background image

AT-4311 Schwertberg

Vertrieben durch

Steinbach International GmbH

helpdesk.steinbach.at

Produktinformationen/ Product information/ Informations relatives au produit/ Informazioni
sul prodotto/ Informacije o izdelku/ Informații despre produs/ Informace o výrobku/ Infor-
macije o proizvodu/ Termékinformáció/Informácie o výrobku/ Продуктова информация/
Ürün bilgileri/ Informacje o produkcie/ Información sobre el producto

steinbach-group.com

Ersatzteile/ Spare parts/ Pièces de rechange/ Parti di ricambio/ Nadomestni deli/ Piese
de schimb/ Náhradní díly/ Zamjenski dijelovi/ Pótalkatrészek/ Náhradné diely/ Резервни
части/ Yedek parçalar/ Części zamienne/ Piezas de recambio

steinbach-group.com/de/ersatzteile

© 2021 Steinbach International GmbH 
Nachdruck oder Vervielfältigung (auch auszugsweise) nur mit Genehmigung der Steinbach International GmbH. Diese Druckschrift, einschließlich aller ihrer 
Teile, ist urheberrechtlich geschützt. Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International 
GmbH unzulässig und strafbar. Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen, Übersetzungen, Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in 
elektronischen Systemen.

Pool Control

Pool Control App

L. Steinbach Platz 1,

Originalbetriebsanleitung / Original owner's manual / Notice originale / Istruzioni originali / Manual original / Původní návod k
používání / Eredeti használati utasítás / Izvirna navodila / Pôvodný návod na použitie / Instrukcja oryginalna / Instrucțiuni
originale / Originalne upute / Оригинална инструкция / Orijinal kullanım talimatları

Schwimmbadreiniger

Poolrunner Battery Pro

de

  Schwimmbadreiniger.................................... 5

fr

  Nettoyeur de piscine................................... 37

es

  Limpiafondos de piscina.............................69

hu

  Úszómedence tisztító................................101

sk

  Čistič bazénu..............................................132

ro

  Dispozitiv de curățare a piscinei..............164

bg

  Уред за почистване на басейни.............196

en

  Pool cleaner................................................. 21

it

  Pulitore per piscina..................................... 53

cs

  Čistič bazénů................................................85

sl

  Čistilnik bazena..........................................117

pl

  Odkurzacz basenowy................................ 148

hr/bs

  Čistač bazena.............................................180

tr

  Yüzme havuzu temizleyicisi......................213

Summary of Contents for 061206F11

Page 1: ...echtlich geschützt Jede Verwertung außerhalb der engen Grenzen des Urheberrechts ist ohne Zustimmung der Steinbach International GmbH unzulässig und strafbar Das gilt insbesondere für Vervielfältigungen Übersetzungen Mikroverfilmungen und die Einspeisung und Verarbeitung in elektronischen Systemen Pool Control Pool Control App L Steinbach Platz 1 Originalbetriebsanleitung Original owner s manual N...

Page 2: ......

Page 3: ...1 3 2 A 5 7 9 6 4 8 3 de ...

Page 4: ...ang 1 Reiniger 2 Haken 3 Ladegerät Bedienungsanleitung ohne Abbildung Geräteteile 4 Statusanzeige 5 Kappe für Ladebuchse 6 Schalter ON OFF 7 Klappe für Filtereinheit 8 Filtereinheit 9 Deckel der Filtereinheit 4 ...

Page 5: ...9 Statusanzeige 9 Funktionen der App Steuerung via Bluetooth Optional 9 Vorbereitung 10 Akku laden 10 App installieren 10 Bedienung 10 Becken reinigen 11 Reinigungsprogramm über die App konfigurieren 12 Gerät außer Betrieb nehmen 13 Reinigung 14 Gerät reinigen 14 Lagerung 15 Fehlersuche 16 Technische Daten 17 Ersatzteile 18 Konformitätserklärung 19 Entsorgung 19 5 de R4_20210909 ...

Page 6: ...eppe In Becken aus glasfaserverstärktem Kunststoff GFK kann die Wandreinigung unter Umständen eingeschränkt sein Es ist ausschließlich für den Privatgebrauch bestimmt und nicht für den gewerblichen Bereich geeignet Verwenden Sie das Gerät nur wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungsgemäß und kann zu Sachschäden oder sogar zu Personenschäden führ...

Page 7: ...nleitung vollständig gelesen und sinngemäß verstanden haben oder über den bestimmungsgemäßen Gebrauch und die damit verbundenen Gefahren unterrichtet wurden Lassen Sie Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten z B Kinder oder Betrunkene oder Mangel an Erfahrung und Wissen z B Kinder niemals unbeaufsichtigt in die Nähe des Geräts Erlauben Sie niemals Kindern und Pe...

Page 8: ...er Nähe einer Wärmequelle auf Prüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Schäden Benutzen Sie ein beschädigtes Ladegerät erst nach erfolgter Reparatur wieder Das Ladegerät darf nicht auseinandergebaut werden Reparaturen dürfen nur von einem zugelassenen technischen Kundendienst durchgeführt werden Benutzen Sie das Ladegerät nicht wenn es Schlägen oder Stößen ausgesetzt wurde oder heruntergefallen ist...

Page 9: ... Akku ist fast leer und das Gerät fährt zur Beckenwand rot leuchten Der Schalter ON OFF 6 wurde betätigt und das Gerät schaltet sich aus rot blinken Das Gerät befindet sich außerhalb des Wassers Funktionen der App Steuerung via Bluetooth Optional Battery Pro Line ist eine kostenfrei erhältliche App für Ihr Smartphone oder Tablet Diese App ermöglicht es Einstellungen der Reinigungsprogramme von daf...

Page 10: ...ppe 5 in die Ladebuchse Der Akku ist geladen App installieren Um den vollen Funktionsumfang des Geräts nutzen zu können ist es erforderlich folgende App zu installieren iOS Android oder suchen Sie im App Store nach Battery Pro Line Halten Sie die App durch regelmäßiges Installieren von Updates auf aktuellstem Stand Nur so kann dauerhaft störungsfreier Betrieb der Steuerung via Bluetooth garantiert...

Page 11: ...destens eine Stunde vor Beginn der Reinigung ab damit sich Verunreinigungen im Wasser am Boden absetzen können Gehen Sie wie folgt vor um Ihr Becken zu reinigen 1 Setzen Sie die Filtereinheit ein 2 Setzen Sie das Gerät ins Becken und schalten es ein Filter einsetzen 3 7 4 8 1 Öffnen Sie die Klappe 7 2 Setzen Sie die Filtereinheit 8 auf den Ansaugkanal 3 Schließen Sie die Klappe 7 bis diese eingera...

Page 12: ...tet Vorgenommene Einstellungen bleiben gespeichert und werden bei künftigem Betrieb befolgt 1 Aktivieren Sie Bluetooth Unter Android kann es erforderlich sein auch GPS zu aktivieren 2 Schalten Sie den Schalter ON OFF 6 ein Die Statusanzeige 4 leuchtet blau Das Gerät ist betriebsbereit 3 Schieben Sie den Schalter ON OFF binnen maximal 2 Sekunden vor und wieder zurück Die Statusanzeige 4 blinkt pink...

Page 13: ...n Griff des Geräts ein Versuchen Sie keinesfalls das Gerät an der Schlaufe der Kappe für die Ladebuchse 5 zu heben 2 Ziehen Sie das Gerät langsam in Richtung Wasseroberfläche bis Sie den Griff mit der Hand erreichen können 3 Heben Sie das Gerät am Griff langsam aus dem Wasser und halten es über der Wasseroberfläche Nach 10 15 Sekunden ist der Großteil des im Gehäuse gesammelten Wassers wieder ins ...

Page 14: ...einem fusselfreien Tuch Gerät reinigen 1 Entfernen und reinigen Sie den Filter 2 Spülen Sie das Gerät nach jeder Verwendung mit klarem Leitungswasser ab und aus Das Gerät ist gereinigt Filter entnehmen 1 Öffnen Sie die Klappe 7 2 Ziehen Sie die Filtereinheit 8 senkrecht nach oben aus dem Gerät Der Filter ist entnommen Filter reinigen 1 Ziehen Sie an der Lasche und öffnen Sie den Deckel 9 der Filte...

Page 15: ... Lagerung 1 Reinigen Sie das Gerät gründlich siehe Kapitel Reinigung 2 Lassen Sie alle Teile vollständig abtrocknen 3 Laden Sie das Gerät vollständig auf Durch Selbstentladung ist ein Nachladen spätestens alle 3 Monate erforderlich 4 Anschließend lagern Sie Gerät und Zubehör an einem trockenen und frostfreien Ort 5 C ohne direkter Sonneneinstrahlung 12 13 9 15 de ...

Page 16: ...r Prüfen und bekämpfen Sie die Ursache des Algenwachstums z B pH Wert Verwenden Sie den Schwimmbadreiniger häufiger Die Wassertemperatur ist zu hoch oder zu niedrig Betreiben Sie das Gerät bei Betriebstemperatur des Wassers siehe Kapitel Technische Daten Die Reifen oder die Reinigungswalze sind abgenutzt Prüfen Sie die Reifen und Reinigungswalze auf Abnutzungen und ersetzen Sie diese gegebenenfall...

Page 17: ... Kundendienst Technische Daten SCHWIMMBADREINIGER LADEGERÄT Modell HJ3172 PLUS Modell XSG1261800EU Artikelnummer 061206F11 Nennleistung 45 W Breite Reinigungselement 275 mm Betriebsspannung und frequenz 100 240 V 50 60 Hz Geschwindigkeit max 11 m min Ausgangsspannung 12 6 V Tauchtiefe max 2 0 m Schutzart IP20 Filterfeinheit 180 μm Schutzart IPX8 App Steuerung Battery Pro Line POOL AKKU Poolgröße B...

Page 18: ...Ersatzteile B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 18 ...

Page 19: ... der am Ende dieser Anleitung angeführten Adresse angefordert werden Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier Folien in die Wertstoffsammlung Altgerät entsorgen Altgeräte dürfen nicht in den Hausmüll Sollte das Gerät einmal nicht mehr benutzt werden können so ist jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet Altgeräte getrennt vom...

Page 20: ...ckage contents 1 Cleaner 2 Hook 3 Charger Instruction manual not shown Components 4 Status indicator 5 Cap for charging socket 6 ON OFF switch 7 Hatch for filter unit 8 Filter unit 9 Filter unit cover 20 ...

Page 21: ...tus indicator 24 Functions of the app control via Bluetooth optional 25 Preparation 25 Charging the rechargeable battery 25 Installing the app 26 Operation 26 Cleaning the pool 26 Configuring the cleaning program via the app 28 Switching off the device 28 Cleaning 30 Cleaning the device 30 Storage 31 Troubleshooting 31 Technical data 33 Spare parts 34 Declaration of Conformity 35 Disposal 35 21 en...

Page 22: ...ot suited for pools with an installed ladder When used in pools made of glass fiber reinforced plastic it may not be possible to fully clean the walls This product is exclusively intended for private use and not suited for the commercial sector Only use the device as described in these operating instructions Any other use is considered inappropriate and may lead to material damage or even injury T...

Page 23: ... and knowledge unsupervised near the device Never allow children and persons with limited physical sensory or mental capacities or persons lacking the respective experience and knowledge to operate the device Do not let children clean or service the device Children are not allowed to play with the device or with the power cable Do not operate the device when impaired e g under the influence of dru...

Page 24: ... of fire if it is used with other types of rechargeable batteries Unpacking and checking the package contents WARNING Packaging materials pose a risk of suffocation Catching your head in the packaging foil or swallowing other packaging materials can cause death There is a higher risk for children and mentally challenged persons who cannot estimate the hazard potential due to lack of knowledge and ...

Page 25: ...The device only cleans the bottom of the pool 2 Wall cleaning The device only cleans the pool wall 3 Wall bottom cleaning The device cleans the wall and bottom of the pool 4 Wall bottom cleaning focus on bottom The device cleans the wall and bottom of the pool and invests more time in cleaning the bottom Preparation Charging the rechargeable battery WARNING Risk of fire Charging at a temperature b...

Page 26: ...device is in operation Check the following before each use Is there visible damage on the device Is there visible damage on the control elements Do all individual parts function Are the accessories in perfect condition Are all cables in perfect condition Do not start up a damaged device or damaged accessories Have them checked by the manufacturer or its customer service or a qualified service tech...

Page 27: ...e made before operation and outside the water they are saved and can be used afterwards 6 4 6 7 1 Check that the cap is securely snapped onto the charging socket 2 Switch the ON OFF switch 6 to ON The status indicator 4 is lit blue The device is switched on and ready for operation 3 Hold the device by the handle and lower it slowly into the water until all the air has escaped 4 Then let the device...

Page 28: ...eters 8 Check and confirm the set values 9 Switch off the ON OFF switch 6 The status indicator 4 is lit red and goes off as soon as the device has switched itself off The cleaning program has been configured and saved Switching off the device Proceed as follows to switch off the device 1 Lift the device out of the pool and switch it off 2 Clean the filter unit and the device Stopping cleaning The ...

Page 29: ...5 Set down the device next to the pool The device is lifted out of the pool Clean the device after each use to ensure continued trouble free operation 29 en ...

Page 30: ... a lint free cloth Cleaning the device 1 Remove and clean the filter 2 Rinse the device after each use with plain tap water inside and out The device is clean Removing the filter 1 Open the hatch 7 2 Pull the filter unit 8 vertically up and out of the device The filter is removed Cleaning the filter 1 Pull the tap and open the cover 9 of the filter unit 9 7 10 8 11 9 30 ...

Page 31: ...nd frost free place 5 C without direct sunlight Troubleshooting Fault description Cause Remedy Charger blinks red Low rechargeable battery voltage or faulty rechargeable battery Contact customer service The status indicator 4 blinks red Device is out of the water Place the device in the water or switch it off if you are not going to use it at present The device cannot reach all places in the pool ...

Page 32: ...h off the device and let all the air escape The pH value and the chlorine quantity are not properly set Adjust the pH value and the chlorine value to the correct value see section Technical data The device does not sink There is air in the device Switch off the device and let all the air escape The salt content is too high and the device has more buoyancy Set the correct salt content See section T...

Page 33: ... depth max 32 ft 2 0 m Safety class IP20 Filter mesh 180 µm Safety class IPX8 App control Battery Pro Line POOL RECHARGEABLE BATTERY Pool size floor area max 430 ft 40 m Type of rechargeable battery Lithium ion Salt content in water salt electrolysis 0 5 Rechargeable battery capacity 8 600 mAh Water temperature 10 C to 35 C 50 F to 95 F Charging time 7 to 8 hours Ambient temperature 10 C to 40 C 5...

Page 34: ...Spare parts B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 34 ...

Page 35: ...e end of this instruction manual Disposal Disposing of the packaging Sort the packaging before you dispose of it Dispose of paperboard and cardboard with the recycled paper service and wrappings with the appropriate collection service Disposing of used appliances Used appliances do not belong in the household waste If the device can no longer be used each consumer is obligated by law to drop off u...

Page 36: ...argeur Notice d utilisation sans illustration Éléments de l appareil 4 Témoin d état 5 Capuchon de la prise de charge 6 Interrupteur ON OFF 7 Clapet de l unité de filtration 8 Unité de filtration 9 Couvercle de l unité de filtration 36 ...

Page 37: ...ns de la commande par application via Bluetooth en option 41 Préparation 41 Charger la batterie 41 Installer l application 42 Utilisation 42 Nettoyer la piscine 43 Configurer le programme de nettoyage via l application 44 Mettre l appareil hors service 45 Nettoyage 46 Nettoyer l appareil 46 Rangement 47 Dépannage 47 Caractéristiques techniques 49 Pièces de rechange 50 Déclaration de conformité 51 ...

Page 38: ...ec escalier intégré Pour les piscines en plastique renforcé de fibres de verre PRV le nettoyage des parois peut être limité dans certaines circonstances Il est exclusivement destiné à une utilisation privée et n est pas adapté à une utilisation professionnelle N utilisez l appareil que de la façon décrite dans cette notice d utilisation Toute autre utilisation sera considérée comme non conforme et...

Page 39: ...es capacités physiques sensorielles ou mentales réduites par ex des enfants ou des personnes en état d ivresse ou disposant de peu d expérience et de connaissances par ex des enfants s approcher de l appareil sans surveillance Ne laissez jamais des enfants ou des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou disposant de peu d expérience et de connaissances utiliser ...

Page 40: ...après chaque utilisation Avant le nettoyage la maintenance le stockage ou le transport du chargeur débranchez celui ci du réseau électrique et laissez le refroidir complètement Rechargez les batteries uniquement dans les chargeurs recommandés par le fabricant Un chargeur destiné à un certain type de batteries représente un danger d incendie s il est utilisé avec d autres batteries Déballer le prod...

Page 41: ...des réglages des programmes de nettoyage des nettoyeurs de piscine via Bluetooth Le processus de nettoyage peut être adapté et optimisé individuellement en saisissant des paramètres comme la forme et les dimensions de la piscine À la livraison le programme de nettoyage Nettoyage des parois et du fond en particulier du fond est préréglé pour des piscines rectangulaires de 3 m x 6 m 1 Nettoyage du f...

Page 42: ... via Bluetooth fonctionne de manière optimale dans la durée Utilisation AVERTISSEMENT Danger de mort en cas de fonctionnement pendant la baignade Les cheveux ou vêtements peuvent être aspirés ou coincés dans l élément de nettoyage et dans certains cas extrêmes bloquer des personnes sous l eau et les empêcher de remonter à la surface Ne faites jamais fonctionner l appareil lorsque des personnes se ...

Page 43: ...on 2 Placez l appareil dans la piscine et allumez le Installer le filtre 3 7 4 8 1 Ouvrez le couvercle 7 2 Placez l unité de filtration 8 sur le canal d aspiration 3 Fermez le couvercle 7 jusqu à ce qu il soit enclenché Le filtre est installé Installer l appareil dans la piscine et démarrer le nettoyage L appareil peut être utilisé dans sa configuration d usine sans utiliser l application Une opti...

Page 44: ...ut du nettoyage Les réglages effectués sont enregistrés et appliqués lors de la prochaine utilisation 1 Activez le Bluetooth Sous Android il peut être nécessaire d activer également le GPS 2 Activez l interrupteur ON OFF 6 Le témoin d état 4 s allume en bleu L appareil est opérationnel 3 Poussez l interrupteur ON OFF pendant 2 secondes maximum vers l avant puis vers l arrière Le témoin d état 4 cl...

Page 45: ...le dans la poignée de l appareil N essayez jamais d attraper l appareil par la boucle du capuchon de la prise de charge 5 2 Tirez lentement l appareil vers la surface de l eau jusqu à ce que vous puissiez atteindre la poignée à la main 3 Sortez lentement l appareil de l eau en le soulevant par la poignée et tenez le au dessus de la surface de l eau 10 à 15 secondes sont nécessaires pour que le gro...

Page 46: ... avec un chiffon non pelucheux Nettoyer l appareil 1 Retirez le filtre et nettoyez le 2 Rincez l appareil à l eau claire du robinet après chaque utilisation L appareil est nettoyé Retirer le filtre 1 Ouvrez le couvercle 7 2 Sortez l unité de filtration 8 de l appareil en la tirant vers le haut Le filtre est retiré Nettoyer le filtre 1 Tirez sur la languette et ouvrez le couvercle 9 de l unité de f...

Page 47: ...res dans un endroit sec à l abri du gel 5 C et des rayons directs du soleil Dépannage Dysfonctionnement Cause Solution Le chargeur clignote en rouge Tension de batterie faible ou batterie défectueuse Contactez le service client Le témoin d état 4 clignote en rouge L appareil est hors de l eau Laissez l appareil dans l eau ou éteignez le lorsque vous ne l utilisez pas L appareil n atteint pas tous ...

Page 48: ...l appareil et laissez s échapper tout l air qu il contient La valeur du pH et le niveau de chlore ne sont pas correctement ajustés Ajustez correctement la valeur du pH et le niveau de chlore voir le chapitre Caractéristiques techniques L appareil ne coule pas Il y a de l air dans l appareil Éteignez l appareil et laissez s échapper tout l air qu il contient La teneur en sel est trop élevée et l ap...

Page 49: ...rtie 12 6 V Profondeur d immersion max 2 0 m Indice de protection IP20 Finesse de filtration 180 µm Indice de protection IPX8 Commande par application Battery Pro Line PISCINE BATTERIE Taille de la piscine surface max 40 m Type de batterie lithium ions Teneur en sel de l eau électrolyse au sel 0 5 Capacité de la batterie 8 600 mAh Température de l eau 10 C 35 C Temps de charge 7 à 8 heures Tempéra...

Page 50: ...Pièces de rechange B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 50 ...

Page 51: ... déclaration de conformité CE peut être demandé à l adresse indiquée à la fin de cette notice Élimination Élimination de l emballage Éliminez l emballage selon les sortes Mettez le carton dans la collecte de vieux papier les films dans la collecte de recyclage Mise au rebut de l appareil usagé Ne pas jeter les appareils usagés avec les déchets ménagers Si un appareil ne peut plus être utilisé le c...

Page 52: ... 3 Caricabatteria Istruzioni per l uso senza figura Parti del dispositivo 4 Indicatore di stato 5 Protezione per la presa di carica 6 Interruttore ON OFF 7 Portello dell unità filtro 8 Unità filtro 9 Coperchio dell unità filtro 52 ...

Page 53: ... Funzioni della app di controllo tramite Bluetooth opzionale 57 Preparazione 57 Caricamento della batteria 57 Installazione dell app 58 Utilizzo 58 Pulizia della vasca 59 Configurazione del programma di pulizia tramite app 60 Messa fuori servizio del dispositivo 61 Pulizia 62 Pulizia del dispositivo 62 Stoccaggio 63 Risoluzione dei problemi 63 Dati tecnici 65 Pezzi di ricambio 66 Dichiarazione di ...

Page 54: ...Se la vasca è in materiale plastico rinforzato con fibra di vetro allora la pulizia delle pareti potrebbe essere limitata È destinato esclusivamente all uso privato e non all ambito professionale Utilizzare il dispositivo solo in base alle descrizioni del presente manuale d uso Ogni altro tipo di utilizzo è da considerarsi come non conforme alla destinazione d uso e può provocare danni materiali o...

Page 55: ...mentali ad es bambini o persone sotto l influsso di alcol oppure con poca esperienza e conoscenza ad es bambini nelle vicinanze del dispositivo Non permettere di utilizzare il dispositivo ai bambini alle persone con capacità fisiche senso percettive e mentali ridotte e a chi non possiede esperienza e conoscenze sufficienti È vietato far pulire e far eseguire la manutenzione utente ai bambini Vieta...

Page 56: ...eria dalla rete e aspettare che si raffreddi completamente Caricare le batterie solo con i caricabatterie raccomandati dal produttore Un caricabatterie adatto ad un particolare tipo di batteria può provocare un incendio se utilizzato con altre batterie Disimballaggio e controllo della dotazione AVVERTIMENTO Pericolo di soffocamento con il materiale d imballaggio L intrappolamento della testa nella...

Page 57: ...te di impostare il programma di pulizia del pulitore per piscina tramite il collegamento Bluetooth Inserendo i parametri quali forma e dimensioni della vasca è possibile personalizzare e ottimizzare la pulizia Alla consegna il programma di pulizia preimpostato è pulizia parete fondo Focalizzato fondo per vasca rettangolare con dimensioni 3 m x 6 m 1 Pulizia fondo Il dispositivo pulisce solo il fon...

Page 58: ...nzionamento e controllo tramite il collegamento Bluetooth Utilizzo AVVERTIMENTO Pericolo di morte quando si fa il bagno durante il funzionamento del dispositivo I capelli e i lembi dei capi di abbigliamento potrebbero essere aspirati o rimanere intrappolati dall elemento di pulizia In casi estremi le persone potrebbero rimanere intrappolate sott acqua e ostacolate a riemergere Non utilizzare mai i...

Page 59: ...la vasca e accenderlo Inserimento del filtro 3 7 4 8 1 Aprire il portello 7 2 Inserire l unità filtro 8 nel canale di aspirazione 3 Chiudere il portello 7 in modo che la linguetta si innesti Il filtro è inserito Immersione del dispositivo nella vasca per iniziare la pulizia Al momento della consegna il dispositivo può essere utilizzato senza App Tuttavia è possibile opzionalmente ottimizzare il pr...

Page 60: ...erso nella vasca per iniziare a pulizia Le impostazioni rimarranno memorizzate e poi riutilizzate durante gli utilizzi futuri 1 Attivare il Bluetooth Con il sistema operativo Android potrebbe essere indispensabile attivare anche il GPS 2 Accendere l interruttore ON OFF 6 L indicatore di stato 4 blu si accende Il dispositivo è pronto per l uso 3 Spingere avanti e indietro l interruttore ON OFF entr...

Page 61: ...egarlo alla maniglia del dispositivo Non provare mai a sollevare il dispositivo dall ansa della protezione della presa di carica 5 2 Estrarre lentamente il dispositivo verso la superficie dell acqua in modo da raggiungere la maniglia con la mano 3 Estrarre lentamente il dispositivo dall acqua con la maniglia e tenerlo al di sopra della superficie Dopo 10 15 secondi sarà fuoriuscita nella vasca gra...

Page 62: ...cia pelucchi Pulizia del dispositivo 1 Estrarre e pulire il filtro 2 Dopo ogni uso lavare sempre il dispositivo con acqua corrente pulita dentro e fuori Il dispositivo è pulito Estrazione del filtro 1 Aprire il portello 7 2 Estrarre verso l alto l unità filtro 8 dal dispositivo in modo che sia perpendicolare Il filtro è estratto Pulizia del filtro 1 Tirare la linguetta e aprire il coperchio 9 dell...

Page 63: ...accessori in una ambiente asciutto non esposto al gelo 5 C né ai raggi diretti del sole Risoluzione dei problemi Simbolo di errore Causa Soluzione La spia rossa del caricabatteria lampeggia Tensione delle batteria bassa o batteria guasta Rivolgersi al servizio di assistenza clienti L indicatore di stato 4 rosso lampeggia Il dispositivo è fuori dall acqua Lasciare il dispositivo in acqua oppure spe...

Page 64: ...il dispositivo e lasciar sfiatare tutta l aria contenuta in questo Il valore pH e del cloro sono stati impostati in modo errato Regolare correttamente il valore pH e del cloro vedere il capitolo Dati tecnici Il dispositivo non si immerge C è dell aria nel dispositivo Spegnere il dispositivo e lasciar sfiatare tutta l aria contenuta in questo Il contenuto salino dell acqua è troppo alto e il dispos...

Page 65: ...1 m min Tensione di uscita 12 6 V Profondità max 2 0 m Grado di protezione IP20 Finezza filtro 180 µm Grado di protezione IPX8 App di controllo Battery Pro Line PISCINA BATTERIA Dimensioni piscina Superficie max 40 m Tipo di batteria Ioni di litio Contenuto salino dell acqua elettrolisi 0 5 Capacità della batteria 8 600 mAh Temperatura dell acqua 10 C 35 C Tempo di carica 7 8 ore Temperatura ambie...

Page 66: ...Pezzi di ricambio B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 66 ...

Page 67: ...indicato alla fine di questo manuale Smaltimento Smaltimento dell imballaggio Smaltire l imballaggio differenziandolo Conferire il cartone e la scatola alla raccolta di carta straccia avviare la pellicola al recupero dei materiali riciclabili Smaltimento dell apparecchio usato È vietato smaltire i dispositivi usati con i rifiuti domestici Quando il dispositivo non viene più utilizzato il consumato...

Page 68: ...r 2 Gancho 3 Cargador Manual de instrucciones no ilustrado Piezas del dispositivo 4 Indicación de estado 5 Tapa de puerto de carga 6 Interruptor ON OFF 7 Tapa de unidad de filtrado 8 Unidad de filtrado 9 Tapa de la unidad de filtrado 68 ...

Page 69: ...2 Funciones del mando de la aplicación vía Bluetooth opcional 73 Preparación 73 Carga de la batería 73 Instalación de la aplicación 74 Manejo 74 Limpieza de la piscina 75 Configuración del programa de limpieza con la aplicación 76 Puesta fuera de servicio del dispositivo 77 Limpieza 78 Limpieza del dispositivo 78 Almacenamiento 79 Localización de averías 79 Especificaciones técnicas 81 Piezas de r...

Page 70: ...en plástico reforzado con fibra de vidrio la limpieza de las paredes puede verse limitada bajo determinadas circunstancias Ha sido diseñado exclusivamente para el uso privado no siendo apto para el uso comercial Emplee el dispositivo únicamente de la forma descrita en este manual de instrucciones Cualquier otro uso será considerado no conforme al fin previsto y puede provocar daños materiales o in...

Page 71: ...nto sin vigilancia cerca del dispositivo No permita bajo ninguna circunstancia que niños y personas con discapacidad física sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos maneje el dispositivo No deje que niños realicen la limpieza y el mantenimiento de usuario Está prohibido que los niños jueguen con el dispositivo o el cable de conexión No utilice el dispositivo si no está en plenitud...

Page 72: ...po determinado de baterías se deriva peligro de incendio si se emplea para una batería diferente Desembalaje y comprobación del contenido del suministro ADVERTENCIA Peligro de asfixia derivado del material de embalaje Que la cabeza quede atrapada en la lámina del embalaje o tragar otras piezas del material de embalaje puede provocar la muerte por asfixia Especialmente los niños y las personas con ...

Page 73: ...s programas de limpieza de limpiafondos de piscina previstos para ello vía Bluetooth Introducir parámetros como la forma y las dimensiones de la piscina permite adaptar y optimizar el proceso de limpieza individualmente En la entrega está preprogramado el programa de limpieza Limpieza de pared fondo centrada en el fondo para piscinas rectangulares con unas dimensiones de 3 m x 6 m 1 Limpieza de fo...

Page 74: ...sí puede garantizarse un funcionamiento sin averías de forma permanente del control vía Bluetooth Manejo ADVERTENCIA Peligro de muerte por uso durante el baño Pelos o prendas de ropa pueden succionarse y ser atrapados por el elemento de limpieza y en caso extremo mantener a personas bajo el agua e impedirles salir a la superficie No utilice bajo ningún concepto el dispositivo mientras haya persona...

Page 75: ...el dispositivo en la piscina y enciéndalo Colocación del filtro 3 7 4 8 1 Abra la tapa 7 2 Coloque la unidad de filtrado 8 en el canal de aspiración 3 Cierre la tapa 7 hasta que encaje El filtro se ha colocado Colocación del dispositivo en la piscina e inicio de la limpieza El dispositivo puede emplearse en el estado en el que se entrega sin usar la aplicación También existe la posibilidad de opti...

Page 76: ... iniciar la limpieza Los ajustes realizados se guardan y se usan para el funcionamiento futuro 1 Active el Bluetooth Con Android puede ser necesario activar también el GPS 2 Conecte el interruptor ON OFF 6 La indicación de estado 4 se ilumina de color azul El dispositivo está listo para su uso 3 Desplace el interruptor ON OFF en un plazo máximo de 2 segundos hacia delante y de nuevo hacia atrás La...

Page 77: ...na 1 Fije el gancho 2 en una barra telescópica e insértelo en el asa del dispositivo No intente bajo ningún concepto elevar el dispositivo por el lazo de la tapa del puerto de carga 5 2 Tire del dispositivo lentamente en dirección a la superficie del agua hasta que pueda alcanzar el asa con la mano 3 Extraiga el dispositivo del agua lentamente por el asa y manténgalo sobre la superficie del agua D...

Page 78: ...un paño sin pelusas Limpieza del dispositivo 1 Retire y limpie el filtro 2 Lave y enjuague el dispositivo después de cada uso con agua del grifo limpia El dispositivo se ha limpiado Retirada del filtro 1 Abra la tapa 7 2 Extraiga la unidad de filtrado 8 en vertical hacia arriba del dispositivo El filtro se ha retirado Limpieza del filtro 1 Tire de la lengüeta y abra la tapa 9 de la unidad de filtr...

Page 79: ...5 C sin radiación solar directa Localización de averías Descripción del fallo Causa Subsanación El cargador parpadea de color rojo Tensión de batería baja o batería defectuosa Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente La indicación de estado 4 parpadea de color rojo El dispositivo está fuera del agua Deje el dispositivo en el agua o apáguelo si no desea emplearlo en estos momentos...

Page 80: ...gue el dispositivo y deje salir todo el aire El valor pH y el valor de cloro no se han ajustado correctamente Ajuste el valor pH y el valor de cloro correctamente véase el capítulo Datos técnicos El dispositivo no se sumerge En el dispositivo hay aire Apague el dispositivo y deje salir todo el aire El contenido de sal es demasiado alto y el dispositivo posee una flotabilidad mayor Ajuste el conten...

Page 81: ...de salida 12 6 V Profundidad de inmersión máx 2 0 m Grado de protección IP20 Finura de filtrado 180 µm Grado de protección IPX8 Control por aplicación Battery Pro Line PISCINA BATERÍA Tamaño de la piscina superficie del fondo máx 40 m Tipo de batería Iones de litio Contenido de sal del agua electrólisis salina 0 5 Capacidad de la batería 8600 mAh Temperatura del agua 10 C 35 C Duración de la carga...

Page 82: ...Piezas de repuesto B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 82 ...

Page 83: ...irección que aparece al final de este manual Eliminación Eliminación del embalaje Elimine el embalaje por tipos de material Deseche el papel y cartón a través del servicio de papel reciclado y los envoltorios a través del servicio de recolección apropiado Eliminar el dispositivo antiguo Los dispositivos viejos no deben eliminarse en la basura doméstica Si ya no se puede usar el producto todo usuar...

Page 84: ...vky 1 Čistič 2 Hák 3 Nabíječka Návod k obsluze bez obrázku Díly přístroje 4 Stavová kontrolka 5 Krytka nabíjecí zdířky 6 Vypínač ON OFF 7 Klapka filtrační jednotky 8 Filtrační jednotka 9 Víko filtrační jednotky 84 ...

Page 85: ...kontrolka 88 Funkce ovládání aplikací přes bluetooth volitelné 89 Příprava 89 Nabíjení baterie 89 Instalace aplikace 89 Obsluha 90 Čištění bazénu 90 Konfigurace čisticího programu přes aplikaci 92 Vypnutí přístroje 92 Čištění 94 Čištění přístroje 94 Skladování 95 Zjišťování poruch 95 Technické údaje 97 Náhradní díly 98 Prohlášení o shodě 99 Likvidace 99 85 cs ...

Page 86: ...bazény s pevně montovanými schody U laminátových bazénů může být za určitých okolností čištění stěn omezené Je určen výhradně pro soukromé použití a není vhodný pro komerční použití Používejte přístroj pouze způsobem popsaným v tomto návodu k obsluze Jakékoli jiné používání je považováno za nesprávné používání a může způsobit věcné škody nebo dokonce škody na zdraví Přístroj není hračka pro děti V...

Page 87: ...o osoby s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi např děti v blízkosti přístroje bez dozoru Nedovolte dětem ani osobám se sníženými tělesnými smyslovými nebo duševními schopnostmi popř nedostatkem zkušeností a vědomostí obsluhovat přístroj Nenechávejte děti provádět čištění ani uživatelskou údržbu Děti si s přístrojem nebo s připojovacím kabelem nesmí hrát Přístroj nepoužívejte jste li ve stavu sn...

Page 88: ...žití s jinými bateriemi Rozbalení a kontrola rozsahu dodávky VAROVÁNÍ Nebezpečí udušení obalovým materiálem Uvíznutí hlavy v obalové fólii nebo spolknutí ostatních obalových materiálů může vést k smrti udušením Speciálně pro děti a osoby s omezenými duševními schopnostmi které nedokážou odhadnout rizika kvůli svým nedostatečným znalostem a zkušenostem je zde vyšší potenciál nebezpečí Zajistěte aby...

Page 89: ...u 2 Čištění stěn Přístroj čistí výhradně stěny bazénu 3 Čištění stěn podlahy Přístroj čistí stěny i dno bazénu 4 Čištění stěn dna zaměření na dno Přístroj čistí stěny i dno bazénu přičemž věnuje více času čištění dna Příprava Nabíjení baterie VAROVÁNÍ Nebezpečí požáru Nabíjení při teplotě nižší než 10 C vede k chemickému poškození článku a může způsobit požár Nabíjejte baterii při pokojové teplotě...

Page 90: ...kontrolujte Vykazuje přístroj viditelná poškození Vykazují ovládací prvky viditelná poškození Je zajištěna funkčnost jednotlivých dílů Je příslušenství v bezvadném stavu Jsou všechny kabely v bezvadném stavu Poškozený přístroj nebo příslušenství neuvádějte do provozu Nechte jej zkontrolovat a opravit výrobcem nebo jeho zákaznickým servisem popř kvalifikovaným technikem Čištění bazénu Před čištěním...

Page 91: ...ané nastavení se musí provést před zahájením provozu a bez vody Poté zůstane nastavení uloženo 6 4 6 7 1 Zkontrolujte aby víko doléhalo do nabíjecí zdířky až na doraz 2 Zapněte vypínač ON OFF 6 Stavová kontrolka 4 svítí modře Přístroj je zapnutý a připraven k provozu 3 Držte přístroj pevně za madlo a pomalu jej ponořte do vody dokud z něho zcela neunikne vzduch 4 Nechte přístroj klesnout ke dnu Dá...

Page 92: ...metry 8 Zkontrolujte a potvrďte nastavené hodnoty 9 Vypněte vypínač ON OFF 6 Stavová kontrolka 4 svítí červeně a zhasne po vypnutí přístroje Čisticí program se nakonfiguroval a uložil Vypnutí přístroje Pro vypnutí přístroje postupujte následovně 1 Vyzdvihněte přístroj z bazénu a vypněte jej 2 Vyčistěte filtrační jednotku a přístroj samotný Ukončení čištění Přístroj ukončí čištění automaticky jakmi...

Page 93: ...Abyste zajistili další bezporuchový provoz čistěte přístroj po každém použití 93 cs ...

Page 94: ... osušte pomocí utěrky která nepouští vlákna Čištění přístroje 1 Vyjměte a vyčistěte filtr 2 Vypláchněte přístroj po každém použití čistou vodou z vodovodu Přístroj je vyčištěný Vyjmutí filtru 1 Otevřete víko 7 2 Vytáhněte filtrační jednotku 8 ve svislém směru vzhůru ven z přístroje Filtr je vyjmut Čištění filtru 1 Zatáhněte za sponu a otevřete víko 9 filtrační jednotky 9 7 10 8 11 9 94 ...

Page 95: ...íslušenství uskladněte na suchém místě nevystaveném mrazu 5 C mimo přímé sluneční záření Zjišťování poruch Projev vady Příčina Odstranění Nabíječka bliká červeně Nízké napětí baterie nebo závada baterie Obraťte se na zákaznický servis Stavová kontrolka 4 bliká červeně Přístroj je mimo vodu Dejte přístroj do vody nebo ho vypněte pokud ho právě nechcete používat Přístroj nedosáhne na všechna místa b...

Page 96: ...evrací se Vypněte přístroj a nechte uniknout všechen vzduch Hodnota pH a hodnota chloru je nesprávně nastavena Nastavte správnou hodnotu pH a hodnotu chlóru viz kapitola Technické údaje Přístroj neklesá V přístroji se nachází vzduch Vypněte přístroj a nechte uniknout všechen vzduch Obsah soli je příliš vysoký a přístroj má větší vztlak Nastavte správně obsah soli Viz kapitola Technické údaje Příst...

Page 97: ...st max 11 m min Výstupní napětí 12 6 V Ponorná hloubka max 2 0 m Stupeň krytí IP20 Filtrační jednotka 180 µm Stupeň krytí IPX8 Ovládání aplikace Battery Pro Line BAZÉN BATERIE Velikost bazénu plocha dna max 40 m Typ baterie Lithium ion Obsah soli ve vodě elektrolýza soli 0 5 Kapacita baterie 8 600 mAh Teplota vody 10 až 35 C Doba nabíjení 7 8 hodin Okolní teplota 10 až 40 C Doba provozu až 90 min ...

Page 98: ...Náhradní díly B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 98 ...

Page 99: ...ný text prohlášení o shodě pro EU si můžete vyžádat na adrese uvedené na konci tohoto návodu Likvidace Likvidace obalu Obal vyhazujte vytříděný Lepenku a kartón zlikvidujte jako starý papír fólie předejte k recyklaci Likvidace starého přístroje Staré přístroje nepatří do domovního odpadu Pokud už nebudete chtít přístroj používat je každý spotřebitel ze zákona povinen staré přístroje zlikvidovat vy...

Page 100: ...i terjedelem 1 Tisztító 2 Kampó 3 Töltőkészülék Használati útmutató kép nélkül Készülék részei 4 Állapotkijelző 5 Töltőhüvely sapka 6 ON OFF kapcsoló 7 Szűrő egység szelep 8 Szűrő egység 9 Szűrő egység fedél 100 ...

Page 101: ... Alkalmazás vezérlés funkciók Bluetooth on keresztül opcionális 105 Előkészítés 105 Töltse fel az akkumulátort 105 Alkalmazás telepítése 106 Használat 106 A medence tisztítása 107 Tisztító program konfigurálása alkalmazáson keresztül 108 Készülék használaton kívül helyezése 108 Tisztítás 110 A készülék tisztítása 110 Tárolás 111 Hibakeresés 111 Műszaki adatok 113 Pótalkatrészek 114 Megfelelőségi n...

Page 102: ...tására A készülék nem alkalmas beépített lépcsővel ellátott úszómedencéhez Ha a medence üvegszállal megerősített műanyagból van az bizonyos esetekben korlátozhatja a fal tisztítását A készülék kizárólag magán használatra készült és nem alkalmas ipari célokra Csak a használati útmutatóban leírtak szerint használja a készüléket Minden más felhasználás rendeltetésellenesnek minősül és tárgyi károsodá...

Page 103: ...z azzal járó veszélyekről oktatásban részesültek Soha ne hagyjon korlátozott testi érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkező személyeket pl gyerekeket vagy ittas személyeket illetve tapasztalattal és ismeretekkel nem rendelkező személyeket pl gyerekeket felügyelet nélkül a készülék közelében Soha ne engedjen gyerekeket vagy gyenge fizikai érzékelési vagy mentális képességekkel rendelkező ...

Page 104: ... töltőkészüléket a konnektorból Tisztítás karbantartás tárolás és szállítás előtt húzza ki a töltőkészüléket a konnektorból és hagyja azt teljesen kihűlni Csak a gyártó által ajánlott töltőberendezéssel töltse fel az akkumulátorokat Ha egy bizonyos fajta akkumulátorhoz megfelelő töltőberendezést más akkumulátorokkal használunk égésveszély áll fenn A termék kicsomagolása és a szállítási terjedelem ...

Page 105: ...Ez az alkalmazás lehetővé teszi az adott úszómedence tisztító programjának beállításait Bluetooth on keresztül Olyan paraméterek megadásával mint a medence formája és mérete egyedileg hozzá lehet igazítani a tisztítás menetét a medencéhez és optimalizálni lehet A kiszállítás állapotában a Fal aljzattisztítás aljzat fókusz tisztító program 3x6 m es négyszögletes medencéhez van beállítva 1 aljzattis...

Page 106: ...ak így garantálható a Bluetooth on keresztüli tartós és zavarmentes vezérlés Használat FIGYELMEZTETÉS Életveszély üzemelés közbeni fürdés esetén A készülék beszívhatja a hajat vagy ruhadarabokat illetve azokat a tisztítóegység fogva tarthatja így extrém esetben akár a személyeket is víz alatt tarthatja és megakadályozhatja hogy feljöjjenek a víz fölé Soha ne üzemeltesse a készüléket ha a medencébe...

Page 107: ...ezze be a szűrő egységet 2 Helyezze a készüléket a medencébe és kapcsolja be Szűrő behelyezése 3 7 4 8 1 Nyissa ki a szelepet 7 2 Helyezze rá a szűrő egységet 8 a szívó csatornára 3 Zárja be a szelepet 7 amíg bekattan A szűrő ezzel be van helyezve Készülék behelyezése a medencébe és a tisztítás indítása A készülék a kiszállítás állapotában applikáció használata nélkül alkalmazható Opcióként lehető...

Page 108: ... kéken világít A készülék üzemkész 3 Tolja előre az ON OFF kapcsolót max 2 másodpercen belül majd ismét vissza Az állapotkijelző 4 pink lámpája villog A készülék készen áll Bluetooth segítségével kapcsolódni az alkalmazáshoz 4 Indítsa el a Battery Pro Line alkalmazást 5 Keresse meg a rendelkezésre álló készülékeket 6 Válassza ki az Ön készülékét amelyet az alkalmazáshoz akar csatlakoztatni Az alka...

Page 109: ... 3 Emelje ki a készüléket lassan a fogantyúnál fogva a vízből és tartsa a vízfelszín fölé 10 15 másodperc múlva a házban összegyűlt víz nagy része ismét visszafolyik a medencébe 4 Kapcsolja ki az ON OFF kapcsolót 6 Az állapotkijelző 4 pirosan világít és azonnal elalszik ha a készülék kikapcsolt 5 Állítsa a készüléket a medence mellé A készülék ezzel el van távolítva a medencéből Tisztítsa meg a ké...

Page 110: ...et egy szöszmentes kendővel A készülék tisztítása 1 Távolítsa el és tisztítsa meg a szűrőt 2 Öblítse le és ki a készüléket minden használat után tiszta csapvízzel A készülék tisztítása ezzel kész Szűrő eltávolítása 1 Nyissa ki a szelepet 7 2 Húzza ki a szűrő egységet 8 függőlegesen felfele a készülékből A szűrő ezzel el van távolítva Szűrő tisztítása 1 Húzza meg a fület és nyissa ki a szűrő egység...

Page 111: ... a tartozékokat tárolja száraz és rozsdamentes helyen 5 C közvetlen napfénytől védve Hibakeresés Hibakép Ok Elhárítás A töltőkészülék pirosan villog Alacsony akkumulátor feszültség vagy hibás akkumulátor Forduljon az ügyfélszolgálathoz Az állapotkijelző 4 pirosan villog A készülék a vízen kívül van Engedje bele a készüléket a vízbe vagy kapcsolja ki ha éppen nem szeretné használni A készülék nem é...

Page 112: ...távozni az összes levegőt A pH érték és a klórérték rosszul van beállítva Állítsa be helyesen a pH értéket és a klórértéket lásd a Műszaki adatok c fejezetet A készülék nem merül le Levegő van a készülékben Kapcsolja ki a készüléket és hagyja belőle eltávozni az összes levegőt A sótartalom túl magas ezért a készüléknek túl nagy a felhajtó ereje Állítsa be helyesen a víz sótartalmát Lásd a Műszaki ...

Page 113: ...x 11 m min Kimeneti feszültség 12 6 V Merülési mélység max 2 0 m Védelem típusa IP20 Szűrő finomság 180 µm Védelem típusa IPX8 Alkalmazás vezérlő Battery Pro Line MEDENCE AKKUMULÁTOR Medence mérete padlófelület Max 40 m Akkumulátor típusa Lítium ionos Víz sótartalom sóelektrolízis 0 5 Akkumulátor kapacitás 8 600 mAh Vízhőmérséklet 10 C 35 C Töltési idő 7 8 óra Környezeti hőmérséklet 10 C 40 C Futá...

Page 114: ...Pótalkatrészek B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 114 ...

Page 115: ...selejtezés A csomagolás leselejtezése A csomagolást szétválogatva tegye a hulladékba A kartont és papírt a papír a fóliát a műanyag szelektív hulladékgyűjtőbe tegye A leselejtezett készülék ártalmatlanítása A leselejtezett készülékeket nem szabad a háztartási hulladékba rakni Amennyiben a készüléket már nem használja a felhasználó jogi kötelessége a leselejtezett készüléket a háztartási hulladéktó...

Page 116: ...ve 1 Čistilnik 2 Kavelj 3 Polnilnik Navodila za uporabo brez slike Deli naprave 4 Prikaz statusa 5 Pokrovček polnilne vtičnice 6 Stikalo ON OFF 7 Loputa za filtrsko enoto 8 Filtrska enota 9 Pokrov filtrske enote 116 ...

Page 117: ...nja aplikacije prek Bluetootha izbirno 122 Priprava 122 Polnjenje akumulatorja 122 Namestitev aplikacije 122 Upravljanje 123 Čiščenje bazena 123 Konfiguracija čistilnega programa prek aplikacije 124 Umik izdelka iz uporabe 125 Čiščenje 126 Čiščenje izdelka 126 Shranjevanje 127 Iskanje in odprava napak 127 Tehnični podatki 128 Nadomestni deli 129 Izjava o skladnosti 130 Odstranjevanje 130 117 sl ...

Page 118: ...za plavalne bazene z vgrajenimi stopnicami Pri bazenih iz umetnih snovi ojačenih s steklenimi vlakni je lahko čiščenje stene pod določenimi pogoji omejeno Namenjen je izključno zasebni uporabi in ne uporabi v poslovne namene Izdelek uporabljajte samo skladno s temi navodili za uporabo Vsaka druga uporaba velja za nenamensko in lahko povzroči materialno škodo ali celo telesne poškodbe Naprava ni ig...

Page 119: ... otroci nikoli ne dovolite dostopa do izdelka brez nadzora Nikoli ne dovolite da bi izdelek uporabljali otroci in osebe z omejenimi fizičnimi zaznavnimi ali duševnimi sposobnostmi oz s pomanjkanjem izkušenj in znanja Otroci izdelka ne smejo čistiti ali na njem opravljati vzdrževalnih del Otroci se z izdelkom ali s priključno napeljavo ne smejo igrati Izdelka ne uporabljajte v oviranem stanju npr p...

Page 120: ...polnilnikom ki je ustrezen za drugo vrsto akumulatorjev obstaja nevarnost požara Razpakiranje in pregled vsebine dostave OPOZORILO Nevarnost zadušitve z embalažnim materialom Če se glava zaplete v embalažno folijo ali če se pogoltne kak drug embalažni material lahko pride do smrti zaradi zadušitve Tveganje je povečano zlasti za otroke in duševno prizadete ljudi ki zaradi pomanjkanja znanja in izku...

Page 121: ... zaključil čiščenje utripa rumeno Akumulator je skoraj prazen in izdelek se pomika proti steni bazena sveti rdeče Stikalo ON OFF 6 je bilo pritisnjeno in izdelek se je izklopil utripa rdeče Izdelek se nahaja zunaj vode 121 sl ...

Page 122: ...o in dno bazena vendar nameni več časa čiščenju dna Priprava Polnjenje akumulatorja OPOZORILO Nevarnost požara Polnjenje pri temperaturi pod 10 C privede do kemične poškodbe celice in lahko povzroči požar Akumulator polnite pri sobni temperaturi Postopek polnjenja 1 Pred polnjenjem izdelek izklopite 2 Iz polnilne vtičnice odstranite pokrovček 5 3 Polnilnik priključite v izdelek 4 Polnilnik priklju...

Page 123: ...izdelku vidne poškodbe So na krmilnih elementih vidne poškodbe Ali posamični deli delujejo So pripomočki v brezhibnem stanju So vse cevne povezave v brezhibnem stanju Poškodovanega izdelka ali pripomočkov ne uporabljajte Preveri in popravi naj ju proizvajalec ali njegova služba za pomoč uporabnikom ali ustrezno usposobljena oseba Čiščenje bazena Pred začetkom čiščenja bazena bodite pozorni na nasl...

Page 124: ...dokler iz njega ne izstopi ves zrak 4 Pustite da se izdelek potopi na dno Pazite na to da se izdelek s spodnjo stranjo dotakne dna bazena in lahko s čiščenjem prične brez ovir v smeri sredine bazena Prikaz statusa 4 utripa modro Izdelek je položen v bazen in začne čistiti s časovnim zamikom Konfiguracija čistilnega programa prek aplikacije Povezavo izdelka z aplikacijo in konfiguriranje čistilnega...

Page 125: ...a Izdelek samodejno konča čiščenje takoj ko je akumulator skoraj izpraznjen Prikaz statusa 4 utripa rumeno medtem ko se izdelek pomika proti steni bazena in trajno zasveti rumeno takoj ko doseže končni položaj Dvig izdelka iz bazena 1 Kavelj 2 pritrdite na teleskopsko palico in z njim ulovite ročaj naprave V nobenem primeru ne poskušajte dvigovati za zanko pokrova polnilne vtičnice 5 2 Izdelek poč...

Page 126: ...elek osušite s krpo ki ne pušča muck Čiščenje izdelka 1 Filter odstranite in očistite 2 Izdelek po vsaki uporabi izperite s čisto vodo iz pipe Izdelek je očiščen Odstranjevanje filtra 1 Odprite loputo 7 2 Filtrsko enoto 8 povlecite navpično navzgor iz izdelka Filter je odstranjen Čiščenje filtra 1 Potegnite za spono in odprite pokrov 9 filtrske enote 9 7 10 8 11 9 126 ...

Page 127: ...o mesto zaščiteno pred zmrzaljo 5 C ki ni na neposredni sončni svetlobi Iskanje in odprava napak Opis napake Vzrok Odpravljanje težave Polnilnik utripa rdeče Napolnjenost akumulatorja je majhna ali pa je akumulator okvarjen Obrnite se na službo za pomoč uporabnikom Prikaz statusa 4 utripa rdeče Izdelek je zunaj vode Izdelek pustite k vodi ali pa ga izklopite če ga v danem trenutku ne želite uporab...

Page 128: ...eč vzgona Pravilno nastavite vsebnost soli Glejte poglavje Tehnični podatki Izdelek izplava na površino Izdelek se dviguje previsoko oziroma je v njem zrak Izdelek izklopite in pustite da iz njega izstopi ves zrak Vsebnost soli je prevelika in izdelek ima več vzgona Pravilno nastavite vsebnost soli Glejte poglavje Tehnični podatki Če motnje ne morete odpraviti se obrnite na službo za pomoč uporabn...

Page 129: ...Nadomestni deli B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 129 sl ...

Page 130: ... lahko zahtevate na naslovu navedenem na koncu teh navodil Odstranjevanje Odlaganje embalaže med odpadke Embalažo med odpadke zavrzite ločeno po vrstah materialov Lepenko in karton oddajte med odpadni papir folije pa med sekundarne surovine Odstranitev stare naprave Starih naprav ne smete odstraniti skupaj z gospodinjskimi odpadki Če izdelka ne nameravate več uporabljati ste kot vsak uporabnik zak...

Page 131: ...tič 2 Háčik 3 Nabíjačka Návod na obsluhu bez obrázka Časti zariadenia 4 Indikátor stavu 5 Krytka pre nabíjaciu zdierku 6 Spínač ON OFF 7 Klapka pre filtračnú jednotku 8 Filtračná jednotka 9 Kryt filtračnej jednotky 131 sk ...

Page 132: ...riadenia aplikácie cez Bluetooth voliteľná možnosť 136 Príprava 136 Nabite akumulátora 136 Inštalácia aplikácie 137 Obsluha 137 Čistenie bazéna 138 Konfigurácia čistiaceho programu prostredníctvom aplikácie 139 Vyradenie zariadenia z prevádzky 140 Čistenie 141 Čistenie zariadenia 141 Skladovanie 142 Vyhľadávanie chýb 142 Technické údaje 144 Náhradné diely 145 Vyhlásenie o zhode 146 Likvidácia 146 ...

Page 133: ...bazénoch z plastu so zosilnenými vláknami GFK môže byť čistenie stien za určitých okolností obmedzené Zariadenie je určené výlučne na súkromné používanie a nie je vhodný na priemyselné využitie Používajte zariadenie iba tak ako je popísané v tomto návode na obsluhu Akékoľvek iné použitie sa chápe ako nesprávne použitie a môže mať za následok vecné škody alebo dokonca ublíženie na zdraví Zariadenie...

Page 134: ...isiacich nebezpečenstvách Osoby so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami napr deti alebo opité osoby alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí napr deti nikdy nenechávajte bez dohľadu v blízkosti zariadenia Nikdy nedovoľte používať zariadenie deťom a osobám so zníženými fyzickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí Nenechávajte ...

Page 135: ...ry iba pomocou nabíjačiek ktoré odporučil výrobca Pri použití nabíjačky ktorá je vhodná pre určitý druh akumulátorov hrozí nebezpečenstvo požiaru pokiaľ sa použije s inými akumulátormi Vybalenie a kontrola rozsahu dodávky VAROVANIE Nebezpečenstvo zadusenia obalovým materiálom Zachytenie hlavy do obalovej fólie alebo prehltnutie ostatného obalového materiálu môže viesť k smrti udusením Najmä pre de...

Page 136: ... čističov bazéna cez Bluetooth Zadaním parametrov akými je tvar alebo rozmery bazéna je možné individuálne prispôsobiť priebeh čistenia a optimalizovať ho V stave pri dodaní je čistiaci program Čistenie steny dna zameranie na dno pre pravouhlý bazén s rozmermi 3 m x 6 m 1 Čistenie dna Zariadenie čistí výlučne dno bazéna 2 Čistenie steny Zariadenie čistí výlučne stenu bazéna 3 Čistenie steny dna Za...

Page 137: ...tave Len tak je možné zaručiť bezporuchovú prevádzku riadenia cez Bluetooth Obsluha VAROVANIE Ohrozenie života pri prevádzke počas kúpania Vlasy alebo kusy odevu je možné nasávať alebo ich môže zachytiť čistiaci prvok a v extrémnom prípade môže dostať osoby pod vodu a zabrániť vynoreniu Nikdy neprevádzkujte zariadenie keď sa nachádzajú osoby v bazéne Zabráňte každému prístupu do bazéna keď je zari...

Page 138: ...ku 2 Ponorte zariadenie do bazéna a zapnite ho Nasadenie filtra 3 7 4 8 1 Otvorte klapku 7 2 Nasaďte filtračnú jednotku 8 na nasávací kanál 3 Zatvárajte klapku 7 kým úplne nezapadne Filter je nasadený Ponorenie zariadenia do bazéna a spustenie čistenia Zariadenie je možné používať v stave pri dodaní bez použitia aplikácie Voliteľne však máte pri individuálnych požiadavkách možnosť optimalizácie pr...

Page 139: ...stí sa čistenie Vykonané nastavenia zostávajú uložené a udržia sa pri nasledujúcej prevádzke 1 Aktivujte Bluetooth V systéme Android môže byť prípadne potrebné aktivovať aj GPS 2 Zapnite spínač ON OFF 6 Indikátor stavu 4 svieti namodro Zariadenie je pripravené na prevádzku 3 Posuňte spínač ON OFF v priebehu maximálne 2 sekúnd dopredu a znovu dozadu Indikátor stavu 4 bliká naružovo Zariadenie je pr...

Page 140: ...eleskopickej tyči a naviňte ho na rukoväť zariadenia V žiadnom prípade neskúšajte zdvíhať zariadenie za slučku krytky pre nabíjaciu zdierku 5 2 Ťahajte zariadenie pomaly v smere hladiny vody kým sa vám nepodarí rukou chytiť rukoväť 3 Pomaly zdvihnite zariadenie za rukoväť z vody a podržte ho nad hladinou vody Po 10 15 sekundách sa väčšina vody nahromadenej v kryte znova vráti do bazéna 4 Vypnite s...

Page 141: ...kou ktorá nepúšťa vlákna Čistenie zariadenia 1 Odstráňte a vyčistite filter 2 Opláchnite a vypláchnite zariadenie po každom použití čistou vodou z vodovodu Zariadenie je vyčistené Odobratie filtra 1 Otvorte klapku 7 2 Potiahnite filtračnú jednotku 8 zvislo nahor zo zariadenia Filter je odobratý Čistenie filtra 1 Potiahnite lamelu a otvorte kryt 9 filtračnej jednotky 9 7 10 8 11 9 141 sk ...

Page 142: ...nstvo na suchom a nemrznúcom mieste 5 C bez priameho slnečného žiarenia Vyhľadávanie chýb Obrazovka chyby Príčina Odstránenie Nabíjačka svieti načerveno Nízke napätie akumulátora alebo je poškodený akumulátor Obráťte sa na zákaznícku službu Indikátor stavu 4 bliká načerveno Zariadenie je mimo vody Pustite zariadenie do vody alebo ho vypnite keď ho práve nechcete používať Zariadenie nedočiahne na v...

Page 143: ...reklápa sa Vypnite zariadenie a nechajte uniknúť všetok vzduch Hodnota pH a hodnota chlóru je nastavená nesprávne Správne nastavte hodnotu pH a hodnotu chlóru pozri kapitolu Technické údaje Zariadenie neklesá V zariadení sa nachádza vzduch Vypnite zariadenie a nechajte uniknúť všetok vzduch Obsah soli je príliš vysoký a zariadenie viac nemá vztlak Správne nastavte obsah soli Pozri kapitolu Technic...

Page 144: ... 11 m min Výstupné napätie 12 6 V Hĺbka ponorenia max 2 0 m Druh ochrany IP20 Filtračná jednotka 180 μm Druh ochrany IPX8 Riadenie aplikácie Battery Pro Line BAZÉN AKUMULÁTOR Veľkosť bazéna plocha dna max 40 m Typ akumulátora Lítiovo iónový Obsah soli vo vode soľná elektrolýza 0 5 Kapacita akumulátora 8 600 mAh Teplota vody 10 C 35 C Čas nabíjania 7 8 hodín Teplota prostredia 10 C 40 C Doba chodu ...

Page 145: ...Náhradné diely B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 145 sk ...

Page 146: ... EÚ si môžete vyžiadať na adrese uvedenej na konci tohto návodu Likvidácia Likvidácia obalu Obal zlikvidujte podľa príslušného druhu odpadu Lepenku a kartón odovzdajte do zberu odpadového papiera fólie do recyklovateľného odpadu Likvidácia použitého zariadenia Použité zariadenia nepatria do komunálneho odpadu Ak by sa už zariadenie nemalo používať je každý spotrebiteľ podľa zákona povinný použité ...

Page 147: ...kurzacz 2 Haczyk 3 Ładowarka Instrukcja obsługi brak na rysunku Części urządzenia 4 Wskaźnik statusu 5 Pokrywka gniazda ładowania 6 Przełącznik ON OFF 7 Klapa zespołu filtra 8 Zespół filtra 9 Pokrywa zespołu filtra 147 pl ...

Page 148: ...terowania za pomocą aplikacji przez Bluetooth opcja 152 Przygotowanie 152 Ładowanie akumulatora 152 Instalowanie aplikacji 153 Obsługa 153 Czyszczenie basenu 154 Konfiguracja programu czyszczenia przez aplikację 155 Wyłączanie urządzenia z eksploatacji 156 Czyszczenie 157 Czyszczenie urządzenia 157 Przechowywanie 158 Lokalizacja usterki 158 Dane techniczne 160 Części zamienne 161 Deklaracja zgodno...

Page 149: ...senów z wbudowanymi schodami W basenach wykonanych z tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem szklanym czyszczenie ścian może być ograniczone Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku prywatnego i nie nadaje się do celów profesjonalnych Używaj urządzenia wyłącznie w sposób opisany w niniejszej instrukcji obsługi Każdy inny sposób użytkowania jest niezgodny z przeznaczeniem i może prowadzić ...

Page 150: ...pozostawiać bez nadzoru osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych np dzieci lub osób pod wpływem alkoholu i osób nie posiadających wiedzy i doświadczenia np dzieci Urządzenia nie wolno używać dzieciom i osobom o ograniczonych zdolnościach fizycznych sensorycznych lub umysłowych oraz osobom które nie posiadają wiedzy i doświadczenia w obsłudze urządzenia Dzieciom nie...

Page 151: ...ywania lub transportu odłączyć ładowarkę od sieci i poczekać aż ostygnie Akumulatory ładować tylko ładowarkami zalecanymi przez producenta Ładowarka przeznaczona do ładowania określonych typów akumulatorów stwarza niebezpieczeństwo pożaru w przypadku jej użycia z innym akumulatorem Rozpakowywanie i sprawdzanie zakresu dostawy UWAGA Niebezpieczeństwo uduszenia materiałem opakowaniowym Owinięcie gło...

Page 152: ...rogramów czyszczenia odpowiednich odkurzaczy basenowych Poprzez wprowadzenie parametrów takich jak kształt i wymiary basenu można indywidualnie dostosować i zoptymalizować proces czyszczenia W momencie dostawy program czyszczenia Czyszczenie ściany dna z naciskiem na czyszczenie dna jest wstępnie ustawiony dla basenów prostokątnych o wymiarach 3 m x 6 m 1 Czyszczenie dna Urządzenie czyści wyłączni...

Page 153: ...ne funkcjonowanie sterowania przez Bluetooth Obsługa UWAGA Zagrożenie życia w przypadku pracy urządzenia podczas kąpieli Włosy lub części garderoby mogą zostać wessane lub pochwycone przez element czyszczący a w skrajnych przypadkach może to uwięzić ludzi pod wodą i uniemożliwić im wypłynięcie na powierzchnię Nigdy nie obsługuj urządzenia gdy w basenie znajdują się osoby Zabezpiecz wszelki dostęp ...

Page 154: ... 2 Umieść urządzenie w basenie i włącz je Wkładanie filtra 3 7 4 8 1 Otwórz klapę 7 2 Umieść zespół filtra 8 na kanale ssącym 3 Zamknij klapę 7 tak aby się zatrzasnęła Filtr został włożony Wkładanie urządzenia do basenu i rozpoczęcie czyszczenia Dostarczonego urządzenia można używać bez aplikacji Istnieje jednak możliwość dostosowania fabrycznie ustawionego programu czyszczenia patrz rozdział Opis...

Page 155: ...znie czyszczenie Wprowadzone ustawienia zostaną zapisane i będą wykorzystywane podczas późniejszej pracy 1 Włącz Bluetooth W przypadku systemu Android konieczne może być również włączenie GPS 2 Włącz przełącznik ON OFF 6 Wskaźnik statusu 4 świeci na niebiesko Urządzenie jest gotowe do pracy 3 Przesuń przełącznik ON OFF do przodu i z powrotem maksymalnie w ciągu 2 sekund Wskaźnik statusu 4 miga na ...

Page 156: ...eskopowym i przewlecz go przez uchwyt urządzenia W żadnym razie nie próbuj podnosić urządzenia za pętlę pokrywki gniazda ładowania 5 2 Powoli ciągnij urządzenie w kierunku powierzchni wody aż będziesz mógł dosięgnąć uchwytu ręką 3 Powoli podnieś urządzenie z wody za uchwyt i przytrzymaj je nad powierzchnią wody Po 10 15 sekundach większość wody zebranej w obudowie spłynie z powrotem do basenu 4 Wy...

Page 157: ...zenie Osusz produkt niekłaczącą szmatką Czyszczenie urządzenia 1 Wyjmij i wyczyść filtr 2 Po każdym użyciu dokładnie wypłucz urządzenie czystą wodą z kranu Urządzenie jest wyczyszczone Wyjmowanie filtra 1 Otwórz klapę 7 2 Wyciągnij zespół filtra 8 z urządzenia pionowo do góry Filtr został wyjęty Czyszczenie filtra 1 Pociągnij za klapkę i otwórz pokrywę 9 zespołu filtra 9 7 10 8 11 9 157 pl ...

Page 158: ...y wyposażenia w suchym zabezpieczonym przed mrozem 5 C i chronionym przed bezpośrednim nasłonecznieniem miejscu Lokalizacja usterki Błąd Przyczyna Rozwiązanie Ładowarka miga na czerwono Niskie napięcie akumulatora lub uszkodzony akumulator Skontaktuj się z serwisem klienta Wskaźnik statusu 4 miga na czerwono Urządzenie znajduje się poza wodą Opuść urządzenie do wody lub wyłącz je jeśli nie zamierz...

Page 159: ...rawidłowo ustawiona wartość pH i zawartość chloru Ustaw prawidłową wartość pH i zawartość chloru patrz rozdział Dane techniczne Urządzenie się nie zanurza W urządzeniu znajduje się powietrze Wyłącz urządzenie i poczekaj aż wydostanie się z niego całe powietrze Zawartość soli jest zbyt wysoka i urządzenie ma większą wyporność Ustaw prawidłowy poziom zawartości soli Patrz rozdział Dane techniczne Ur...

Page 160: ...Napięcie wyjściowe 12 6 V Głębokość zanurzenia maks 2 0 m Stopień ochrony IP20 Dokładność filtrowania 180 µm Stopień ochrony IPX8 Sterowanie aplikacją Battery Pro Line BASEN AKUMULATOR Wielkość basenu powierzchnia dna maks 40 m Typ akumulatora litowo jonowy Zawartość soli w wodzie elektroliza soli 0 5 Pojemność akumulatora 8600 mAh Temperatura wody 10 C 35 C Czas ładowania 7 8 godzin Temperatura o...

Page 161: ...Części zamienne B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 161 pl ...

Page 162: ...a końcu instrukcji Utylizacja Utylizacja opakowania Opakowanie zutylizować sortując wg rodzajów materiałów Tekturę i karton zakwalifikować jako makulaturę folie jako surowce wtórne Utylizacja zużytego urządzenia Zużytych urządzeń nie wolno utylizować razem z odpadami z gospodarstw domowych W przypadku niemożliwości dalszego użytkowania produktu każdy odbiorca ma ustawowy obowiązek oddawania zużyty...

Page 163: ...lig 3 Încărcător Manual de utilizare fără imagine Componentele aparatului 4 Afișaj de stare 5 Capac pentru bucșa de încărcare 6 Comutator ON OFF 7 Capac pentru unitatea de filtrare 8 Unitate de filtrare 9 Capacul unității de filtrare 163 ro ...

Page 164: ...7 Funcțiile comenzii aplicațiilor prin Bluetooth opțional 168 Pregătirea 168 Încărcarea acumulatorului 168 Instalarea aplicației 169 Utilizarea 169 Curățarea bazinului 170 Configurarea programului de curățare prin intermediul aplicației 171 Scoaterea din funcțiune a aparatului 171 Curățarea 173 Curățarea aparatului 173 Depozitarea 174 Depanarea 174 Date tehnice 176 Piese de schimb 177 Declarație d...

Page 165: ...înot cu scară încorporată În cazul bazinelor din material plastic armat cu fibră de sticlă GRP în anumite condiții curățarea pereților poate fi limitată Aparatul este conceput exclusiv pentru uzul casnic și nu este adecvat pentru utilizarea comercială Utilizați aparatul numai conform descrierii din acest manual de funcționare Orice altă utilizare este considerată a fi necorespunzătoare și poate co...

Page 166: ...oanele cu capacități fizice senzoriale sau mintale reduse de ex copiii sau persoanele în stare de ebrietate sau care nu dispun de experiență și cunoștințe de ex copiii nesupravegheate în apropierea aparatului Nu permiteți niciodată copiilor sau persoanelor cu capacități fizice senzoriale sau mintale reduse sau care nu dispun de experiență sau cunoștințe să utilizeze aparatul Nu permiteți efectuare...

Page 167: ...lăsați l să se răcească complet Încărcați acumulatorii numai cu încărcătoare recomandate de producător Un încărcător conceput pentru un tip de acumulator poate reprezenta un pericol de incendiu dacă este utilizat cu alți acumulatori Dezambalarea și verificarea volumului livrat AVERTIZARE Pericol de asfixiere din cauza materialului de ambalare Înfășurarea capului în folia de ambalare sau înghițirea...

Page 168: ...urățare ale dispozitivelor de curățare a piscinelor special prevăzute pentru aceasta Procesul de curățare poate fi adaptat individual și optimizat prin introducerea unor parametri precum forma și dimensiunile bazinului În starea de livrare este presetat programul de curățare Curățarea pereților bazei focalizare pe bază pentru bazine dreptunghiulare cu dimensiunile de 3 m x 6 m 1 Curățarea bazei Ap...

Page 169: ...litate de a garanta funcționarea permanentă fără probleme a comenzilor prin Bluetooth Utilizarea AVERTIZARE Pericol de moarte dacă se folosește în timpul îmbăierii Părul sau articolele de îmbrăcăminte pot fi aspirate sau prinse de elementul de curățare și în cazuri extreme pot ține persoanele sub apă și pot împiedica ieșirea acestora la suprafață Nu utilizați niciodată aparatul în timp ce se află ...

Page 170: ...e filtrare 2 Așezați aparatul în bazin și porniți l Introducerea filtrului 3 7 4 8 1 Deschideți capacul 7 2 Plasați unitatea de filtrare 8 pe canalul de aspirare 3 Închideți capacul 7 până se blochează Filtrul este introdus Așezarea aparatului în bazin și începerea curățării Aparatul poate fi utilizat în starea de livrare fără a utiliza aplicația Opțional totuși este posibilă optimizarea programul...

Page 171: ...4 luminează albastru Aparatul este pregătit de funcționare 3 Împingeți comutatorul ON OFF înainte și înapoi în maximum 2 secunde Afișajul de stare 4 clipește roz Aparatul este gata să se conecteze la aplicație prin Bluetooth 4 Porniți aplicația Battery Pro Line 5 Căutați aparate disponibile 6 Selectați aparatul dvs pentru a l conecta la aplicație Aplicația raportează realizarea cu succes a conexiu...

Page 172: ...nd puteți să ajungeți la mâner cu mâna 3 Scoateți încet aparatul din apă de mâner și țineți l deasupra suprafeței apei După 10 15 secunde cea mai mare parte a apei colectate în carcasă revine în bazin 4 Opriți comutatorul ON OFF 6 Afișajul de stare 4 luminează roșu și se stinge imediat ce aparatul se oprește 5 Așezați aparatul lângă bazin Aparatul este ridicat din bazin Curățați aparatul după fiec...

Page 173: ...u o lavetă fără scame Curățarea aparatului 1 Scoateți și curățați filtrul 2 Clătiți aparatul după fiecare utilizare cu jet de apă curată de la robinet Aparatul este curățat Scoaterea filtrului 1 Deschideți capacul 7 2 Trageți unitatea de filtrare 8 vertical în sus din aparat Filtrul este scos Curățarea filtrului 1 Trageți de eclisă și deschideți capacul 9 al unității de filtrare 9 7 10 8 11 9 173 ...

Page 174: ...accesoriile într un loc uscat și ferit de îngheț 5 C fără radiație solară directă Depanarea Imagine eroare Cauză Remediu Încărcătorul clipește roșu Tensiune redusă în acumulator sau acumulator defect Adresați vă unității service Afișajul de stare 4 clipește roșu Aparatul este în afara apei Dacă nu doriți să utilizați aparatul lăsați l să plutească sau opriți l Aparatul nu ajunge în toate locurile ...

Page 175: ... ușor și se răstoarnă Opriți aparatul și lăsați să iasă tot aerul Valoarea pH ului și valoarea clorului sunt setate greșit Setați corect valoarea pH ului și valoarea clorului consultați capitolul Date tehnice Aparatul nu se scufundă Se află aer în aparat Opriți aparatul și lăsați să iasă tot aerul Conținutul de sare este prea mare și aparatul are prea multă antrenare Setați corect conținutul de sa...

Page 176: ...e 12 6 V Adâncime de scufundare max 2 0 m Grad de protecție IP20 Grad de filtrare 180 µm Grad de protecție IPX8 Control prin aplicație Battery Pro Line PISCINĂ ACUMULATOR Dimensiunea piscinei suprafața bazei max 40 m Tipul acumulatorului Litiu ion Conținut de sare al apei electroliza cu sare 0 5 Capacitatea acumulatorului 8 600 mAh Temperatura apei 10 C 35 C Durata de încărcare 7 8 ore Temperatura...

Page 177: ...Piese de schimb B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 177 ro ...

Page 178: ... UE se poate solicita de la adresa indicată la sfârșitul acestui manual de utilizare Eliminarea Îndepărtarea ambalajului Îndepărtați ambalajul conform compoziției elementelor Aruncați cartonul și cutia la maculatură iar foliile la colectarea de materiale reciclabile Eliminarea aparatului uzat Aparatele uzate nu trebuie aruncate la gunoiul menajer Dacă aparatul nu mai poate fi folosit atunci fiecar...

Page 179: ...2 Kuka 3 Punjač Uputstvo za upotrebu bez slike Dijelovi uređaja 4 Prikaz statusa 5 Kapica za utičnicu za punjenje 6 Prekidač ON OFF 7 Zaklopka za filtarsku jedinicu 8 Filtarska jedinica 9 Poklopac filtarske jedinice 179 hr bs ...

Page 180: ...ravlja aplikacijom putem funkcije bluetooth izborno 184 Priprema 184 Punjenje baterije 184 Instalacija aplikacije 185 Upotreba 185 Čišćenje bazena 185 Konfiguracija programa čišćenja putem aplikacije 187 Prestanak upotrebe uređaja 187 Čišćenje 189 Čišćenje uređaja 189 Skladištenje 190 Rješavanje problema 190 Tehnički podaci 192 Rezervni dijelovi 193 Izjava o sukladnosti 194 Odlaganje 194 180 ...

Page 181: ...astike ojačane staklenim vlaknima GFK čišćenje bočne strane može biti ograničeno u određenim okolnostima Namijenjeno je isključivo za privatnu upotrebu i nije pogodno za komercijalni sektor Uređaj koristite samo onako kako je opisano u ovim uputama za upotrebu Svaka druga upotreba smatra se neprikladnom i može dovesti do materijalne štete ili čak i do ozljede ljudi Uređaj nije dječja igračka Proiz...

Page 182: ...e pod utjecajem alkohola ili s nedostatkom iskustva i znanja npr djeca nikada ne ostavljajte bez nadzora u blizini uređaja Nikada ne dozvolite djeci i osobama sa smanjenim fizičkim senzorskim ili mentalnim sposobnostima ili s manjkom iskustva i znanja upotrebu uređaja Čišćenje i korisničko održavanje ne smiju provoditi djeca Djeca se ne smiju igrati uređajem niti priključnim kabelima Nemojte pokre...

Page 183: ...njen za određenu vrstu punjivih baterija može uzrokovati opasnost od požara ako se upotrebljava s drugim punjivim baterijama Otvaranje i provjera opsega isporuke UPOZORENJE Opasnost od gušenja zbog materijala Ako se glava zaplete u ambalažnu foliju ili ako se proguta ambalažni materijal može doći do smrti zbog gušenja Opasnost je posebno povećana kod djece i mentalno zaostalih osoba koje ne mogu p...

Page 184: ... 1 Čišćenje dna Uređaj čisti isključivo dno bazena 2 Čišćenje bočne strane Uređaj čisti isključivo bočnu stranu bazena 3 Čišćenje bočne strane dna Uređaj čisti bočnu stranu i dno bazena 4 Čišćenje bočne strane dna fokus na dno Uređaj čisti bočnu stranu i dno bazena pri čemu troši više vremena na čišćenje dna Priprema Punjenje baterije UPOZORENJE Opasnost od požara Punjenje pri temperaturi nižoj od...

Page 185: ...pristup bazenu sve dok uređaj radi Prije svake upotrebe provjerite sljedeće Vide li se oštećenja na uređaju Vide li se oštećenja na elementima za rukovanje Postoji li funkcija sastavnih dijelova Je li oprema u optimalnom stanju Jesu li svi vodovi u optimalnom stanju Nemojte pokretati oštećeni uređaj ili opremu Potrebno je da ih pregledaju i poprave obučeni stručnjaci koje je ovlastio proizvođač il...

Page 186: ...Opis za individualne zahtjeve Željene postavke moraju se izvršiti prije rada izvan vode a zatim ostaju spremljene 6 4 6 7 1 Provjerite da kapica dosjeda do graničnika na utičnici za punjenje 2 Uključite prekidač ON OFF 6 Prikaz statusa 4 svijetli plavo Uređaj je uključen i spreman za rad 3 Držite uređaj za ručku i polako ga uranjajte u vodu sve dok nije u potpunosti izašao zrak 4 Pustite uređaj da...

Page 187: ...acije i odaberite željene parametre 8 Provjerite i potvrdite namještene vrijednosti 9 Isključite prekidač ON OFF 6 Prikaz statusa 4 svijetli crveno i isključuje se čim se isključio uređaj Program čišćenja konfiguriran je i spremljen Prestanak upotrebe uređaja Postupite na sljedeći način kako biste prestali upotrebljavati uređaj 1 Izvadite uređaj iz bazena i isključite ga 2 Očistite filtarsku jedin...

Page 188: ...5 Stavite uređaj pokraj bazena Uređaj je podignut iz bazena Očistite uređaj nakon svake upotrebe kako biste osigurali daljnju upotrebu bez smetnji 188 ...

Page 189: ... Osušite proizvod krpom koja ne ispušta vlakna Čišćenje uređaja 1 Uklonite i očistite filtar 2 Isperite uređaj nakon svake upotrebe čistom vodom iz slavine Uređaj je očišćen Vađenje filtra 1 Otvorite zaklopku 7 2 Povucite filtarsku jedinicu 8 okomito prema gore iz uređaja Filtar je izvađen Čišćenje filtra 1 Povucite omču i otvorite poklopac 9 filtarske jedinice 9 7 10 8 11 9 189 hr bs ...

Page 190: ...te uređaj i dodatnu opremu na suhom mjestu na kojem neće doći do smrzavanja 5 C bez izravnog sunčevog svjetla Rješavanje problema Slika greške Uzrok Uklanjanje Punjač treperi crveno Niski napon baterije ili je baterija u kvaru Obratite se korisničkoj službi Prikaz statusa 4 treperi crveno Uređaj je izvan vode Pustite uređaj u vodu ili ga isključite ako ga ne želite sada upotrijebiti Uređaj ne dola...

Page 191: ...ključite uređaj i pustite da cijeli zrak izađe iz njega Pogrešno su namještene pH vrijednost i vrijednost klora Ispravno namjestite pH vrijednost i vrijednost klora vidi poglavlje Tehnički podaci Uređaj ne tone U uređaju ima zraka Isključite uređaj i pustite da cijeli zrak izađe iz njega Sadržaj soli je previsok i uređaj više pluta Ispravno namjestite sadržaj soli Vidi poglavlje Tehnički podaci Ur...

Page 192: ...min Izlazni napon 12 6 V Dubina uranjanja maks 2 0 m Vrsta zaštite IP20 Fina filtarska jedinica 180 µm Vrsta zaštite IPX8 Upravljanje aplikacijom Battery Pro Line BAZEN BATERIJA Veličina bazena veličina dna maks 40 m Tip baterije Litij ionska Sadržaj soli u vodi elektroliza soli 0 5 Kapacitet baterije 8600 mAh Temperatura vode 10 C 35 C Vrijeme punjenja 7 8 sati Temperatura okoline 10 C 40 C Vrije...

Page 193: ...Rezervni dijelovi B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 193 hr bs ...

Page 194: ...2014 EN 61000 3 3 2013 Cjeloviti tekst EU Izjave o sukladnosti može se zatražiti na adresi koja je navedena na kraju ovog uputstva Odlaganje Odlaganje pakovanja Odložite pakovanje prema vrsti Debeli papir i karton stavite u otpadni papir folije u dio za recikliranje Odlaganje starog uređaja Stari uređaji ne smiju se odlagati s kućnim otpadom Ako se uređaj više ne može koristiti svaki je potrošač z...

Page 195: ...ване 2 Кука 3 Зарядно устройство Ръководство за обслужване без изображение Части на уреда 4 Индикаторна лампа 5 Капачка за букса за зареждане 6 Превключвател ON OFF 7 Капак за филтърен блок 8 Филтърен блок 9 Капак на филтърния блок 195 bg ...

Page 196: ...ез приложна програма през Bluetooth опционално 200 Подготовка 200 Зареждане на акумулаторната батерия 200 Инсталиране на приложението 201 Обслужване 201 Почистване на басейна 202 Конфигуриране на програмата за почистване през приложението 203 Извеждане на уреда от експлоатация 204 Почистване 205 Почистване на уреда 205 Съхранение 206 Отстраняване на неизправности 206 Технически данни 208 Резервни ...

Page 197: ...игоден за плувни басейни с вградени стълби Почистването на стените в басейни от подсилена със стъклени влакна пластмаса GFK може да бъде ограничено при определени обстоятелства Уредът е предвиден изключително за лично ползване и не е подходящ за индустриалната сфера Използвайте устройството само по начина описан в настоящата инструкция за експлоатация Всяка друга употреба се счита за неправилна и ...

Page 198: ...физически сетивни или умствени способности напр деца или пияни хора или липса на опит и знания напр деца в близост до устройството без надзор Никога не позволявайте на деца или лица с намалени физически сетивни или умствени способности или липса на опит и знания да използват устройството Не допускайте почистването и поддръжката да се извършват от деца Да не се допуска деца да играят с уреда или пр...

Page 199: ...ди почистване техническо обслужване съхранение и транспортиране изключете зарядното устройство от електрическата мрежа и го оставете да се охлади напълно Зареждайте акумулаторната батерия само със зарядни устройства които са препоръчани от производителя При използване на зарядно устройство което е предназначено за определен тип акумулаторни батерии съществува опасност при използване с други акумул...

Page 200: ... почистване на уреда за почистване на басейни предвидени за тази цел чрез Bluetooth Чрез въвеждане на параметрите като форма и размери на басейна процесът на почистване може да се адаптира и оптимизира индивидуално При условията на доставка програмата за почистване Почистване на стени подове акцент върху под е предварително зададена за правоъгълни басейни с размери 3m x 6m 1 Почистване на подове У...

Page 201: ...ализации Само така се гарантира безпроблемна работа на управлението чрез Bluetooth в дългосрочен план Обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота при работа по време на къпане Косата или дрехите могат да бъдат всмукани или захванати от почистващия елемент а в екстремни случаи да задържат хората под вода и да бъдат възпрепятствани да изплуват на повърхността Никога не използвайте уреда докато в ба...

Page 202: ...авете устройството в басейна и го включете Поставяне на филтъра 3 7 4 8 1 Отворете капака 7 2 Поставете филтърния блок 8 на всмукателния канал 3 Затворете капака 7 докато щракне Филтърът е поставен Поставяне на уреда в басейна и стартиране на почистването В състояние на доставка уредът може да се използва без използване на приложението Съществува обаче възможност за оптимизиране на предварително з...

Page 203: ...е Настройките които сте направили са запазени и ще бъдат използвани при бъдеща работа 1 Активирайте Bluetooth При използване на операционна система Android може да се наложи активиране на GPS 2 Включете превключвателя ON OFF 6 Индикаторната лампа 4 светва в синьо Уредът е готов за употреба 3 Плъзнете превключвателя ON OFF напред и назад в рамките на максимум 2 секунди Индикаторната лампа 4 мига в ...

Page 204: ...ката 2 на телескопичен прът и го вкарайте в дръжката на уреда В никакъв случай не опитвайте да повдигате уреда за ухото на капачката за буксата за зареждане 5 2 Бавно изтеглете уреда към водната повърхност докато достигнете ръкохватката с ръка 3 Бавно издърпайте уреда от водата за дръжката и го задръжте над повърхността на водата След 10 15 секунди повечето от събралата се в корпуса вода се оттича...

Page 205: ...шете продукта с кърпа която не оставя власинки Почистване на уреда 1 Свалете и почистете филтъра 2 Промивайте уреда след всяка употреба с чиста течаща вода Уредът е почистен Сваляне на филтъра 1 Отворете капака 7 2 Извадете филтърния блок 8 вертикално нагоре от уреда Филтърът е свален Почистване на филтъра 1 Издърпайте езичето и отворете капака 9 на филтърния блок 9 7 10 8 11 9 205 bg ...

Page 206: ...итено от замръзване място 5 C без пряка слънчева светлина Отстраняване на неизправности Изображение за грешка Причина Отстраняване Зарядното устройство мига в червено Ниско напрежение на акумулаторната батерия или акумулаторната батерия е дефектна Обърнете се към отдела за обслужване на клиенти Индикаторната лампа 4 мига в червено Уредът е извън водата Потопете уреда или го изключете когато не го ...

Page 207: ...лек и се обръща Изключете уреда и изпуснете целия въздух Грешна настройка на pH стойността и стойността за хлора Задайте правилна настройка за pH стойността и стойността за хлора вижте глава Технически данни Уредът не потъва В уреда има въздух Изключете уреда и изпуснете целия въздух Съдържанието на сол е прекалено високо и уредът има по голяма подемна сила Задайте правилна настройка за съдържание...

Page 208: ...лбочина на спускане макс 2 0 m Степен на защита IP20 Степен на филтрация 180 µm Степен на защита IPX8 Управление на приложението Battery Pro Line БАСЕЙН АКУМУЛАТОРНА БАТЕРИЯ Размер на басейна площ на дъното макс 40 m Тип акумулаторна батерия литиево йонна Съдържание на сол във водата солна електролиза 0 5 Капацитет на акумулаторната батерия 8 600 mAh Температура на водата 10 C 35 C Време на зарежд...

Page 209: ...Резервни части B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 209 bg ...

Page 210: ... посочения в края на настоящото ръководство адрес Изхвърляне Изхвърляне на опаковката Изхвърлете опаковката според вида й Изхвърлете велпапето и картона в отпадъците за хартия фолиото при материалите за рециклиране Изхвърляне на излязло от употреба устройство Излезли от употреба устройства да не се изхвърлят заедно с битови отпадъци Ако уредът вече не може да се използва всеки потребител е задълже...

Page 211: ... маркирано с Cd кадмий Hg живак Pb олово Li литий 211 bg ...

Page 212: ...mı 1 Temizleyici 2 Kanca 3 Şarj cihazı Kullanım kılavuzu resimsiz Cihaz parçaları 4 Durum göstergesi 5 Şarj soketi için kapak 6 ON OFF şalteri 7 Filtre ünitesi için kapak 8 Filtre ünitesi 9 Filtre ünitesi kapağı 212 ...

Page 213: ...i 216 Uygulama kumandasının Bluetooth aracılığıyla işlevleri opsiyonel 217 Hazırlık 217 Akünün şarj edilmesi 217 Uygulama kurulumu 218 Kullanım 218 Havuzun temizlenmesi 218 Temizlik programını uygulama üzerinden yapılandırın 220 Cihazın devre dışı bırakılması 220 Temizlik 222 Cihazın temizlenmesi 222 Depolama 223 Sorun giderme 223 Teknik veriler 225 Yedek parçalar 226 Uygunluk beyanı 227 Ürünü ber...

Page 214: ...gun değildir Cam elyaf takviyeli plastikten GRP yapılmış havuzlarda bazı durumlarda duvar temizliği kısıtlanmış olabilir Sadece kişisel kullanıma yöneliktir ve ticari kullanım için uygun değildir Cihazı sadece bu kullanma talimatında açıklandığı gibi kullanın Diğer tüm kullanımlar uygunsuz kabul edilir ve mal hasarına ve hatta kişisel yaralanmaya neden olabilir Cihaz bir çocuk oyuncağı değildir Ür...

Page 215: ...etimsiz olarak cihazın yakınında bulunmasına asla izin vermeyin Çocukların ve fiziksel duyusal veya zihinsel yetenekleri azalmış veya deneyim ve bilgi eksikliği olan kişilerin cihazı kullanmasına asla izin vermeyin Temizliğin ve kullanıcı bakımının çocuklar tarafından yapılmasına izin vermeyin Çocuklar cihazla veya bağlantı kablosuyla oynamamalıdır Cihazı sorunlu durumdayken çalıştırmayın ör uyuşt...

Page 216: ...ka akülerle kullanılırlarsa yangın tehlikesi vardır Paketin açılması ve teslimat kapsamının kontrol edilmesi UYARI Ambalaj malzemesi nedeniyle boğulma tehlikesi Kafanın ambalaj filmine dolanması veya diğer ambalaj malzemelerinin yutulması boğulma nedeniyle ölümle sonuçlanabilir Özellikle bilgi ve deneyim eksikliği nedeniyle riskleri değerlendiremeyen çocuklar ve zihinsel engelliler için tehlike po...

Page 217: ...min Temizleme Odak Zemin temizleme programı önceden ayarlanmıştır 1 Zemin temizleme Cihaz sadece havuzun zeminini temizler 2 Duvar temizleme Cihaz sadece havuzun duvarını temizler 3 Duvar zemin temizliği Cihaz havuzun duvarını ve zeminini temizler 4 Duvar zemin temizliği Zemin odaklı Cihaz havuzun duvarını ve zeminini temizler bu sırada zemini temizlemek için daha fazla zaman harcar Hazırlık Akünü...

Page 218: ...i engelleyin Her kullanımdan önce aşağıdakileri kontrol edin Cihazda hasar görünüyor mu Kumanda elemanlarında hasar tespit edildi mi Münferit parçalar çalışıyor mu Aksesuarlar kusursuz durumda mı Tüm kablolar kusuruz durumda mı Hasarlı bir cihazı veya aksesuarı kullanmayın Cihazın üretici veya üreticinin müşteri hizmetleri birimi ya da nitelikli uzman kişi tarafından kontrol edilmesini ve onarılma...

Page 219: ...lümüne bakın İstenilen ayarlar çalıştırmadan önce suyun dışında yapılmalıdır ve ardından kaydedilir 6 4 6 7 1 Kapağın dayanak noktasına kadar şarj soketinin üzerine oturmasını kontrol edin 2 ON OFF şalterini 6 açın Durum göstergesi 4 mavi renkte yanar Cihaz açık ve çalışmaya hazır 3 Cihazı tutamaktan kavrayın ve hava tamamen çıkış yapana kadar yavaşça suya daldırın 4 Cihazı yere indirin Cihaz taba...

Page 220: ...leyin ve istenilen parametreleri seçin 8 Ayarlanan değerleri kontrol edin ve onaylayın 9 ON OFF 6 şalterini kapatın Durum göstergesi 4 kırmızı renkte yanar ve cihaz kapatıldığında söner Temizleme programı yapılandırılmıştır ve kaydedilmiştir Cihazın devre dışı bırakılması Cihazı devre dışı bırakmak için aşağıdaki gibi hareket edin 1 Cihazı havuzdan çıkartın ve kapatın 2 Filtre ünitesini ve cihazı ...

Page 221: ...5 Cihazı havuzun yanına koyun Cihaz havuzdan çıkarıldı Arızasız işletimi sağlamaya devam etmek için her işletimden sonra cihazı temizleyin 221 tr ...

Page 222: ...rakmayan bir bezle kurulayın Cihazın temizlenmesi 1 Filtreyi çıkartın ve temizleyin 2 Cihazı her kullanımdan sonra musluk suyu ile yıkayın ve durulayın Cihaz temizlendi Filtrenin çıkartılması 1 Kapağı 7 açın 2 Filtre ünitesini 8 yukarı doğru çekerek cihazdan çıkarın Filtre çıkartıldı Filtrenin temizlenmesi 1 Bağlantı parçasını çekin ve filtre ünitesinin kapağını 9 açın 9 7 10 8 11 9 222 ...

Page 223: ...nı kuru ve don olmayan bir yerde 5 C doğrudan güneş ışığına maruz kalmadan depolayın Sorun giderme Hata resmi Medya Çözüm Şarj cihazı kırmızı renkte yanıp sönüyor Düşük akü gerilimi veya akü arızalı Müşteri hizmetlerine başvurun Durum göstergesi 4 kırmızı renkte yanıp söner Cihaz suyun dışında Cihazı suya daldırın veya henüz kullanmak istemiyorsanız kapatın Cihaz havuzdaki her yere ulaşamıyor Havu...

Page 224: ...az çok hafif ve devriliyor Cihazı kapatın ve havanın tamamını boşaltın pH değeri ve klor değeri yanlış ayarlanmış Doğru pH değerini ve klor değerini ayarlayın Teknik veriler bölümüne göz atın Cihaz batmıyor Cihazda hava var Cihazı kapatın ve havanın tamamını boşaltın Tuz içeriği çok yüksek ve cihaz daha fazla kaldırma kuvvetine sahip Tuz içeriğini doğru ayarlayın Teknik veriler bölümüne göz atın C...

Page 225: ...Hz Hız azami 11 m dakika Çıkış gerilimi 12 6 V Dalma derinliği maks 2 0 m Koruma türü IP20 Filtre ünitesi 180 µm Koruma türü IPX8 Uygulama kumandası Battery Pro Line HAVUZ AKÜ Havuz büyüklüğü taban alanı maks 40 m Akü tipi Lityum iyonlar Su tuz içeriği tuz elektrolizi 0 5 Akü kapasitesi 8 600 mAh Su sıcaklığı 10 C 35 C Şarj süresi 7 8 saat Çevre sıcaklığı 10 C 40 C Çalışma süresi maksimum 90 dakik...

Page 226: ...Yedek parçalar B 2 3 1 4 5 8 7 6 9 10 11 13 12 17 18 15 14 16 19 226 ...

Page 227: ...un sonunda belirtilen adresten talep edilebilir Ürünü bertaraf etme Ambalajı bertaraf etme Ambalajı türüne göre bertaraf edin Kartonu ve mukavvayı atık kağıt ambalaj filmini ise geri dönüştürülebilir malzeme bölümüne atın Eski cihazların bertaraf edilmesi Eski cihazlar evsel atıklarla birlikte atılmamalıdır Cihaz artık kullanılamıyorsa her tüketici yasal olarak eski cihazları evsel atıklardan ayrı...

Reviews: