background image

English

Before operating this media, please read this manual thoroughly, and retain it for 

future reference.

Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment 

(Applicable in the European Union and other European 

countries with separate collection systems)

This symbol on the product or on its packaging indicates that 

this product shall not be treated as household waste. Instead it 

shall be handed over to the applicable collection point for the 

recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring 

this product is disposed of correctly, you will help prevent 

potential negative consequences for the environment and human 

health, which could otherwise be caused by inappropriate waste 

handling of this product. The recycling of materials will help to 

conserve natural resources. For more detailed information about 

recycling of this product, please contact your local Civic Office, 

your household waste disposal service or the shop where you 

purchased the product.

WARNING

To reduce fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.

< Notice for the customers in the countries applying EU 

Directives >

The manufacturer of this product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. The Authorized Representative for EMC and product safety 

is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany. 

For any service or guarantee matters please refer to the addresses given in separate 

service or guarantee documents.

  This media can be used with Memory Stick Micro

 (M2

) compatible products.

*  Proper operation with all other products is not guaranteed.

For the details on operations with compatible products, please refer to the 

product instruction manual or refer to the URL below.

  Use the Memory Stick Micro

 (M2

) Duo-size Adaptor “MSAC-MMD” (sold 

separately) to use this media in Duo size Memory Stick PRO

 compatible 

product.

  Use the Memory Stick Micro

 (M2

) Standard-size Adaptor “MSAC-MMS” (sold 

separately) to use this media in Standard size Memory Stick PRO

 compatible 

product.

  This media supports MagicGate

 content protection technology, developed by 

Sony. The content protection function in Memory Stick Micro

 media is the same 

as in Memory Stick PRO

 media. Please confirm that your product is compatible 

with the content protection function in Memory Stick PRO

 media before using.

  Copyright law prohibits unauthorized use of recordings.

  The “Memory Stick File Rescue Service” is a service to recover data from various 

types of Sony Memory Stick

 media. Please refer to the following URL for further 

information. 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  This service does not support content protected files, game data and AVCHD 

files.

*  Please note that not all software may be recoverable.

  This media is formatted prior to shipping. To reformat this media, use a Memory 

Stick PRO

 compatible product. For details, refer to the product instruction 

manual or support center.

Precautions on Use

WARNING

 KEEP OUT OF REACH OF CHILDREN TO PREVENT 

SWALLOWING.

 DO NOT INSERT THIS MEDIA DIRECTLY INTO AN 

INCOMPATIBLE MEMORY CARD SLOT.

  Do not touch terminal 

 with your hand or any metal object.

  Do not strike, bend, drop or wet this media.

  Do not attempt to disassemble or convert this media.

  Do not use or store this media in the following locations:

 Where the range of recommended operating conditions is exceeded.

  (Inside a closed car in summer or in strong sunshine/in direct sunlight/near a 

heater, etc.)

 Humid or corrosive locations.

 

Verify the correct direction of insertion before use.

  We recommend that you make a backup copy of important data.

Sony shall not be responsible for any damage to or loss of data you recorded.

  Recorded data may be damaged or lost in the following situations:

 If you remove this media or turn off the power while formatting, reading or 

writing data.

 If you use this media in locations subject to static electricity or electrical noise.

Capacity 

512 MB (450 MB) : MS-A512N

(Approx. usable capacity  1 GB (900 MB) : MS-A1GN

is shown in parentheses.)  2 GB (1.85 GB) : MS-A2GN

 

4 GB (3.66 GB) : MS-A4GN

Operating voltage 

1.7 V to 1.95 V and 2.7 V to 3.6 V

Operating environment 

-25 ºC to +85 ºC (-13 °F to +185 °F)  

 

(non-condensing)

Dimensions (W × L × T)  Approx. 12.5 × 15 × 1.2 mm  

 

(1/2 × 19/32 × 1/16 in.)

Mass 

Approx. 1 g (0.04 oz)

Included items 

Set of printed documentation

Design and specifications are subject to change without notice.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick 

Micro

, M2

, MagicGate

 and 

 are trademarks of Sony Corporation.

Français

Avant de faire fonctionner l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et 

conservez-le pour toute référence ultérieure.

Traitement des appareils électriques et électroniques en 

fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne 

et aux autres pays européens disposant de systèmes de 

collecte sélective) 

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique 

que ce produit ne doit pas être traité avec les déchets ménagers. Il 

doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage 

des équipements électriques et électroniques. En s’assurant 

que ce produit est bien mis au rebut de manière appropriée, 

vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles 

pour l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des 

matériaux aidera à préserver les ressources naturelles. Pour toute 

information supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, 

vous pouvez contacter votre municipalité, votre déchetterie ou le 

magasin où vous avez acheté le produit.

AVERTISSEMENT

Afin de réduire les risques d’incendie ou de décharge électrique, n’exposez pas cet 

appareil à la pluie ou à l’humidité.

MS-A512N/A1GN/A2GN/A4GN

3-271-576-

12

(2)

©2007 Sony Corporation  Printed in Japan

IC Recording Media 

Memory Stick Micro

TM

 (M2

TM

)

N50

Operating instructions/Mode d’ emploi/

Bedienungsanleitung/Manual de instrucciones/

Gebruiksaanwijzing/Istruzioni d’uso/Manual 

de instruções/Bruksanvisning/Brugsanvisning/

Kättöohjeet

< Avis aux consommateurs des pays appliquant les 

Directives UE >

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075 Japon. Le représentant agréé pour la compatibilité électromagnétique et 

la sécurité du produit est Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative à la garantie ou aux réparations, 

reportez-vous à l’adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints, relatifs à la 

garantie et aux réparations.

  Ce support peut être utilisé avec des produits compatibles Memory Stick Micro

 

(M2

).

*  Le bon fonctionnement n’est pas garanti avec tous les autres produits.

Pour plus de détails sur les opérations possibles avec les produits compatibles, 

référez-vous à leurs modes d’emploi ou à l’URL ci-dessous.

  Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro

 (M2

) « MSAC-MMD » au format 

Duo (vendu séparément) pour utiliser ce support inséré dans un produit 

compatible Memory Stick PRO

 au format Duo.

  Utilisez l’adaptateur Memory Stick Micro

 (M2

) « MSAC-MMS » au format 

standard (vendu séparément) pour utiliser support inséré dans un produit 

compatible Memory Stick PRO

 au format standard.

  Ce support prend en charge la technologie de protection du contenu MagicGate

 

développée par Sony. La fonction de protection du contenu du support Memory 

Stick Micro

 est identique à celle du support Memory Stick PRO

. Avant toute 

utilisation, vérifiez que votre produit est compatible avec la fonction de protection 

du contenu des supports Memory Stick PRO

.

  Les lois sur le copyright interdisent l’emploi non autorisé d’enregistrements.

  Le « Memory Stick File Rescue Service » (Service de récupération des fichiers sur 

Memory Stick) permet de récupérer des données provenant de différents types de 

supports Memory Stick

 Sony . Consultez l’URL suivante pour obtenir davantage 

d’informations.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*   Ce service ne prend pas en charge les fichiers dont le contenu est protégé, les 

données des jeux et les fichiers AVCHD.

*  Notez qu’il n’est pas nécessairement possible de récupérer tous les logiciels.

  Ce support est formaté en usine. Pour reformater ce support, utilisez un produit 

compatible Memory Stick PRO

. Reportez-vous au mode d’emploi du produit ou 

consultez le centre d’assistance technique pour de plus amples informations.

Précautions d’emploi

AVERTISSEMENT

 RANGER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS POUR ÉVITER 

L’INGESTION

 NE PAS INSERER CE SUPPORT DIRECTEMENT DANS UNE 

FENTE POUR CARTE MEMOIRE INCOMPATIBLE.

  Ne pas toucher la borne 

 avec les doigts ou un objet métallique.

  Ne pas cogner, plier, laisser tomber ou mouiller ce support.

  Ne pas essayer de démonter ni de modifier ce support.

  Ne pas utiliser ni ranger ce support aux endroits suivants:

 Endroits exposés à des températures hors des conditions de fonctionnement 

recommandées.

  (A l’intérieur d’une voiture fermée et garée au soleil en été ou en plein soleil/

près d’un appareil de chauffage, etc.)

 Endroits humides ou corrosifs.

 

Vérifiez que le média est correctement inséré.

  Nous conseillons d’effectuer une copie de secours des données importantes.

Sony décline toute responsabilité quant aux dommages ou pertes des données 

enregistrées.

  Une destruction ou une perte des données enregistrées peut se produire dans les 

cas suivants:

 Si vous retirez ce support ou que vous coupez l’alimentation pendant le 

formatage, la lecture ou l’écriture de données.

 Si vous utilisez ce support dans des endroits soumis à de l’électricité statique ou 

à des parasites électriques.

Capacité 

512

 

Mo (450

 

Mo)

 

: MS-A512N

(capacité utilisateur  

1

 

Go (900

 

Mo)

 

: MS-A1GN

approximative indiquée entre  2

 

Go (1,85

 

Go)

 

: MS-A2GN

parenthèses.) 

4

 

Go (3,66 Go)

 

: MS-A4GN

Tension de fonctionnement  1,7 V à 1,95 V et 2,7 V à 3,6 V

Milieu de fonctionnement 

-25 ºC à +85 ºC 

 

(sans condensation)

Dimensions (L × L × E) 

Env. 12,5 × 15 × 1,2 mm

Poids 

Env. 1 g

Articles inclus 

Jeu de documents imprimés

La conception et les spécifications sont susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick 

Micro

, M2

, MagicGate

 et 

 sont des marques commerciales de Sony 

Corporation.

Deutsch

Lesen Sie diese Anleitung vor Inbetriebnahme dieses Datenträgers bitte genau durch 

und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen sorgfältig auf.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und 

elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der 

Europäischen Union und anderen europäischen Ländern 

mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung 

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler 

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer 

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und 

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren 

Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie 

die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt 

und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. 

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu 

verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses 

Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen 

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das 

Produkt gekauft haben.

WARNUNG

Um Feuer- oder Berührungsgefahr zu verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen 

noch Feuchtigkeit aus.

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien 

gelten >

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die 

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Für 

Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich bitte an 

die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten Adressen.

  Dieser Datenträger kann in Memory Stick Micro

 (M2

)-kompatiblen 

Produkten verwendet werden.

*  Der einwandfreie Betrieb mit allen anderen Produkten ist nicht gewährleistet.

Die Einzelheiten zum Betrieb des kompatiblen Produkts finden Sie in 

der Bedienungsanleitung zum jeweiligen Produkt oder unter dem unten 

angegebenen URL.

  Verwenden Sie den Memory Stick Micro

 (M2

) Duo Size-Adapter „MSAC-

MMD“ (gesondert erhältlich), um mit Duo Size Memory Stick PRO

-

kompatiblen Geräten auf diesen Datenträger zuzugreifen.

  Verwenden Sie den Memory Stick Micro

 (M2

)-Adapter „MSAC-MMS“ in 

Standardgröße (gesondert erhältlich), um mit Geräten, die mit dem Memory Stick 

PRO

 in Standardgröße kompatibel sind, auf diesen Datenträger zuzugreifen.

  Dieser Datenträger unterstützt die von Sony entwickelte MagicGate

-

Technologie, eine Funktion zum Inhaltsschutz. Die Inhaltsschutzfunktion von 

Memory Stick Micro

-Datenträgern entspricht derjenigen von Memory Stick 

PRO

-Datenträgern. Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass Ihr Gerät mit 

der Inhaltsschutzfunktion von Memory Stick PRO

-Datenträgern kompatibel ist.

  Das Urheberrecht verbietet unberechtigte Aufnahmen.

  Mit dem Dienst „Memory Stick File Rescue Service“ können Daten von 

verschiedenen Memory Stick

-Typen von Sony wiederhergestellt werden. Weitere 

Informationen dazu finden Sie unter folgendem URL.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Inhaltsgeschützte Dateien, Spieldaten und AVCHD-Dateien unterstützt dieser 

Dienst nicht.

*  Bitte beachten Sie, dass möglicherweise nicht alle Softwaredaten 

wiederhergestellt werden können.

  Dieser Datenträger wird vor der Auslieferung formatiert. Wenn Sie diesen 

Datenträger erneut formatieren möchten, verwenden Sie dazu ein Memory Stick 

PRO

-kompatibles Produkt. Weitere Informationen dazu finden Sie in der 

Bedienungsanleitung zum Produkt oder im Support-Center.

Vorsichtsmaßnahmen zum Betrieb

WARNUNG

 VON KINDERN FERNHALTEN, UM VERSCHLUCKEN ZU 

VERHINDERN.

 SETZEN SIE DIESEN DATENTRÄGER NICHT DIREKT IN 

EINEN INKOMPATIBLEN SPEICHERKARTENEINSCHUB 

EIN.

  Berühren Sie Anschluss 

 nicht mit der Hand oder einem Metallgegenstand.

  Schützen Sie diesen Datenträger vor Stößen, verbiegen Sie ihn nicht und lassen Sie 

ihn nicht fallen oder nass werden.

  Versuchen Sie nicht, diesen Datenträger zu zerlegen, und nehmen Sie keine 

Veränderungen daran vor.

  In folgender Umgebung darf dieser Datenträger weder verwendet noch 

aufbewahrt werden:

 Orte mit Temperaturen außerhalb des unter Umgebungsbedingungen 

empfohlenen Bereichs. 

(In einem geschlossenen Auto im Sommer, in prallem, direktem Sonnenlicht, in 

der Nähe einer Heizung usw.)

 Orte mit hoher Luftfeuchtigkeit oder korrosionsfördernden Substanzen.

 

Überprüfen Sie vor dem Gebrauch die richtige Ausrichtung.

  Es empfiehlt sich, von wichtigen Daten eine Sicherungskopie zu erstellen.

Für beschädigte Daten oder Datenverlust übernimmt Sony keine Haftung.

  In folgenden Fällen können aufgezeichnete Daten beschädigt werden oder 

verloren gehen:

 Wenn Sie den Datenträger beim Formatieren oder Lesen bzw. Schreiben von 

Daten herausnehmen oder das Gerät dabei ausschalten.

 Wenn dieser Datenträger statischer Elektrizität oder elektrischen 

Störstrahlungen ausgesetzt ist.

Kapazität 

512 MB (450 MB): MS-A512N

(Die ungefähr verwendbare 

1 GB (900 MB): MS-A1GN

Kapazität steht in Klammern.)  2 GB (1,85 GB): MS-A2GN

 

4 GB (3,66 GB): MS-A4GN

Betriebsspannung 

1,7 V bis 1,95 V und 2,7 V bis 3,6 V

Umgebungsbedingungen 

-25 ºC bis +85 ºC 

 

(nicht kondensiert)

Abmessungen (B × L × S) 

ca. 12,5 × 15 × 1,2 mm

Gewicht 

ca. 1 g

Mitgeliefertes Zubehör 

Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memosy Stick 

Micro

, M2

, MagicGate

 und 

 sind Markenzeichen der Sony 

Corporation.

Español

Antes de utilizar este soporte, lea este manual atentamente y consérvelo para 

consultarlo en el futuro.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al 

final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en 

países europeos con sistemas de recogida selectiva de 

residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente 

producto no puede ser tratado como residuos domésticos 

normales, sino que debe entregarse en el correspondiente punto 

de recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse 

de que este producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a 

prevenir las consecuencias negativas para el medio ambiente 

y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta 

manipulación en el momento de deshacerse de este producto. El 

reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. 

Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este 

producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el punto de 

recogida más cercano o el establecimiento donde ha adquirido 

el producto.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no exponga la unidad

a la lluvia ni a la humedad.

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las 

directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 

108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de 

la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH, 

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto 

relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que se 

indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por separado.

  Este soporte puede utilizarse con productos compatibles con Memory Stick 

Micro

 (M2

).

*  No se garantiza un funcionamiento correcto con todos los demás productos.

Para obtener más información acerca del funcionamiento con productos 

compatibles, consulte el manual de instrucciones de dicho producto o visite la 

URL que se indica a continuación.

  Utilice el adaptador para Memory Stick Micro

 (M2

) de tamaño compacto 

“MSAC-MMD” (se vende por separado) para utilizar este soporte en un producto 

compatible con Memory Stick PRO

 de tamaño compacto.

  Utilice el adaptador para Memory Stick Micro

 (M2

) de tamaño estándar 

“MSAC-MMS” (se vende por separado) para utilizar este soporte en un producto 

compatible con Memory Stick PRO

 de tamaño estándar.

  Este soporte es compatible con la tecnología de protección de contenidos 

MagicGate

 desarrollada por Sony. La función de protección de contenidos del 

soporte Memory Stick Micro

 es la misma que la del soporte Memory Stick 

PRO

. Confirme que el producto es compatible con la función de protección de 

contenidos del soporte Memory Stick PRO

 antes de utilizarlo.

  Las leyes sobre derechos de autor (Copyright) prohíben la utilización no 

autorizada de grabaciones.

  El “Memory Stick File Rescue Service” es un servicio que se utiliza para recuperar 

datos de varios tipos de soportes para Memory Stick

 de Sony. Para obtener más 

información, visite la URL que se indica a continuación.

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Este servicio no admite archivos de contenido protegido, datos de juegos ni 

archivos AVCHD.

*  Tenga en cuenta que puede que no todo el software sea recuperable.

  Este soporte se suministra formateado. Para volver a formatear este soporte, utilice 

un producto compatible con Memory Stick PRO

. Para obtener más información, 

consulte el manual de instrucciones del producto o póngase en contacto con el 

centro de soporte técnico.

Precauciones para la utilización

ADVERTENCIA

 MANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS 

PARA EVITAR LA INGESTIÓN ACCIDENTAL

 NO INSERTE ESTE SOPORTE DIRECTAMENTE EN UNA 

RANURA DE TARJETA DE MEMORIA INCOMPATIBLE.

  No toque el terminal 

 con las manos ni con ningún objeto metálico.

  No golpee, doble, deje caer ni humedezca el soporte.

  No intente desmontar ni reformar el soporte.

  No utilice ni guarde el soporte en los lugares siguientes:

 Donde se sobrepase la gama de condiciones de operación recomendada.  

(Dentro de un automóvil cerrado en verano o a un sol intenso/luz directa del 

sol/cerca de un aparato de calefacción, etc.)

 Lugares húmedos o expuestos a la corrosión.

 

Compruebe el sentido correcto de inserción antes de la utilización.

  Le recomendamos que realice una copia de protección de datos importantes.

Sony no acepta ninguna responsabilidad por ningún daño ni pérdida de datos 

grabados.

  Los datos grabados pueden dañar o perderse en las situaciones siguientes:

 Cuando extraiga el soporte o desactive la alimentación durante el formateo, la 

lectura o la escritura de datos.

 Cuando utilice el soporte en lugares sometidos a electricidad estática o ruido 

eléctrico.

Capacidad 

512 MB (450 MB): MS-A512N

(La capacidad disponible 

1 GB (900 MB): MS-A1GN

aproximada se indica entre 

2 GB (1,85 GB): MS-A2GN

paréntesis). 

4 GB (3,66 GB): MS-A4GN

Tensión de alimentación 

1,7 V a 1,95 V y 2,7 V a 3,6 V

Entono de operación 

de -25 ºC a +85 ºC 

 

(sin condensación de humedad)

Dimensiones (an × al × prf) 

Aprox. 12,5 × 15 × 1,2 mm

Masa 

Aprox. 1 g

Elementos incluidos 

Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.
Memory Stick

, Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick 

Micro

, M2

, MagicGate

 y 

 son marcas comerciales de Sony 

Corporation.

Nederlands

Voordat u dit medium gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing aandachtig 

doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze later als 

referentiemateriaal nodig hebt.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische 

apparaten (Toepasbaar in de Europese Unie en andere 

Europese landen met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop 

dat dit product niet als huishoudelijk afval mag worden 

behandeld. Het moet echter naar een plaats worden gebracht 

waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycled. 

Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt 

verwijderd, voorkomt u voor mens en milieu negatieve gevolgen 

die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde 

afvalbehandeling. De recycling van materialen draagt bij tot het 

vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor meer details in verband 

met het recyclen van dit product, neemt u contact op met de 

gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst belast met de 

verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het product 

hebt gekocht.

WAARSCHUWING

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te verkleinen, mag het apparaat 

niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-

richtlijnen van toepassing zijn >

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku 

Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en 

productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 

Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het 

adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.

  Dit medium kan worden gebruikt met producten die compatibel zijn met Memory 

Stick Micro

 (M2

).

*  Een correcte werking met alle andere producten wordt niet gegarandeerd.

Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van dit product voor meer informatie over 

het gebruik met compatibele producten of ga naar de onderstaande URL.

  Gebruik de Memory Stick Micro

 (M2

) Duo-adapter "MSAC-MMD" (los 

verkrijgbaar) om dit medium te gebruiken in producten die compatibel zijn met 

een Memory Stick PRO

 van Duo-formaat.

  Gebruik de Memory Stick Micro

 (M2

) standaardadapter "MSAC-MMS" (los 

verkrijgbaar) om dit medium te gebruiken in producten die compatibel zijn met 

een Memory Stick PRO

 van standaardformaat.

  Dit medium ondersteunt MagicGate

 de technologie voor inhoudsbeveiliging die 

is ontwikkeld door Sony. De functie voor inhoudsbeveiliging in de Memory Stick 

Micro

 is gelijk aan die in de Memory Stick PRO

. Controleer of uw product 

compatibel is met de functie voor inhoudsbeveiliging van de Memory Stick PRO

 

voordat u deze gebruikt.

  De wet op het auteursrecht verbiedt ongeoorloofd gebruik van opnamen.

  De "Memory Stick File Rescue Service" is een dienst om gegevens van 

verschillende soorten Sony Memory Stick

-media te herstellen. Raadpleeg de 

volgende URL voor meer informatie:

 

http://www.sony.net/memorystick/supporte

*  Deze service ondersteunt geen bestanden met inhoudsbeveiliging, spelgegevens 

en AVCHD-bestanden.

*  Niet alle software kan worden hersteld.

  Dit medium wordt geformatteerd voordat het wordt geleverd. Om dit medium 

opnieuw te formatteren, gebruikt u een product dat compatibel is met 

Memory Stick PRO

. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van het product of het 

ondersteuningscentrum voor meer informatie.

Voorzorgsmaatregelen bij het gebruik

WAARSCHUWING

 BUITEN HET BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN OM TE 

VOORKOMEN DAT HET PRODUCT WORDT INGESLIKT

 PLAATS DIT MEDIUM NIET DIRECT IN EEN 

INCOMPATIBELE SLEUF GEHEUGENKAARTSLEUF.

  Raak aansluitpunt 

 niet aan met uw hand of een metalen voorwerp.

  Sla niet tegen dit medium, buig het niet, laat het niet vallen en laat het niet nat 

worden.

  Probeer het medium niet uit elkaar te halen of aan te passen.

  Gebruik of bewaar dit medium niet:

 Op plaatsen waar de aanbevolen temperatuur wordt overschreden.

  (In een afgesloten auto in de zomer of in direct zonlicht/in de buurt van een 

verwarming, enzovoort.)

 Op plaatsen met veel vocht of corrosieve stoffen.

 

Controleer de juiste plaatsingsrichting vóór gebruik.

  U kunt het beste een reservekopie maken van belangrijke gegevens.

Sony is niet aansprakelijk voor schade aan of verlies van gegevens die u hebt 

opgenomen.

  In de volgende gevallen kunnen opgenomen gegevens beschadigd worden of 

verloren gaan:

 Wanneer u dit medium verwijdert of de stroom uitschakelt tijdens het 

formatteren, lezen of schrijven van gegevens.

 Wanneer u dit medium gebruikt op plaatsen met veel elektrische storing of 

statische elektriciteit.

(Wordt vervolgd op de achterzijde)

Reviews: