background image

D

GB

F
E

I

S

TRIKE

2

Programmable Dual Vibration Gamepad

SL-4207

Bedienungsanleitung                            

User‘s guide

Instrucciones de manejo

Mode d‘emploi 

Manuale di istruzioni

Summary of Contents for STRIKE2 SL-4207

Page 1: ...D GB F E I STRIKE2 Programmable Dual Vibration Gamepad SL 4207 Bedienungsanleitung User s guide Instrucciones de manejo Mode d emploi Manuale di istruzioni...

Page 2: ......

Page 3: ...scher oder nicht dem vom Hersteller angegebenen Zweck entsprechender Verwendung des Produkts Fehlerbeseitigung Reparatur Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu warten oder zu reparieren berlassen Sie...

Page 4: ...Verd nner oder anderen Chemikalien in Ber hrung kommen Bestimmungsgem er Gebrauch Das Ger t darf nur mit den daf r vorgesehenen Originalteilen verwendet werden Das Produkt darf nur in geschlossenen un...

Page 5: ...e Ministicks mit digitaler Tastenfunktion Start Select Taste Druckempfindliche Tasten Digital Analog Modus Die Analog Taste dient dazu in den X und Y Achsen Modus der Steuersticks zu wechseln Damit st...

Page 6: ...der vier Tasten ausw hlen die belegt werden soll daraufhin beginnt die LED zu blinken Geben Sie die gew nschte Befehlsfolge ein Dr cken Sie nun erneut die Macro Taste um den Vorgang zu beenden Die LE...

Page 7: ...ht zu schnell nacheinander da einzelne Tasten sonst nicht gespeichert werden k nnen Dauerfeuer Um eine Taste mit Turbo Feuer zu belegen gehen Sie wie folgt vor Dr cken Sie die Turbo Taste und gleichze...

Page 8: ...en dass einige Tasten im Spiel nicht funktionieren berpr fen Sie nochmals die Spielkonfiguration Die Tasten des Gamepads k nnen in verschiedenen Spielen unterschiedliche Funktionen haben Bei ununterbr...

Page 9: ...D GB F E I Falls Sie Hilfe ben tigen Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an unseren technischen Support Die Hotline Nummer finden Sie auf der R ckseite dieser Bedienungsanleitung...

Page 10: ...used deliberately Troubleshooting Servicing Do not attempt to service or repair the device yourself Refer all servicing to qualified service personnel Do not attempt to modify the device in any way Do...

Page 11: ...ed with the original parts intended for it The product may only be used in closed and dry rooms The intended use includes ad herence to the specified installation instructions The manufacturer accepts...

Page 12: ...analogue mini sticks with digital button function Start select button Pressure sensitive buttons Digital analogue mode The analogue button allows the control stick to be switched to X and Y axes mode...

Page 13: ...which you want to assign a command to After that the LED will start to flash Enter your desired command sequence Press the macro button again to end the process The LED will go out R3 L3 R2 L2 One of...

Page 14: ...in succession whilst programming as some buttons might otherwise not be saved Turbo fire Proceed as follows to programme a button with turbo fire Press and hold the turbo button and then press the bu...

Page 15: ...ons may have different functions in different games Uninterrupted use of the product may lead to wrist pain Please make sure you take regular breaks in order to relax your hands and to prevent causing...

Page 16: ...ifi N essayez jamais d apporter une quelconque modification au dispositif Cela pourrait annuler votre garantie Humidit et sources de chaleur vitez d utiliser l appareil proximit de l eau vier baignoir...

Page 17: ...ique sur le dispositif Utilisation conforme L appareil ne doit tre utilis qu avec les pi ces originales pr vues cet effet Le produit ne doit tre utilis que dans des locaux ferm s et secs L utilisation...

Page 18: ...ique de touche Touche Start Select Touches sensibles la pression Mode num rique analogique La touche analogique sert passer au mode Axes X et Y des sticks de contr le Lorsque le voyant rouge est allum...

Page 19: ...s quence de commandes souhait e Appuyez nouveau sur la touche Macro pour achever l op ration Le voyant s teint La s quence de commandes est maintenant attribu e l une des touches L et R R3 L3 R2 L2 P...

Page 20: ...touches pour tre s r que toutes les commandes soient bien mises en m moire Tir Turbo Pour attribuer la fonction de tir Turbo une touche proc dez comme suit appuyez sur la touche Turbo puis sur la tou...

Page 21: ...n de vibration Si vous constatez en cours de partie que certaines touches ne fonctionnent pas v rifiez nouveau la configuration du jeu Les touches de la manette peuvent avoir des fonctions diff rentes...

Page 22: ...22 D GB F E I Si vous avez besoin d aide En cas de probl mes techniques veuillez vous adresser notre service d assistance technique Vous trouverez le num ro de t l phone au dos de ce mode d emploi...

Page 23: ...rvicio cualificado No intente modificar el dispositivo de ninguna manera Si lo hace la garant a perder a validez Humedad y fuentes de calor No utilice este aparato en lugares cercanos a agua por ejemp...

Page 24: ...ones incluye un procedimiento de instalaci n seg n las mismas instrucciones El fabricante no se hace responsable de los da os que pudieran derivarse de un uso inadecuado del producto Introducci n Much...

Page 25: ...LED rojo Funci n macro Con la funci n macro se pueden asignar a uno de dos botones frontales hasta 15 comandos en serie Esta combinaci n de botones prefijada puede resultar muy ventajosa especialment...

Page 26: ...una nueva secuencia de botones en el bot n frontal programable De manera autom tica se sobrescribe la combinaci n anterior El Strike2 Gamepad se programa tambi n con una secuencia de retardo Pulsa al...

Page 27: ...deshace el disparo autom tico Funci n vibraciones El pad dispone de motores internos que s lo funcionan con los juegos que soportar las funciones de vibraci n Para obtener informaci n sobre compatibil...

Page 28: ...az pausas con cierta frecuencia evitar s as da os m s graves en las manos Garant a Este producto tiene una garant a de dos a os a partir de la fecha de compra tanto para defectos de fabricaci n como d...

Page 29: ...azione o manutenzione rivolgeteVi a personale competente specializzato Non apportate da soli nessuna modifica all apparecchio Facendo ci perderete ogni diritto di garanzia Umidit e fonti di calore Non...

Page 30: ...isposi tivo solo ed esclusivamente con i componenti originali previsti consentito utilizzare il prodotto solo ed esclusivamente in ambi enti chiusi nonch asciutti Un uso appropriato del dispo sitivo i...

Page 31: ...funzione tasti digitale Pulsante Start Select Tasti sensibili alla pressione Modalit analogica e digitale Il tasto analogico serve a commutare in modalit degli assi X ed Y dei joystick La modalit ana...

Page 32: ...re Digitare la sequenza di comandi desiderata Premere nuovamente il tasto macro per terminare la procedura Il LED si spegne Ad uno dei trigger ora assegnata la sequenza di comandi desiderata R3 L3 R2...

Page 33: ...ogrammazione poich alcuni tasti potrebbero non essere memorizzati Turbo fire Per assegnare il Turbo fire ad un tasto procedere come segue premere il tasto Turbo e poi il tasto al quale si desidera ass...

Page 34: ...rtanti Accertarsi che il software del gioco supporti i gamepad Per poter utilizzare la funzione di vibrazione il software del gioco deve supportare la vibrazione Nel caso alcuni tasti non funzionino n...

Page 35: ...nzia copre i difetti di fabbricazione nonch quelli dei componenti integrati In caso di supporto tecnico Nel caso in cui dovessero verificarsi problemi tecnici preghiamo di voler contattare i nostri te...

Page 36: ...SL 4207...

Reviews: