background image

 SENSOR-SEIFENSPENDER / AUTOMATIC SOAP DISPENSER /  

 DISTRIBUTEUR DE SAVON AUTOMATIQUE   SSE 6 D2

IAN 375152_2104

 

 

 

 SENSOR-SEIFENSPENDER 

 Bedienungs- und Sicherheitshinweise

 

 

 AUTOMATIC SOAP DISPENSER 

 Operation and safety notes

 

 

 DISTRIBUTEUR DE SAVON AUTOMATIQUE 

 Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

 

 

 SENSOR-ZEEPDISPENSER 

 Bedienings- en veiligheidsinstructies

 

 SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MYDLA 

 Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

 

 DÁVKOVAČ MÝDLA SE SENZOREM 

 Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny

 

 DOZOWNIK DO MYDŁA Z CZUJNIKIEM 

 Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

 

 DISPENSADOR DE JABÓN CON SENSOR 

 Instrucciones de utilización y de seguridad

 

 SÆBEDISPENSER MED SENSOR 

 Brugs- og sikkerhedsanvisninger

Summary of Contents for SSE 6 D2

Page 1: ...nstructions d utilisation et consignes de sécurité SENSOR ZEEPDISPENSER Bedienings en veiligheidsinstructies SENZOROVÝ DÁVKOVAČ MYDLA Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny DÁVKOVAČ MÝDLA SE SENZOREM Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny DOZOWNIK DO MYDŁA Z CZUJNIKIEM Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa DISPENSADOR DE JABÓN CON SENSOR Instrucciones de utilización y de seguridad SÆBED...

Page 2: ...s de sécurité Page 23 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 34 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 43 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 52 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 60 ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 69 DK Brugs og sikkerhedsanvisninger Side 78 ...

Page 3: ...A 1 2 5 B 3 4 6 7 8 9 10 11 C 4 14 13 12 ...

Page 4: ......

Page 5: ...t Seite 7 Sicherheitshinweise für Batterien Akkus Seite 8 Vor der ersten Inbetriebnahme Seite 9 Bedienung Seite 10 Batterien einsetzen auswechseln Seite 10 Aufstellen Inbetriebnahme Seite 10 Displayanzeigen Seite 10 Produkt verwenden Seite 11 Reinigung und Wartung Seite 11 Problembehebung Seite 12 Entsorgung Seite 12 Garantie Seite 12 Abwicklung im Garantiefall Seite 13 Service Seite 13 V2 0 ...

Page 6: ... angegebenen Einsatzbereiche Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Pro dukts an Dritte mit aus Bestimmungsgemäße Verwendung Das Produkt ist zum Spenden von flüssiger Seife in Waschräumen geeignet Dieses Produkt ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten und nicht für den ge werblichen Einsatz bestimmt Teilebeschreibung Abb A 1 Deckel 2 Stopfen 3 Öffnung zum Nachfüllen vo...

Page 7: ... Öffnen Sie niemals das Pro dukt Lassen Sie Reparaturen ausschließlich von Fachkräften durchführen Andernfalls droht Beschädigung des Produktes Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs de...

Page 8: ...en Akkus außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf Verschlucken kann zu Ver brennungen Perforation von Weichgewebe und Tod füh ren Schwere Verbrennungen können innerhalb von 2 Stun den nach dem Verschlucken auftreten EXPLOSIONSGE FAHR Laden Sie nicht aufladbare Batterien niemals wieder auf Schließen Sie Batterien Akkus nicht kurz und oder öffnen Sie...

Page 9: ...se sofort aus dem Produkt um Beschädigungen zu vermeiden Verwenden Sie nur Batterien Akkus des gleichen Typs Mischen Sie nicht alte Batterien Akkus mit neuen Entfernen Sie die Batterien Akkus wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird Risiko der Beschädigung des Produkts Verwenden Sie ausschließlich den angegebenen Batterie typ Akkutyp Setzen Sie Batterien Akkus gemäß der Polaritätskenn ze...

Page 10: ...lt blinkt die Anzeige Füllstand 13 weiter Aufstellen Inbetriebnahme Stellen Sie das Produkt auf einen geeig neten ebenen Untergrund Öffnen Sie den Deckel 1 Ziehen Sie den Stopfen 2 aus der Öffnung zum Nachfüllen von Seife 3 Füllen Sie flüssige Seife in den Seifenbe hälter Hinweis Achten Sie beim Befüllen auf die im Seifenbehälter sichtbare Max Markierung Überschreiten Sie niemals die Max Markierun...

Page 11: ...ifenbehälter entfernen müssen können Sie die Seifenausgabe 30 Sekunden laufen lassen Drücken Sie die Taste 10 und Taste 11 gleichzeitig und halten Sie sie für ca 3 Sekunden gedrückt Das Produkt beginnt mit der Seifenausgabe und stoppt nach 30 Se kunden Bei Bedarf erneut wiederholen Hinweis Wenn Sie das Produkt mehrere Tage nicht benutzt haben müssen Sie möglicherweise die Seifenspendefunktion mehr...

Page 12: ...rgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung Werfen Sie Ihr Produkt wenn es ausgedient hat im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Haus müll sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu Über Sammelstellen und deren Öffnungs zeiten können Sie sich bei Ihrer zu ständigen Verwaltung informieren Defekte oder verbrauchte Batterien Akkus müssen gem...

Page 13: ...rbrechlichen Teilen z B Schalter Akkus oder die aus Glas gefertigt sind Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten folgen Sie bitte den folgen den Hinweisen Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer IAN 375152_2104 als Nachweis für den Kauf bereit Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild einer Gravur auf dem Ti...

Page 14: ... 16 Safety instructions for batteries rechargeable batteries Page 17 Before first use Page 18 Operation Page 19 Inserting replacing the batteries Page 19 Setup First use Page 19 Display indicators Page 19 Using the product Page 20 Cleaning and maintenance Page 20 Troubleshooting Page 20 Disposal Page 21 Warranty Page 21 Warranty claim procedure Page 22 Service Page 22 ...

Page 15: ...specified applications If you pass the product on to anyone else please ensure that you also pass on all the documentation with it Intended use The product is intended for dispensing liquid soap in the washroom This product is solely intended for private household use only and not for commercial use Description of parts Fig A 1 Lid 2 Plug 3 Soap refill opening 4 Battery compartment 5 Lower sensor ...

Page 16: ...carried out only by an electrician or the relevant service centre Fail ure to observe this advice may result in damage to the product This product can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given su pervision or instruction con cerning use of the product in a safe way and...

Page 17: ...urns perforation of soft tissue and death Severe burns can occur within 2 hours of ingestion DANGER OF EX PLOSION Never recharge non rechargeable batteries Do not short circuit batteries rechargeable bat teries and or open them Overheating fire or bursting can be the result Never throw batteries re chargeable batteries into fire or water Do not exert mechanical loads to batteries recharge able bat...

Page 18: ...ries Do not mix used and new batteries rechargeable batteries Remove batteries recharge able batteries if the product will not be used for a longer period Risk of damage of the product Only use the specified type of battery rechargeable battery Insert batteries rechargeable batteries according to polarity marks and on the bat tery rechargeable battery and the product Use a dry lint free cloth or c...

Page 19: ...ash Setup First use Place the product on a suitable level surface Open the lid 1 Pull the plug 2 from the soap refill opening 3 Pour liquid soap into the soap tank Note During filling note the Max mark that is visible if you look into the soap tank Never exceed the Max mark when filling with soap Otherwise the product may overflow see Fig A Note Pour in at least 130ml of soap otherwise the Fill le...

Page 20: ...if neces sary Note If you have not used the product for several days you may have to activate the soap dispensing function several times in a row before soap is dispensed again Cleaning and maintenance Do not immerse the product in water If the product will no longer be used rinse the empty soap container with clean water to clean it Fill the soap container with clean water and repeat several time...

Page 21: ...ough incorrect disposal of the batteries rechargeable batteries Batteries rechargeable batteries may not be disposed of with the usual domestic waste They may contain toxic heavy metals and are subject to hazardous waste treatment rules and regulations The chemical symbols for heavy metals are as follows Cd cadmium Hg mercury Pb lead That is why you should dispose of used batteries rechargea ble b...

Page 22: ...ber on the rating plate an engraving on the front page of the instructions for use bottom left or as a sticker on the rear or bottom of the product If functional or other defects occur please contact the service department listed either by telephone or by e mail You can return a defective product to us free of charge to the service address that will be provided to you Ensure that you enclose the p...

Page 23: ...nes de sécurité relatives aux piles aux piles rechargeables Page 26 Avant la première mise en service Page 28 Utilisation Page 28 Installation remplacement des piles Page 28 Mise en place Mise en service Page 28 Affichages sur l écran Page 29 Utilisation du produit Page 29 Nettoyage et maintenance Page 30 Dépannage Page 30 Mise au rebut Page 30 Garantie Page 31 Faire valoir sa garantie Page 32 Ser...

Page 24: ...dans les domaines d ap plication spécifiés Lors d une cession à tiers veuillez également remettre tous les documents Utilisation conforme Ce produit a été conçu pour la distribution de savon liquide dans les sanitaires Ce pro duit est exclusivement destiné à un usage privé et non commercial Descriptif des pièces Ill A 1 Couvercle 2 Bouchon 3 Ouverture pour remplir avec du savon 4 Compartiment à pi...

Page 25: ...le produit risque d être endom magé Ne jamais ouvrir le produit Ne confiez les réparations qu à des personnes qualifiées en la matière Dans le cas contraire l appareil risque d être endommagé Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes ayant des capacités physiques senso rielles ou mentales réduites ou manquant d expérience ou de connaissances s i...

Page 26: ...ontraire Conçu exclusivement pour un usage en espace intérieur Consignes de sécurité relatives aux piles aux piles rechargeables DANGER DE MORT Rangez les piles piles rechargeables hors de la portée des enfants En cas d ingestion consultez immé diatement un médecin Une ingestion peut entraîner des brûlures une perforation des tissus mous et la mort Des brûlures graves peuvent ap paraitre dans les ...

Page 27: ...DES GANTS DE PRO TECTION Les piles piles rechargeables endommagées ou sujettes à des fuites peuvent provoquer des brûlures au contact de la peau Vous devez donc porter des gants adéquats pour les manipuler En cas de fuite des piles piles rechargeables retirez les aussitôt du produit pour éviter tout endommagement Utilisez uniquement des piles piles rechargeables du même type Ne mélangez pas des pi...

Page 28: ...que le couvercle puisse être retiré voir ill C Enlevez le couvercle du couvercle à piles 4 Enlevez le cas échéant les piles usagées Insérez de nouvelles piles conformément au diagramme de polarité du comparti ment à piles 4 Fermez le couvercle du compartiment à piles 4 en le plaçant sur le compartiment à piles 4 et en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce que le point sur le couvercle se tro...

Page 29: ...isation Appuyez autant que nécessaire sur la touche 10 ou sur la touche 11 jusqu à ce que le réglage souhaité s affiche Vous pouvez choisir entre quatre quantités de savon Plus il y a de gouttes dans l affichage quantité sortie 12 plus la quantité de savon délivrée sera élevée Maintenez votre main sous l ouverture pour savon 8 Le produit commence à délivrer du savon Dès que la distribution s arrêt...

Page 30: ...les piles voir Installation remplacement des piles De l eau est entrée dans le compartiment à piles 4 Laissez complètement sécher le compar timent à piles 4 Ensuite insérez des nouvelles piles voir Installation rem placement des piles Mise au rebut L emballage se compose de matières recy clables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales b a Veuillez respecter l identification des m...

Page 31: ...ien en cause si cette mise à disposition est postérieure à la demande d intervention Indépendamment de la garantie commerciale souscrite le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consom mation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le...

Page 32: ...ans suivant la date d achat de ce produit nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires La ga rantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrication Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure nor male...

Page 33: ...33 FR BE Service après vente Service après vente France Tél 0800904879 E Mail owim lidl fr Service après vente Belgique Tél 080071011 Tél 80023970 Luxembourg E Mail owim lidl be ...

Page 34: ...id Pagina 36 Veiligheidsinstructies voor batterijen accu s Pagina 37 Voor de eerste ingebruikname Pagina 38 Bediening Pagina 39 Batterijen plaatsen vervangen Pagina 39 Plaatsen ingebruikname Pagina 39 Displayweergaven Pagina 39 Product gebruiken Pagina 40 Reiniging en onderhoud Pagina 40 Problemen verhelpen Pagina 40 Afvoer Pagina 41 Garantie Pagina 41 Afwikkeling in geval van garantie Pagina 42 S...

Page 35: ...ven en voor de aangegeven toepas singsgebieden Overhandig alle documenten bij doorgifte van het product aan derden Correct gebruik Het product is geschikt als dispenser van vloeibare zeep in wasruimtes Dit product is uitsluitend bestemd voor gebruik in privé huis houdens en niet voor commercieel gebruik Beschrijving van de onderdelen Afb A 1 Deksel 2 Stop 3 Opening voor het bijvullen van zeep 4 Ba...

Page 36: ... belastingen Anders kan het product beschadigd raken Open het product nooit Laat reparaties uitsluitend uitvoeren door een vakman Anders kan het product be schadigd raken Dit product kan door kinderen vanaf 8 alsmede door perso nen met verminderde fysieke sensorische of mentale vaar digheden of een gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt als zij onder toe zicht staan of geïnstrueerd werden m...

Page 37: ...van kinderen Raad pleeg bij inslikken onmiddel lijk een arts Inslikken kan leiden tot inwen dige verbrandingen perfo ratie van zacht weefsel en tot de dood Ernstige inwen dige verbrandingen kunnen binnen 2 uur na het inslikken optreden EXPLOSIEGE VAAR Laad niet oplaadbare batterijen nooit op Sluit de batterijen ac cu s niet kort en of open deze niet Daardoor kan de batterij oververhit raken in bra...

Page 38: ...ingen te vermijden Gebruik alleen batterijen accu s van hetzelfde type Gebruik nooit nieuwe en oude batterijen accu s door elkaar Verwijder de batterijen ac cu s als u het product gedurende een langere pe riode niet gebruikt Risico op beschadiging van het product Gebruik uitsluitend het aan gegeven type batterij accu Plaats de batterijen accu s volgens de weergegeven polariteit en op batte rij acc...

Page 39: ...play vulniveau 13 knipperen Plaatsen ingebruikname Plaats het product op een geschikte vlakke ondergrond Open het deksel 1 Trek de stop 2 uit de opening om zeep 3 bij te vullen Vul de zeepdispenser met vloeibare zeep Opmerking let bij het vullen op de in de zeepdispenser zichtbare max marke ring Overschrijd de max markering nooit als u het product met zeep vult Anders kan het product overstromen z...

Page 40: ...zeepuitgifte ook 30 seconden laten lopen druk tegelijker tijd op de toets 10 en toets 11 en houd deze ongeveer 3 seconden ingedrukt Het product begint met de zeepuitgifte en stopt na 30 seconden Indien nodig herhalen Opmerking als u het product meer dere dagen niet heeft gebruikt kan het zijn dat u de dispenserfunctie meerdere keren achter elkaar moet activeren voor dat er weer zeep wordt uitgegev...

Page 41: ... het huisvuil maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark Over afgifteplaatsen en hun openingstij den kunt u zich bij uw aangewezen instantie informeren Defecte of verbruikte batterijen accu s moeten volgens de richtlijn 2006 66 EG en veranderingen daarop worden gerecycled Geef batterijen accu s en of het product af bij de daarvoor bestemde verzamelstations Mil...

Page 42: ...garantie Om een snelle afhandeling van uw reclamatie te waarborgen dient u de volgende instructies in acht te nemen Houd bij alle vragen alstublieft de kassabon en het artikelnummer IAN 375152_2104 als bewijs van aankoop bij de hand Het artikelnummer vindt u op de typeplaat ingegraveerd op het titelblad van uw hand leiding linksonder of als sticker op de ach ter of onderzijde Wanneer er storingen ...

Page 43: ...ństwa dla baterii akumulatorów Strona 46 Przed pierwszym uruchomieniem Strona 48 Obsługa Strona 48 Zakładanie Wymiana baterii Strona 48 Ustawianie uruchamianie Strona 48 Komunikaty na wyświetlaczu Strona 49 Stosowanie produktu Strona 49 Czyszczenie i konserwacja Strona 49 Rozwiązywanie problemόw Strona 50 Utylizacja Strona 50 Gwarancja Strona 51 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej...

Page 44: ...łącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Produkt jest przeznaczony do dozowania płynnego mydła w łazience Ten produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku w prywatnych gospodarstwach domowych nie zaś do zastosowania komercyjnego Opis części rys A 1 Pokry...

Page 45: ...dukt nie jest zabawką Nie narażać produktu na działanie ekstremalnych temperatur silne mechaniczne obcią żenia W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu Nigdy nie otwierać produktu Wykonywanie napraw na leży zlecać wyłącznie spe cjalistom W przeciwnym razie grozi to uszkodzeniem produktu Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obni żonymi zdolnościami fi...

Page 46: ...ie może dojść do uszkodzenia produktu Przeznaczony wyłącznie do zasto sowania w pomieszczeniach Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii akumulatorów ZAGROŻENIE ŻYCIA Baterie akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci W przypadku po łknięcia należy natychmiast udać się do lekarza Połknięcie może prowadzić do oparzeń perforacji tkanki miękkiej i śmierci Ciężkie poparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 ...

Page 47: ...knięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne Dla tego należy w takim przy padku nakładać odpowiednie rękawice ochronne W przypadku wycieku bate rii akumulatorów natych miast usunąć je z produktu aby uniknąć uszkodzeń Używać wyłącznie baterii akumulatorów tego samego typu Nie zakładać razem nowych oraz zużytych bate rii akumulatorów Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas używany ba terie ...

Page 48: ...krywkę komory na baterie 4 w tym celu należy umieścić ją na komorze na baterie 4 i przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara aż kropka na pokrywce będzie skierowana na punkt produktu patrz rys C Uważać na wgłębienia na obudowie Wyświetlacz 9 zaświeci się na zielono a wszystkie wskaźniki za migają trzy razy Jeśli w dozowniku nie ma mydła to wskaźnik napełnienia 13 miga dalej Ustawiani...

Page 49: ...ofnąć dłoń Wskazówka mydło przestaje wypły wać również gdy cofnie się dłoń Ma to miejsce również gdy nie wypłynęła usta wiona ilość Jeśli nie korzysta się z produktu przez dłuższy czas to należy tak długo naci skać przycisk 11 aż na wyświetlaczu 9 pokaże się OFF Nacisnąć przycisk 10 aby ponownie włączyć produkt Wskazówka jeśli z pojemnika na my dło trzeba usunąć dużą ilość mydła to wypływanie mydł...

Page 50: ...rami b o następującym znaczeniu 1 7 Tworzywa sztuczne 20 22 Papier i tektura 80 98 Materiały kompozytowe Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego prze tworzenia należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetwo rzenia odpadów Logo Triman jest ważne tylko dla Francji Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta Z uwagi na ochron...

Page 51: ...ie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art 581 1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej czę ści czas gwarancji rozpoczyna się na nowo Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku prosimy stosować się do następują cych wskazówek Przed skontaktowaniem się z działem se...

Page 52: ...pečnostní pokyny pro baterie a akumulátory Strana 55 Před uvedením do provozu Strana 56 Obsluha Strana 56 Vložení a výměna baterií Strana 56 Postavení a uvedení do provozu Strana 57 Zobrazení na displeji Strana 57 Použití výrobku Strana 57 Čištění a údržba Strana 58 Řešení problémů Strana 58 Zlikvidování Strana 58 Záruka Strana 59 Postup v případě uplatňování záruky Strana 59 Servis Strana 59 ...

Page 53: ...edených místech Při pře dání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady Použití ke stanovenému účelu Tento výrobek je vhodný jako dávkovač teku tého mýdla v umývárnách Tento výrobek je určen pouze k použití v domácnosti není vhodný k výdělečné činnosti Popis dílů Obr A 1 Víko 2 Zátka 3 Otvor pro plnění mýdlem 4 Přihrádka na baterie 5 Dolní senzor 6 LED 7 Horní senzor 8 Výstup mýdla 9 Displej ...

Page 54: ...íky V opačném případě hrozí ne bezpečí poškození výrobku Tento výrobek mohou použí vat děti od 8 let osoby se sníženými fyzickými smyslo vými nebo duševními schop nosti nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi jestliže budou pod dohle dem nebo byly poučeny o bezpečném používání vý robku a chápou nebezpečí která z jeho používání vy plývají S výrobkem si děti nesmí hrát Děti nesmí bez dohledu p...

Page 55: ...e nikdy znovu nenabíjejte Baterie nebo akumulátory nezkratujte ani je neotevírejte Hrozí přehřátí nebezpečí požáru nebo je jich prasknutí Nikdy neházejte baterie nebo akumulátory do ohně ani do vody Nevystavujte baterie nebo akumulátory mechanickému zatížení Nebezpečí vytečení baterií akumulátorů Zabraňte extrémním pod mínkám a teplotám např na topení anebo na slunci které mohou negativně ovlivnit...

Page 56: ...ou která nepouští vlákna nebo vato vým tamponem Vybité baterie nebo akumu látory ihned vyjměte z vý robku Před uvedením do provozu Upozornění Odstraňte úplně obalový materiál z výrobku Obsluha Vložení a výměna baterií Pozor Poškození výrobku Upozornění Při vkládání baterií dbejte na správnou polaritu zobrazenou v přihrádce na baterie 4 Upozornění Používejte jen baterie typu micro AAA LR03 Upozorně...

Page 57: ... proužku začne ukazatel naplnění 13 blikat Doplňte nádobku na mýdlo Poznámka Naplňte tolik mýdla až přestane ukazatel blikat Ukazatel stavu baterie 14 ukazuje stav nabití vložených baterií Při jednom zob razeném proužku je třeba baterie vyměnit Použití výrobku Nastavte množství mýdla které má být při každém použití vydáno Stiskněte toli krát tlačítko 10 nebo tlačítko 11 až se ukáže požadované nast...

Page 58: ...ií Do přihrádky na baterie 4 se dostala voda Nechte přihrádku na baterie 4 úplně vyschnout Potom vložte dovnitř nové baterie viz Vložení a výměna baterií Zlikvidování Obal se skládá z ekologických materiálů které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů b a Při třídění odpadu se řiďte podle označení obalových materiálů zkratkami a a čísly b s násle dujícím význ...

Page 59: ...hodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jestliže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidel nou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení např na baterie dále na poškození křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla Postup v případě uplatňování zá...

Page 60: ...rnenia týkajúce sa batérií akumu látorových batérií Strana 63 Pred prvým uvedením do prevádzky Strana 64 Obsluha Strana 65 Vloženie výmena batérií Strana 65 Umiestnenie Uvedenie do prevádzky Strana 65 Zobrazenia displeja Strana 65 Používanie výrobku Strana 66 Čistenie a údržba Strana 66 Odstránenie problémov Strana 66 Likvidácia Strana 67 Záruka Strana 67 Postup v prípade poškodenia v záruke Stran...

Page 61: ...používania V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky doku menty patriace k výrobku Používanie v súlade s určeným účelom Výrobok je vhodný na dávkovanie tekutého mydla v umývacích priestoroch Tento výrobok je určený výhradne na používanie v súkrom ných domácnostiach a nie na priemyselné nasadenie Popis častí Obr A 1 Kryt 2 Zátka 3 Otvor pre doplnenie mydla 4 Priečinok pre baté...

Page 62: ... je určený na hranie Produkt nevystavujte extrémnym teplotám silnej mechanickej záťaži V opačnom prípade hrozí poškodenie produktu Nikdy neotvárajte produkt Opravami poverte výhradne odborníkov V opačnom prípade hrozí poškodenie produktu Tento výrobok môžu použí vať deti od 8 rokov ako aj osoby so zníženými psychic kými senzorickými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatkom skúse ností a v...

Page 63: ...IA ŽIVOTA Batérie akumulátorové ba térie držte mimo dosahu detí V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekára Prehltnutie môže mať za ná sledok popáleniny perforá ciu mäkkých tkanív a smrť Ťažké popáleniny môžu na stať do 2 hodín po prehltnutí NEBEZPEČEN STVO EXPLÓZIE Nenabíjateľné batérie nikdy znova nenabíjajte Batérie akumulátorové batérie ne skratujte a alebo neotvá rajte Následkom môže byť...

Page 64: ...by ste predišli vzniku škôd Používajte iba batérie aku mulátorové batérie rovna kého typu Nekombinujte staré batérie akumuláto rové batérie s novými Ak produkt dlhší čas nepou žívate vyberte z neho baté rie akumulátorové batérie Riziko poškodenia pro duktu Používajte výhradne uvedený typ batérií akumulátoro vých batérií Vložte batérie akumuláto rové batérie podľa označe nia polarity a na batérii a...

Page 65: ...o prevádzky Výrobok postavte na vhodný rovný podklad Otvorte kryt 1 Vytiahnite zátku 2 z otvoru pre doplnenie mydla 3 Doplňte tekuté mydlo do nádoby na mydlo Poznámka Pri dopĺňaní dbajte na označenie Max ktoré je viditeľné na nádobe na mydlo Pri plnení výrobku mydlom nikdy neprekročte označenie Max Inak môže výrobok pretiecť p obr A Poznámka Doplňte minimálne 130ml mydla inak bliká ukazovateľ výšk...

Page 66: ...astaví po 30 sekundách V prípade potreby zopakujte Poznámka Ak výrobok viac dní nepo užívate musíte pravdepodobne viackrát aktivovať funkciu vydávania mydla pred tým ako bude mydlo opäť vydávané Čistenie a údržba Neponárajte výrobok do vody Ak sa výrobok už nepoužíva vypláchnite prázdnu nádobu na mydlo čistou vodou Naplňte nádobu na mydlo čistou vodou a celý postup opakujte niekoľkokrát aby ste úp...

Page 67: ...ia batérií akumulátorových batérií ničí životné prostredie Batérie akumulátorové batérie sa nesmú likvidovať spolu s domovým odpadom Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a je potrebné zaobchádzať s nimi ako s nebezpečným od padom Chemické značky ťažkých kovov sú nasledovné Cd kadmium Hg ortuť Pb olovo Opotrebované batérie akumulátorové batérie preto odovzdajte v komunálnej zberni Záruka Tento výrobo...

Page 68: ...čný doklad a číslo výrobku IAN 375152_2104 ako dôkaz o kúpe Číslo výrobku nájdete na typovom štítku gra vúre na prednej strane Vášho návodu dole vľavo alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky najskôr telefonicky alebo e mailom kontaktujte následne uvedené servisné odde lenie Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom...

Page 69: ...seguridad sobre las pilas baterías Página 72 Antes de la primera puesta en funcionamiento Página 74 Manejo Página 74 Insertar cambiar las pilas Página 74 Colocación puesta en funcionamiento Página 74 Indicadores de pantalla Página 74 Utilizar el producto Página 75 Limpieza y mantenimiento Página 75 Solución de problemas Página 76 Eliminación Página 76 Garantía Página 76 Tramitación de la garantía ...

Page 70: ...ión y para las aplicaciones indicadas Adjunte igualmente toda la documentación en caso de entregar el producto a terceros Uso adecuado Este producto está diseñado para dispensar jabón líquido en lavabos El producto solo está destinado para el uso en ámbitos domésticos privados y en ningún caso para uso industrial Descripción de los componentes Fig A 1 Tapa 2 Tapón 3 Abertura para rellenar el jabón...

Page 71: ...mperaturas extremas ni a fuertes esfuerzos mecánicos De lo contrario el producto podría resultar dañado Nunca abra el producto Encargue las reparaciones únicamente a personal téc nico cualificado De lo con trario el producto podría resultar dañado Este producto puede ser uti lizado por niños mayores de 8 años así como por perso nas con capacidades físicas sensoriales o mentales redu cidas o que cu...

Page 72: ...gua En caso contrario el producto podría dañarse Apto solo para el funcionamiento en espacios interiores Indicaciones de seguridad sobre las pilas baterías PELIGRO DE MUERTE Mantenga las pilas baterías fuera del alcance de los ni ños En caso de ingestión acuda inmediatamente a un médico La ingestión puede provocar quemaduras perforaciones de tejidos blandos y la muerte Las quemaduras graves pueden...

Page 73: ...al entrar en contacto con la piel Por tanto es imprescin dible el uso de guantes de protección en estos casos En caso de sulfatación de las pilas baterías retírelas inmediatamente del producto para evitar daños Utilice únicamente pilas baterías del mismo tipo No mezcle pilas baterías usa das con nuevas Retire las pilas baterías del producto si no va a utilizarlo durante un período de tiempo prolon...

Page 74: ... en el sen tido de las agujas del reloj hasta que el punto sobre la tapa indique al punto del producto ver fig C Observe la forma de la clavija en la carcasa La pantalla 9 se iluminará de color verde y todos los indicadores parpadearán tres veces Si el dispensador no contiene jabón el indicador de llenado 13 seguirá parpadeando Colocación puesta en funcionamiento Coloque el producto sobre una base...

Page 75: ...Si no va a utilizar el producto durante mucho tiempo pulse el botón 11 hasta que se muestre OFF en la pantalla 9 Pulse el botón 10 para volver a encen der el producto Nota si necesita extraer una gran can tidad de jabón del depósito de jabón puede alargar el dispensado durante 30 segundos pulse el botón 10 y el botón 11 a la vez y manténgalos pul sados durante aprox 3 segundos El producto empezará...

Page 76: ... a la administración de su comunidad o ciudad Para proteger el medio ambiente no tire el producto junto con la basura doméstica cuando ya no le sea útil Deséchelo en un conte nedor de reciclaje Diríjase a la administración competente para obtener información sobre los puntos de recogida de residuos y sus horarios Las pilas baterías defectuosas o usadas deben ser recicladas según lo indicado en la ...

Page 77: ...ello puedan considerarse piezas de desgaste por ej las pilas Tampoco cubre daños de componentes frágiles como por ejemplo los interruptores baterías y piezas de cristal Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramitación de su consulta tenga en cuenta las siguientes indi caciones Para realizar cualquier consulta tenga a mano el recibo y el número de artículo IAN 375152_2104 como just...

Page 78: ...hed Side 80 Sikkerhedshenvisninger for batterier akkuer Side 81 Inden første ibrugtagning Side 82 Betjening Side 82 Isætning udskiftning af batterier Side 82 Opstilling ibrugtagning Side 83 Displayvisninger Side 83 Anvendelse af produkt Side 83 Rengøring og vedligeholdelse Side 84 Problemafhjælpning Side 84 Bortskaffelse Side 84 Garanti Side 85 Afvikling af garantisager Side 85 Service Side 85 ...

Page 79: ...evet og til de oplyste formål Videregiv alle papirer hvis du giver produktet videre til tredjemand Formålsbestemt anvendelse Produktet er egnet til at give flydende sæbe i vaskerum Dette produkt er udelukkende be stemt til den private husholdning og ikke til den erhvervsmæssige indsats Beskrivelse af de enkelte dele Afbildning A 1 Låg 2 Prop 3 Åbning til påfyldning af sæbe 4 Batterirum 5 Sensor fo...

Page 80: ...f fagfolk I modsat tilfælde trues produktet af beskadigelse Dette produkt kan benyttes af børn fra 8 årsalderen og opad samt af personer med forringede fysiske følelses mæssige eller mentale evner eller med mangel på erfaring og viden når de er under opsyn eller er blevet vejledt med hensyn til produktet og forstår de deraf resulterende farer Børn må ikke lege med produktet Rengøring og bru gerved...

Page 81: ...aldrig ikkeopladelige batterier igen Kortslut ikke batterier akkuer og eller åben disse ikke Der kan opstå overop hedning brandfare eller eksplosion Smid batterier akkuer aldrig i ild eller vand Udsæt batterier akkuer ikke for mekanisk belastning Risiko for udsivning fra batteriene akkuerne Undgå ekstreme betingelser og temperaturer som kan påvirke batterier akkuer f eks varmelegemer direkte solly...

Page 82: ...ingsma teriale fra produktet Betjening Isætning udskiftning af batterier Advarsel Fare for produktbeskadi gelse Bemærk sørg ved ilægningen af batterierne altid for den rigtige polaritet som vises i bat terirummet 4 Bemærk anvend kun batterier af typen micro AAA LR03 Bemærk anvend kun batterier af samme type Drej låget af batterirummet 4 mod uret indtil punktet på låget viser på punktet af produkte...

Page 83: ...per med at blinke Visningen batteritilstand 14 viser oplad ningstilstanden af de indsatte batterier Hvis kun en bjælke bliver vist bør batte rierne skiftes snart Anvendelse af produkt Indstil mængden af sæben som afgives ved hver anvendelse Tryk så ofte på knappen 10 eller knappen 11 indtil den ønskede indstilling vises Du kan vælge mellem fire sæbemængder Jo flere dråber der vises i visningen mæn...

Page 84: ...ind i batterirummet 4 Lad batterirummet 4 tørre fuldstændigt Isæt så nye batterier se Isætning udskiftning af batterier Bortskaffelse Indpakningen består af miljøvenlige materia ler som De kan bortskaffe over de lokale genbrugssteder b a Bemærk forpakningsmaterialernes mærkning til affaldssorteringen disse er mærket med forkortelser a og numre b med følgende betydning 1 7 kunststoffer 20 22 papir ...

Page 85: ...tet efter vores valg af os uden omkostninger for dem Garantien bortfalder hvis produktet bliver beskadiget eller ikke anvendes eller vedligeholdes korrekt Garantien gælder for materiale eller fabrika tionsfejl Denne garanti dækker ikke produkt dele som er udsat for normalt slid og derfor kan betragtes som normale sliddele f eks batterier eller ved skader på skrøbelige dele f eks kontakter akkumula...

Page 86: ... HG08479 Version 12 2021 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií Estado de las informaciones Tilstand af information 07 2021 Ident No HG08479072021 8 IAN 375152_2104 ...

Reviews: