background image

1-

Perçage - Drilling - Taladrar el eje

2-

Fixation du moteur - Operator installation - Fijación del operador:

1 / 4

Ø7mm

Ø 7mm

Ø 11mm

2 x Ø11 mm

=

=

300mm

30mm

60

°

Ø11mm

 

• Positionner le moteur sur le tube. Glisser

la bride entre le tube et le moteur (le
démontage préalable de la couronne est
souhaitable en cas de montage par
boulon traversant).

• Position the operator on the tube. Make

the clamp slide between the tube and
the operator (a previous dismounting of
the crown is advised for the mounting
with passing bolt).

• Posicionar el operador en el tubo.

Deslizar la brida entre el tubo y el
operador.

10 

±

2 Nm

A B

12 

±

2 Nm

Ø 60

Ø 34-42-48

Ø 60

• Différents montages possibles
• Different mounting possibilities
• Diferentes posibilidades de montaje:

• Le montage par vis est réalisé comme ci-dessous:
• Mounting with screw to achieve as described below:
• La fijación por tornillo se realiza como el dibujo adjunto.

A : 

vissée dans le tube.

- B :

en pression sur le tube.

A :

screwed in the tube.

- B :

in pression on the tube

A:

el tornillo penetra en el interior del tubo

-B:

el tornillo presiona el tubo

Ø 7 mm

bride/clamp/brida

tube/tube/tubo

A

B

2a-

bride standard
standard clamp
brida standard

5 mm

13

17

<200Kg

>200Kg

F
GB
E

SOMFY SAS, 400 Avenue de la République, 74300 CLUSES - FRANCE - 

(33) 4 50 96 70 00 - capital 20.000.000 

- RCS Bonneville 303.970.230

5009258A

L

ire attentivement cette notice

avant toute utilisation et la

conserver après installation.

R

ead carefully these instructions

before any use.

l

eer atentamente este folleto antes

de cualquier utilización.

MOTEUR CENTRAL - gamme MC PRO
CENTRAL MOTOR - MC PRO range
OPERADOR CENTRAL - gama MC PRO

Summary of Contents for MC PRO Series

Page 1: ... posibilidades de montaje Le montage par vis est réalisé comme ci dessous Mounting with screw to achieve as described below La fijación por tornillo se realiza como el dibujo adjunto A vissée dans le tube B en pression sur le tube A screwed in the tube B in pression on the tube A el tornillo penetra en el interior del tubo B el tornillo presiona el tubo Ø 7 mm bride clamp brida tube tube tubo A B ...

Page 2: ...es por la izquierda o derecha Es recomendable que el piñón de arrastre de la corona esté en la parte más alta 230V 50Hz 120V 60Hz vert jaune green yellow Amarillo verde vert green marron brown marrón rouge red bleu blue azul blanc white noir black negro noir black Après câblage mettre l installation sous tension contrôler le sens de rotation du moteur Si le sens n est pas celui désiré couper l ali...

Page 3: ...l inversor subir la persiana hasta la posición alta deseada 1 Le moteur est livré pré réglé comme indiqué ci dessous The operator is delivered pre adjusted as indicated below El operador es preajustado en fábrica como indica el dibujo 2 Monter le rideau jusqu à la position haute souhaitée Move the shutter up up to the wished position Subir la persiana hasta la posición alta deseada 3 Descendre le ...

Page 4: ... un dispositivo de frenado mecánico topes capaz de soporte el par máximo del motor y del tablero en movimiento 1 Réglage fin de course bas appuyer sur le levier du minirupteur puis tourner la molette jusqu à la position indiquée ci dessous de façon à aligner l extrèmité des dents de la molette avec l extrèmité de la dernière languette ensuite affiner le réglage ci nécessaire Adjustment of down lim...

Reviews: