background image

5

KOMPERNASS GMBH

BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: SEM1100A1-06/10-V1

Cafetera espresso

Instrucciones de uso

Espresso Machine

Operating instructions

Máquina de café expresso

Manual de instruções

Macchina per caff è espresso

Istruzioni per l‘uso

KITCHEN TOOLS

Cafetera espresso SEM 1100 A1
Macchina per caff è espresso

Espressomaschine

Bedienungsanleitung

  

  

 

  

 

Summary of Contents for SEM 1100 A1

Page 1: ...0 V1 Cafetera espresso Instrucciones de uso Espresso Machine Operating instructions Máquina de café expresso Manual de instruções Macchina per caff è espresso Istruzioni per l uso KITCHEN TOOLS Cafetera espresso SEM 1100 A1 Macchina per caff è espresso Espressomaschine Bedienungsanleitung ...

Page 2: ...SEM 1100 A1 1 2 3 5 7 8 6 9 0 q w e r z u 4 i t ...

Page 3: ...rimera puesta en funcionamiento 8 Manejo 8 Llenar el depósito de agua 8 Calentar antes de cada uso 9 Calentar después de inactividad prolongada 9 Preparar expreso 10 Preparar capuchino 12 Consejos para hacer espuma de leche 14 Prepara agua caliente 15 Limpieza y cuidados 15 Limpiar el dispositivo para espumar leche 15 Limpiar la ducha de agua caliente 16 Limpiar los accesorios 16 Limpieza del apar...

Page 4: ...rato y proporcionan información importante para el uso conforme a lo previsto la seguridad así como el manejo del apara to Estas instrucciones de uso deben estar disponibles siempre cerca del aparato Toda persona encargada del manejo del aparato deberá leerlas y aplicarlas Conserve estas instrucciones de uso y entréguelas junto con el aparato a cual quier posible propietario futuro Derechos de aut...

Page 5: ...decuadas las modificaciones realizadas sin autorización o el empleo de recambios no homologados Advertencias En estas instrucciones de uso se utilizan las advertencias siguientes ADVERTENCIA Una advertencia de este nivel de peligro indica una posible situación de peligro Si no puede evitarse la situación de peligro pueden producirse lesiones Deben seguirse las instrucciones de esta advertencia par...

Page 6: ...guridad importantes para manejar el aparato Este aparato cumple las normas de seguridad prescritas Sin embargo el uso inadecuado puede causar daños personales y materiales Indicaciones de seguridad Para manejar con seguridad el aparato deben tenerse en cuenta las indicacio nes de seguridad siguientes ADVERTENCIA PELIGRO DE LESIONES Antes de usar el aparato compruebe si hay signos de datos externos...

Page 7: ... la humedad y contra la entrada de líquidos Proteja el aparato ante golpes humedad polvo productos químicos gran des oscilaciones de temperatura y la proximidad de fuentes de calor hor nos calefactores No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos Extraiga siempre la clavija de red de la base de enchufe no tire del cable en ningún caso No deje nunca el aparato desatendido durante su fun...

Page 8: ...do a un embalaje deficiente o al transporte póngase en contacto con la línea directa de asistencia Evacuación del embalaje El embalaje protege el aparato durante el transporte El material de embalaje se ha seleccionado teniendo en cuenta criterios ecológicos y de técnica de eliminación y por ello es reciclable La reintroducción del embalaje en el ciclo de materiales ahorra materias primas y reduce...

Page 9: ...para el flotador 8 Rejilla escurridora 9 Cuchara dosificadora 0 Filtro para expreso pequeño q Filtro para expreso grande w Portafiltro e Bloqueador de filtro r Bandeja de recogida de gotas t Ducha de agua caliente z Dispositivo para espumar leche u Asa i Luz de control de calentamiento roja Características técnicas Tensión de red 220 240 V 50 Hz Potencia nominal 1100 W Presión de bomba aprox 1 5 M...

Page 10: ... respecto el capítulo Manejo Deje generar vapor durante aprox 30 segundos Lea al respecto el capítulo 7 Manejo ADVERTENCIA La primera vez que se utilice el aparato existe la posibilidad de que la bomba haga más ruido de lo normal se escuchen sonidos extraños o no salga agua En este caso gire el interruptor de regulación de vapor 2 hacia para purgar el aire de los tubos del aparato Al cabo de aprox...

Page 11: ...3 w en el aparato situándolo sobre la marca INSERT del aparato y a continuación gírelo en sentido antihorario hasta la marca LOCK que figura en el aparato Ponga una taza bajo el portafiltro 4 w Gire el interruptor de regulación de vapor 5 2 girar hasta el tope en direc ción Encienda el aparato utilizando el interruptor de encendido apagado 6 3 La luz de control de calentamiento roja 7 i se ilumina...

Page 12: ...o 0 en el portafiltro w Para preparar dos expresos coloque el filtro para expreso grande q en el portafiltro w Introduzca café expreso molido en el filtro para expreso pequeño 2 0 hasta la marca de máximo Esta cantidad equivale a aprox 7g de café molido o una cuchara dosificadora 9 rasa o bien Introduzca café expreso molido en el filtro para expreso grande q hasta la marca de máximo Esta cantidad ...

Page 13: ...ente pueden producir lesio nes Asegúrese siempre de que el interruptor giratorio de funcionamiento 5 se encuentra en antes de retirar el portafiltro w Cuando se haya llenado la taza o tazas hasta la cantidad deseada aprox 7 20 ml gire el interruptor giratorio de funcionamiento 5 de nuevo a la posición Ahora puede tomar el expreso Retire después de cada uso el poso de café Espresso del filtro de Esp...

Page 14: ...ahora del modo descrito en el capítulo Preparar expreso Preparar capuchino ADVERTENCIA Tenga cuidado con el vapor que se genera para espumar la leche El vapor caliente o las salpicaduras calientes pueden provocar lesiones Maneje el interruptor de regulación de vapor 2 siempre despacio Llene un recipiente para espumar preferiblemente de acero inoxidable 1 hasta un tercio de su capacidad con leche f...

Page 15: ...vitar que se queme la espuma Por último sumerja la boquilla por completo y gire el interruptor de regulación 11 de vapor 2 ligeramente hacia la posición de cierre de modo que se calien te la leche Mantenga ligeramente inclinado el recipiente para espumar de modo que la leche forme suaves remolinos mientras la remueve la boquilla Cuando la espuma de leche tenga la consistencia deseada cierre comple...

Page 16: ...es La leche desnatada o descremada no se quema con la misma facilidad que la leche entera sin embargo si el contenido graso es muy reducido existe el riesgo de que no se pueda espumar bien la leche Por lo tanto utilice si es posible una leche con un 3 5 o 1 5 de materia grasa La leche bien fría se puede espumar mejor que la más templada No espume la leche una segunda vez ya que se quemaría al hace...

Page 17: ...la red Riesgo por descarga eléctrica Deje enfriar el aparato siempre antes de limpiarlo Peligro de quemadu ras No sumerja nunca el aparato en agua ni en otros líquidos Riesgo por descarga eléctrica Limpiar el dispositivo para espumar leche ATENCIÓN DAÑOS MATERIALES No utilice nunca productos de limpieza abrasivos agresivos o químicos para la limpieza del aparato Dichas sustancias corroen la superf...

Page 18: ...ición y apague el aparato con el interruptor de encendido y apagado 3 Limpiar los accesorios Limpie el portafiltro 1 w los dos filtros para expreso 0 q el depósito de agua 1 y la rejilla escurridora 8 en agua caliente ADVERTENCIA Si añade detergente al agua es posible que esto afecte al sabor de los expresos Si es necesario utilizar detergente para eliminar la suciedad enjuague las piezas después ...

Page 19: ...apor 2 hacia Deje que el aparato libere vapor durante aprox 2 minutos Una vez transcurridos 2 minutos cierre el interruptor de regulación de vapor 9 2 ponga el interruptor giratorio de funcionamiento 5 en y apague el aparato Deje que el descalcificador actúe durante aprox 15 minutos 10 Repita los pasos del 4 al 10 tres veces 11 Ponga el interruptor giratorio de funcionamiento 12 5 en la posición y...

Page 20: ...iltro w correctamente Las aberturas del portafiltro están atascadas Limpie el portafiltro w Hay restos de café expreso molido en el borde del porta filtro w Limpiar los restos de café expreso molido del borde del portafiltro w El expreso está frío No se ha precalentado el aparato Precaliente el aparato Todavía no se ha encendido la luz de control de calentamien to verde 4 Espere hasta que la luz d...

Page 21: ...mente elabora do para cafeteras expreso El filtro está atascado Limpie el filtro No se forma espuma en la leche La leche no esta suficientemen te fría Utilice leche recién salida del frigorífico El dispositivo para espumar leche z está sucio Limpie el dispositivo para espumar leche z Evacuación Evacuación del aparato En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica Este producto está...

Page 22: ...pilas El producto ha sido diseñado únicamen te para el uso privado y no para el uso comercial En caso de un tratamiento inadecuado e indebido uso de la fuerza bruta e intervenciones por asistencia técnica distinta a la nuestra autorizada la garantía expirará Esta garantía no reduce en forma alguna sus derechos legales El tiempo de garantía no se prolonga debido a prestaciones de garantía Esto es v...

Page 23: ...ne 28 Funzionamento 28 Riempimento del serbatoio dell acqua 28 Riscaldamento prima dell uso 29 Riscaldamento dopo un periodo di inutilizzo prolungato 29 Preparazione dell espresso 30 Preparazione del cappuccino 32 Consigli per la schiuma del latte 34 Produzione di acqua bollente 35 Pulizia e manutenzione 35 Pulizia dello schiumatore per il latte 35 Pulizia dell area di fuoriuscita dell acqua bolle...

Page 24: ...ta l apparecchio e fornisce informazioni im portanti per l uso conforme la sicurezza l installazione e il collegamento nonché l uso dell apparecchio Il manuale di istruzioni dev essere sempre disponibile nelle vicinanze dell appa recchio Esso dev essere letto e applicato da tutti gli utenti dell apparecchio Conservare il presente manuale di istruzioni e consegnarlo insieme all apparecchio in caso ...

Page 25: ... professionale dalle modifiche eseguite senza permesso o dall im piego di pezzi di ricambio non omologati Avvertenze Nel presente manuale di istruzioni vengono utilizzate le seguenti avvertenze AVVISO Un avvertenza contrassegnata da questo livello di pericolo indica una situazione potenzialmente pericolosa Se non si evita tale situazione pericolosa essa può dare luogo a lesioni Seguire le istruzion...

Page 26: ...arico dell utente Sicurezza In questo capitolo Indicazioni di sicurezza sono riportate importanti indicazioni di sicurezza per l uso dell apparecchio Questo apparecchio corrisponde alle disposizioni di sicurezza prescritte L uso non conforme può tuttavia comportare danni a persone e cose Indicazioni di sicurezza Per l uso sicuro dell apparecchio rispettare le seguenti avvertenze di sicurezza AVVIS...

Page 27: ...da pezzi di ricam bio originali Solo con questi pezzi di ricambio è garantita la conformità ai requisiti di sicurezza Proteggere l apparecchio dall umidità e dalla penetrazione di liquidi Proteggere l apparecchio dagli urti dall umidità dalla polvere dalle sostanze chimiche da forti oscillazioni di temperatura e da fonti di calore ravvicinate forni termosifoni Non immergere mai l apparecchio in ac...

Page 28: ...ta o in presenza di danni derivanti da imballaggio insufficiente o causati dal trasporto rivolgersi alla Hotline di assistenza Smaltimento della confezione L imballaggio protegge l apparecchio dai danni da trasporto I materiali di imbal laggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratte ristiche di smaltimento e pertanto sono riciclabili Il riciclaggio dell imballag...

Page 29: ...lio per il galleggiante rosso 8 Griglia 9 Cucchiaio misurino 0 Filtro per espresso piccolo q Filtro per espresso grande w Portafiltro e Bloccafiltro r Vaschetta raccogligocce t L area di fuoriuscita dell acqua bollente z Schiumatore per il latte u Maniglia i Spia rossa di controllo del riscaldamento Dati tecnici Tensione di rete 220 240 V 50 Hz Tensione nominale 1100 W Pressione pompa ca 1 5 MPa 15 ...

Page 30: ...cedere che la pompa funzioni udibilmente si sentano dei rumori ma non si vede ancora uscire acqua dall apparecchio In tal caso ruotare l interruttore di regolazione del vapore 2 in direzione in modo che l aria possa fuoriuscire dalle condutture dell apparecchio Dopo circa 20 secondi l aria sarà fuoriuscita i rumori scompariranno e l acqua uscirà dall apparecchio Funzionamento Riempimento del serba...

Page 31: ...g giungere la marcatura LOCK dell apparecchio Collocare una tazza sotto il portafiltro 4 w Ruotare l interruttore di regolazione del vapore 5 2 ruotare fino all arresto in direzione Accendere l apparecchio dall interruttore On Off 6 3 La spia rossa di controllo del riscaldamento 7 i si accende Spostare l interruttore rotante di funzione 8 5 alla posizione La pompa comincerà a far circolare l acqua ne...

Page 32: ... collocare il filtro per espresso piccolo 0 nel portafiltro w per preparare due espressi collocare il filtro per espresso grande q nel portafiltro w Riempire il filtro per espresso piccolo 2 0 fino alla marcatura Max con miscela per espresso La quantità corrisponde a circa 7 g di polvere o a un misurino 9 raso di caffè oppure Riempire il filtro per espresso grande q fino alla marcatura Max con miscela per ...

Page 33: ...rovocare lesioni Assicurarsi sempre che l interruttore rotante di funzione 5 sia posizionato su prima di rimuovere il portafiltro w Se la tazza e è riempita fino alla quantità desiderata circa 20 ml ruotare 7 l interruttore rotante di funzione 5 nuovamente in posizione A questo punto è possibile consumare l espresso Rimuovere dopo ogni uso la polvere per espresso dal filtro per espresso 8 0 q Rimuove...

Page 34: ...so Procedere come descritto nel capitolo Preparazione dell espresso Preparazione del cappuccino AVVISO Usare cautela nell uso del vapore per la preparazione della schiuma di latte Il vapore bollente o gli spruzzi di liquidi bollenti possono causare lesioni Premere sempre lentamente l interruttore per la regolazione del vapore 2 Riempire con latte freddo un contenitore per la schiuma preferibilment...

Page 35: ...are che la schiuma già formata si bruci Immergere quindi completamente l ugello e chiudere leggermente l interrut 11 tore di regolazione del vapore 2 in modo che il latte si riscaldi Tenere il contenitore in posizione leggermente obliqua per girare il latte delicatamente mentre lo si mescola con l ugello Quando la schiuma di latte ha raggiunto la consistenza desiderata richiude 12 re l interruttor...

Page 36: ...rti limiti Il latte scremato o magro non brucia facilmente quanto il latte intero ma a causa dell inferiore contenuto di grassi è possibile che non formi una schiuma molto ricca Utilizzare possibilmente un latte con il 3 5 o 1 5 di grasso Il latte molto freddo produce più schiuma del latte meno freddo Non cercare di produrre schiuma dallo stesso latte una seconda volta poiché ciò provocherebbe la ...

Page 37: ...dare completamente l apparecchio prima di pulirlo Pericolo di ustioni Non immergere mai l apparecchio in acqua o altri liquidi Pericolo di scossa elettrica Pulizia dello schiumatore per il latte ATTENZIONE RISCHIO DI DANNI MATERIALI Non utilizzare mai detergenti abrasivi aggressivi o chimici per la pulizia dell apparecchio Essi attaccano la superficie dell apparecchio Collocare un contenitore vuoto...

Page 38: ...mento 8 in acqua calda AVVERTENZA Se si versano dei detergenti nell acqua potrebbe darsi che ne venga influenzato il sapore dell espresso Se lo sporco si riesce a rimuovere solo con l ausilio di detergenti risciacquare le parti sempre con abbondante acqua pulita Asciugare tutte le parti 2 La vaschetta di raccolta delle gocce 3 r è idonea al lavaggio in lavastoviglie Pulizia dell apparecchio Pulire ...

Page 39: ...recchio per circa 2 minuti Dopo 2 minuti chiudere l interruttore di regolazione del vapore 9 2 spostare l interruttore rotante di funzione 5 su e spegnere l apparecchio Fare agire il decalcificante per circa 15 minuti 10 Ripetere i passaggi 4 10 per tre volte 11 Impostare quindi l interruttore rotante di funzione 12 5 in posizione e fare scorrere l acqua fino a svuotare completamente il serbatoio de...

Page 40: ...rrettamente il portafiltro w I fori delle aperture del portafil tro sono otturati Pulire il portafiltro w Sul margine del portafiltro w si trovano resti di polvere di caffè Rimuovere i resti di polvere di caffè dai margini del portafiltro w L espresso è freddo L apparecchio non è stato preriscaldato Preriscaldare l apparecchio La spia verde di controllo del riscaldamento 4 non si è ancora accesa Attender...

Page 41: ...ta Utilizzare solo polvere per caffè speciale per la preparazione dell espresso Il filtro è otturato Pulire il filtro Il latte non produce schiuma Il latte non è sufficientemente freddo Utilizzare latte appena prelevato dal frigorifero Lo schiumatore per il latte z è sporco Pulire lo schiumatore per il latte z Smaltimento Smaltimento dell apparecchio Non smaltire per alcun motivo l apparecchio insieme ...

Page 42: ...ato esclusivamente all uso domestico e non a quello commerciale La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia Ciò vale anche per le parti sostitui...

Page 43: ...imeira colocação em funcionamento 48 Utilização 48 Abastecimento do depósito de água 48 Aquecimento antes de cada utilização 49 Aquecimento após um período de imobilização prolongado 49 Preparação de expressos 50 Preparação de cappuccinos 52 Dicas para a espuma do leite 54 Aquecimento de água 55 Limpeza e conservação 55 Limpeza do batedor de leite 55 Limpar jacto de água quente 56 Limpeza dos aces...

Page 44: ...afé expresso de signada daqui em diante como aparelho e fornece lhe indicações importantes acerca de uma utilização correcta da segurança e da utilização do aparelho O manual de instruções deve estar sempre nas imediações do aparelho Este deve ser lido e utilizado por todas as pessoas encarregues da utilização do aparelho Conserve o manual de instruções e entregue o a terceiros juntamente com o ap...

Page 45: ...rrecta de reparações ina dequadas alterações não autorizadas ou da utilização de peças de reposição não aprovadas Indicações de aviso No presente manual de instruções são utilizadas as seguintes indicações de aviso AVISO Uma indicação de aviso deste nível de perigo indica uma situa ção potencialmente perigosa Se esta situação não for evitada existe perigo de ferimentos Siga as indicações neste avi...

Page 46: ...s de segurança são lhe fornecidas importantes indicações de segurança acerca do manuseamento do aparelho Este aparelho está em conformidade com as normas de segurança em vigor Po rém uma utilização inadequada pode resultar em ferimentos e danos materiais Indicações de segurança Para um manuseamento seguro do aparelho tenha em consideração as seguintes indicações de segurança AVISO PERIGO DE FERIME...

Page 47: ... componentes avariados deve ser substituídos apenas por peças de repo sição originais Apenas a utilização destas peças garante o cumprimento dos requisitos de segurança Proteja o aparelho da humidade e da infiltração de líquidos Proteja o aparelho de embates humidade pó químicos fortes oscilações de temperatura e fontes de calor demasiado próximas fornos radiadores Nunca mergulhe o aparelho em água...

Page 48: ...leto ou apresente danos resul tantes de uma embalagem incompleta ou do transporte contacte a linha directa de assistência técnica Eliminação da embalagem A embalagem protege o aparelho de danos durante o transporte Os materiais da embalagem devem ser separados numa perspectiva ecológica e de poupança energética e como tal reciclados A reciclagem da embalagem permite a poupança de matérias primas e...

Page 49: ... o dispositivo flutuante vermelho 8 Grelha para salpicos 9 Colher de medição 0 Filtro de café pequeno q Filtro de café grande w Suporte do filtro e Dispositivo de bloqueio do filtro r Recipiente de recolha de salpicos t Jacto de água quente z Batedor de leite u Pega i Luz piloto de aquecimento vermelha Dados técnicos Tensão de rede 220 240 V 50 Hz Potência nominal 1100 W Pressão da bomba aprox 1 5 MP...

Page 50: ...nsulte a este respeito o capítulo Utilização Crie vapor durante aprox 30 segundos Consulte a este respeito o capítulo 7 Utilização NOTA Na primeira utilização pode acontecer que a bomba já funcione audivel mente gerando ruídos contudo ainda não saia água do aparelho Neste caso rode o botão de regulação do vapor 2 no sentido de de modo que o ar possa ser expelido das tubagens do aparelho Após cerca...

Page 51: ... do filtro w Coloque o suporte do filtro 3 w no aparelho inserindo o na marcação INSERT do aparelho e de seguida rodando o no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até à marcação LOCK do aparelho Coloque uma chávena sob o suporte do filtro 4 w Desligue o botão de regulação do vapor 5 2 rodar no sentido do até ao encosto Ligue o aparelho no interruptor para ligar desligar 6 3 A luz piloto de aque...

Page 52: ...estiver quente 1 Para preparar um expresso coloque o filtro de café pequeno 0 no suporte do filtro w Para preparar dois expressos coloque o filtro de café grande q no suporte do filtro w Encha o filtro de café pequeno 2 0 até à marcação Max com café em pó Isto corresponde a aprox 7 g de pó ou uma colher de medida 9 rasa ou Encha o filtro de café grande q até à marcação Max com café em pó Isto correspond...

Page 53: ... podem provocar ferimentos Assegure se sempre de que o selector rotativo da função 5 se encontra em antes de remover o suporte do filtro w Quando a s chávena s estiverem cheias até à quantidade pretendida 7 aprox 20 ml rode o selector rotativo da função 5 novamente para a posição Agora pode beber o expresso Após cada utilização remova o café em pó do filtro de café 8 0 q Retire o suporte do filtro w ...

Page 54: ...capítulo Preparação de expressos Proceda então conforme descrito no capítulo Preparação de expressos Preparação de cappuccinos AVISO Seja cauteloso no manuseamento do vapor para formação de espuma de leite O vapor quente ou salpicos quentes provocam ferimentos Utilize o botão de regulação do vapor 2 sempre lentamente Encha um terço de um recipiente próprio de preferência em aço inoxidável 1 com le...

Page 55: ...fim mergulhe o bocal completamente e feche um pouco o botão de 11 regulação do vapor 2 de modo a aquecer o leite Mantenha o recipiente ligeiramente na diagonal de modo que o leite faça movimentos circulares enquanto o mistura com o bocal Caso a espuma do leite tenha a consistência pretendida feche o botão de 12 regulação do vapor 2 até ao encosto no sentido do Só então poderá retirar o bocal do lei...

Page 56: ... podem formar espuma apenas sob certas restrições O leite magro não ferve tão facilmente quanto o leite gordo portanto em caso de teor de gordura demasiado reduzido existe o risco de o leite não formar espuma Por isso utilize se possível um leite com 3 5 ou 1 5 de gordura Leite bem arrefecido forma melhor espuma do que leite menos frio Não forme espuma uma segunda vez pois caso contrário este quei...

Page 57: ...lho arrefecer antes de o limpar Perigo de queimadu ras Nunca mergulhe o aparelho em água ou noutros líquidos Perigo de choque eléctrico Limpeza do batedor de leite ATENÇÃO DANOS MATERIAIS Nunca utilize produtos de limpeza abrasivos agressivos ou químicos para a limpeza do aparelho Estes danificam a superfície do aparelho Coloque um recipiente vazio sob o espumador de leite 1 z Rode o botão de regul...

Page 58: ...de café 0 q o depósito de água 1 e a grelha para salpicos 8 em água quente NOTA Caso adicione detergentes à água é possível que o sabor do expresso seja afectado Caso a sujidade só possa ser removida com detergentes enxagúe sempre as peças com água limpa abundante de seguida Seque todas as peças 2 O recipiente de recolha de salpicos 3 r pode ser lavado na máquina de lavar loiça Limpeza do aparelho...

Page 59: ...ho criar vapor durante aprox 2 minutos Após 2 minutos rode o botão de regulação do vapor 9 2 coloque o selector rotativo da função 5 em e desligue o aparelho Deixe o produto anti calcário actuar durante aprox 15 minutos 10 Repita os passos 4 a 10 três vezes 11 De seguida coloque o selector rotativo da função 12 5 na posição e deixe a água percorrer o aparelho até que o depósito de água 1 esteja va...

Page 60: ...o Colocar correctamente o suporte do filtro w Os orifícios do suporte do filtro estão obstruídos Limpar o suporte do filtro w Encontram se resíduos de café em pó no rebordo do suporte do filtro w Limpar o rebordo do suporte do filtro w de resíduos de café em pó O expresso está frio O aparelho não foi pré aquecido Pré aquecer o aparelho A luz piloto de aquecimen to verde 4 ainda não se acendeu Aguarde a...

Page 61: ...r apenas café em pó especialmente concebido para expresso O filtro está obstruído Limpar o filtro O leite não cria espuma O leite não está suficiente mente frio Utilize leite do frigorífico O batedor de leite z está sujo Limpe o batedor de leite z Eliminação Eliminação do aparelho Nunca elimine o aparelho juntamente com o lixo doméstico comum Este produto é abrangido pela Directiva Europeia 2002 96 EC...

Page 62: ...s O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial A garantia caduca no caso de uso incorrecto uso de força maior e intervenções não executadas pela nossa delegação de assistência autorizada Os seus direitos legais não são limitados por esta garantia O período de garantia não é prolongado pela prestação da garantia Isto aplica se igualmente a peças substituídas e reparadas ...

Page 63: ...echnical data 67 Commissioning 68 Operation 68 Filling the water tank 68 Heating up before every use 69 Heating up after an extended downtime 69 Preparing Espresso 70 Preparing Cappuccino 72 Tips for the milk froth 74 Generating hot water 75 Cleaning and Care 75 Cleaning the milk frother 75 Cleaning the hot water shower 76 Cleaning accessories 76 Cleaning the appliance 76 Descaling the appliance 7...

Page 64: ...orth designated as the appliance and they supply you with important information about the intended use safety installation and connection as well as operation of the appliance The operating instructions must be constantly kept available close to the appliance They are to be read and applied by every person charged with the operation of the appliance Keep these operating instructions and hand them ...

Page 65: ...ctions improper use inappropriate repairs making unauthorized modifications or for using unapproved replacement parts Warnings In the extant operation instructions the following warnings are used WARNING A warning of this risk level signifies a potentially dangerous situation If the risk situation is not avoided it can lead to injuries The directives in this warning are there to avoid personal injur...

Page 66: ...e chapter Safety Notices you will receive important safety information regarding the handling of the appliance This appliance complies with the statutory safety regulations Incorrect usage can however lead to personal injury and property damage Safety instructions For safe handling of the appliance observe the following safety information WARNING RISK OF INJURY Before use check the appliance for v...

Page 67: ...cement parts Compliance with the safety requirements can only be assured by using original replacement parts Protect the appliance from moisture and liquid penetration Protect the appliance against shock moisture dust chemicals extremes of temperature and from being too close to sources of heat ovens radiators NEVER submerse the appliance in water or other liquids Always pull the plug from the mai...

Page 68: ...ed due to defective packaging or transportation contact the service hotline Disposal of the packaging The packaging protects the appliance from transport damage The packaging materials are selected from the point of view of their environmental friendliness and disposal technology and are therefore recyclable The recirculation of packaging into the material circuit saves on raw material and reduces...

Page 69: ...ompactor 7 Recess for the red float 8 Drip grill 9 Measuring spoon 0 small espresso sieve q large espresso sieve w Sieve carrier e Sieve blocker r Drip tray t Hot water shower z Milk foamer u Grip i Red heating up control lamp Technical data Voltage 220 240 V 50 Hz Nominal performance 1100 W Pump pressure approx 1 5 MPa 15 bar Water tank Max 1 5 Litres ...

Page 70: ...the first use it may be that the pump is already audibly working noises occur but still no water is coming out of the appliance In this case turn the steam control knob 2 to so that air can escape from the pipes of the appliance After approx 20 seconds the air will have escaped the noises disappear and water flows from the appliance Operation Filling the water tank NOTICE Use only fresh drinking wat...

Page 71: ... and then turning it anticlockwise to the marking LOCK Place a cup under the sieve carrier 4 w Close the steam regulation knob 5 2 turn it as far as it will go in the direction Switch the appliance on with the on off switch 6 3 The red heating up control lamp 7 i glows Turn the rotary switch 8 5 to the position The pump begins to pump water into the appliance As soon as water flows from the sieve ca...

Page 72: ...e small espresso sieve 0 in the sieve carrier w To prepare two espressos place the large espresso sieve q in the sieve carrier w Fill the small espresso sieve 2 0 to the max marking with espresso powder This equates to approx 7g of powder or a levelled measuring spoon 9 or Fill the large espresso sieve q to the max marking with espresso powder This equates to about 7g 7g of powder or two levelled ...

Page 73: ...ulting spray of hot espresso would lead to injury Always ensure that the rotary switch 5 stands at before you remove the sieve carrier w When the cup s are filled to the desired quantity about 20 ml turn the 7 rotary switch 5 back to the position You can now drink the espresso After every use remove the espresso powder from the espresso sieve 8 0 q Remove the sieve holder w from the appliance Flip ...

Page 74: ...scribed in the chapter Preparing Espresso Now continue as described in the chapter Preparing espresso Preparing Cappuccino WARNING Be careful when working with steam for the milk foam produc tion The hot steam or hot splashes can lead to injuries Always operate the steam regulation knob 2 slowly Fill a container for frothing preferably made of stainless steel to third with 1 cold milk Ensure that ...

Page 75: ... burnt taste in the foam Finally insert the nozzle completely and close the steam control knob 11 2 a little so that the milk is heated Hold the frothing container at a slight angle so that the milk gently spins around while it is being stirred with the nozzle When the milk foam has the desired consistency turn the steam control knob 12 2 off up to the stop in the direction First then remove the no...

Page 76: ...frothed with limitations Skimmed or low fat milk does not burn as easily as whole milk but with a too low fat content there is a risk that the milk froth will not be good Therefore if possible use a milk with 3 5 or 1 5 fat content Well chilled milk can be frothed better than less cold Do not froth milk up a second time otherwise it could burn on Allow frothed milk to stand for about 30 seconds be...

Page 77: ...ic shock Always allow the appliance to cool down before you start to clean it Risk of Burns NEVER submerse the appliance in water or other liquids Risk of electric shock Cleaning the milk frother ATTENTION PROPERTY DAMAGE NEVER use abrasive corrosive or chemical agents to clean the appliance These could damage the upper surfaces of the appliance Place an empty container under the milk frother 1 z ...

Page 78: ...r 1 w the two espresso sieves 0 q the water tank 1 and the drip grill 8 in warm water NOTICE If you put detergent into the water it may have a negative effect on the taste of the espresso If the stains can only be removed with detergent always rinse the items afterwards with lots of clean water Dry all parts well 2 The drip tray 3 r is suitable for cleaning in the dishwasher Cleaning the appliance ...

Page 79: ...nutes close the steam control knob 9 2 set the rotary switch 5 to the position and switch the appliance off Let the scaling agent take effect for about 15 minutes 10 Repeat the steps 4 10 three times 11 Then place the rotary switch 12 5 at the position and let the solution flow through until the water tank 1 is empty Rinse the water tank 13 1 with clean water and then fill it with clean water up to th...

Page 80: ... correctly inserted Correctly insert the sieve carrier w The sieve carrier openings are blocked Clean the sieve carrier w There are espresso powder residues on the edges of the sieve carrier w Clean the espresso powder residues from the edges of the sieve carrier w The espresso is cold The appliance was not preheated Preheat the appliance The green heating up control lamp 4 has not yet glowed Wait...

Page 81: ...so powder specially manufactured for espresso The sieve is blocked Clean the sieve The milk does not foam The milk is not cold enough Use milk from the refrigerator The milk foamer z is dirty Clean the milk foamer z Disposal Disposal of the appliance Do not dispose of this appliance in your normal domestic waste This product is subject to the provisions of the European Directive 2002 96 EC WEEE Wa...

Page 82: ...If this product has been subjected to improper or inappropriate handling abuse or modifications not carried out by one of our authorised service centres the war ranty will be considered void This warranty does not affect your statutory rights The warranty period is not extended by repairs effected under warranty This ap plies also to replaced and repaired parts Damages or defects discovered after pur...

Page 83: ...g 86 Bedienelemente 87 Technische Daten 87 Erste Inbetriebnahme 88 Bedienung 88 Wassertank befüllen 88 Aufheizen vor jedem Gebrauch 89 Aufheizen nach längerer Standzeit 89 Espresso zubereiten 90 Cappuccino zubereiten 92 Tipps für den Milchschaum 94 Heißes Wasser erzeugen 95 Reinigen und Pflegen 95 Milchaufschäumer reinigen 95 Heißwasserdusche reinigen 96 Zubehörteile reinigen 96 Gerät reinigen 96 G...

Page 84: ...ressomaschine SEM 1100 A1 nachfolgend als Gerät bezeichnet und gibt Ihnen wichtige Hinweise für den be stimmungsgemäßen Gebrauch die Sicherheit sowie die Bedienung des Gerätes Die Bedienungsanleitung muss ständig in der Nähe des Gerätes verfügbar sein Sie ist von jeder Person zu lesen und anzuwenden die mit der Bedienung des Gerätes beauftragt ist Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung auf und geb...

Page 85: ...erlaubt vorgenommener Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile Warnhinweise In der vorliegenden Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise ver wendet WARNUNG Ein Warnhinweis dieser Gefahrenstufe kennzeichnet eine mög liche gefährliche Situation Falls die gefährliche Situation nicht vermieden wird kann dies zu Verletzungen führen Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befol...

Page 86: ... Risiko trägt allein der Betreiber Sicherheit In dem Kapitel Sicherheitshinweise erhalten Sie wichtige Sicherheitshinweise im Um gang mit dem Gerät Dieses Gerät entspricht den vorgeschriebenen Sicherheitsbestimmungen Ein un sachgemäßer Gebrauch kann jedoch zu Personen und Sachschäden führen Sicherheitshinweise Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicher heitshinweise ...

Page 87: ...e das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an ACHTUNG SACHSCHÄDEN Defekte Bauteile dürfen nur gegen Original Ersatzteile ausgetauscht werden Nur bei diesen Teilen ist gewährleistet dass sie die Sicherheitsanforderungen erfüllen werden Schützen Sie das Gerät vor Feuchtigkeit und dem Eindringen von Flüssigkeiten Schützen Sie das Gerät vor Stößen Feuchtigkeit Sta...

Page 88: ...e die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service Hotline Entsorgung der Verpackung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschäden Die Verpackungsmateri alien sind nach umweltverträglichen und entsorgungstechnischen Gesichtspunkten ausgewählt und d...

Page 89: ...r 7 Aussparung für den roten Schwimmer 8 Abtropfgitter 9 Messlöffel mit Stopfer 0 kleines Espressosieb q großes Espressosieb w Siebträger e Siebblockierer r Tropfenauffangschale t Heißwasserdusche z Milchaufschäumer u Griff i rote Kontrollleuchte Technische Daten Netzspannung 220 240 V 50 Hz Nennleistung 1100 W Pumpendruck ca 1 5 MPa 15 bar Wasserbehälter Max 1 5 Liter ...

Page 90: ...ür ca 30 Sekunden Dampf erzeugen Lesen Sie hierzu das Kapitel 7 Bedienung HINWEIS Bei der ersten Benutzung kann es sein dass die Pumpe schon hörbar arbei tet Geräusche entstehen jedoch noch kein Wasser aus dem Gerät kommt In diesem Fall drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 in Richtung so dass die Luft aus den Leitungen des Gerätes entweichen kann Nach etwa 20 Sekunden ist die Luft entwichen ...

Page 91: ...e den Siebträger 3 w in das Gerät ein indem Sie ihn an der Markie rung INSERT am Gerät einsetzen und dann gegen den Uhrzeigersinn bis zur Markierung LOCK am Gerät drehen Stellen Sie eine Tasse unter den Siebträger 4 w Drehen Sie den Dampfregulierungsschalter 5 2 zu bis zum Anschlag in Rich tung drehen Schalten Sie das Gerät am Ein Aus Schalter 6 3 an Die rote Kontrollleuchte 7 i leuchtet Drehen Si...

Page 92: ...zubereiten setzen Sie das kleine Espressosieb 0 in den Siebträger w ein Um zwei Espressi zuzubereiten setzen Sie das große Espressosieb q in den Siebträger w ein Füllen Sie das kleine Espressosieb 2 0 bis zur Max Markierung mit Espresso pulver Dies entspricht ca 7g Pulver oder einem gestrichenem Messlöffel 9 oder Füllen Sie das große Espressosieb q bis zur Max Markierung mit Espresso pulver Das ent...

Page 93: ...os führen zu Verletzungen Stellen Sie immer sicher dass der Funktionsdrehschalter 5 auf steht bevor Sie den Siebträger w entfernen Wenn die Tasse n bis zur gewünschten Menge gefüllt sind ca 20 ml dre 7 hen Sie den Funktionsdrehschalter 5 wieder in die Position Sie können den Espresso nun trinken Entfernen Sie nach jedem Gebrauch das Espressopulver aus dem Espresso 8 sieb 0 q Entnehmen Sie den Sieb...

Page 94: ...ubereiten ein Gehen Sie nun vor wie im Kapitel Espresso zubereiten beschrieben Cappuccino zubereiten WARNUNG Seien Sie vorsichtig im Umgang mit dem Dampf zur Milchschau merzeugung Der heiße Dampf oder heiße Spritzer führen zu Verletzungen Bedienen Sie den Dampfregulierungsschalter 2 immer langsam Füllen Sie einen Aufschäumbehälter vorzugsweise aus rostfreiem Stahl zu 1 einem Drittel mit kalter Mil...

Page 95: ...hen Sie schließlich die Düse vollständig ein und drehen Sie den Dampf 11 regulierungsschalter 2 etwas zu so dass die Milch erhitzt wird Halten Sie den Aufschäumbehälter leicht schräg so dass die Milch sanft herumwirbelt während sie mit der Düse umgerührt wird Wenn der Milchschaum die gewünschte Konsistenz hat drehen Sie den 12 Dampfregulierungsschalter 2 zu bis zum Anschlag in Richtung dre hen Zie...

Page 96: ...nkungen auf schäumen Entrahmte oder Magermilch brennt nicht so leicht an wie Vollmilch bei zu geringem Fettgehalt besteht allerdings das Risiko dass sich die Milch nicht gut aufschäumen lässt Benutzen Sie daher möglichst eine Milch mit 3 5 oder 1 5 Fettanteil Gut gekühlte Milch lässt sich besser aufschäumen als weniger kalte Schäumen Sie die Milch kein zweites Mal auf da sie sonst anbrennt Lassen ...

Page 97: ...Schlages Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen bevor Sie das Gerät reinigen Ver brennungsgefahr Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Gefahr eines elektrischen Schlages Milchaufschäumer reinigen ACHTUNG SACHSCHÄDEN Benutzen Sie niemals scheuernde aggressive oder chemische Reinigungsmit tel zur Reinigung des Gerätes Diese greifen die Oberfläche des Gerätes an Stellen S...

Page 98: ...rteile reinigen Reinigen Sie den Siebträger 1 w die beiden Espressosiebe 0 q den Wasser tank 1 und das Abtropfgitter 8 in warmen Wasser HINWEIS Wenn Sie Spülmittel in das Wasser geben kann es sein dass der Ge schmack des Espressos beeinflusst wird Falls die Verschmutzungen sich nur mit Spülmittel beseitigen lassen spülen Sie die Teile hinterher immer mit viel klarem Wasser ab Trocknen Sie alle Teil...

Page 99: ...pf erzeugen Drehen Sie nach 2 Minuten den Dampfregulierungsschalter 9 2 zu stellen Sie den Funktionsdrehschalter 5 auf und schalten Sie das Gerät aus Lassen Sie den Entkalker für ca 15 Minuten einwirken 10 Wiederholen Sie die Schritte 4 10 drei mal 11 Stellen Sie dann den Funktionsdrehschalter 12 5 auf die Position und lassen Sie das Wasser solange durchlaufen bis der Wassertank 1 leer ist Spülen ...

Page 100: ...wurde nicht korrekt eingesetzt Siebträger w richtig einsetzen Die Siebträger Öffnungen sind verstopft Siebträger w reinigen Es befinden sich Espressopul verreste auf dem Rand des Siebträgers w Rand des Siebträgers w von Espressopulverresten befreien Der Espresso ist kalt Das Gerät wurde nicht vorge heizt Gerät vorheizen Die grüne Aufheizkontrollleuch te 4 hat noch nicht geleuchtet Warten bis die grü...

Page 101: ...spressopulver verwenden Das Sieb ist verstopft Sieb reinigen Die Milch schäumt nicht auf Die Milch ist nicht kalt genug Verwenden Sie Milch aus dem Kühlschrank Der Milchaufschäumer z ist verschmutzt Reinigen Sie den Milchaufschäu mer z Entsorgung Gerät entsorgen Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002 96 EC WEEE Waste Ele...

Page 102: ...sachgemäßer Behandlung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlassung vorge nommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel m...

Page 103: ...101 Espressomaschine DE AT CH Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 104: ...102 Espressomaschine DE AT CH LB5 indb Abs3 102 LB5 indb Abs3 102 29 06 2010 12 27 28 Uhr 29 06 2010 12 27 28 Uhr ...

Reviews: