background image

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM

www.kompernass.com

ID-Nr.: KH1126-03/09-V2

3

TWO-SLICE TOASTER

KH 1126

Two-Slice Toaster

Operating instructions

Leivänpaahdin

Käyttöohje

Brødrister til 2 skiver brød

Betjeningsvejledning

Φρυγανιέρα

Οδηγίες χρήσης

Doppelschlitz-Toaster

Bedienungsanleitung

Brödrost med två brödfack

Bruksanvisning

CV_KH1126_E30259_LB3  14.04.2009  15:09 Uhr  Seite 1

Summary of Contents for KH 1126

Page 1: ...LICE TOASTER KH 1126 Two Slice Toaster Operating instructions Leivänpaahdin Käyttöohje Brødrister til 2 skiver brød Betjeningsvejledning Φρυγανιέρα Οδηγίες χρήσης Doppelschlitz Toaster Bedienungsanleitung Brödrost med två brödfack Bruksanvisning CV_KH1126_E30259_LB3 14 04 2009 15 09 Uhr Seite 1 ...

Page 2: ...1 2 8 7 6 5 4 3 KH 1126 9 CV_KH1126_E30259_LB3 14 04 2009 15 09 Uhr Seite 4 ...

Page 3: ...3 Toasting 3 Interrupting the toasting process 4 Warming function 4 Thaw function 4 Crumb tray 4 Bread roll holder 4 Cleaning and care 5 Storage 5 Disposal 5 Warranty and Service 5 Importer 6 Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later da...

Page 4: ...the wall socket this prevents the unintentional switching on of the appliance To avoid the risks of fire or injury The appliance can become hot when it is in use Therefore only touch the operating elements Bakery products can burn You should therefore never locate the appliance close to or underneath inflammable objects especially not under curtains or suspended cupboards The appliance may not be ...

Page 5: ...p at least five times at the maximum setting without the insertion of bread slices For details on cleaning the appliance read the section Cleaning and Care Please take note The operating button e only engages when the power cable is connected to a power socket With the first usage a slight smell can arise minimal smoke development is also possible This is normal and dissipates after a short time P...

Page 6: ...f the thaw function t frozen bread can also be thawed With this the toaster slowly warms the bread Insert the bread and press the operator button e down The control lamp integrated into the stop button for interrupting the toasting process u glows Activate the button for the thaw function t The control lamp integrated into the button for the thaw function t glows The toaster switches itself off au...

Page 7: ...mal domestic waste This product is subject to the provisions of European Directive 2002 96 EC Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your community waste facility Observe the currently applicable regulations In case of doubt please contact your waste disposal centre Dispose of the packaging materials in an environmentally responsible manner Warranty and Service You rece...

Page 8: ...870 787 6177 Fax 0870 787 6168 e mail support uk kompernass com Kompernass Service Ireland Tel 1850 930 412 0 082 EUR Min Standard call rates apply Mobile operators may vary e mail support ie kompernass com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 9: ... 9 Ennen ensimmäistä käyttöönottoa 9 Ruskistusasteen asettaminen 9 Paahtaminen 9 Paahtotapahtumankeskeyttäminen 10 Lämmitystoiminto 10 Sulatustoiminto 10 Murulaatikko 10 Sämpyläteline 10 Puhdistus ja hoito 11 Säilytys 11 Hävittäminen 11 Takuu ja huolto 11 Maahantuoja 12 Säilytä käsikirja myöhempää käyttöä varten Jos myyt laitteen anna käsikirja uudelle omistajalle ...

Page 10: ...kemisen Palo ja loukkaantumisvaarojen välttämiseksi Laitteen osat voivat kuumentua käytössä voimak kaasti Koske siksi ainoastaan käyttöelementteihin Paahdettava tuote voi syttyä palamaan Älä siksi koskaan aseta laitetta palavien esineiden lähelle tai alle erityisesti verhojen tai yläkaappien alapuolelle Laitetta ei saa käyttää palavien materiaalien lähellä Älä koskaan peitä leivänpaahdinta kun se ...

Page 11: ...ollessa pistorasiassa Ensimmäisellä käyttökerralla saattaa syntyä hieman hajua lisäksi voi kehittyä hieman savua Tämä on normaalia ja häviää lyhyen ajan päästä Pidä huoli riittävästä tuuletuksesta Ruskistusasteen asettaminen Haluttu paahtoaste vaaleasta 1 tummaan 7 voidaan säätää portaattomasti paahtoaikaelektroniikan paahtosäätimellä r Huomaa paahtoaste vaihtelee aina leivän paahtimen täytöstä ri...

Page 12: ... integroitu merkkivalo palaa Leivänpaahdin sammuu automaattisesti merkkivalo sammuu ja leivänviipaleet nousevat jälleen ylös Leipä sulatetaan tai paahdetaan asetetun paahtoasteen mukaan Murulaatikko Paahdettaessa putoavat muruset kerätään murulaa tikkoon i Murut poistetaan vetämällä murulaatikko i ulos laitteen sivusta Sämpyläteline Älä koskaan aseta sämpylöitä suoraan paahtimelle vaan käytä aina ...

Page 13: ...isen direktiivin 2002 96 EC mukainen Hävitä laite hyväksytyn jätteenhuoltoyrityksen tai kunnallisen jätehuollon kautta Noudata voimassa olevia määräyksiä Ota epävarmoissa tapauksissa yhteyttä jätelaitokseesi Hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti Takuu ja huolto Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä Laite on valmistettu huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen toimitusta ...

Page 14: ... 010 30 935 80 Soittamisen hinta lankaliittymästä 8 21 snt puh 5 9 snt min Matkapuhelimesta 8 21 snt puh 16 90 snt min e mail support fi kompernass com Maahantuoja KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 15: ... 14 Tekniska data 14 Leveransens omfattning 14 Viktiga säkerhetsanvisningar 14 Användningsinformation 14 Komponenter 15 Uppställning 15 Förberedelser 15 Ställa in rostningsgrad 15 Rosta bröd 15 Avbryta rostningen 16 Uppvärmningsfunktion 16 Upptiningsfunktion 16 Smulbricka 16 Ställ för portionsbröd 16 Rengöring och skötsel 17 Förvaring 17 Kassering 17 Garanti och service 17 Importör 18 ...

Page 16: ...kadade kontakter och strömkablar för att inte utsätta dig för onödiga risker Dra alltid ut kontakten när du använt apparaten färdigt så att den inte kan kopplas på av misstag För att undvika brand och person skador Apparatens delar blir mycket heta när den används Rör därför bara knapparna Rostbrödet kan börja brinna Ställ aldrig appa raten i närheten av eller under brännbara föremål särskilt inte...

Page 17: ...lan yta Förberedelser Brödrosten ska först kopplas på minst fem gånger på högsta värme utan bröd Se även under Rengöring och skötsel hur man rengör brödrosten Kom ihåg att Kontrollknappen låser bara fast om kabeln e är ansluten Första gången apparaten används kan det lukta lite och eventuellt ryka lite också Det är helt normalt och försvinner efter en liten stund Sörj för god ventilation Ställa in...

Page 18: ...h brödskivorna hoppar ut Upptiningsfunktion Med upptiningsfunktionen t kan du tina upp fruset rostbröd Då värms brödskivorna långsamt upp i brödrosten Stoppa in brödet och tryck ner kontrollknappen e Tryck på upptiningsknappen t Kontrollampan i knappen för upptiningsfunktionen t tänds Brödrosten stängs av automatiskt kontrollampan slocknar och brödskivorna hoppar ut Brödet värms eller rostas beroe...

Page 19: ...ektiv 2002 96 EC Lämna in den till ett företag som har tillstånd att ta hand om den här typen av uttjänta apparater eller till din kommunala avfallsanläggning Följ gällande föreskrifter Kontakta din avfallsanläggning om du har några frågor Lämna in allt förpackningsmaterial till miljövänlig återvinning Garanti och service För den här apparaten lämnar vi tre års garanti från och med inköpsdatum Den...

Page 20: ...pernass com Kompernass Service Suomi Tel 010 30 935 80 Soittamisen hinta lankaliittymästä 8 21 snt puh 5 9 snt min Matkapuhelimesta 8 21 snt puh 16 90 snt min e mail support fi kompernass com Importör KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 21: ...rste brug 21 Indstilling af bruningsgrad 21 Ristning 21 Afbrydelse af ristningen 22 Opvarmningsfunktion 22 Optøningsfunktion 22 Krummebakke 22 Bollerister 22 Rengøring og vedligeholdelse 23 Opbevaring 23 Bortskaffelse 23 Garanti og service 23 Importør 24 Læs betjeningsvejledningen igennem før første brug og opbevar den til senere brug Lad vejledningen følge med hvis apparatet gives videre til andr...

Page 22: ... reparatør så farlige situationer undgås Træk altid stikket ud af stikkontakten efter brug så det undgås at brødristeren tændes ved en fejltagelse Sådan undgår du faren for brand og tilskadekomst Brødristerens dele kan blive meget varme under brug Rør derfor kun ved betjeningselementerne Materialet på brødristeren kan antændes Stil derfor aldrig brødristeren op i nærheden af eller under brændbare ...

Page 23: ...på maks indstillingen uden brød Oplysninger om rengøring af brødristeren finder du også i Rengøring og ved ligeholdelse Vær opmærksom på flg Betjeningsknappen e går kun i hak når ledningen er sluttet til Ved første anvendelse kan der opstå en smule lugt en smule røgudvikling er også mulig Det er normalt og forsvinder efter kort tid Sørg for tilstrækkelig udluftning Indstilling af bruningsgrad Den ...

Page 24: ...mmer op igen Optøningsfunktion Ved at bruge optøningsfunktionen t kan selv et stykke dybfrosset brød tøs op Brødristeren varmer brødet langsomt op Læg brødet ind og tryk betjeningsknappen e ned Tryk på knappen til optøningsfunktionen t På knappen til optøningsfunktionen t lyser den integrerede kontrollampe Brødristeren slukkes automatisk kontrollampen slukkes og brødskiverne kommer op igen Afhængi...

Page 25: ...normale husholdningsaffald Dette produkt er underkastet det europæiske direktiv 2002 96 EC Bortskaf brødristeren via en godkendt bortskaffelses virksomhed eller den kommunale genbrugsstation Følg de aktuelt gældende regler Henvend dig i tvivlstilfælde til det lokale bortskaffelses sted Aflever alle emballagematerialer på et affaldsdepot så miljøet skånes Garanti og service På dette apparat får du ...

Page 26: ...4 Kompernass Service Danmark Hornbækvej 473 DK 3080 Tikøb Tel 45 4975 8454 Fax 45 4975 8453 e mail support dk kompernass com Importør KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www kompernass com ...

Page 27: ...πρώτη θέση σε λειτουργία 27 Ρύθμιση βαθμού ροδίσματος 28 Φρυγάνισμα 28 Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος 28 Λειτουργία ζεστάματος 28 Λειτουργία ξεπαγώματος 28 Συρτάρι για ψίχουλα 29 Εξάρτημα για ψωμάκια 29 Καθαρισμός και φροντίδα 29 Φύλαξη 29 Απομάκρυνση 30 Εγγύηση και σέρβις πελατών 30 Εισαγωγέας 30 Φυλάξτε αυτή την οδηγία για ερωτήσεις που θα προκύψουν αργότερα και σε περίπτωση παράδοσης της συσ...

Page 28: ...ανται αμέσως από εξουσιοδοτημένο ειδικό προσωπικό ή από το τμήμα εξυπηρέτησης πελατών ώστε να αποφεύγονται κίνδυνοι Μετά τη χρήση τραβάτε πάντα το βύσμα από την πρίζα ώστε να αποφεύγετε μια μη ηθελημένη ενεργοποίηση Προς αποφυγή κινδύνου πυρκαγιάς και τραυματισμού Τα εξαρτήματα συσκευής μπορεί να έχουν υψηλή θερμοκρασία κατά τη λειτουργία Γι αυτό πιάνετε μόνο τα στοιχεία χειρισμού Το προϊόν ψησίμα...

Page 29: ... σύστημα χρόνου ψησίματος t Πλήκτρο για τη λειτουργία απόψυξης y Πλήκτρο για λειτουργία ζεστάματος u Πλήκτρο στοπ για διακοπή της διαδικασίας φρυγανίσματος i Συρτάρι για ψίχουλα o Πλήκτρο εξαρτήματος για ψωμάκια Τοποθέτηση Τυλίξτε το καλώδιο στη διάταξη τύλιξης στην κάτω πλευρά της συσκευής Τοποθετήστε το καλώδιο μέσω ενός από τους δύο οδηγούς καλωδίου στην κάτω πλευρά της συσκευής Αυτό δεν προκαλ...

Page 30: ...α λειτουργία άρσης που σας βοηθά να αφαιρέσετε εύκολα και με ασφάλεια τα ζεστά ψωμιά από την υποδοχή ψησίματος w Ωθήστε το πλήκτρο χειρισμού e προς τα επάνω Διακοπή διαδικασίας φρυγανίσματος Εάν θέλετε να διακόψετε το φρυγάνισμα πιέστε το πλήκτρο στοπ u Η φρυγανιέρα απενεργοποιείται Λειτουργία ζεστάματος Η λειτουργία ζεστάματος y σας δίνει τη δυνατότητα να ζεστάνετε ψωμί ή να το ροδίσετε για παράδ...

Page 31: ...οδίσουν και από την άλλη πλευρά Ενεργοποιήστε πάλι τη φρυγανιέρα Εάν δεν χρειάζεστε πλέον το εξάρτημα για ψωμάκια q πιέστε το πλήκτρο εξαρτήματος για ψωμάκια o προς τα επάνω Το εξάρτημα για ψωμάκια q κλείνει πάλι προς τα κάτω Καθαρισμός και φροντίδα Κίνδυνος Πριν από κάθε καθαρισμό τραβάτε το βύσμα και αφήνετε την τοστιέρα να κρυώνει Κίνδυνος τραυματισμού Ποτέ μη βυθίζετε τη συσκευή σε νερό ή σε ά...

Page 32: ...τωση εγγύησης ελάτε σε επικοινωνία με το τμήμα του σέρβις τηλεφωνικά Μόνο έτσι μπορεί να εξασφαλιστεί μια δωρεάν αποστολή του εμπορεύματός σας Η απόδοση εγγύησης ισχύει μόνο για σφάλματα υλικού ή κατασκευής όχι όμως για εξαρτήματα φθοράς ή για βλάβες σε εύθραυστα εξαρτήματα π χ διακόπτες ή συσσωρευτές Το προϊόν προορίζεται μόνο για την ιδιωτική και όχι για την επαγγελματική χρήση Σε περίπτωση κακή...

Page 33: ...ngsgrad einstellen 33 Toasten 34 Toastvorgang unterbrechen 34 Aufwärm Funktion 34 Auftau Funktion 34 Krümelschublade 34 Brötchenaufsatz 35 Reinigen und Pflegen 35 Aufbewahren 35 Entsorgen 35 Garantie und Service 36 Importeur 36 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dr...

Page 34: ...siertem Fachpersonal oder dem Kundenservice austauschen um Gefährdungen zu vermeiden Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netz stecker aus der Steckdose um ein un beabsichtigtes Einschalten zu vermeiden Um Brand und Verletzungsgefahr zu vermeiden Die Geräteteile können beim Betrieb heiß werden Fassen Sie daher nur die Bedienelemente an Röstgut kann sich entzünden Stellen Sie das Ge rät deshalb niema...

Page 35: ...bel von der Kabel aufwicklung an der Unterseite des Gerätes Legen Sie das Kabel durch eine der beiden Ka belführungen an der Unterseite des Gerätes Das verhindert Einklemmen während des Betrie bes Stellen Sie den Toaster auf eine trockene und ebene Fläche Vor der ersten Inbetriebnahme Der Toaster ist ohne Toast mindestens fünfmal bei maximaler Einstellung zu betreiben Für Hinweise zur Reinigung de...

Page 36: ...nn geröstetes Brot wieder erkaltet ist Das Brot wird nur kurz erwärmt Legen Sie das Brot ein und drücken die Bedien taste e nach unten Die an der Stopptaste u integrierte Kontrollleuchte leuchtet Betätigen Sie die Taste für die Aufwärm Funktion y Die an der Taste für die Aufwärm Funktion y integrierte Kontrollleuchte leuchtet Der Toaster schaltet sich automatisch ab die Kontrollleuchte erlischt un...

Page 37: ...uchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten Das Gerät kann ir reparabel beschädigt werden Warnung vor Beschädigungen am Gerät Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden Das greift die Oberfläche des Gerätes an Das Gehäuse reinigen Sie mit einem trockenen Tuch oder leicht angefeuchteten Lappen Bei hartnäckigeren Verschmutzungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf...

Page 38: ...nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand lung Gewaltanwendung und bei Eingriffen die nicht von unserer autorisierten Service Niederlas sung vorgenommen wurden erlischt die Garantie Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt Schraven Service und Dienstleistungs GmbH Gewerbering 14 47623 Kevelaer Germany Tel 49 0 180 5 0...

Reviews: