background image

Subwoofer

Installation/Connections

Installation/Connexions

Instalación/Conexiones

 2008 Sony Corporation   

Printed in China

XS-L120P5A

A

Dimensions
Dimensions
Dimensiones

Especificaciones

Altavoz

Altavoz potenciador de
graves de 30 cm, tipo
cónico

Potencia máxima

1 000 W

Potencia nominal

300 W

Impedancia

Sensibilidad

88 dB/W/m

Respuesta de frecuencia 23 – 2 000 Hz
Peso

Aprox. 4,2 kg por altavoz

Accesorios suministrados

Componentes
para la instalación

Diseño y especificaciones sujetos a cambios sin
previo aviso.

Installation/Installation/
Instalación

Precautions

•Do not continuously use the speaker system

beyond the peak power handling capacity.

•Keep recorded tapes, watches, and credit cards,

etc. with magnetic coding away from the
speaker system to prevent damage caused by
the magnets in the speakers.

•When installing the unit, be careful not to

damage the diaphragm by hand or tools.

•The subwoofer is heavy, so attach it firmly to a

solid thick, baffle plate or metal board.

•Make a woofer box, using wooden boards at

least 19 mm (3/4 in)-thick.

Précautions

•Éviter de soumettre le système de haut-parleurs

à une utilisation continue au-delà de la capacité
de traitement de la puissance de crête.

•Tenez les cassettes enregistrées, les montres et

les cartes de crédit et tout autre objet utilisant
un code magnétique à l’écart du système de
haut-parleurs de manière à éviter tout
dommage causé par les aimants intégrés dans
les haut-parleurs.

•Lorsque vous installez l’appareil, veillez à ne

pas endommager le diaphragme avec les mains
ou un outil.

•Comme le caisson de basse est lourd, fixez-le

sur un écran de haut-parleur épais et robuste
ou sur une plaque métallique.

•Construisez un caisson de haut-parleur avec

des planches d’au moins 19 mm d’épaisseur
(3/4 po).

Precauciones

•Procure no utilizar el sistema de altavoces de

forma continua con una potencia que sobrepase
la capacidad de manipulación de potencia
máxima.

•Mantenga alejados del sistema de altavoces

cintas grabadas, relojes y tarjetas de crédito, etc.
con codificación magnética con el fin de evitar
daños causados por los imanes de dichos
altavoces.

•Al instalar la unidad, tenga cuidado de no

dañar el diafragma con las manos o con alguna
herramienta.

•El altavoz potenciador de graves es pesado. Por

tanto, fíjelo firmemente a un soporte de altavoz
sólido y grueso o a una placa metálica.

•Construya una caja para el altavoz potenciador

de graves utilizando tablas de madera con un
espesor mínimo de 19 mm.

3-276-098-

21

(1)

Unit: mm (in)
Unité : mm (po)
Unidad: mm

D

B

C

Specifications

Speaker

Woofer 30 cm (12 in),
cone type

Peak power

1,000 W

Rated power

300 W

Impedance

Sensitivity

88 dB/W/m

Frequency response

23 – 2,000 Hz

Mass

Approx. 4.2 kg
(9 lb 5 oz) per speaker

Supplied accessory

Parts for installation

Design and specifications are subject to change
without notice.

Caractéristiques techniques

Haut-parleur

Haut-parleur de graves
30 cm (12 po), type en cône

Puissance de crête

1 000 W

Puissance nominale

300 W

Impédance

Sensibilité

88 dB/W/m

Réponse en fréquence

23 – 2 000 Hz

Poids

Environ 4,2 kg (9 lb 5 oz)
par haut-parleur

Accessoires fournis

Eléments d’installation

La conception et les caractéristiques techniques
sont sujettes à modification sans préavis.

F

E

MODEL

A

B

C

D

E

F

XS-L120P5A

ø307 (12 

1

/

8

) ø326 (12 

7

/

8

) ø280 (11 

1

/

8

) ø135 (5 

3

/

8

)

18 (

23

/

32

)

141 (5 

5

/

8

)

Reviews: