background image

NOMENCLATURE OF PARTS

- (a) 1x headlamp
- (b) 1x 8.4V  5200 mAh Samsung

®

 Li-Ion battery pack 

  in water resistant neoprene sleeve
- (c) 1x 8.4V  1A wall socket charger
- 1x 120cm extension cable
- (d) 1x Helmet mount
- (e) 1x Head mount 
- (f) 2x  Ø 40mm O-ring brackets 
- (f) 2x  Ø 50mm O-ring brackets
- 1x Velcro

®

 Cable tie

- 1x instruction manual

PRECAUTIONS

USE

-  Charge completely before fi rst use 
-  Keep out of reach of children or pets
-  Do not look directly in the lamp when lit (risk of retinal

 

  damage – the lamp is classifi ed in risk group 2)
-  Avoid aiming the lamp towards another person’s eyes 

 

  (risk of retinal damage)
-  Do not use on road and in urban areas 

 

  (risk of blinding other users)
-  Only use the headlamp with the supplied battery pack 

 

  and accessories
-  It is normal that the headlamp gets warm during use
-  Do not use indoors. Not suitable for static use (risk of burn)
-  If the cables or connectors are damaged, do not use 

 

  the equipment

CHARGE

Warning: incorrect use can damage or reduce the perfor-
mance of the battery pack

-  Only charge the battery pack with the supplied charger 

 

  (features over-charge, over-discharge and short-circuit 

 

 protection)
-  Avoid allowing the battery pack to discharge completely. 

 

  Prefer charging when indicator is red or even before 

 

  (capacity between 15 and 40%)
-  Charge temperature should be between 0 °C and 45 °C 

 

  to be effective
-  Do not short-circuit the charger or the battery pack
-  It is normal that the charger and/or battery pack gets warm

 

  while charging. If it gets abnormally hot, unplug 

 

 immediately
-  Do not use or handle the equipment while charging
-  Do not dispose the battery pack in a fi re or heating unit
-  Do not destroy the battery pack, it can explode or release 

 

  toxic materials
-  Do not damage or dismantle the battery pack
-  Do not submerge the battery pack in water (the equipment 

 

  is IPX8 resistant under 2m water only when all cables and 

 

  connectors are plugged)
-  If the battery pack is deformed or cracked, 

 

  dispose it in a recycling bin

CLEANING & MAINTENANCE

- After use in a damp or wet environment, unplug cables and let it dry exposed to  
  the ambient air
- If the headlamp is dirty, clean it with a damp cloth and let it dry exposed to 
  the ambient air
- Do not allow chemicals to come into contact with the equipment
- Store the equipment in a dry place at temperatures between -20 °C and 30 °C
- For prolonged storage, recharge your battery pack every 6 months

ENVIRONMENT

- Electronics and battery pack should be recycled 
- Do not through them in the regular trash and dispose them in recycling bin 
  in accordance with applicable local regulations

GUARANTEE

The headlamp is guaranteed for 2 years against any defect in materials or manufac-
ture (except the battery pack, charger and other accessories which are covered for 
a period of 1 year).
SPANNINGA is not responsible for the consequences, direct, indirect or accidental, 
or any other type of damage resulting from the use of this equipment.

Guarantee does not cover:

- More than 300 charge/discharge cycles
- Prolonged immersion in water, fi re or others
- Normal wear and tear or oxidation
- Improper or incorrect use
- Defects caused by deliberate damage, violent impact, unauthorised dismantling 
  or repairs 
- Incorrect storage or poor maintenance

For more languages of this instruction manual, please refer to our website 
www.spanninga.com.

CONTACT

Spanninga Metaal B.V.
Geert Knolweg 30
8501 MK Joure
The Netherlands
www.spanninga.com

OUTDOOR USE ONLY

IMPORTANT! 

READ BEFORE USE

NOMENCLATURE DES PIÈCES

- 1x lampe
- 1x bloc-batterie Li-Ion Samsung

®

 de 8,4 V 5 200 mAh 

  avec étui étanche en néoprène
- 1x chargeur secteur de 8,4 V 1 A
- 1x rallonge de câble de 120 cm
- 1x support pour casque
- 1x bandeau de tête 
- 2x joints toriques Ø 40 mm 
- 2x joints toriques Ø 50 mm
- 1x collier de serrage Velcro

®

- 1x manuel d’utilisation

PRÉCAUTIONS

UTILISATION

-  Charger complètement la batterie avant la première 
 utilisation 
-  Tenir hors de portée des enfants ou des animaux
-  Ne pas regarder directement la lampe lorsqu’elle est 
  allumée (risque de dommage rétinien : la lampe est classée 
  dans le groupe de risque 2)
-  Ne pas diriger la lampe vers les yeux d’une autre personne 

 

(risque de dommage rétinien)

-  Ne pas utiliser sur route ou en zone urbaine 
  (risque d’aveuglement de tiers)
-  Utiliser la lampe uniquement avec le bloc-batterie et les 
  accessoires fournis
-  Il est normal que la lampe chauffe pendant son utilisation
-  Ne pas utiliser à l’intérieur. Ne convient pas pour une 
  utilisation prolongée à l’arrêt (risque de brûlure)
-  Si les câbles ou les connecteurs sont endommagés, 
  ne pas utiliser l’équipement

CHARGE

Avertissement : toute utilisation incorrecte peut endommager 
le bloc-batterie ou réduire ses performances

-  Charger le bloc-batterie uniquement à l’aide du chargeur 

 

  fourni (comprend une protection contre la surcharge, 

 

  la décharge excessive et les courts-circuits)
-  Éviter le déchargement complet du bloc-batterie. Il est 

 

  préférable de charger le bloc-batterie lorsque le témoin est

 

  rouge ou même avant (capacité restante entre 15 et 40 %)
-  La température de charge doit être comprise entre 0 et 45 °C

 

  pour être effi cace
-  Ne pas mettre le chargeur ou le bloc-batterie en 

 

 court-circuit
-  Il est normal que le chargeur et/ou le bloc-batterie chauffent 

 

  durant la charge. En cas de surchauffe, débrancher 

 

 immédiatement
-  Ne pas utiliser ou manipuler l’équipement pendant la charge
-  Ne pas jeter le bloc-batterie dans un feu ou dans un appareil 

 

  de chauffage
-  Ne pas détruire le bloc-batterie, il peut exploser ou dégager 

 

  des matières toxiques
-  Ne pas endommager ou démonter le bloc-batterie
-  Ne pas plonger le bloc-batterie dans l’eau (l’équipement est 

 

  résistant à l’eau jusqu’à 2 m de profondeur selon la norme 

 

  IPX8 uniquement lorsque l’ensemble des câbles et des 

 

  connecteurs sont branchés)
-  En cas de déformation ou de fi ssure du bloc-batterie, 

 

  le jeter dans un bac de recyclage

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

- Après toute utilisation dans un environnement humide ou mouillé, débrancher 
  les câbles et laisser sécher à l’air ambiant
- Si la lampe est sale, la nettoyer à l’aide d’un chiffon humide et laisser sécher 
  à l’air ambiant
- Ne pas laisser l’équipement entrer en contact avec des produits chimiques
- Conserver l’équipement dans un endroit sec à une température comprise entre 
  20 et 30 °C
- En cas de stockage prolongé, recharger le bloc-batterie tous les 6 mois

ENVIRONNEMEN

T

- Les composants électroniques et le bloc-batterie doivent être recyclés 
- Ne pas les jeter dans une poubelle classique, mais dans un bac de recyclage 
  conformément à la réglementation locale applicable

GARANTIE

La lampe est garantie 2 ans contre les défauts de matériel et de fabrication (excepté 
le bloc-batterie, le chargeur et d’autres accessoires garantis pour une période d’un 
an). La société SPANNINGA ne saurait être tenue responsable des conséquences 
directes, indirectes ou accidentelles, ou de tout autre type de dommage résultant de 
l’utilisation du présent équipement.

La garantie ne couvre pas :

- Plus de 300 cycles de charge/décharge
- Tout contact prolongé avec l’eau, le feu ou autre
- L’usure et l’oxydation normales
- Toute utilisation inadaptée ou incorrecte
- Les défaillances causées par des dommages délibérés, des chocs violents, 
  des réparations ou des démontages non autorisés 
- Tout stockage incorrect ou manque d’entretien

Pour obtenir ce manuel d’utilisation dans d’autres langues, veuillez consulter notre 
site web www.spanninga.com.

CONTACT

Spanninga Metaal B.V.
Geert Knolweg 30
8501 MK Joure
Pays-Bas
www.spanninga.com

IMPORTANT ! 

LIRE AVANT UTILISATION

This equipment is an aluminium high-power headlamp with 
offset rechargeable battery pack for multisport use. 

Le présent équipement est un système d’éclairage haute 
puissance en aluminium avec bloc-batterie déportée pour une 
utilisation multisport. 

OUTDOOR USE ONLY

OUTDOOR USE ONLY

Reviews: