessoires non recommandés peut causer des blessures personnelles graves MONTAGE DE LA TIGE 4 Desserrer la molette Fig 3 C 5 Pousser la partie inférieure de la tige Fig 3 B jusqu à entendre le déclic...

Page 138: ...de l extrémité du fil de coupe ne faites pas forcer la tête de coupe dans l herbe non coupée Les fils et clôtures accélèrent l usure du fil et vont jusqu à le briser Les pierres et briques les margelles ainsi que le bois peuvent accélérer l usure du fil Evitez les arbres et les arbustes Les écorces les moulures les revêtements et les piquets de clôture peuvent facilement être endommagés par le fil...

Page 139: ... il se déroule à travers la fente de la bobine Remettez le couvercle de bobine en place en enfonçant les languettes dans les fentes et en appuyant jusqu à ce que le couvercle s emboîte REMPLACEMENT DU FIL DE COUPE Retirez la batterie Enlevez la bobine du couvercle de bobine Pliez une ligne de longueur 8 3m au milieu et accrochez la corde à l emplacement Fig 8 D Tenez la bobine par le centre a et e...

Page 140: ... appuyant sur le bouton Le fil est emmêlé sur la tête de coupe Tirez toute la longueur du fil et rembobinezle Reportez vous à la section de ce mode d emploi traitant du remplacement du fil de coupe 2 L herbe s enroule autour du carter de l arbre et autour de la tête de coupe Vous coupez l herbe trop près du sol Coupez les herbes hautes du haut vers le bas pour éviter qu elles ne s enroulent 3 L ap...

Page 141: ...stroj koriste djeca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputama Lokalnim zakonima može biti određena najniža dob korisnika Stroj se ne smije koristiti ako se rukovatelj osjeća umorno ili loše ili ako se nalazi pod utjecajem lijekova droga alkohola ili štetnih tvari koje mogu smanjiti njegove psihofizičke sposobnosti i pažnju Ne zaboravite da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nesreće i ne...

Page 142: ...o područje i odstranite sve što bi stroj mogao odbaciti ili što bi moglo oštetiti rezni alat rotirajuće dijelove kamenje granje željezne žice kosti itd 2 3 TIJEKOM UPORABE Radno područje Stroj se ne smije koristiti u prostorima u kojima postoji rizik od eksplozije u blizini zapaljivih tekućina plina ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili paru Radite samo uz dne...

Page 143: ...om ne udarite snažno u strana tijela prepreke Ako rezni alat naiđe na neku prepreku predmet može doći do povratnog udarca kickback Taj dodir može prouzročiti nagli trzaj u suprotnom smjeru i odgurnuti rezni alat prema rukovatelju Povratni udarac može prouzročiti gubitak kontrole nad strojem s mogućnošću vrlo ozbiljnih posljedica Kako biste izbjegli povratni udarac poduzmite odgovarajuće mjere opre...

Page 144: ...ljučiti prekidačem Električni alat koji se ne može uključiti pomoću prekidača opasan je i treba ga popraviti Ne izlažite stroj prevelikom naporu i ne koristite mali stroj za izvođenje teških radova uporabom odgovarajućeg stroja smanjuje se rizik i poboljšava kvaliteta rada 2 4 ODRŽAVANJE SKLADIŠTENJE Sigurnost i razinu performansi stroja očuvat ćete njegovim redovitim održavanjem i pravilnim sklad...

Page 145: ...ojte koristiti metalne spremnike za prijevoz 2 6 ZAŠTITA OKOLIŠA Zaštita okoliša mora predstavljati bitan i prvenstveni vid uporabe stroja u korist civilnog suživota kao i okoliša u kojem živimo Izbjegavajte ometanje susjeda Stroj koristite samo u razumnim satima ne rano ujutro ili kasno navečer kad biste mogli ometati druge osobe Strogo se pridržavajte lokalnih propisa o odlaganju ambalaže propal...

Page 146: ...e uporabe korisnik se izlaže razini buke jednakoj ili višoj od 85 dB A Koristite zaštitu za sluh naočale i zaštitnu kacigu Nosite zaštitne rukavice i zaštitnu obuću Opasnost od odbacivanja predmeta Pazite na moguće odbacivanje materijala prouzročeno reznim alatom koje može prouzročiti teške ozljede osobama ili stvarima Opasnost od odbacivanja predmeta Osobe i domaće životinje moraju biti udaljene ...

Page 147: ...jeme uporabe uređaja čak i ako ste se njim dobro upoznali Ne zaboravite da je dovoljna samo jedna sekunda nepažnje da izazove ozbiljne ozljede Uvijek zaštitite oči Nepoštivanje ovog pravila može izazvati ozbiljne tjelesne ozljede uslijed odskakanja predmeta u oči Nikada ne koristite dijelove ili dodatni pribor koje proizvođač ne isporučuje ili ne preporučuje Ukoliko se koriste dijelovi ili dodatni...

Page 148: ... za košnju Alat će bolje kositi ako se pokreće s lijeva prema desno na radnom području dok će rez biti manje učinkovit ako se pokreće s desna prema lijevo Za košnju koristite vrh rezne niti Reznu glavu nemojte pritiskati na travu Prilikom kontakta sa bodljikavom žicom i ogradama rezna nit se brže haba i može se potpuno polomiti Kamenje cigle ivičnjaci i drveće brzo habaju nit Izbjegavajte kontakt ...

Page 149: ...z prorez na zavojnici Postavite poklopac glave trimera tako što ćete pritisnuti jezičke u utore sve dok poklopac ne sjedne na svoje mjesto ZAMJENA REZNE NITI Izvadite bateriju Uklonite poklopac zavojnice Pomoću niti dugačke 8 3m napravite prsten savijte ga u sredini i zakačite ga za položaj sl 8 D Držite zavojnicu za osovinu a i omotajte oko nje pola rezne niti u smjeru koji pokazuje strelica Jeda...

Page 150: ...zavojnice i ponovno je omotajte Pogledajte odjeljak Zamjena rezne niti u ovom priručniku 2 Trava se nakupila oko kućišta pogonske osovine i oko rezne glave Režete visoku travu s trimerom koji je previše blizu tla Visoku travu režite od gore prema dolje da biste izbjegli njeno nakupljanje 3 Uređaj se ne pali Baterija nije fiksirana Kako biste pričvrstili bateriju pobrinite se da blokada na donjem d...

Page 151: ...s gyermekekre bízni a gép használatát illetve olyan személyre aki nem ismeri a gép kezelésére vonatkozó útmutatásokat A helyi törvények szabályozhatják a gép használatához előírt minimális életkort Soha ne használja a gépet ha a kezelő fáradt vagy nem érzi jól magát illetve ha gyógyszer kábítószer alkohol vagy más olyan szerek hatása alatt áll melyek reflexeit és figyelmét károsan befolyásolják Ne...

Page 152: ... munkavégzés helyén lévő tárgyakba illetve anyagokba Ha hosszú a haja kösse megfelelően össze Munkaterület Gép Vizsgálja át gondosan a munkavégzés területét és távolítson el minden olyan tárgyat melyet a gép kidobhat vagy amelyek sérüléseket okozhatnak a vágóegységen forgó egységeken kövek gallyak vashuzalok csontok stb 2 3 HASZNÁLAT KÖZBEN Munkaterület Kerülje a gép használatát robbanásveszélynek...

Page 153: ...l érintkezik Biztos és stabil helyzetet vegyen fel és legyen nagyon óvatos Soha ne fusson hanem gyalogoljon Munkavégzés közben tartsa a gépet mindig a biztonsági hevederre csatlakoztatva Tartsa mindig távol a kezét és a lábát a vágóegységtől az elindításkor és a gép használata során egyaránt Figyelem a vágóelem a kikapcsolása után vagy a motor kikapcsolása után is tovább forog néhány másodpercig Ü...

Page 154: ...t szorítása A tünetek megjelenésekor csökkenteni kell a gép használatának idejét és orvoshoz kell fordulni Használati korlátozások A gépet nem használhatják azok akik nem képesek azt két kézzel erősen megtartani és vagy munka közben nem tudnak két lábon stabilan egyensúlyban maradni Soha ne használja a gépet ha a védőrészei károsodtak hiányoznak vagy nincsenek megfelelően elhelyezve Ne használja a...

Page 155: ...ólag a gyártó által ajánlott akkumulátor töltőket használjon A nem megfelelő akkumulátor töltő használata áramütést túlmelegedést vagy az akkumulátor maró hatású folyadékának kiömlését okozhatja Kizárólag az Ön által vásárolt szerszámhoz való akkumulátorokat használjon Más akkumulátorok használata sérülést okozhat és tűzveszélyes lehet Az akkumulátor behelyezése előtt ellenőrizze hogy a készülék k...

Page 156: ...ból Ha az elektromos készülékeket hulladéklerakó helyeken vagy a talajon hagyva selejtezik az ártalmas anyagok elérhetik a talajvízréteget és az élelmiszerláncba kerülhetnek mellyel az Ön egészségét károsíthatják A termék ártalmatlanítására vonatkozó részletesebb tájékoztatásért forduljon a kommunális hulladék megsemmisítéséért felelős céghez vagy az Ön márkakereskedőjéhez A hasznos élettartamuk v...

Page 157: ... figyelmet és hozzáértést igényel és csak szakképzett szerelő végezheti el Javasoljuk hogy a szervizeléshez a terméket vigye a legközelebbi hIVATALoS SZERVIZKÖZPoNTBA javítás céljából Szervizeléskor csak azonos cserealkatrészeket használjon Elektromos szerszámgépek használata közben idegen tárgyak repülhetnek a szemébe amelyek súlyos szemkárosodást okozhatnak A szerszámgép használata előtt mindig ...

Page 158: ...a balra nézzen miközben az egységet tartja Helyezze a kapcsot 4 D ábra a nyélre a fő fogantyú 4 B ábra hátsó oldalára A szerszámhoz adott 2 nyírócsavart 4 C ábra húzza meg a kapcson egy csillagcsavarhúzó segítségével a készlet nem tartalmazza AKKUMULÁTOREGYSÉG BESZERELÉSE Helyezze az akkumulátoregységet a 5 A ábra motoros kaszába Állítsa egy vonalba az akkumulátoregységen található domború bordát ...

Page 159: ...2 mm letekeredik egészen addig amíg el nem éri a fűterelő vágókését Folytassa a kaszálást HUZAL KÉZI BETÁPLÁLÁSA Távolítsa el az akkumulátoregységet Nyomja meg a huzaltartó fejen a fekete gombot és közben kézzel húzza meg a huzalt és tekerje le Miután letekerte a vágóhuzalt újraindítás előtt a szerszámot állítsa vissza normál munkaállásba HUZALVÁGÓ KÉSV A szerszámon a fűterelőn található 6 ábra eg...

Page 160: ...sba A tekercset tartsa az a agynál és tekerje fel a tekercsre a vágóhuzal mindkét felét a nyíl által jelzett irányban A huzal egyik végét illessze a 8 C ábra horonyba a másik végét pedig a 8 B ábra horonyba A vágóhuzal ideiglenes beakasztásához használja az 8 E ábra bevágást FŰNYÍRÓ FELSZERELÉSE 1 A távtartó 9 A ábra legyen megfelelően a tengelyre illesztve Szerelje fel a belső szorítópántot 9 B á...

Page 161: ...uzaltartó fej körül Magas füvet vág a talajhoz túl közel A magas füvet fentről lefelé vágja hogy ne halmozódjon fel 3 Az egység nem indul Az akkumulátor nincs rögzítve Az akkumulátoregység rögzítéséhez az akkumulátoregység felső részén levő rögzítőket megfelelően pattintsa be a helyükre Az akkumulátor nincs f eltöltve Töltse fel az akkumulátort a saját szerszámjára vonatkozó használati utasítás sz...

Page 162: ...12 ...

Page 163: ...susipažinę su instrukcijomis Vietiniai įstatymai gali nustatyti minimalų naudotojo amžių Niekada nenaudoti įrenginio jei naudotojas yra pavargęs ar prastai jaučiasi arba vartojo vaistus narkotines medžiagas alkoholį arba kitas medžiagas kurios galėtų turėti neigiamos įtakos jo gebėjimui reaguoti ir sutelkti dėmesį Prisiminti kad operatorius ar įrenginio naudotojas yra atsakingas už nelaimingus ats...

Page 164: ...s plaukus Darbo teritorija Įrenginys Kruopščiai apžiūrėti visą darbo lauką ir pašalinti viską ką įrenginys galėtų nusviesti arba kas galėtų sugadinti jo pjovimo įtaisą besisukančias detales akmenis šakas vielą kaulus ir t t 2 3 EKSPLOATAVIMO METU Darbo teritorija Niekada nenaudoti įrenginio potencialiai sprogioje aplinkoje kurioje yra degių skysčių dujų ar dulkių Elektriniai įrankiai sukelia žieži...

Page 165: ...goti pjovimo įtaisas Stengtis kad pjovimo įtaisas nebūtų smarkiai trenkiamas į pašalinius kūnus kliūtis Jei pjovimo įtaisas susiduria su kliūtimi daiktu gali pasireikšti atatranka Šis kontaktas gali sąlygoti labai greitą spustelėjimą priešinga kryptimi o pjovimo įtaisas gali būti pastumtas į viršų arba operatoriaus link Atatranka gali sąlygoti įrenginio kontrolės praradimą bei galimas rimtas pasek...

Page 166: ...ima veikti per jungiklį yra pavojingas ir turi būti pataisytas Saugoti įrenginį nuo pernelyg didelių apkrovų ir nenaudoti mažo įrenginio sunkių darbų atlikimui tinkamo įrenginio naudojimas sumažina riziką ir pagerina darbo kokybę 2 4 TECHNINĖ PRIEŽIŪRA SANDĖLIAVIMAS Periodiška techninė priežiūra ir taisyklingas sandėliavimas padeda išlaikyti įrenginio saugumą ir jo veiksmingumo lygį Techninė priež...

Page 167: ...pierius audiniai ir t t Įkrovimo metu akumuliatoriaus įkroviklis įkaista ir gali sukelti gaisrą Akumuliatorių transportavimo metu atkreipti dėmesį į tai kad kontaktai nebūtų tarpusavyje sujungiami ir kad transportavimui nebūtų naudojamos metalinės talpyklos 2 6 APLINKOS APSAUGA Naudojant įrenginį aplinkos apsauga turi būti svarbus ir prioritetinis aspektas pilietinės visuomenės ir aplinkos kurioje...

Page 168: ...iagų panaudojimas padeda išvengti aplinkos taršos ir sumažina žaliavų poreikį 3 SIMBOLIAI Ant šio prietaiso gali būti kai kurie iš šių simbolių Juos įsidėmėkite ir sužinokite jų reikšmę Žinodamas teisingą šių simbolių reikšmę naudotojas šį gaminį galės geriau ir saugiau naudoti Simbolių reikšmės Klasė II Dviguba izoliacija Dėmesio PAVOJUS Netinkamai naudojamas šis įrenginys gali būti pavojingas na...

Page 169: ...Pagalbinį apsaugą L Valo tiekimo galvutė M Peilis N Ašmenų apsaugos įtaisas 1 Garso galios lygis 2 Atitikties ženklas 3 Pagaminimo metai 4 Įrenginio tipas 5 Serijos numeris 6 Gamintojo adresas ir pavadinimas 7 Gaminio kodas Įsigijus įrenginį iš karto perrašyti identifikacijos numerius S n į tam skirtus laukus paskutiniame šio vadovo puslapyje Atitikties deklaracijos pavyzdys yra šio vadovo priešpa...

Page 170: ...šo kanalo sindromą Darbo su mašina metu pajutę nemalonų jausmą rankų odos pabalimą darbą iš karto nutraukite Darykite atitinkamas darbo pertraukas Reguliariai su mašina dirbantys naudotojai turėtų dažnai patikrinti savo pirštų būklę Paimkite krūmapjovę dešine ranka už galinės rankenos ir kairiąja už priekinės Prietaisui veikiant jį tvirtai abejomis rankomis laikykite Krūmapjovę laikykite patogioje...

Page 171: ...keisti tik tas detales kurios nurodytos atsarginių detalių sąraše Visos kitos dalys turi būti pakeistos įgaliotame aptarnavimo centre Kad išvengti rimtų susižalojimų rizikos prietaisą valydami ar atlikdami bet kokią jo priežiūrą bateriją visada išimkite RITĖS KEITIMAS Naudokite tik vienpluoštį 2 mm skersmens pjovimo valą Išimkite baterijos bloką Spustelėkite į vidų ant ritės dangtelio esančias išk...

Page 172: ...raukti 7 EDIMŲ NUSTATYMO VADOVAS Triktis Galimos Priežastys Sprendimas 1 Naudojant automatinio išvyniojimo galvutę valas neišsivynioja Valas sulipęs Sutepkite silikoniniu purškalu Ant ritės likusio valo neužtenka Skaitykite šio vadovo Pjovimo valo keitimas skyrių Valas yra nusidėvėjęs ir per trumpas Nuspauskite atleidimo mygtuką ir valą patraukite Valas ant ritės susinarpliojo Valą nuo ritės nuvyn...

Page 173: ... bērniem vai cilvēkiem kuri nav nepieciešamā līmenī iepazinušies ar instrukciju Vietējā likumdošanā var būt noteikts minimālais mašīnas operatora vecums Nekādā gadījumā neizmantojiet mašīnu ja mašīnas operators ir noguris vai slikti jūtas vai ja viņš ir lietojis medikamentus narkotikas alkoholu vai vielas kas pasliktina refleksus un uzmanību Atcerieties ka operators vai lietotājs ir atbildīgs par ...

Page 174: ...tad atbilstošā veidā savāciet tos Darba zona Mašīna Rūpīgi pārbaudiet visu darba zonu un novāciet visus priekšmetus kurus mašīna var uzmest vai kuri var sabojāt griezējierīci rotējošās daļas akmeņus zarus metāla vadus kaulus u c 2 3 IZMANTOŠANAS LAIKĀ Darba zona Nelietojiet mašīnu sprādzienbīstamās vidēs uzliesmojošo šķidrumu gāzu vai putekļu klātbūtnē Elektroierīču darbības laikā veidojas dzirkst...

Page 175: ...a griezties dažas sekundes arī pēc tā atslēgšanas vai pēc dzinēja izslēgšanas Uzmaniet priekšmetus kurus griezējierīce var izmest ārā Esiet uzmanīgs lai griezējierīce spēcīgi neuzdurtos priekšmetiem šķēršļiem Ja griezējierīce saduras ar šķērsli priekšmetu var rasties atsitiens kickback Šī sadursme var radīt pēkšņu grūdienu pretējā virzienā stumjot griezējierīci uz augšu un operatora virzienā Atsit...

Page 176: ...etojiet elektroierīci ja ar slēdzi to nevar pareizi iedarbināt vai apturēt Elektroierīce kuru nevar kontrolēt ar slēdža palīdzību ir bīstama un tā ir jāremontē Nepakļaujiet mašīnu pārmērīgai slodzei un neizmantojiet maza izmēra mašīnu smagu darbu veikšanai atbilstošās mašīnas izmantošana samazina riskus un uzlabo darba kvalitāti 2 4 TEHNISKĀ APKOPE UN UZGLABĀŠANA Regulāri veiciet tehnisko apkopi u...

Page 177: ...smošanos vai ugunsgrēku Neizmantojiet akumulatoru lādētāju vietās ar uzliesmojošiem tvaikiem vai vielām vai uz viegli uzliesmojošām virsmām piemēram uz papīra auduma u c Uzlādēšanas laikā akumulatoru lādētājs sasilst un var izraisīt ugunsgrēku Akumulatoru transportēšanas laikā sekojiet tam lai starp spailēm nerastos īssavienojums un netransportējiet akumulatorus metāla konteineros 2 6 APKĀRTĒJĀS V...

Page 178: ...riālus Pārstrādāto materiālu atkārtota izmantošana ļauj izvairīties no vides piesārņošanas un samazina pieprasījumu pēc izejvielām 3 SIMBOLI Daži no šiem simboliem var parādīties uz šī izstrādājuma Rūpīgi izpētiet tos un iegaumējiet to nozīmi Šo simbolu pareiza interpretācija ļauj operatoram labāk un drošāk izmantot izstrādājumu Simbolu nozīme Klase II Dubultā izolācija Uzmanību BĪSTAMI Ja šo mašī...

Page 179: ...tbilstības marķējums 3 Izgatavošanas gads 4 Mašīnas tips 5 Sērijas numurs 6 Ražotāja nosaukums un adrese 7 Artikula kods Uzreiz pēc mašīnas iegādes pārrakstiet identifikācijas numurus S n atbilstošajos laukos rokasgrāmatas pēdējā lappusē Atbilstības deklarācijas piemērs ir atrodams rokasgrāmatas priekšpēdējā lappusē 5 MONTĀŽA GRIEZĒJIERĪCES AIZSARGA MONTĀŽA 1 Uzstādiet aizsargu att 2 A pie leņķisk...

Page 180: ...a pārtraukumus Regulāriem mašīnas lietotājiem bieži jāpārbauda pirkstu stāvoklis Pieturiet krūmgriezi ar labo roku aiz aizmugures roktura un kreiso roku turiet uz priekšējā roktura Kamēr rīks darbojas stingri balstiet to ar abām rokām Turiet krūmgriezi lai tas būtu ērtā stāvoklī ar aizmugurējo rokturi gurnu augstumā Motorizēto galvu vienmēr darbiniet ar pilnu jaudu Ja ap pagarinājuma vārpstu ir ap...

Page 181: ...umu risku tīrot vai veicot jebkuru apkopes darbu akumulatoru vienmēr izņemiet no ierīces SPOLES NOMAIŅAI Lietojiet tikai monošķiedras pļaušanas stieples ar 2 mm diametru Izņemiet akumulatora bloku Nospiediet uz izciļņa iekšpuses att 7 A uz spoles pārsega sāniem Pavelciet uz augšu spoles pārsegu lai to noņemtu Izņemiet veco spoli Lai uzstādītu jaunu spoli pārliecinieties vai stieple ir nobloķēta ja...

Page 182: ...tojot galviņu ar automātisko izritināšanu Stieple ir salipusi Ieziest ar silikona aerosolu Nav pietiekami daudz stieples uz spoles Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā Pļaušanas stieples nomaiņa Stieple ir nolietojusies un tā ir pārāk īsa Velciet stiepli vienlaikus nospiežot pogu Stieple ir samezglojusies uz spoles Noņemiet stiepli no spoles un attiniet to Skatiet šīs rokasgrāmatas sadaļā Pļaušanas st...

Page 183: ...кон упатството може да предизвикаат изгореници и или сериозни повреди Не дозволувајте никогаш деца да ја употребуваат машината или други лица што не се запознаени со основните упатствата Локалните законски прописи ја одредуваат минималната возраст на корисникот Никогаш не користете ја машината доколку корисникот е во состојба на замор или изнемоштеност или користел лекови дрога алкохол или други ш...

Page 184: ...што се случува околу областа за работа Не носете марами наметки ремени бразлетни облека со лелеави делови или со врвки и врски и слични додатоци што висат или се долги и би можеле да се закачат за машината или за предмети и материјали кои се производ на работата Соодветно приберете ја косата доколку е долга ОБЛАСТ ЗА РАБОТА МАШИНА Проверете ја темелно целата површина за работа и отстранете сè што ...

Page 185: ...тата машината треба секогаш да се држи цврсто со двете раце држејќи ја моторната единица од десната страна а делот за сечење под линијата на појасот Не ширете ги премногу рацете Избегнувајте контакт на телото со површина со маса или со земја како цевки радијатори кујнски апарати фрижидери Ризикот од електричен удар се поттикнува ако телото се најде на маса или земја Заземете цврста позиција и одрж...

Page 186: ...дравствена заштита за неопходно лекување Отстранете ги темелно сите остатоци од косењето што може да предизвикаат дефект или повреди на лица или животни ако останат незабележано во машината Продолжена изложеност на вибрации може да предизвика повреди и невроваскуларни нарушувања познати и како Рејнодов синдром или бела рака особено кај оние што се изложени на циркуларни влијанија Симптомите може д...

Page 187: ...избегнувајте прстите да ви се наоѓаат заглавени во уредот со сечивото во движење и фиксните делови на машината Дадените нивоа за бучава и вибрации во ова упатство се максимални вредности при употреба на машината Употребата на елемент за косење којшто не е стабилен движењето со преголема брзина неодржувањето на машината значително влијаат врз емисијата на бучава или вибрации Затоа неопходно е да пр...

Page 188: ...а треба да се извршува релевантно и приоритетно при употреба на машината во корист на граѓанските погодности и на просторот во кој живееме Избегнувајте појава на елементи што го нарушуваат непосредното опкружување Користете ја машината само во разумно време не многу рано наутро и доцна навечер кога може да ги вознемирите луѓето Доследно следете ги локалните закони за фрлање на амбалажата делови во...

Page 189: ...ои од следните ознаки може да ги најдете на уредот Ве молиме погледнете ги за да се запознаете со нивното значење Соодветното познавањенаознакитеовозможувапосигурно и подобро користење на уредот Значење на симболите Класа II Двојна изолазија Внимание ОПАСНОСТ Оваа машина може да биде опасна за вас или за другите доколку не се користи правилно Пред да ја користите оваа машина прочитајте го упатство...

Page 190: ... Појас I Предна рачка J Заштита на уредот со сечивото K дополнителната заштита L Калем се конец M Сечило N Заштита за сечивото 1 Ниво на акустична моќност 2 Ознака за усогласеност 3 Година на производство 4 Тип на машина 5 Модел за референца на производителот 6 Сериски број 7 Име и адреса на производителот 8 Код на производ Веднаш по набавка на машината запишете ги броевите за идентификација S n в...

Page 191: ...едуваат посилен звук треба да се ограничат на определени временски периоди Почитувајте го периодот за одмор и ограничете го работното време на минимум За лична заштита и заштита на лицата во близина се препорачува носење на соодветна заштита за ушите Вибрации Секогаш носете ракавици за заштита и против вибрации Преголемите вибрации може да ја предизвикаат болеста бели прсти или синдромот на карпал...

Page 192: ...оти соодветно За време на сервисирање на уредот користете само оригинални заменски делови Во спротивно можете да дојде до оштетување на производот Секогаш отстранувајте ги батериите за време на чистење или одржување на уредот ОПШТИ ПРЕПОРАКИ ЗА ОДРЖУВАЊЕТО Пред секоја употреба проверете го уредот од можни оштетувања делови кои недостасуваат или пак кои не се добро прицврстени како што се завртки ш...

Page 193: ... С на посочениот начин обезбедувајќи назабувањата да се поклопат совршено со оние на аголниот продолжувач сл 9 D 2 Поставете ги сечивото сл 9 Е и надворешниот прстен сл 9 F со рамната страна свртена кон сечивото 3 Поставете го надворешниот капак сл 9 G без да ја затегнете навртката сл 9 H 4 Ставете го доставениот клуч сл 9 I во соодветниот отвор на аголниот продолжувач сл 9 D свртете го сечивото с...

Page 194: ...та на конецот Сечење на долга трева на тло Сечете ја долгата треба од горе кон доле за да избегнете да се навртува 3 Уредот не се вклучува Батериите не се поставени добро За да ги поставите добро батериите обезбедете се дека јазичето од горниот дел на батериите клапнува на своето место Батериите не се полни Полнете ги батериите според упатствата кои се дадени со моделот на уредот Вратилото не е пр...

Page 195: ...letsels veroorzaken Laat nooit toe dat de machine gebruikt wordt door kinderen of door personen die niet vertrouwd zijn met deze aanwijzingen De minimale leeftijd van de gebruiker kan landelijk gereglementeerd zijn Gebruik de machine nooit indien de gebruiker vermoeid of onwel is of indien hij geneesmiddelen drugs alcohol of andere stoffen ingenomen heeft die een negatieve invloed kunnen hebben op...

Page 196: ...emd halsketting armbanden kledij met losse delen of met bandjes of dassen of andere hangende of wijde accessoires die vastgegrepen kunnen worden door de machine of voorwerpen en materiaal aanwezig op de werkplaats Lang haar wordt zorgvuldig bijeengebonden WERKZONE MACHINE Controleer grondig de hele werkzone en verwijder alles wat van door de machine weg zou kunnen uitgestoten worden of de snij inr...

Page 197: ... buizen radiatoren keukens of koelkasten Het risico voor elektrische schokken vermindert wanneer het lichaam geaard is Neem tijdens het gebruik een vaste en stabiele positie aan en wees altijd voorzichtig Loop nooit maar stap Zorg ervoor dat de machine tijdens het werk altijd vastgehaakt is aan het draagstel Houd altijd de handen en voeten ver van de snij inrichting zowel wanneer de motor gestart ...

Page 198: ... de handen de polsen en de vingers met verlies van gevoeligheid loomheid jeuk pijn verkleuring of structurele wijzigingen van de huid Deze effecten kunnen versterkt worden door een lage omgevingstemperatuur en of een overdreven druk op de handgreep Wanneer deze symptomen optreden moet de machine minder lang gebruikt worden en is het noodzakelijk een arts te raadplegen BEPERKINGEN VOOR HET GEBRUIK ...

Page 199: ...materiaal in een gesloten ruimte om het risico op brand te voorkomen 2 5 ACCU ACCULADER BELANGRIJK De hierna volgende veiligheidsnormen vervolledigen de veiligheidsvoorschriften die aangegeven zijn in de specifieke handleiding van de accu en van de acculader die samen met de machine afgeleverd worden Gebruik voor het laden van de accu enkel de door de fabrikant aanbevolen acculaders Een niet gesch...

Page 200: ...men Gooi elektrische apparatuur niet bij het gewoon huishoudelijk afval Volgens de Europese Richtlijn 2012 19 EG inzake elektrisch en elektronisch afval en de toepassing ervan overeenkomstig de nationale wetgeving moet de afgedankte elektrische apparatuur apart ingezameld worden voor recyclagedoeleinden Indien de elektrische apparatuur afgedankt wordt op een afvalpark of in de ondergrond kunnen de...

Page 201: ...ag met modellen die dit symbool niet dragen stelt de gebruiker bloot aan gevaren voor bijzonder ernstige letsels die dodelijk kunnen zijn Niet blootstellen aan de regen of vocht ONDERHOUD Het onderhoud vereist extreme voorzichtigheid en deskundigheid en mag enkel door een gekwalifi ceerde onderhoudstechnicus worden uitgevoerd Wij raden u aan het toestel voor herstellingen naar uw dichtstbijzijnde ...

Page 202: ...ories kunnen leiden tot ernstige lichamelijke letsels MONTAGE VAN DE STAAF 1 Draai de knop los Afb 3 C 2 Duw het onderste deel van de staaf Afb 3 B tot u de klik hoort van de stoppen die in de opening Afb 3 A van de staaf vastklikt Deze handeling kan vergemakkelijkt worden door de onderkant licht te draaien Afb 3 B in beide richtingen de juiste plaatsing wordt aangegeven door het feit dat de pen h...

Page 203: ... slijtage van de maailijn en kunnen er zelfs toe leiden dat de lijn breekt Stenen muren stoepranden en hout kunnen de maailijn snel doen verslijten Vermijd bomen en struikgewas Boomschors houten lijsten gevelbeplating en omheiningspalen kunnen makkelijk door de maailijn worden beschadigd Maak de metalen knop op de rubberen opening aan het achterste handvat vast bij gebruik ontgrendel de metalen kn...

Page 204: ...l Buig een lijn van 8 lengte 3m in het midden en haak de lijn vast in locatie Afb 8 D Houd de spoel vast aan hub a en wind beide helften van de lijn op in de richting van de pijl op de spoel Een zijde van de lijn moet in gleuf Afb 8 C liggen en de andere zijde in gleuf Afb 8 B Om de lijn tijdelijk vast te houden gebruikt u gleuf Afb 8 E STRUIKRUIMER MONTEREN 1 Monteer met de afstandshouder Afb 9 A...

Page 205: ...ruiksaanwijzing 2 Gras nestelt zich rond de schachtbehuizing en lijnkop U maait hoog gras op grondniveau Maai lang gras van boven naar beneden om te voorkomen dat het gras zich nestelt 3 Machine start niet Batterij is niet stevig vastgemaakt Om het accupack vast te maken zorgt u ervoor dat de knipsluitingen aan beide zijden van het accupack op hun plaats klikken Batterij is niet opgeladen Laad het...

Page 206: ...andre som ikke kjenner til disse bestemmelsene bruke maskinen Kommunale bestemmelser kan fastsette en tillatt minstealder for bruk Maskinen må aldri brukes hvis brukeren er trøtt eller ikke føler seg vel eller har inntatt medisiner narkotika alkohol eller andre stoffer som nedsetter refleksene eller oppmerksomheten Husk at føreren eller brukeren er ansvarlig for ulykker som påføres tredjepersoner ...

Page 207: ... ARBEIDSOMRÅDE Ikke bruk maskinen i eksplosjonsfarlige omgivelser i nærheten av brennbare væsker gass eller støv Elektriske apparater utvikler gnister som kan antenne støv eller damp Arbeid bare i dagslys eller i godt kunstig lys og med gode siktforhold Hold personer spesielt barn og dyr unna arbeidsområdet Barn må holdes under oppsyn av en voksen Kontroller at alle personer befinner seg minst 15 ...

Page 208: ...lbakeslag kickback Denne kontakten kan forårsake et svært hurtig rykk i motsatt retning som skyver klippeinnretningen oppover og mot brukeren Tilbakeslaget kan medføre tap av kontroll over maskinen og få svært alvorlige konsekvenser Ta følgende nødvendige forholdsregler for å unngå tilbakeslag Hold maskinen godt fast med begge hender og hold kroppen og armene i en stilling som gjør det mulig å mot...

Page 209: ...astninger og bruk aldri en liten maskin til å utføre tungt arbeid Bruk av en egnet maskin reduserer risikoene og forbedrer kvaliteten på arbeidet 2 4 VEDLIKEHOLD LAGRING Et jevnt vedlikehold og en riktig lagring opprettholder maskinens sikkerhet og ytelsesnivå VEDLIKEHOLD Maskinen må aldri brukes med slitte eller ødelagte deler Ødelagte eller slitte deler skal byttes ut og aldri repareres Under ju...

Page 210: ...d maskinen til fornuftige tider ikke tidlig på morgenen eller sent på kvelden natten hvor nabolaget kan forstyrres Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av emballasje forringede deler eller deler som er sterkt forurensende Dette avfallet må ikke kastes med husholdningsavfallet men kildesorteres og kastes i konteinerne for resirkulering Følg nøye de kommunale bestemmelsene for kasting av...

Page 211: ...skinen brukes Vær oppmerksom på trykket fra knivbladet Hold personene rundt deg på avstand 5500 Maks hastighet for klippeinnretningen Ikke bruk sirkelsagblader Fare Bruk av sirkelsagblader på modeller hvor disse ikke skal brukes utsetter brukeren for risiko for svært alvorlige også dødelige skader Må ikke utsettes for regn eller fuktighet SERVICE Vedlikehold krever ekstrem forsiktighet og kunnskap...

Page 212: ...anbefalt kan føre til alvorlig personskade MONTERING AV ARMEN 1 Løsne på knotten Fig 3 C 2 Skyv den nedre delen av armen Fig 3 B helt til man hører klikket fra stoppluggen i hullet Fig 3 A på armen Innsettingen kan gjøres lettere ved å rotere lett den nedre delen Fig 3 B i begge retninger fullstendig innsetting ser man ved at pluggen kommer fullstendig ut fra hullet 3 Ved fullstendig innsetting sk...

Page 213: ...å trær og kratt Bark treplanker panel og gjerdestolper kan lett ødelegge snoren Fest metallknotten i gummihullet på det bakre håndtaket når utstyret brukes frigjør metallknotten når utstyret ikke er i bruk FREMFØRING AV SNOREN Trimmeren er utstyrt med et dunkehode Hodet dunkes for å føre fram mer klippesnor Mens klipperen går løs ut på av bryteren Vent to sekunder og trykk på på av bryteren NB Sno...

Page 214: ...AMMENSETNING AV KRATTKLIPPER 1 Med avstandsholderen Fig 9 A riktig plassert på navet må man montere den indre ringmutteren Fig 9 B og med det indre begeret Fig 9 C i indikert retning mens man forsikrer seg om at gjengene ved den indre ringmutteren sitter perfekt sammen med de ved vinkelenheten Fig 9 D 2 Monter knivbladet Fig 9 E og den indre ringmutteren Fig 9 F med den flate delen vendt mot knivb...

Page 215: ...ng tall grass at ground på level Klipp høyt gress fra toppen og ned for å unngå at gresset egger seg rundt klippehodet 3 Motoren starter ikke når På Avbryteren trykkes inn Batteriet er ikke festet For å sikre batteripakken påse at hakene på hver side av batteripakken kommer på plass Batteriet er ikke ladet Lad batteripakken i henhold til instruksjonene som følger modellen Skaftet er ikke tilstrekk...

Page 216: ...y Nieprzestrzeganie ostrzeżeń i instrukcji może spowodować pożary i lub ciężkie zranienia W żadnym razie nie należy pozwolić aby urządzenie było użytkowane przez dzieci i osoby nieposiadające wystarczającej wiedzy na temat instrukcji obsługi Miejscowe przepisy prawne mogą określić najniższą granicę wieku dla użytkowników Nigdy nie należy użytkować urządzenia jeśli użytkownik jest w stanie przemęcz...

Page 217: ...odeszwą antypoślizgową Korzystanie z ochronników słuchu może zmniejszyć zdolność słyszenia ewentualnych ostrzeżeń krzyków lub alarmów Zwrócić szczególną uwagę na to co dzieje się w pobliżu obszaru roboczego Nie zakładać szali koszul naszyjników bransoletek luźnych lub wyposażonych w sznurki ubrań krawatów oraz innych akcesoriów wiszących lub zbyt obszernych które mogłyby zaplątać się w maszynę lub...

Page 218: ...tnącym Podczas użytkowania maszyny w pobliżu drogi należy zwracać uwagę na ruch samochodowy SPOSÓB POSTĘPOWANIA Podczas pracy maszyna powinna być zawsze trzymana mocno w obydwu rękach silnik powinien znajdować się po prawej stronie ciała a narzędzie tnące poniżej poziomu pasa Nie wyciągać zbytnio rąk Unikać kontaktu ciała z masą lub uziemieniem powierzchni jak rury grzejniki kuchenki i lodówki Ryz...

Page 219: ... spowodować szkody lub obrażenia osób lub zwierząt gdyby pozostały niezauważone Przedłużone poddawanie się wibracjom może spowodować zranienia i zaburzenia neurologiczno naczyniowe znane również jako fenomen Raynauda lub biała ręka przede wszystkim u osób cierpiących na zaburzenia krążenia Objawy mogą dotyczyć rąk nadgarstków oraz palców i charakteryzują się utratą czucia mrowieniem świerzbieniem ...

Page 220: ...otny sposób na zwiększenie emisji hałasu i poziomu drgań W związku z powyższym należy powziąć środki zapobiegawcze mające na celu usunięcie ewentualnych skutków zbyt wysokiego hałasu i nadmiernych drgań wykonywać regularną konserwację urządzenia stosować ochronniki słuchu oraz robić przerwy podczas pracy MAGAZYNOWANIE W celu zmniejszenia zagrożenia pożarowego nie należy pozostawiać pojemników z od...

Page 221: ...ch przepisów dotyczących usuwania opakowań zniszczonych części czy jakichkolwiek innych elementów zanieczyszczających środowisko odpady te nie mogą być wyrzucane do śmieci ale muszą być oddzielone i składowane w odpowiednich punktach selektywnego gromadzenia odpadów które przeprowadzą utylizację tych materiałów Należy skrupulatnie przestrzegać lokalnych przepisów dotyczących utylizacji odpadów Po ...

Page 222: ...woli Państwu na użytkowanie tego narzędzia w odpowiedni sposób i z zachowaniem większego bezpieczeństwa Znaczenie symboli Klasa II Podwójna izolacja Ostrzeżenie ZAGROŻENIE W przypadku nieprawidłowego użytkowania maszyna może stanowić zagrożenie dla samego operatora oraz dla innych osób Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia prosimy przeczytać instrukcję Operator obsługujący maszynę używaną w wa...

Page 223: ...urządzenia tnącego K1 Dodatkowe zabezpieczenie L Głowica żyłkowa M Ostrze 4 stronne N Osłona ostrza 1 Poziom mocy akustycznej 2 Znak zgodności 3 Rok produkcji 4 Typ urządzenia 5 Numer fabryczny 6 Nazwa i adres producenta 7 Kod wyrobu Bezpośrednio po zakupie maszyny należy przepisać numery identyfikacyjne z tabliczki znamionowej S n w odpowiednim miejscu na ostatniej stronie instrukcji obsługi Przy...

Page 224: ...dnie środki ochrony słuchu Wibracje Zawsze należy nosić rękawice zabezpieczające i chroniące przed wibracjami Nadmierne wibracje mogą spowodować chorobę białego palca lub zespół cieśni nadgarstka W przypadku stwierdzenia nieprzyjemnego odczucia lub przebarwienia skóry dłoni podczas używania maszyny należy przerwać pracę Należy stosować odpowiednio długie przerwy Ciągli i regularni użytkownicy powi...

Page 225: ...rętów zaślepek itp Dokręcić lub docisnąć bezpiecznie wszystkieelementy mocujące i zaślepki nie używać urządzenia aż do założenia wszystkich brakujących elementów lub wymiany uszkodzonych O pomoc należy zwracać się telefonicznie do działu obsługi klienta firmy Greenworks Tools Nie stosować rozpuszczalników do czyszczenia elementów plastikowych Większość plastików jest wrażliwa na rozmaite rozpuszcz...

Page 226: ...ys 9 B blokując obrót 5 Dokręcić nakrętkę rys 9 H i za pomocą klucza 19 mm lub 3 4 cala dokręcić do oporu w kierunku odwrotnym do ruchu wskazówek zegara 44 58 Nm 6 Wyjąć klucz aby przywrócić obrót ostrza KORZYSTANIE Z UPRZĘŻY Uprząż powinna być założona przed zaczepieniem maszyny na odpowiednim zaczepie a pasy powinny być wyregulowane odpowiednio do wzrostu i budowy operatora Pas rys 10 powinienpr...

Page 227: ...owicy żyłkowej Cięcie długiej trawy tu ż przy ziemi Trawę ścinać od góry warstwami co zapobiegnie jej owijaniu się 3 Nie można uruchomić silnika mimo naciśnięcia przycisku uruchamiającego Akumulator nie jest prawidłowo założony Przy prawidłowym założeniu akumulatora zatrzaski po obydwu stronach powinny trafić na swoje miejsce Akumulator nie jest aładowany Naładować akumulator zgodnie z instrukcją ...

Page 228: ... utilizada por crianças ou por pessoas que não tenham conhecimento das instruções As leis locais podem estabelecer uma idade mínima para o utilizador Nunca use a máquina caso o utilizador se encontre numa situação de cansaço ou de mal estar ou caso tenha ingerido medicamentos drogas álcool ou substâncias nocivas para os seus reflexos e atenção Lembre se que o operador ou o utilizador é responsável...

Page 229: ...ficar presos na máquina ou em objetos e materiais presentes no local de trabalho Prenda adequadamente os cabelos compridos ÁREA DE TRABALHO MÁQUINA Inspecione cuidadosamente toda a área de trabalho e retire tudo o que possa ser expelido pela máquina ou que possa danificar o dispositivo de corte partes rotativas pedras ramos fios de ferro ossos etc 2 3 DURANTE A UTILIZAÇÃO ÁREA DE TRABALHO Não util...

Page 230: ...umenta caso o corpo se encontre em massa ou em terra Assuma uma posição parada e estável e mantenha um comportamento prudente Nunca corra caminhe somente Mantenha sempre a máquina engatada no arnês durante o trabalho Deixe sempre mãos e pés longe do dispositivo de corte durante o arranque e uso da máquina Atenção o elemento de corte continua a girar durante alguns segundos após o seu desengate ou ...

Page 231: ...struturais da pele Esses efeitos podem ser ampliados pelas baixas temperaturas ambientais e ou por uma garra excessiva nas pegas Ao surgir tais sintomas é preciso reduzir o tempo de utilização da máquina e consultar um médico LIMITAÇÕES À UTILIZAÇÃO A máquina não deve ser utilizada por pessoas que não sejam capazes de segurá la firmemente com as duas mãos e ou de ficar estavelmente em equilíbrio s...

Page 232: ...nça integram as recomendações de segurança presentes no manual específico da bateria e do carregador de bateria em anexo à máquina Para carregar a bateria utilize apenas o carregador de bateria recomendado pelo fabricante O carregador de bateria inadequado pode provocar um choque elétrico o aquecimento excessivo ou o vazamento de líquido corrosivo da bateria Utilize somente as baterias específicas...

Page 233: ...ónicas e a sua execução conforme as normas nacionais as aparelhagens elétricas inutilizadas devem ser recolhidas separadamente a fim de que sejam reutilizadas de modo eco compatível Se as aparelhagens elétricas forem eliminadas num aterro ou no solo as substâncias nocivas podem atingir a camada aquífera e entrar na cadeia alimentar danificando a sua saúde e o bem estar Para informações mais detalh...

Page 234: ... mortais Não exponha a máquina à chuva ou à humidade MANUTENÇÃO A manutenção necessita de muito cuidado e de um bom conhecimento do aparelho e por este motivo deve ser efetuada por um técnico qualificado Para as reparações aconselhamos que leve o aparelho ao CENTRO DE ASSISTÊNCIA AUTORIZADO mais próximo No caso de substituição utilize exclusivamente peças de reposição originais O funcionamento dos...

Page 235: ...mente a parte inferior Fig 3 B nos dois sentidos A introdução completa pode ser percebida pelo pino que deve sair completamente do orifício 3 Concluída a introdução aperte bem o manípulo Fig 3 C MONTAGEM PEGA ANTERIOR Instalar a pega principal Fig 4 B na haste posicionar a barra Fig 4 A na parte superior da pega Fig 4 B assegurando se de que a barra Fig 4 A se encontra virada para a esquerda e sus...

Page 236: ...lduras em madeira painéis e paletes de tapume podem ser danificados pelo arame Montar a maçaneta metálica no orifício do manípulo posterior durante o funcionamento desbloquear e remover a maçaneta metálica quando esta não estiver a ser utilizada ALIMENTAÇÃO AUTOMÁTICA DO ARAME O utensílio está equipado com uma cabeça com desenrolamento automático do arame mediante o funcionamento Desenrolar a cabe...

Page 237: ... passe através da ranhura da bobina Reinstalar a tampa da bobina pressionando as linguetas nas fissuras e aplicando pressão até a tampa da bobina ficar bloqueada na sede SUBSTITUIÇÃO DO ARAME DE CORTE Remover o grupo bateria Remover a bobina da respetiva tampa Formar um anel de arame com o comprimento de 8 3m segurando o no centro e ficando o na posição Fig 8 D Pegar na bobina pelo cubo a e enrola...

Page 238: ... Remover o arame da bobina e voltar a enrolá lo Consultar o capítulo Substituição do arame de corte no presente manual 2 A erva acumula se em redor da sede e na cabeça de suporte do arame Está a cortar a erva muito rente à terra Cortar a erva alta de cima para baixo para evitar acumulações 3 A unidade não arranca Bateria não fixada Para fixar o grupo baterias faça com que o bloco na parte inferior...

Page 239: ... Nu lăsați niciodată copiii sau persoanele care nu și au însușit instrucțiunile să folosească mașina Legile locale pot stabili vârsta minimă la care utilizatorul poate folosi mașina Nu utilizați niciodată mașina dacă sunteți obosit vă simțiți rău sau dacă ați luat medicamente ați consumat droguri alcool ori alte substanțe nocive care pot afecta reflexele sau atenția Amintiți vă că operatorul sau u...

Page 240: ...aflate în mișcare sau de alte obiecte sau materiale de la locul de muncă Strângeți vă părul dacă este lung în mod adecvat ZONA DE LUCRU MAȘINA Verificați minuțios zona de lucru și îndepărtați tot ce ar putea fi expulzat de mașină sau ce ar putea deteriora dispozitivul de tăiere organele rotative pietre ramuri sârmă oase etc 2 3 ÎN TIMPUL UTILIZĂRII ZONA DE LUCRU Nu folosiți mașina în spații supuse...

Page 241: ...i în timpul muncii Țineți întotdeauna mâinile și picioarele la distanță de dispozitivul de tăiere atât la punerea în funcțiune a mașinii cât și în timpul utilizării acesteia Atenție elementul de tăiere continuă să se rotească câteva secunde chiar și după decuplare sau după stingerea motorului Fiți atenți la proiectarea eventuală a materialelor de către dispozitivul de tăiere Aveți grijă că dispozi...

Page 242: ...șinii și să apelați la medic LIMITĂRI DE UTILIZARE Mașina nu poate fi utilizată de persoane care nu o pot ține cu ambele mâini sau care nu își pot păstra echilibrul în picioare în timpul muncii Nu folosiți niciodată mașina cu protecțiile deteriorate lipsă sau poziționate incorect Nu utilizați mașina dacă accesoriile sau sculele nu sunt instalate în punctele prevăzute Nu dezarmați nu dezactivați nu...

Page 243: ... Utilizarea altui tip de baterii poate provoca leziuni sau un incendiu Asigurați vă că aparatul este oprit înainte de a introduce bateria Montarea unei baterii într un aparat electric pornit poate provoca incendii Păstrați bateria neutilizată departe de agrafele de birou monede chei cuie șuruburi sau alte mici obiecte metalice care pot da naștere unui scurtcircuit Scurtcircuitarea contactelor bate...

Page 244: ...cu privire la eliminarea acestui produs contactați Instituția competentă în eliminarea deșeurilor menajere sau Vânzătorul de la care l ați achiziționat La sfârșitul duratei de viață utilă eliminați bateriile cu atenția cuvenită pentru mediul înconjurător Bateria conține material periculos pentru dvs și pentru mediu Aceasta trebuie să fie îndepărtată și eliminată separat într o structură care accep...

Page 245: ...țe și leziuni grave a ochilor Înainte de începerea operațiunilor purtați viziere sau ochelari de siguranță cu protecții laterale sau dacă este necesar o mască completă pentru față Se recomandă purtarea unei măști de siguranță cu câmp vizual amplu care se va utiliza peste ochelari sau peste ochelarii de siguranță standard cu protecții laterale Utilizați întotdeauna ochelari de protecție conformi pr...

Page 246: ...re interiorul compartimentului acumulator al mașinii de tuns gard viu Înainte de a începe utilizarea aparatului asigurați vă că lamela de blocare aflată în partea inferioară a acumulatorului se încastrează corect și că acumulatorul este fixat bine în mașina de tuns gard viu 6 OPERAREA PORNIREA OPRIREA MAȘINII DE TUNS GARD VIU Pentru a porni capul motorizat Apăsați butonul de putere Fig 5 D Elibera...

Page 247: ...ina în poziția normală de lucru înainte de repornire LAMĂ DE TĂIERE A FIRULUI Unealta este dotată cu o lamă de tăiere Fig 6 a firului aflată pe deflectorul pentru iarbă Pentru a obține o tăiere optimă desfășurați firul până când lama îl taie la lungimea corectă Desfășurați firul de tăiere de fiecare dată când motorul se rotește mai mult decât în mod normal sau când se observă reducerea eficienței ...

Page 248: ...ița inelară interioară Fig 9 B și piesa interioară Fig 9 C în sensul indicat asigurându vă că striațiile de pe piulița inelară interioară se cuplează perfect cu cele ale moletei Fig 9 D 2 Montați lama Fig 9 E și piulița inelară exterioară Fig 9 F cu partea plană îndreptată spre lamă 3 Montați capacul exterior Fig 9 G fără a strânge piulița Fig 9 H 4 Introduceți cheia din dotare Fig 9 I în orificiu...

Page 249: ...a capului port fir Tăiați iarbă înaltă prea aproape de sol Tăiați iarba înaltă de sus în jos pentru a preveni acumularea acesteia 3 Unitatea nu pornește Acumulatorul nu este fixat Pentru a fixa grupul acumulatoarelor faceți în așa fel încât dispozitivul de blocare din partea inferioară a grupului acumulatoare să se fixeze corect în locaș Acumulatorul nu este încărcat Încărcați grupul acumulator ur...

Page 250: ...аций может привести к пожарам и или серьезным травмам Ни в коем случае не разрешайте пользоваться машиной детям или лицам недостаточно хорошо знакомым с правилами обращения с ней Местное законодательство может устанавливать минимальный возраст пользователя Никогда не используйте машину если пользователь устал плохо себя чувствует или находится под воздействием лекарств наркотиков алкоголя или веще...

Page 251: ... и с нескользящей подошвой Использование защиты органов слуха может снизить способность слышать предупреждения крики или аварийные сигналы Уделяйте особое внимание происходящему вокруг рабочего участка Не надевайте шарфы халаты колье браслеты развевающуюся одежду а также одежду со шнурками и галстуки а также любые висячие или широкие аксессуары которые могут застрять в машине или в предметах и мат...

Page 252: ...ьте особенно внимательны при изменении направления удостоверьтесь что у вас имеется собственная точка опоры и всегда находитесь позади режущего приспособления Когда вы работаете на машине рядом с проезжей частью учитывайте потенциальное присутствие транспортных средств Правила поведения во время работы Во время работы необходимо всегда крепко удерживать машину обеими руками силовой агрегат должен ...

Page 253: ...бое внимание риску травм исходящему от любого устройства предназначенного для обрезки корда В случае поломок или аварий во время работы незамедлительно выключить двигатель и убрать машину чтобы она не нанесла еще больший ущерб если произошел несчастный случай и оператор или третьи лица получили травмы незамедлительно принять меры по помощи пострадавшим наиболее подходящие в конкретной ситуации и о...

Page 254: ...ей машины снижает риск и повышает качество работы 2 4 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ХРАНЕНИЕ Регулярное техническое обслуживание и правильное хранение являются залогом безопасности машины и поддержания ее эксплуатационных качеств Техническое обслуживание Ни в коем случае не использовать машину с износившимися или поврежденными частями Поврежденные и износившиеся детали всегда необходимо заменять они не...

Page 255: ...емую батарею на расстоянии от канцелярских скрепок монет ключей гвоздей винтов и других маленьких металлических предметов которые могут вызвать короткое замыкание контактов Короткое замыкание электрической цепи между контактами может вызвать возгорание или пожар Не используйте зарядное устройство в местах с наличием паров воспламеняющихся веществ а также на легковоспламеняющихся поверхностях напри...

Page 256: ...ся в землю вредные вещества могут проникнуть в слой подземных вод и попасть в пищевые продукты что приведет к нанесению ущерба вашему здоровью и хорошему самочувствию Для получения более подробной информации по переработке этого изделия обращайтесь в учреждение ответственное за переработку отходов или к Вашему дистрибьютору По завершении срока службы батарей обеспечьте их уничтожение которое не на...

Page 257: ... пильных дисков на моделях где их использование не предусмотрено подвергает пользователя риску серьезных травм или даже смертельной опасности Не подвергать воздействию дождя или влажности ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ Выполнение технического обслуживания требует особой тщательности и хорошего знания устройства и следовательно должно осуществляться высококвалифицированным техническим специалистом Для пр...

Page 258: ...адлежности не рекомендованные изготовителем Использование компонентов или принадлежностей не рекомендованных изготовителем может привести к тяжелым телесным повреждениям МОНТАЖ ВАЛА 1 Ослабьте винт Рис 3 C 2 Протолкните нижнюю часть вала Рис 3 B до щелчка стопорного штифта в отверстие Рис 3 A вала Для упрощения выполнения этой процедуры слегка поворачивайте нижнюю часть Рис 3 B в обоих направления...

Page 259: ...ите их Перед использованием надеть обвязку в случае аварийной ситуации немедленно снять обвязку Случайный контакт с режущей головкой триммера может привести к тяжелым телесным повреждениям РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ РЕЗКИ Держите триммер под наклоном к плоскости стрижки это положение является оптимальным Вы достигнете лучших результатов в работе если будете двигать триммер слева направо стрижка бу...

Page 260: ...дящие в список запасных частей Все другие части должны заменяться авторизованным сервисным центром Для ремонта и замены можно использовать только детали указанные в списке деталей Замена всех других деталей должна производиться в авторизованном сервисном центре Во избежание риска получения тяжелых повреждений следует обязательно извлекать аккумулятор из устройства во время его чистки и при выполне...

Page 261: ...ненты а также затяните ослабленные винты и болты или обратитесь в авторизованный сервисный центр Храните машину в сухом помещении защищенном от погодного воздействия вне досягаемости детей удостоверьтесь что вы убрали ключи и инструмент использовавшиеся для обслуживания 7 ОБНАРУЖЕНИЕ И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Неисправность Возможные Причины Метод Устранения 1 П р и и с п о л ь з о в а н и и авто...

Page 262: ...ОБОРУДОВАНИЕ ПО ТРЕБОВАНИЮ БАТАРЕИ Предлагаются батареи различной емкости предназначенные для различных областей применения Перечень батарей омологированных для данной машины приведен в таблице Технические характеристики ...

Page 263: ...žne ublíženie na zdraví Nikdy nedovoľte aby stroj používali deti alebo osoby ktoré nie sú dokonale oboznámené s pokynmi na jeho použitie Miestne zákony môžu určiť minimálny vek užívateľa Stroj nesmiete nikdy používať ak ste unavený ak sa necítite dobre alebo v prípade ak ste užili lieky drogy alkohol alebo iné látky znižujúce reflexy a pozornosť Majte na pamäti že obsluha alebo užívateľ sú zodpove...

Page 264: ...tiť do stroja alebo do predmetov a materiálov ktoré sa nachádzajú na pracovisku Dlhé vlasy vhodným spôsobom zopnite PRACOVNÝ PRIESTOR STROJ Dôkladne prezrite celú pracovnú plochu a odložte z nej všetko čo by mohlo byť vymrštené strojom alebo by mohlo poškodiť kosiace zariadenie otáčajúce sa súčasti kamene vetvy železné drôty kosti atď 2 3 POČAS POUŽITIA PRACOVNÝ PRIESTOR Nepoužívajte stroj v prost...

Page 265: ...uje ak je telo ukostrené alebo uzemnené Zaujmite pevný a stabilný postoj a buďte ostražití Nikdy nebehajte ale kráčajte Počas práce majte stroj neustále pripnutý za popruh Udržujte ruky a chodidlá neustále v dostatočnej vzdialenosti od kosiaceho zariadenia a to počas štartovania i počas použitia stroja Upozornenie Kosiace zariadenie sa otáča ešte pár sekúnd po jeho vyradení alebo po vypnutí motora...

Page 266: ...kára OBMEDZENIA POUŽITIA Stroj nesmú používať osoby ktoré nie sú schopné ho udržať pevne obidvoma rukami a alebo zostať počas jeho použitia na nohách v stabilnej rovnovážnej polohe Nikdy nepoužívajte stroj s poškodenými chýbajúcimi alebo nesprávne nasadenými ochrannými krytmi Nepoužívajte stroj keď príslušenstvo nástroje nie sú namontované v určených miestach Nevykonávajte neoprávnené zásahy nevyp...

Page 267: ...ie iných akumulátorov môže spôsobiť ublíženie na zdraví a požiar Pred vložením akumulátora do zariadenia sa uistite že je vypnuté Pri montáži akumulátora do zapnutého elektrického zariadenia môže vzniknúť požiar Nepoužívaný akumulátor udržujte v dostatočnej vzdialenosti od sponiek na spisy mincí kľúčov klincov skrutiek alebo iných malých kovových predmetov ktoré by mohli spôsobiť skrat na kontakto...

Page 268: ...e podrobnejších informácií o likvidácii tohto výrobku sa obráťte na Kompetentnú organizáciu zaoberajúcu sa domovým odpadom alebo na vášho Predajcu Po skončení životnosti akumulátorov vykonajte ich likvidáciu a venujte pritom pozornosť nášmu životnému prostrediu Akumulátor obsahuje materiál ktorý je nebezpečný pre vás aj pre životné prostredie Je potrebné ho odopnúť a zlikvidovať samostatne v zbern...

Page 269: ...konať kvalifikovaný technik V prípade opravy výrobku vám odporúčame obrátiť sa na AUTORIZOVANÉ SERVISNÉ STREDISKO V prípade výmeny používajte výlučne originálne náhradné diely Prevádzkou elektrických zariadení môže dôjsť k odmršteniu materiálov do očí s následkom vážnych úrazov zraku Pre začatím pracovných úkonov si nasaďte ochranný štít alebo okuliare s bočnou ochranou a ak je to potrebné aj mask...

Page 270: ...vorku pomocou krížového skrutkovača nie je vo výbave MONTÁŽ AKUMULÁTORA Umiestnite akumulátorovú batériu obr 5 A do krovinorezu Klapku ktorá vyčnieva z akumulátorovej jednotky zarovnajte s drážkami v priestore akumulátora krovinorezu Predtým než začnete používať prístroj presvedčte sa či blokovacia zarážka na dne akumulátorovej batérie správne zapadla a či je akumulátorová batéria správne upevnená...

Page 271: ... potom ho spustite ČEPEĽ NA STRIHANIE STRUNY Zariadenia má čepeľ na strihanie struny obr 6 umiestnenú na odchyľovači trávy Pre dosiahnutie optimálneho rezu odvite strunu tak aby ju odstrihla čepeľ na strihanie struny Vždy keď spozorujete že motor beží na vyššie otáčky ako zvyčajne alebo že kosenie stráca účinnosť odvite reznú strunu Tým sa dosiahne optimálna miera účinnosti a správna dĺžka struny ...

Page 272: ... vnútornú misku obr 9 C vo vyznačenom smere a uistite sa že sa drážky vnútornej kruhovej matice dokonale spájajú s uhlovým prevodom obr 9 D 2 Namontujte nôž obr 9 E a vonkajšiu kruhovú maticu obr 9 F s plochou časťou obrátenou smerom k nožu 3 Namontujte vonkajšiu misku obr 9 G bez dotiahnutia matice obr 9 H 4 Vložte kľúč z výbavy obr 9 I do príslušného otvoru uhlového prevodu obr 9 D rukou otáčajt...

Page 273: ...dí v okolí uloženia hriadeľa a na strunovej hlave Trávu kosíte v príliš nízkej polohe Aby ste zabránili hromadeniu trávy koste ju zhora nadol 3 Jednotku nie je možné spustiť Akumulátorová batéria nie je upevnená Ak chcete upevniť akumulátorovú jednotku poistky na jej dolnej časti musia správnym spôsobom zapadnúť do svojho uloženia Akumulátorová batéria nie je dobitá Akumulátorovú jednotku dobite p...

Page 274: ...seznanjene z navodili Lokalni zakoni lahko določajo spodnjo mejo starosti za uporabnike Če je uporabnik utrujen se slabo počuti ali je pod vplivom zdravil drog alkohola ali substanc ki bi lahko zmanjšale njegovo sposobnost refleksov ali pozornost stroja ne sme uporabljati Ne pozabite da je delavec oziroma uporabnik odgovoren za nesreče in nepredvidljive nevšečnosti ki se lahko pripetijo drugim ose...

Page 275: ...vrteče dele kamenje veje žice kosti itd 2 3 MED UPORABO DELOVNO OBMOČJE Stroja ne uporabljajte v prostorih z nevarnostjo eksplozije in v prostorih kjer so prisotni vnetljive tekočine plini ali prah Električni stroji proizvajajo iskre ki lahko vžgejo prah ali pare Stroj upravljajte samo pri dnevni svetlobi ali pod dobro umetno svetlobo in ob dobri vidljivosti Z delovnega območja oddaljite druge ose...

Page 276: ... Če rezalna naprava naleti na kakšno oviro ali predmet se lahko zgodi povratni udarec kickback Takšen stik lahko povzroči zelo hiter sunek v nasprotno smer pri čemer rezalno napravo potisne navzgor in proti upravljavcu Povratni udarec lahko povzroči izgubo nadzora nad strojem posledice pa so lahko izredno hude Za preprečitev povratnega udarca poskrbite za ustrezne previdnostne ukrepe ki jih tu nav...

Page 277: ...oja ne smete pretirano siliti in ne uporabljajte majhnega stroja za preobsežna dela z uporabo ustreznega stroja zmanjšujete nevarnosti in izboljšate kakovost dela 2 4 VZDRŽEVANJE SHRANJEVANJE Redno vzdrževanje in pravilno shranjevanje zagotavljata varno uporabo stroja in visoko raven njegove učinkovitosti VZDRŽEVANJE Nikoli ne uporabljajte stroja če so njegovi deli obrabljeni ali poškodovani Poško...

Page 278: ...mora biti pomemben in prednostni vidik pri uporabi stroja v korist civilnega sožitja in okolja v katerem živimo Pazite da s svojim delom ne motite sosedov Stroj uporabljajte samo ob primernem času ne zgodaj zjutraj ali pozno zvečer ko bi lahko motili druge Natančno upoštevajte lokalne predpise za odlaganje embalaže pokvarjenih delov ali katerega koli elementa ki močno vpliva na okolje teh odpadkov...

Page 279: ... Pozor NEVARNOST Nepravilna uporaba tega stroja je lahko nevarna za upravljavca in za druge osebe Preden uporabite stroj pazljivo preberite priročnik z navodili Uporabnik tega stroja ki ga pod normalnimi pogoji vsakodnevno uporablja dlje časa je lahko izpostavljen ravni hrupa ki je enaka ali večja od 85 dB A Uporabljajte protihrupne glušnike zaščitna očala in zaščitno čelado Nosite rokavice in zaš...

Page 280: ...ZALNE NAPRAVE 1 Namestite zaščito slika 2 A tako da se ujema z luknjami kotnega prenosa slika 2 B 2 Pritrdite ploščico zaščite slika 2 C tako da vijake privijete do konca slika 2 D 3 Namestite dodatno zaščito slika 2 E tako da privijete do konca vijake slika 2 F OPOMBA Na zaščiti rezalne naprave se nahaja naslednji znak Prikazuje smer vrtenja rezalne naprave Čeprav mislite da dobro poznate delovan...

Page 281: ...počutili se pravi da bo zadnji ročaj nad višino vaših bokov Pogonsko glavo vedno upravljajte s polnim plinom Če med priključek pride umazanija SPROSTITE SPROŽILNO STIKALO in odstranite umazanijo Pred uporabo si nadenite oprtnik V nujnih primerih ga takoj snemite Kosilnico držite proč od telesa tako da je med telesom in kosilnico zadostna razdalja Kakršen koli stik z rezalno glavo kosilnice med del...

Page 282: ... Uporabljajte le monofilamentno nitko premera 2 mm Odstranjevanje baterije Pritisnite jezičke na straneh slika 7 A pokrova vretena Za odstranitev držalo vretena povlecite navzgor Odstranite staro vreteno Za namestitev novega vretena se prepričajte da je nitka ujeta v reži na novem vretenu Prepričajte se da konec nitke sega približno 15 cm prek reže Namestite novo vreteno tako da sta nitka in reža ...

Page 283: ...ala če uporabljate glavo za samodejno podajanje Nitka se je zapletla Namažite s silikonskim razpršilom Na tuljavi ni dovolj nitke Nastavite več nitke Glejte poglavje o zamenjavi nitke v tem priročniku Nitka je prekratka Med pritiskanjem gumba nitko vlecite Nitka se je zavozlala na tuljavi Odstranite nitko s tuljave ter jo ponovno navijte Glejte poglavje o zamenjavi nitke v tem priročniku 2 Trava s...

Page 284: ...ca ili osobe koje nisu dovoljno upoznate s uputstvima Lokalnim zakonima može da bude određen najniži uzrast korisnika Nikada ne koristiti mašinu ako je rukovaoc umoran ili se loše oseća i ako se nalazi pod uticajem lekova droga alkohola ili štetnih supstanci koje mogu da smanje njegove reflekse i pažnju Uvek treba imati na umu da su rukovaoc ili korisnik odgovorni za nesreće i nepredviđene slučaje...

Page 285: ...elu radnu površinu i uklonite sve ono što bi mašina mogla izbaciti ili što bi moglo da ošteti reznu glavu okretne delove kamenje granje žica kosti itd 2 3 ZA VREME UPOTREBE RADNO PODRUČJE Nemojte koristiti mašinu u prostorijama u kojima postoji rizik od eksplozije u prisustvu zapaljivih tečnosti plina ili prašine Električni alat stvara varnice koje mogu zapaliti prašinu ili paru Radite samo uz dne...

Page 286: ...da snažno ne udarite reznu glavu o strana tela prepreke Ako rezna glava naiđe na prepreku predmet može doći do povratnog udarca Takav kontakt može dovesti do veoma brzog odbijanja u suprotnom smeru i gurnuti reznu glavu ka gore i ka radniku Povratni udarac može dovesti do gubitka kontrole nad mašinom i ostaviti veoma teške posledice Da ne bi došlo do povratnog udarca preduzmite sledeće mere predos...

Page 287: ...vi Električna alatka koja se ne može aktivirati preko prekidača opasna je i mora se popraviti Ne izlažite mašinu prevelikom naporu i ne koristite malu mašinu za izvođenje teških radova upotrebom odgovarajuće mašine smanjuje se opasnost i poboljšava kvalitet rada 2 4 ODRŽAVANJE SKLADIŠTENJE Redovno vršite održavanje i pravilno skladištite mašinu kako bi se sačuvala njena sigurnost i nivo učinka ODR...

Page 288: ...u papir platno itd Za vreme punjenja punjač baterije se zagreva i mogao bi izazvati požar Za vreme transporta baterije pazite da kontakti nisu međusobno povezani i nemojte koristiti metalne posude za transport 2 6 ZAŠTITA ŽIVOTNE SREDINE Zaštita životne sredine mora predstavljati bitan i prvenstveni vid upotrebe mašine u korist civilnog življenja kao i zaštite životne sredine Ne uznemiravajte suse...

Page 289: ...njihovo značenje Pravilno tumačenje ovih simbola korisniku omogućava da na najbolji i najbezbedniji način koristi ovaj proizvod Značenje simbola Klasa II Dupla izolacija Pažnja OPASNO Nepravilno rukovanje mašinom može da izazove opasnost za samog korisnika i za druge osobe Pre upotrebe mašine pročitajte priručnik s uputstvima za upotrebu Za vreme rada sa ovom mašinom u normalnim uslovima predviđen...

Page 290: ...ostor n nalepnici koja se nalazi na poleđini naslovne strane Primer deklaracije o usaglašenosti nalazi se na pretposlednjoj stranici priručnika 5 MONTIRANJE MONTAŽA ŠTITNIKA REZNE GLAVE 1 Stavite štitnik Sl 2 A na rupe na ugaonom reduktoru Sl 2 B 2 Fiksirajte zaštitnu pločicu Sl 2 C i do kraja pritegnite šrafove Sl 2 D 3 Postavite dodatnu zaštitu Sl 2 E i do kraja zavrnite šrafove Sl 2 F NAPOMENA ...

Page 291: ...m rukom za zadnju ručku a levom za prednju Uređaj držite čvrsto s obe ruke dok radi Trimer držite u položaju koji vam je zgodan sa zadnjom drškom na visini kukova Motorizovana glava mora uvek da radim punom snagom Ako se oko produžetke drške nagomila prljavština i ostaci trave OTPUSTITE PREKIDAČ i uklonite sve ostatke Pre upotrebe stavite opasač U slučaju nužde opasač odmah skinite Prilikom kontak...

Page 292: ... ili održavate uređaj uvek izvadite bateriju ZAMENA KALEMA Koristite samo strunu s jednom niti prečnika od 2 mm Izvadite bateriju Pritisnite ka unutra jezičke koji se nalaze Sl 7 A na bočnim stranama kalema Poklopac kalema povucite ka gore da biste ga skinuli Izvadite stari kalem Prilikom montaže novog kalema proverite da je struna zakačena za prorez na novom kalemu Proverite da je kraj strune na ...

Page 293: ...automatskim odvijanjem Struna se zalepila Podmažite je sprejom na bazi silikona Na kalemu nema dovoljno strune Pogledajte odeljak Zamena rezne strune u ovom priručniku Struna se potrošila i previše je kratka Vucite strunu dok pritiskate dugme za otpuštanje Struna se zapetljala oko kalema Uklonite strunu sa kalema i ponovo je obmotajte Pogledajte odeljak Zamena rezne strune u ovom priručniku 2 Trav...

Page 294: ...g att maskinen används av barn eller av personer utan kunskap om instruktionerna Lokala bestämmelser kan ange en åldersgräns för dess användning Använd aldrig maskinen om användaren är trött eller mår dåligt eller har tagit medicin droger alkohol eller andra ämnen som kan påverka omdömet och uppmärksamheten Kom ihåg att operatören eller användaren ansvarar för oförutsedda olyckor som kan uppstå på...

Page 295: ... och ta bort allt som kan slungas iväg av maskinen eller som kan skada skärsystemet roterande delar stenar ståltråd ben m m 2 3 UNDER ANVÄNDNING ARBETSOMRÅDE Använd inte maskinen i områden med risk för explosion om det finns brandfarliga vätskor gas eller damm Elektrisk utrustning avger gnistor som kan sätta eld på damm eller ångor Arbeta endast i dagsljus eller med ett bra konstgjort ljus och med...

Page 296: ...er Om skärenheten påträffar ett hinder föremål kan det leda till ett backslag kickback Den här kontakten kan orsaka ett snabbt hopp i motsatt riktning vilket trycker skärenheten uppåt och mot operatören Backslaget kan medföra att du tappar kontrollen över maskinen med möjliga allvarliga konsekvenser Vidtag de försiktighetsåtgärder som anges nedan för att undvika ett kast Håll maskinen i ett fast g...

Page 297: ...an aktiveras med strömbrytaren är en fara och ska repareras Belasta inte maskinen för mycket och använd inte en liten maskin för hårda arbeten användning av en anpassad maskin minskar riskerna och förbättrar arbetskvaliteten 2 4 UNDERHÅLL FÖRVARING Ett regelbundet underhåll och en korrekt förvaring bevarar maskinens säkerhet och dess prestandanivå UNDERHÅLL Använd aldrig maskinen med utslitna elle...

Page 298: ...et ska vara en betydande aspekt och prioritet vid användningen av maskinen till fördel för den civila samlevnaden och miljön i vilken vi lever Undvik att störa grannskapet Använd maskinen endast under rimliga tider inte tidigt på morgonen eller sent på kvällen när det kan störa personer Följ noggrant lokala bestämmelser för bortskaffande av emballage trasiga delar och andra enheter som kan medföra...

Page 299: ...nen används dagligen och kontinuerligt under normala förhållanden kan användaren utsättas för buller på 85 dB A eller mer Använd hörsel och ögonskydd och bär skyddshjälm Bär skyddshandskar och säkerhetsskor Fara för utslungande föremål Var försiktig med material som kan slungas ut av skärenheten vilket kan orsaka allvarliga kropps eller materialskador Fara för utslungande föremål Se till att alla ...

Page 300: ...änner dig hemma med maskinen Kom ihåg att ett ögonblick av oförsiktighet räcker för att orsaka allvarlig skada Bär alltid skyddsglasögon eller skyddsglas med breda sidoglas när du använder elektriska verktyg Att inte göra det kan resultera i att objekt kastas in i ögonen vilket kan resultera allvarlig skada Använd inga extradelar eller tillbehör som inte rekommenderas av tillverkaren av denna prod...

Page 301: ...i det oklippta gräset utan använd trimmerlinans yttersta del för att utföra klippningen Var försiktig när du trimmar Om du träffar ett stängsel eller andra metallföremål så slits linan fortare eller går av Även andra hårda föremål som sten tegel asfalt och trä gör att linan slits fortare Undvika att träffa träd eller större buskar Trimmerlinan kan orsaka skador på växter och föremål t ex trädens b...

Page 302: ...ten och haka i tråden på plats Fig 8 D Hål trådspolen vid and linda in båda delarna av tråden i pilens riktning på trådspolen Ena delen av tråden ska ligga i spår Fig 8 C och den andra i spår Fig 8 B För att temporärt hålla inne tråd ska du använda spärr Fig 8 E MONTERA TRIMMERN Varning Var försiktig med vassa kanter använd handskar 1 Montera den invändiga hylsan Fig 9 B med distanshållaren Fig 9 ...

Page 303: ...an och trådhuvudet Trimning av högt gräs vid marknivå Klipp högt gräs från toppen och nedåt för att förhindra att det trasslar in sig 3 Enheten startar inte Batteriet är inte fastsatt För att sätta fast batteriet ordentligt måste flikarna på varje sida klicka fast ordentligt Batteriet är urladdat Ladda batteripacket enligt instruktionerna som medföljer din modell Skaftet är inte fullständigt ihopk...

Page 304: ...ineyi kullanmasına asla izin vermeyin Yerel kanunlar kullanıcı için minimum bir yaş sınırı tespit edebilir Kullanıcı yorgun olduğunda kendini kötü hissettiğinde veya ilaç uyuşturucu alkol veya refleks ve dikkat yeteneklerine zararlı maddeler aldığında makineyi asla kullanmayın Başka kişilere veya onların mallarına gelebilecek kazalardan ve beklenmedik olaylardan operatörün veya kullanıcının soruml...

Page 305: ...ntrol edin ve makine tarafından fırlatılabilecek veya kesim düzenine döner aksama hasar verebilecek her türlü nesneyi uzaklaştırın taşlar dallar demir teller kemikler vb 2 3 KULLANIM ESNASINDA ÇALIŞMA ALANI Makineyi patlama riski bulunan ortamlarda tutuşabilir sıvılar gaz veya toz mevcut ise kullanmayın Elektrikli aletler tozu veya buharları tutuşturabilir kıvılcımlar üretirler Sadece gün ışığında...

Page 306: ...nra da birkaç saniye dönmeye devam eder Kesim düzeninin neden olduğu olası nesne sekmelerine dikkat edin Kesim düzenini yabancı nesnelere engellere sert bir şekilde çarpmamaya özen gösterin Kesim düzeni bir engelle nesneyle karşılaşırsa geri tepme meydana gelebilir Bu temas ters yönde son derece seri bir fırlatmaya neden olarak kesim düzeninin yukarı yönde veya operatöre doğru itilmesine yol açabi...

Page 307: ...anmayın Aksesuarlar aletler öngörülen noktalara kurulmamış iseler makineyi kullanmayın Mevcut emniyet sistemlerini mikro anahtarları devre dışı bırakmayın etkisiz hale getirmeyin çıkarmayın veya kurcalamayın Şalter elektrikli aleti düzenli olarak çalıştıracak veya durduracak kapasitede olmadığında elektrikli aleti kullanmayın Şalter tarafından işletilemeyen bir elektrikli alet tehlikelidir ve onar...

Page 308: ... vida veya diğer küçük metal eşyalardan uzak tutun Batarya kontakları arasında bir kısa devre parlamaya veya yangınlara neden olabilir Batarya şarj cihazını buharların tutuşabilir maddelerin bulunduğu ortamlarda veya kağıt kumaş vs gibi kolaylıkla tutuşabilir yüzeyler üzerinde kullanmayın Şarj esnasında şarj cihazı ısınır ve yangına sebep olabilir Akümülatörlerin taşınması esnasında kontakların bi...

Page 309: ...lzemelerin geri dönüştürülmesine ve yeniden kullanılmasına olanak tanır Geri dönüştürülen malzemelerin yeniden kullanılması çevrenin kirletilmesini önler ve hammadde talebini azaltır 3 SEMBOLLER Aşağıdaki sembollerin bazıları bu ürün üzerinde görülebilir Bu sembolleri dikkatlice çalışınız ve anlamlarını öğreniniz Bu sembollerin doğru şekilde yorumlanması operatörün ürünü en iyi ve en güvenli şekil...

Page 310: ...im düzeni koruması K1 Ilave korumayı L 12 Misinalı kesme kafası M 13 bıçak N 14 Bıçak siperi 1 Ses gücü seviyesi 2 Uygunluk etiketi 3 İmalat yılı 4 Makine tipi 5 Seri numarası 6 İmalatçının adı ve adresi 7 Ürün kodu Arka kapağında gösterilen etiket uzayda makinenizin seri numarasını s n bir yere yazın Uygunluk beyannamesi örneği kılavuzun sondan bir önceki sayfasında Bulunmaktadır 5 MONTAJ KESIM D...

Page 311: ...si parmakların soluklaşmasına veya karpal tünel sendromuna neden olabilir Makinenin kullanımı sırasında ellerin derisinde olumsuz bir soluklaşma hissi farkederseniz çalışmayı hemen bırakınız Çalışma sırasında yeterince mola veriniz Makinenin düzenli kullanıcıları el parmaklarının durumunu sıklıkla kontrol etmelidir Çalı kesme makinesini sağ eliniz arka kol ve sol eliniz ön kolu tutacak şekilde kav...

Page 312: ...ilir veya parçalayabilir Yalnızca yedek parça listesinde yer alan parçalar onarılabilir veya müşteri tarafından değiştirilebilir Diğer tüm parçalar bir Yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Yalnızca yedek parça listesinde yer alan parçalar onarılabilir veya müşteri tarafından değiştirilebilir Diğer tüm parçalar bir Yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Yalnızca yedek pa...

Page 313: ... yapın Gevşemiş veya hasar görmüş komponent bulunup bulunmadığını kontrol edin Gerekirse hasar görmüş komponentleri değiştirin gevşemiş olabilecek vida somun ve cıvataları sıkıştırın veya yetkili teknik servis merkeziyle bağlantı kurun Makineyi depoya kaldırın kuru bir ortam seçin hava şartlarına karşı koruyun çocukların erişemeyecekleri bir yerde saklayın Bakımda kullanılan anahtarları ve takımla...

Page 314: ...EDARİK EDİLEN AKSESUARLAR BATARYALAR Özel işletme ihtiyaçlarına uyum sağlayabilmek amacıyla farklı kapasitelere sahip bataryalar mevcuttur Bu makine için onaylanmış bataryaların listesi Teknik Veriler tablosunda bulunur ...

Page 315: ...atore f Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX V D Lgs 262 2002 ANNEX V Italy e Ente Certificatore EMCD 2014 30 EU RohS II 2011 65 EU 4 Riferimento alle Norme armonizzate EN 60335 1 2012 A11 2014 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 50636 2 91 2014 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN ISO 11806 1 2011 EN 50581 2012 g Livello di potenza sonora misurato 95 dB A h Livello di potenza sonora garantito 100 ...

Page 316: ...η του πρωτοτύπου των οδηγιών χρήσης EK Δήλωση συμμόρφωσης Οδηγία Μηχανών 2006 42 CE Παράρτημα II μέρος A 1 Η Εταιρία 2 Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή Φορητό θαμνοκοπτικό χλοοκοπτικό μπαταρίας κοπή της χλόης a Τύπος Βασικό Μοντέλο b Μήνας Έτος κατασκευής c Αριθμός μητρώου d Κινητήρας μπαταρία 3 Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της οδηγίας e Οργανισμός πιστοποίησης f Εξέταση CE του Τύπου 4 Αναφορά σ...

Page 317: ...ltek és szerzői joggal védettek tilos a dokumentum bármely részének vagy egészének engedély nélküli sokszorosítása és módosítása LT Šio naudotojo vadovo turinys ir paveikslėliai skirti tik STIGA SpA ir yra saugomi autorių teisėmis dokumentą atgaminti ar modifikuo ti visiškai arba iš dalies yra draudžiama LV Šīs lietotāja rokasgrāmatas saturs un attēli ir veidoti tikai STIGA SpA un ir aizsargāti ar...

Page 318: ...STIGA SpA Via del Lavoro 6 31033 Castelfranco Veneto TV ITALY dB LWA Type s n Art N ...

Reviews: