background image

1 – 8

CORDLESS ROTARY HAMMER

Original instructions

18 – 26

PERFORATEUR SANS FIL

Notice originale

63 – 72

АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР

Оригинальная инструкция по эксплуатации

73 – 81

АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР

Оригінальна інструкція з експлуатації

82 – 91

АКУМУЛАТОРЕН ПЕРФОРАТОР

Оригинална инструкция за използване

9 – 17

AKKU-BOHRHAMMER

Originalbetriebsanleitung

54 – 62

AKUMULATOROWY MŁOT UDAROWY

Instrukcja oryginalna

27 – 35

MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA

Istruzioni originali

45 – 53

MARTELO PERFURADOR SEM FIO

Instrução original para o uso

36 – 44

MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA

Instrucciones de uso originales

© 2017 SP

ARKY

 Power 

Tools GmbH

www.sparky.eu

BPR 18Li HD

18 V  Lithium-Ion

www.sparkygroup.com

6 March 2017

Manufacturer

SPARKY Power Tools GmbH

Leipziger Str. 20

10117 Berlin, GERMANY

Signature of authorized person

A. Ivanov

Technical director of SPARKY ELTOS AD

DECLARATION OF CONFORMITY

We declare under our sole responsibility that the product, described under “Technical specifications”, fulfils all the relevant provisions of 

the following directives and the harmonized standards:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Technical file is stored at SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str. 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

 KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit versichern wir unsere persönliche Haftung, dass das unter “Technische Daten” beschriebene Produkt allen einschlägigen 

Bestimmungen folgender Richtlinien und entsprechender harmonisierten Standards entspricht:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Die technischen Unterlagen werden bei SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bulgarien, aufbewahrt.

DECLARATION DE CONFORMITE

Nous déclarons sous notre responsabilité que le produit décrit dans la rubrique “Données techniques” satisfait à l’ensemble des 

dispositions pertinentes des présentes directives, respectivement aux normes harmonisées:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Le dossier technique est conservé par SPARKY ELTOS AD, 9, rue Kubrat, 5500 Lovech, Bulgarie.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ

Noi dichiariamo sotto la nostra personale responsabilità, che il prodotto, descritto nella sezione “Dati tecnici”, è in conformità a tutti i 

requisiti applicabili delle seguenti direttive e norme armonizzate:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD, 5500 Lovech, via Kubrat n. 9, Bulgaria

  DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD

Declaramos, bajo nuestra responsabilidad personal, que el producto descrito en la sección “Datos técnicos” cumple todos los requisitos 

de aplicación de las directivas y normas armonizadas siguientes:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

El expediente técnico está archivado en SPARKY ELTOS AD, C/ Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgaria.

DECLARAÇÄO  DE CONFORMIDADE

Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito em “Dados Técnicos” cumpre todas as disposições aplicáveis 

das seguintes diretivas e normas harmonizadas: 

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

O expediente técnico fica guardado na SPARKY ELTOS AD, rua Kubrat, 9, 5500 Lovech, Bulgária

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Niniejszym  deklarujemy  naszą  osobistą  odpowiedzialnością,  że  ten  produkt  przedstawiony  w  rozdziale  „Dane  techniczne“  spełnia 

wszystkie odpowiednie postanowienia następujących dyrektyw i harmonizowanych standardów: 

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Teczka techniczna przechowywana jest w SPARKY ELTOS AD, Kubrat Str.9, 5500 Lovech, Bułgaria

  

ДЕКЛАРАЦИЯ О СООТВЕТСТВИИ

Мы заявляем со всей ответственностью, что продукт, описанный в разделе “Технические данные“, полностью соответствует 

всем соответствующим требованиям действующих директив и гармонизированных стандартов:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Техническое досье хранится  в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, Болгария.

  ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ

Ми заявляємо під свою власну відповідальність, що продукт, описаний у розділі “Teхнічні дані“ відповідає всім діючим вимогам 

директив і гармонізованих стандартів:

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Технічне досьє зберігається в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат № 9, 5500 Ловеч, Болгарія.

  

ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ

Ние  декларираме  на  своя  лична  отговорност,  че  изделието,  описано  в  раздел  “Технически  данни”,  отговаря  на  всички 

приложими изисквания на следните директиви и хармонизирани стандарти: 

2006/42/ЕС, 2014/30/EU, 2011/65/EU, EN 60745-1, EN 60745-2-6; EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50581.

Техническото досие се съхранява в СПАРКИ ЕЛТОС АД, ул. Кубрат №9, 5500 Ловеч, България.

14

96

08

 

Summary of Contents for HD Professional BPR 18Li HD

Page 1: ...izzate 2006 42 ЕС 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 EN 60745 2 6 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50581 Il fascicolo tecnico viene custodito presso la SPARKY ELTOS AD 5500 Lovech via Kubrat n 9 Bulgaria DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Declaramos bajo nuestra responsabilidad personal que el producto descrito en la sección Datos técnicos cumple todos los requisitos de aplicación de las directivas y normas armoniz...

Page 2: ...2 9 10 11 3 1 C 10 12 13 100 60 30 20 0 20 A B 1 2 17 16 CH 18 3 CH 18 7 BL 1840 4 5 8 7 6 5 4 3 6 8 11 7 9 2 1 18 15 10 14 ...

Page 3: ... to operate and with proper care it will give you many years of dependable service WARNING Carefully read through this entire Instruction Manual before using your new SPARKY power tool Take special care to heed the Warnings Your SPARKY power tool has many features that will make your job faster and easier Safety performance and dependability have been given top priority in the development of this ...

Page 4: ...elevant European Directives Conforms to the requirements of Russian standards Conforms to the requirements of Ukrainian standards Refer to original instructions YYYY Www Production period where the variable symbols are YYYY year of manufacture ww calendar week number BPR CORDLESS ROTARY HAMMER Recycle Li Ion battery packs Do not heat protect from direct exposure to sun and fire Do not wet protect ...

Page 5: ...s possible it shall be used To achieve a high level of dust collection use vacuum cleaner for wood or for wood and or minerals together with this tool The work place must be well ventilated The use of a dust mask of filter class P2 is recommended Follow national requirements for the materials you want to work with Technical specifications Model BPR 18Li HD Rated voltage V 18 Electronic trigger spe...

Page 6: ... personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached...

Page 7: ...are hidden in the work area or call the lo cal utility company for assistance Contact with elec tric lines can lead to fire and electric shock Damaging a gas line can lead to explosion Penetrating a water line causes property damage or may cause electric shock Always be sure you have a firm footing Be sure no one is below when using the tool in high locations Use clamps or a vice to secure your wo...

Page 8: ...ring operation can be checked on the LED indicator 12 The indicator display is on for approx 5s when the trigger switch 9 is pressed In case battery capacity is below 20 the display is on whenever the trigger switch 9 is pressed Battery capacity 60 100 Battery capacity 30 60 Battery capacity 30 Blinking light Battery capacity 20 The battery must be recharged Blinking light Problems with battery Th...

Page 9: ...equally in all three bores For keyless chuck Grip the back collar and rotate the front collar until the chuck is opened sufficiently for the tool to be inserted and then tighten the front collar An audible click indi cates that the chuck has locked ADJUSTING THE CHISEL POSITION Insert the chisel into the socket as it is described in sec tion Inserting SDS Plus bits Turn the operating mode switch 1...

Page 10: ...tilation slots clean Regularly check to see if any dust or foreign matter has entered the grills near the motor and around the switch es Use a soft brush to remove any accumulated dust Wear safety glasses to protect your eyes whilst cleaning If the body of the tool needs cleaning wipe it with a soft damp cloth A mild detergent can be used WARNING Never use alcohol petrol or other cleaning agent Ne...

Page 11: ...en Sie Ihren alten defekten Elektrogeräte bitte in der nächsten kommunalen Sammelstelle ab UMWELTSCHUTZ Angesichts des Umweltschutzes sollen das Elektrowerkzeug die Zubehörteile und die Verpackung zwecks Wiederverwendung der darin enthaltenen Rohstoffe einer geeigneten Wiederverwertung zugeführt werden Zum sortenreinen Recycling sind die Teile hergestellt aus Kunststoffen entsprechend gekennzeichn...

Page 12: ...okumenten Lesen Sie die Originalbetriebsanleitung YYYY Www Zeitabschnitt der Produktion wobei die variablen Symbole sind YYYY Kalenderjahr der Produktion ww laufende Kalenderwoche BPR AKKU BOHRHAMMER Auf der Batterie sind spezielle Symbole abgebildet Sie enthalten wichtige Information über das Erzeugnis oder Anlei tungen über das Benutzen der Batterie Recycling von Li Ion Batterien Nicht erhitzen ...

Page 13: ...aktionen und oder Atemwegserkrankungen des Benutzers oder in der Nähe befindlicher Personen hervorrufen Technische Daten Modell BPR 18Li HD Nennspannung V 18 Elektronische Drehzahleinstellung Drehrichtungsumschalter Bohren Schlagbohren Meißeln Mechanische Sicherheitskupplung Leuchtdiodenbeleuchtung des Arbeitsgebiets Leuchtdiodenanzeige des Ladevorgangs Leerlaufdrehzahl min 1 0 1000 Leerlaufschlag...

Page 14: ...eich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist ver wenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters ver mindert das Risiko eines elektrischen Schlages 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen...

Page 15: ...ere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gefährlichen Situationen führen 5 VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES AKKUWERKZEUGS a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller empfohlen werden Für ein Ladegerät das für eine bestimmte Art von Akkus geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit an deren Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus in den Elektrower...

Page 16: ...igen Alle Anwender sind mit dieser Betriebsanleitung und den Sicherheitshinweisen bekanntzumachen Bewahren Sie unbenutzte elekt rische Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das elektrische Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder die se Anweisungen nicht gelesen haben Elektrische Geräte sind gefährlich wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt wer...

Page 17: ...erkzeug lange Zeit nicht benutzt wurde wenn es gelagert wur de ist es möglich dass keine bzw geringe Schlag wirkung beim Starten vorhanden ist da das Fett sich ver dichtet hat In diesem Fall schalten Sie das Elek trowerkzeug an und lassen Sie es unge fähr andert halb Minute in Leerlauf funktionie ren damit es sich erwärmen kann Das ver bessert die Schmierung und die Lebensdauer des Elektrowerkzeug...

Page 18: ...n Schrauben und Bolzen kann der gewählte Einsatz abrutschen Es besteht Verletzungsgefahr für den An wender Seien Sie hier besonders aufmerksam ZUSATZHANDGRIFF Das Elektrowerkzeug immer mit dem Zusatzhandgriff verwenden Zum Lösen den Handgriff links drehen Den Zusatzhandgriff in die passende Arbeitsposition drehen und fest anziehen Das Elektrowerkzeug nie am Zusatz handgriff tragen wenn dieser nich...

Page 19: ... Ver wenden Sie nie aggressive Mittel für die Reinigung der Kunststoffteile WARTUNG Das Eindringen vom Wasser in die Maschine ist unbedingt zu vermeiden Garantie Lesen Sie aufmerksam die ganze Betriebsanleitung durch bevor Sie mit der Arbeit beginnen Schäden die auf natürliche Abnutzung Überlastung oder unsachgemäße Handhabung zurückzuführen sind bleiben von der Garantie ausgeschlossen Schäden die...

Page 20: ...longtemps AVERTISSEMENT Lire attentivement les instructions avant d utiliser votre nouvel outil Prêter attention aux sections Avertissement Votre outil électrique possède des caractéristiques qui facilitent votre travail Cet instrument a été conçu et produit selon toutes les exigences de sécurité pour que son usage et son entretien soient faciles Ne pas jeter les outils électroportatifs avec les o...

Page 21: ...nces des règlements de l Union douanière En conformité avec les exigences des standards ukrainiens Prenez connaissance de l instruction d utilisation YYYY Www Période de production où les symboles variables sont les suivants YYYY année de production ww le numéro de la semaine du calendrier BPR PERFORATEUR SANS FIL Recyclage des batteries Li Ion Ne pas les chauffer ne pas les exposer à l effet dire...

Page 22: ...teur ou de personnes se trouvant à proximité Données techniques Modèle BPR 18Li HD Tension nominale V 18 Régulation électronique de la vitesse de rotation Inverseur du sens de rotation Perçage Perçage à percussion Burinage Embrayage mécanique de sécurité Eclairage par diodes de la zone de travail Indication par diodes de la charge batterie Vitesse de rotation à vide min 1 0 1000 Fréquence des coup...

Page 23: ...iduel RCD L usage d un RCD réduit le risque de choc électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilant regarder ce que vous êtes en train de faire et faire preuve de bon sens dans votre uti lisation de l outil Ne pas utiliser un outil lorsque vous êtes fatigué ou sous l emprise de drogues d alcool ou de médicaments Un moment d inatten tion en cours d utilisation d un outil peut entraîner des bl...

Page 24: ...tres objets de petite taille qui peuvent donner lieu à une connexion d une borne à une autre Le court circuitage des bornes d une batterie entre elles peut causer des brûlures ou un feu d Dans de mauvaises conditions du liquide peut être éjecté de la batterie éviter tout contact En cas de contact accidentel nettoyer à l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux rechercher en plus une aide m...

Page 25: ...nes concernant la salubrité et la sécurité du travail Le constructeur décline toute responsabilité en cas de modifications apportées à l outil électroportatif par l uti lisateur ou de dommages résultant de pareilles modi fications Même lorsque l appareil est utilisé en conformité avec sa destination il est impossible d écarter tous les fac teurs de risque Les dangers décrits ci dessous peuvent êtr...

Page 26: ...e l outil électroportatif peut être de nouveau utilisé conformément à sa destination MARCHE ARRÊT Mise en marche d une courte durée Marche Presser sur l interrupteur 9 Fig 2 Arrêt Relâchez l interrupteur 9 AVERTISSEMENT Lors de températures inférieures à 0о C 32о F ou lorsque l outil électropor tatif est resté longtemps inactif ayant été rangé dans un entrepôt un magasin un logement il est possibl...

Page 27: ...placé en position marteau VISSER ET DEVISSER DES BOULONS DES VIS ET DES ECROUS Dans le mandrin 15 est fixé de la manière indiquée ci dessus le dispositif respectif servant à visser ou à dévis ser des boulons des écrous ou des vis Le sélecteur des régimes de travail 11 est mis en position perçage Fig 4 À l aide du sélecteur 7 de direction de rotation on sélectionne l opération de dévissage ou vissa...

Page 28: ...s pouvez utiliser un détergent non agressif AVERTISSEMENT Il est interdit d utiliser de l alcool de l essence ou d autres solvants N utilisez jamais des produits agressifs pour le nettoyage des pièces en matière plastique AVERTISSEMENT Ne permettez pas à de l eau d entrer en contact avec l appareil IMPORTANT Afin d assurer la sécurité du travail avec l outil et le fonctionnement fiable de celui ci...

Page 29: ... per lungo tempo AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le istruzioni prima dell utilizzo dell utensile Leggere con cura soprattutto le parti introdotte da Attenzione Questo utensile SPARKY presenta numerose caratteristiche che faciliteranno il Suo lavoro Sicurezza qualità ed affidabilità sono punti chiave nello sviluppo di questo utensile e lo rendono semplice nell uso e nella manutenzione Non sma...

Page 30: ...e alle esigenze dei regolamenti dell unione doganale Conforme alle esigenze dei documenti normativi ucraini Prendere conoscenza delle istruzioni per l uso YYYY Www Periodo di produzione ove i simboli variabili sono YYYY l anno di produzione ww la settimana di calendario consecutiva BPR MARTELLO PERFORATORE A BATTERIA Riciclaggio di batterie Li Ion Non riscaldare non lasciarle all esposizione diret...

Page 31: ...zione Tenere l area di lavoro ben pulita e ventilata Si consiglia l uso di una mascherina o filtro di classe P2 Osservare le direttive nazionali relative al materiale da lavorare Dati tecnici Modello BPR 18Li HD Carica nominale V 18 Regolazione elettronica della velocità Inversione del senso di rotazione Foratura Foratura a percussione Scalpellatura Frizione meccanica protettiva LED per illuminare...

Page 32: ...a in posizione OFF prima di in serire la spina Se si trasportano gli utensili con il dito sull interruttore o si inserisce la spina nella presa con l interruttore in posizione ON aumenta il rischio di incidenti d Togliere tutte le chiavi di regolazione prima di accendere l utensile Una chiave lasciata inserita in una parte rotante di un utensile può provocare danni a persone e Non utilizzare l ute...

Page 33: ...ne e in tal modo provochino una scossa elettrica all operatore Non trattare materiali contenenti asbesto in quanto considerato cancerogeno Si consiglia di afferrare l utensile con entrambe le mani e di assumere una stabile posizione operativa ciò consente di guidare l utensile con maggiore sicu rezza Controllare sempre che nelle pareti e nei soffitti non vi siano cavi elettrici tubi nascosti etc A...

Page 34: ...ella direzione indicata A e tirar la fuori dalla carcassa dell elettroutensile B ATTENZIONE Impostare sempre il commu tatore per invertire il senso di rotazione 7 in posizione centrale prima di svolgere qualsiasi attività sull elettro utensile per es l inserimento e la carica della batteria sostituzione della punta trasporto manutenzione o conservazione dell elettroutensile Per inserire la batteri...

Page 35: ...le tirare indietro la bussola disim pegnante 3 e quindi tirare fuori l utensile Fig 10 AVVERTENZA Non usare punte con diame tro maggiore di quello indicato altri menti l elettrouten sile viene sovraccaricato COLLOCARE E STRINGERE UNA PUNTA CON CODOLO CILINDRICO NEL MANDRINO Porre l adattatore con mandrino 15 nella sede 4 nel modo descritto qui sopra In tale configurazione il trapa no tassellatore ...

Page 36: ...e il numero dei giri del la macchina diminuendo la pressione sul grilletto dell in terrurrore 9 fino a quando comparirà un colpo stabile Nel praticare in metallo un foro di grosso diametro fare in anticipo un foro di diametro minore La portata ottimale nel forare in calcestruzzo con punte a spirale è indicata nella tabella dei dati tecnici qui sopra Il trapano tassellatore è adatto per una lavoraz...

Page 37: ...conoscano difetti di mate riale e o di lavorazione Le prestazioni di garanzia saranno erogate solo se la macchina richiesta sarà inviata in condizioni integre al rivenditore o ad un centro di assistenza accompagnata dallo scontrino fiscale Ulteriori informazioni Leggere attentamente tutte le istruzioni sull uso prima di adoperare questo prodotto L azienda produttrice si riserva il diritto di appor...

Page 38: ... conformidad con las altas normas de calidad de SPARKY Su uso es fácil y seguro Si se emplea correctamente esta herramienta le servirá durante largo tiempo AVISO Lea detenidamente todo el Manual de instrucciones antes de usar su nueva herramienta SPARKY Preste especial atención a los Avisos Su herramienta SPARKY tiene muchas funciones que harán más rápido y seguro su trabajo La seguridad el funcio...

Page 39: ...ces europeas aplicables Compatible con los requisitos de los documentos normativos rusos Compatible con los requisitos de los documentos normativos ucranianos Conozca las instrucciones de explotación YYYY Www Período de producción en que los símbolos variables son YYYY año de producción ww semana natural consecutiva BPR MARTILLO PERFORADOR A BATERÍA Reciclaje de baterías Li Ion No calentar Protéja...

Page 40: ...electrónica de la velocidad Cambio del sentido de rotación Perforación Perforación de percusión Demolición Acoplador mecánico protector Iluminación de diodo luminiscente de la zona de trabajo Indicación de diodo luminiscente para la carga Velocidad de rotación en marcha en vacío min 1 0 1000 Número de percusiones en marcha en vacío min 1 0 4700 Energía del golpe único EPTA Procedure 05 2009 J 2 3 ...

Page 41: ...able No utilice nunca el cable para llevar tirar de o desco nectar la herramienta Mantenga el cable lejos del calor de aceites bordes afilados o piezas sueltas Los cables dañados o enredados aumen tan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando trabaje con la herramienta al aire libre utilice una alargadera apropiada para uso al aire libre Utilizar un cable para exteriores reduce el riesgo de descarg...

Page 42: ...s Utilice medios de protección auditiva al ope rar con la herramienta eléctrica El ruido inten so durante la operación puede ocasionar daños auditivos Utilice siempre el asidero adicional suministrado con la máquina La pérdida de control puede ocasio nar un accidente de trabajo Durante la operación utilice medios de pro tección de la vista para protegerse de las partículas volantes Lleve gafas de ...

Page 43: ...gros que se enumeran a continuación pueden surgir con relación a las peculiaridades constructivas y al diseño de la he rramienta eléctrica Si no se adoptan medidas de protección efectivas pueden surgir problemas de carácter auditivo La herramienta eléctrica no debe usarse al aire libre cuando esté lloviendo en un entorno húmedo des pués de llover o cerca de líquidos y gases fácilmen te inflamables...

Page 44: ... tiempo ha estado guardada en un depósito almacén hogar es posible que al ponerla en funcionamiento no tenga una acción de percusión ya que el lubricante se ha espesado En este caso conecte y deje que la herra mienta eléctrica funcione alrededor de 1 5 minutos en marcha en vacío para calentarse Así mejorará la lubricación y se prolongará la vida de la herramienta eléctrica REGULACIÓN ELECTRÓNICA P...

Page 45: ...oscar pernos tornillos y tuer cas El conmutador 11 de los regímenes de operación se coloca en la posición perforación Fig 4 Con el conmutador 7 para cambiar el sentido de rotación se selecciona la operación de desenroscar o enroscar Las operaciones se efectúan solamente en revoluciones bajas ADVERTENCIA Al enroscar pernos y torni llos largos existe el peligro de que el martillo perfora dor se desl...

Page 46: ...de limpieza ADVERTENCIA No se podrán utilizar al cohol gasolina u otros disolventes Para limpiar las piezas de plástico no utilice nunca detergentes co rrosivos ADVERTENCIA El agua no debe entrar en contacto con la máquina IMPORTANTE Para garantizar un trabajo seguro con la herramienta eléctrica y su fiabilidad todas las accio nes relativas a la reparación el mantenimiento y la regu lación se han ...

Page 47: ... de forma adequada a ferramenta servirá por muito tempo ATENÇÃO Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com o seu novo instrumen to eléctrico SPARKY Preste especial atenção aos textos que começam com a palavra Atenção O seu instrumento eléctrico SPARKY possui qualidades que hão de facilitar o seu trabalho Ao ser fabricado este instrumento eléctrico maior atenção f...

Page 48: ... dos documentos normativos ucranianos Conheça a instrução de exploração YYYY Www Período de fabrico onde os símbolos variáveis são YYYY ano de fabrico ww a respectiva semana corrente do calendário BPR MARTELO PERFURADOR SEM FIO Sobre a pilha figuram símbolos especiais Eles fornecem uma informação importante sobre a pilha ou instruções para o seu uso Reciclagem de Li Ion pilhas Não aquecer proteger...

Page 49: ... alto grau de despoeiramento ao trabalhar com este instrumento eléctrico utilize aspiradora de pó destinada a captar pó de madeira ou pó de partículas minerais Garanta a boa ventilação do posto de trabalho Recomenda se o uso de máscara protectora contra o pó com filtro da classe P2 Cumpra as regras vigentes no Seu país referentes ao processamento dos diferentes materiais Dados técnicos Моdelo BPR ...

Page 50: ...as deverá ser utilizado uma disjuntor de corrente de avaria A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico 3 SEGURANÇA DE PESSOAS a Esteja atento observe o que está a fazer e tenha prudência ao trabalhar com a ferramenta eléctri ca Não utilizar uma ferramenta eléctrica quando estiver fatigado ou sob a influência de drogas ál cool ou medicamentos Um momento ...

Page 51: ...ro do aparelho Instruções adicionais para a segurança do trabalho com perfuradoras Use meios de protecção auriculares ao tra balhar com perfuradores O barulho intensivo durante o trabalho pode causar danos auditivos Use sempre o punho adicional fornecida com o instrumento A perda de controlo pode provocar aci dente de trabalho Durante o trabalho use meios de protecção dos olhos contra partículas v...

Page 52: ...diferente fica terminantemente proibido 1 Punho adicional 2 Pescoço do martelo 3 Bucha de destravamento 4 Encaixe para brocas SDS plus 5 Esbarro de profundidade 6 Fixação 7 Comutador do sentido de rotação 8 Aberturas de ventilação 9 Interruptor de ligar desligar 10 Tecla de destravamento do acumulador 11 Comutador do tipo de funcionamento 12 Indicador LED 13 Iluminação LED da área de trabalho 14 A...

Page 53: ...IMES OPERACIONAIS A comutação dos regimes operacionais faz se com o instrumento desligado O comutador dos modos operacionais 11 dobra se até à posição desejada sendo o fixação 6 apertado Perfuração Fig 4 perfuração de aberturas em me tal madeira plástico etc Perfuração à percussão Fig 5 perfuração de aberturas em betão pedra etc Martelo Fig 6 escavação de canais e demolição em betão alvenaria etc ...

Page 54: ... quando a produtividade tem diminuído sensivelmente Na posição de extrema direita do botão para mudança do sentido da rotação 7 não trabalhe nos regimes per furação à percussão e martelo Ao trabalhar no regime martelo escavação demoli ção e no regime perfuração à percussão segundo o material é possível nalguns casos a força da percussão diminuir Para restabelecer a força normal do golpe tem de dim...

Page 55: ...ante subs tituição ou reparação Reclamação por um instrumento eléctrico SPARKY de feituoso reconhece se quando o instrumento for devolvi do ao distribuidor ou for levado a uma oficina autorizada de assistência em prazo de garantia no seu estado ini cial montado Observações Leia atentamente toda a instrução para o uso antes de começar a trabalhar com este aparelho O fabricante reserva se o direito ...

Page 56: ... niezawodną pracę UWAGA Przed przystąpieniem do eksploatacji zakupionego przez Państwa elektronarzędzia SPARKY należy uważnie za poznać się z całością niniejszej Instrukcji obsługi Ze szczególną uwagą należy traktować Ostrzeżenia Elektrona rzędzie SPARKY posiada wiele cech które przyspieszą i ułatwią wykonywaną przez Państwa pracę Podczas prac nad narzędziem szczególną uwagę poświęcono kwestiom be...

Page 57: ...ami europejskimi Spełnia wymagania przepisów Unii Celnej Zgodność z wymogami ukraińskich dokumentów normatywnych Zapoznać się z instrukcją obsługi YYYY Www Okres produkcji w którym zmiennymi symbolami są YYYY roku produkcji ww tydzień kalendarzowy BPR AKUMULATOROWY MŁOT UDAROWY Recykling baterii Li Ion Nie zagrzewać chronić przed bezpośrednim działaniem promieni słonecznych i ogniem Chronić przed ...

Page 58: ...osowanie odciągu pyłów należy je stosować Aby uzyskać wysoką skutecznośc odciągu pyłów stosować odkurzacz do drewna lub do drewna i minerałów wraz z niniejszym urządzeniem Miejsce pracy musi być dobrze wentylowane Zaleca się stosowanie maski p pyłowej lub filtrów klasy P2 Przestrzegać przepisów krajowych odnośnie obrabianych materiałów Dane techniczne Model BPR 18Li HD Napięcie znamionowe V 18 Reg...

Page 59: ...ądzenia pozostając pod wpływem leków alkoholu lub narkotyków w trakcie leczenia lub będąc zmęczonym Chwila nieuwagi podczas pracy urządzeniem może być przyczyną poważ nych uszkodzeń ciała b Stosować wyposażenie ochronne Zawsze używać ochrony oczu Wyposażenie takie jak maska p pyłowa buty na podeszwie antypoślizgo wej kask ochronniki słuchu redukuje zagrożenie uszkodzenia ciała c Unikać przypadkowe...

Page 60: ...e Przedsięwziąć środki ostrożności zapobie gające wdychaniu pyłu Niektóre materiały mogą zawierać składniki toksyczne Nosić ma skę przeciwpyłową i w miarę możliwości stoso wać urządzenie odpylające Należy mieć świadomość że narzędzie to zawsze jest w stanie roboczym ponieważ nie zachodzi po trzeba jego podłączenia do sieci zasilania Wyłącznik zawsze powinien znajdować się w pozycji WYŁĄ CZONO podc...

Page 61: ...nik 10 Przycisk zwalniający baterię 11 Przełącznik trybu pracy 12 Przycisk wskaźnika diody LED baterii 13 Oświetlenie LED miejsca pracy 14 Uchwyt do zawieszenia 15 Adapter z uchwytem wiertarskim nie znajduje się w dostawie 16 Ładowarka 17 Bateria akumulatorowa 18 Wkręt Przedstawiony na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania osprzęt nie wchodzi w skład wyposażenia standardowego Wskazówki do...

Page 62: ...ym przypadku może spowodować to uszkodze nie silnika WYBÓR TRYBU PRACY Przełączanie pomiędzy trybami pracy należy wykony wać tylko wtedy gdy urządzenie jest wyłączone Nacisnąć przycisk zwalniający 6 i przekręcić przełącz nik trybu pracy 11 do wymaganej pozycji Wiercenie Rys 4 w metalu drewnie plastiku itp Wiercenie z udarem Rys 5 w betonie kamieniu itp Podkuwanie Rys 6 wykuwanie rowków i kruszenie...

Page 63: ...cia pyłu Zwracać uwagę na stopień stępienia osprzętu i wymie nić gdy tylko pojawi się spadek wydajności Nie używać urzadzenia w trybach wiercenie z udarem i podkuwanie z dźwignią 7 w pozycji z maksymalnie prawej strony W zależności od obrabianego materiału istnieje moż liwość spadku energii udaru podczas pracy w trybie Młot dłutowanie kruszenie i praca w trybie Wier cenie z udarem Aby przywrócić m...

Page 64: ...dze naprawy lub wymiany urządzenia Reklamacje uszkodzonych urządzeń SPARKY zostaną rozpatrzone jeśli zostaną dostarczone w stanie w jakim stwierdzono wadę nie rozmontowane do autoryzowa nego serwisu lub punktu sprze daży Uwagi Przed podłączeniem urządzenia należy dokładnie prze czytać instrukcję obsługi Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian ulepszeń swoich produktów i specyfikacji bez ...

Page 65: ...те внимательно и целиком инструкцию по эксплуатации перед использованием новоприобре тенного электроинструмента SPARKY Обратите специальное внимание на параграфы обозначенным словом Предостережение У Вашего электроинструмента SPARKY много качеств которые облегчают работу При разработке этого инструмента основное внимание было направлено на безопасность экс плуатационные качества и надежность котор...

Page 66: ...елевантным европейским директивам Соответствует требованиям российским нормативным документам Соответствует требованиям украинским нормативным документам Ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации YYYY Www Период производства где переменные символы означают YYYY год производства ww очередная календарная неделя BPR АККУМУЛЯТОРНЫЙ ПЕРФОРАТОР Утилизация Li Ion батарей Не нагревать хранить вдали от со...

Page 67: ...ыполнение отверстий Ударное сверление Долбление Предохранительный механический соединитель Светодиодное освещение рабочей зоны Светодиодная индикация подзарядки Скорость вращения без нагрузки min 1 0 1000 Количество ударов при работе без нагрузки min 1 0 4700 Энергия единичного удара EPTA процедура 05 2009 J 2 3 Максимальный диаметр выполнения отверстий в бетоне mm 24 в стали с использованием адап...

Page 68: ... масла острых углов или движущихся частей По врежденные или запутанные кабели повыша ют риск от поражений электрическим током e Во время наружной работы с электроин струментом используйте удлинитель под ходящий для этих целей Использование удлинителя предназначенного для внешних наружных работ уменьшает опасность от поражения электрическим током f В случае если работа с электроинструмен том во вла...

Page 69: ...служивающему персоналу который не знаком с электроин струментом или инструкциями по эксплуа тации работать с ним Электроинструмен ты являются опасными в руках необученных потребителей e Проверяйте электроинструменты Прове ряйте работают ли нормально и движутся ли свободно движущиеся части находятся ли в целости и исправности части а также проверяйте все прочие обстоятельства ко торые могут неблаго...

Page 70: ...шенным вниманием контролируйте высокий реактивный момент который может привести к откату В слу чае перегрузки электроинструмента или закли нивания сверла в обрабатываемом материале сверло будет блокировано Не прикасайтесь к инструменту или обрабатыва емой детали сразу же после работы они могут быть слишком горячими и вызвать ожог кожи Обеспечьте чистоту рабочего места Соединение пыли различных мат...

Page 71: ...ию перед тем как вы полнять любые действия с электроинструментом напр монтаж и подзарядку батареи замену нако нечника перенос обслуживание или хранение электроинструмента Монтаж батареи Вставьте батарею в основу электроинструмента продвинув ее до характерно го щелчка C Убедитесь что батарея закреплена хорошо СВЕТОДИОДНЫЙ ИНДИКАТОР Светодиодный индикатор 12 показывает степень зарядки батареи Индика...

Page 72: ...15 устанавливается в гнездо для SDS plus сверл 4 способом описан ным выше В этой конфигурации перфоратор может работать в режиме сверление Переключатель рабочих режимов 11 устанавлива ется в положение сверление Рис 4 Электроинструменты с патрон с ключом При повороте кольца патронника в направлении часовой стрелки или обратно его зубцы занимают положение позволяющее хвостику сверла войти между ними...

Page 73: ...симальной силы удара необходимо снизить обо роты электроинструмента посредством снижения натиска на ползун выключателя 9 до достижения устойчивого удара При выполнении отверстий большого диаметра в металле предварительно пробейте отверстие не большого диаметра Оптимальные размеры спирального сверла для долбления бетона указаны в таблице технических данных выше Перфоратор рекомендуется для легкой о...

Page 74: ...лни тельной оплаты путем замены или ремонта Рекламации дефектного электроинструмента SPARKY принимаются в том случае если машина будет возвращена поставщику или специализиро ванному гарантийному сервизу в не разобранном первоначальном состоянии Замечания Внимательно прочитайте всю инструкцию по экс плуатации перед тем как использовать это изде лие Производитель сохраняет за собой право вносить в с...

Page 75: ...Прочитайте уважно і цілком інструкцію з експлуатації перед використанням новопридбаного елек троінструменту SPARKY Зверніть спеціальну увагу на параграфи позначених словом Застережен ня У Вашого електроінструменту SPARKY багато якостей які полегшують роботу При розробці цього інструменту основну увагу було направлено на безпеку експлуатаційні якості і надійність які полегшують його обслуговування ...

Page 76: ...ає чинним європейським директивам Відповідає вимогам російських нормативних документів Відповідає вимогам українських нормативних документів Ознайомтеся з інструкцією з користування YYYY Www Термін виробництва де змінними символами є YYYY рік випуску ww черговий календарний тиждень BPR АКУМУЛЯТОРНИЙ ПЕРФОРАТОР Утилізація Li Ion батарей Не нагрівати зберігати подалі від сонячного світла і вогню Не ...

Page 77: ...Технічні дані Модель BPR 18Li HD Номінальна напруга V 18 Електронне регулювання швидкості Зміна напряму обертання Свердління отворів Ударне свердління Довбання Запобіжний механічний з єднувач Світлодіодне освітлення робочої зони Світлодіодний індикатор підзарядки Швидкість обертання без навантаження min 1 0 1000 Кількість ударів під час роботи без навантаження min 1 0 4700 Енергія одиничного удару...

Page 78: ...йте по довжувач що підходить для цих цілей Вико ристання подовжувача призначеного для зо внішніх робіт зменшує небезпеку від ураження електричним струмом f У випадку якщо робота з електроприладом у вологому середовищі неминуча викорис товуйте запобіжний пристрій який робить на залишковому струмi для переривання подачі струму Використання запобіжного пристрою зменшує ризик ураження електричним стру...

Page 79: ...ьно підтримані ріжучі інстру менти з гострими кутами рідше блокуються і простіше управляються g Використовуйте електроприлад приналеж ності комплектуючі і частини інструменту і т д відповідно до цих інструкцій та у засіб передбачений для конкретного типу електро приладу маючи на увазі робочі умови і робо ту яку необхідно виконувати Використання електроприладу для роботи не за призначен ням може пр...

Page 80: ...наченням Будь яке інше використання від мінне від описаного у цій інструкції вважатиметь ся неправильним використанням Відповідаль ність за будь яке пошкодження або пошкодження що виникають від неправильного використання буде нести споживач а не виробник Для правильної експлуатації цього електроінстру менту необхідно дотримуватися правил безпеки загальних інструкцій та вказівок щодо роботи вка зан...

Page 81: ...атарею мерехтливе світло Проблема з батареєю Індикація активується при натисканні на ви микач Показує один з таких станів батареї Батарея розряджена Необ хідно зарядити батарею Задіяний температурний за хист Необхідно охолодити батарею перш ніж знову при ступити до роботи Пошкоджена батарея або не розпізнана батарея Необхід но змінити батарею СВІТЛОДІОДНЕ ОСВІТЛЕННЯ РОБОЧОЇ ЗОНИ Включення світлоді...

Page 82: ...ОТА Вставте інструмент насадку у гніздо як це описано у розділі Монтаж інструменту з хвостиком SDS Plus Перемикач робочого режиму 11 встановіть у пози цію Зміна позиції долота Рис 7 Поверніть інструмент вручну до бажаного положен ня Рис 11 Перемикач робочих режимів 11 встановіть у поло ження Молоток Рис 6 Вручну легко поверніть вправо вліво інструмент насадку поки він не за блокується Для забезпеч...

Page 83: ...ійні отвори у чистоті Регулярно перевіряйте вентиляційну решітку в об ласті електродвигуна або перемикачів на наявність пилу або чужорідних тіл Видаляйте пил за допомо гою м якої щітки Щоб вберегти очі у процесі чищен ня користуйтеся захисними окулярами Забруднення з корпусу машини слід видаляти м якою вологою серветкою Можна використовувати слабкий миючий засіб ПОПЕРЕДЖЕННЯ Не допускається ви кор...

Page 84: ...ЕЖДЕНИЕ Внимателно прочетете цялата инструкция за експлоатация преди да използвате новопридобития си електроинструмент SPARKY Обърнете специално внимание на текстовете които започват с думата Предупреждение Вашият електроинструмент SPARKY притежава много качества които ще улеснят Вашата работа При разработката на този електроинструмент най голямо внимание е обърнато на безо пасността експлоатацион...

Page 85: ...а на приложимите европейски директиви Съответства на изискванията на регламентите на Митническия съюз Съответства на изискванията на украинските нормативни документи Запознайте се с инструкцията за използване YYYY Www Период на производство където променливи символи са YYYY година на производство ww поредна календарна седмица BPR Акумулаторен перфоратор Рециклиране на Li Ion клетки Не загрявай паз...

Page 86: ...eq m s2 7 3 Неопределеност КCHeq m s2 1 5 Пробиване в стомана Стойност на излъчените вибрации ah D m s2 4 4 Неопределеност КD m s2 1 5 Посоченото в тази инструкция ниво на вибрации е измерено в съответствие с методиката за изпитване ука зана в EN 60745 и може да се използва за сравняване на електроинструменти Нивото на вибрации може да се използва за предварителна оценка на степента на въздействие...

Page 87: ...риска за поражение от електрически ток e При работа с електроинструмента на открито използвайте удължител подходящ за работа на открито Използването на удължител под ходящ за работа на открито намалява риска от поражение от електрически ток f Ако работата с електроинструмента във влажна среда е неизбежна използвайте пред пазно устройство задействано от остатъчен ток за прекъсване на захранването И...

Page 88: ...ъшно използуване Мно го злополуки са причинени от лошо поддържани електроинструменти f Поддържайте режещите инструменти остри и чисти Правилно поддържаните режещи ин струменти с остри режещи ръбове е по малко вероятно да блокират и са по лесни за управле ние g Използвайте електроинструмента принадлеж ностите и частите на инструмента и т н в съот ветствие с тези инструкции и по начин предви ден за ...

Page 89: ... работното място Смесва нето на прах от различни материали е особено опасно Прахът от леки метали може да гори или експлодира Никога не оставяйте парцали кълчища провод ници или тел в близост до работното място Винаги изключвайте машината преди да я оста вите настрана Електроинструментът трябва да се използва само по предназначение Всякаква друга упо треба различаваща се от описаната в тази ин стр...

Page 90: ...та на зареждане на батерията Индикацията действа за около 5s при натиснат спусък на прекъсвача 9 Когато капацитетът на батерията е под 20 индикацията действа винаги когато спусъкът на прекъсвача е натиснат Капацитет на батерията 60 100 Капацитет на батерията 30 60 Капацитет на батерията 30 мигаща светлина Капацитет на батерията 20 Необходимо е батерията да бъде заредена мигаща светлина Проблем с б...

Page 91: ...АШКА В ПАТРОННИК Адаптерът с патронник 15 се поставя в гнездото 4 по начина описан по горе В тази конфигурация перфораторът може да работи в режим пробиване Превключвателят на работните режими 11 се по ставя в положение пробиване Фиг 4 При машини с патронник с ключ Посредством завъртане на короната на патронни ка в посока на часовниковата стрелка или обратно челюстите му се придвижват до положение...

Page 92: ...е намалят оборо тите на машината посредством намаляване на на тиска върху спусъка на прекъсвача 9 до появата на устойчив удар При пробиване в метал на отвор с голям диаметър предварително пробийте отвор с по малък диаме тър Оптималният обхват при пробиване в бетон със спирални свредла е посочен в таблицата с техни чески данни по горе Перфораторът е подходящ за лека обработка с дле то По голяма дъл...

Page 93: ...отстраняват без допълнително заплаща не чрез замяна или ремонт Рекламация на дефектирал електроинструмент SPARKY се признава когато машината се върне на доставчика или се представи на оторизиран га ранционен сервиз в неразглобено първоначално състояние Забележки Внимателно прочетете цялата инструкция за из ползване преди да използвате това изделие Производителят си запазва правото да въвежда по до...

Page 94: ...1707R01 pages BPR 18Li HD indd 92 10 7 2017 г 9 56 38 ...

Reviews: