background image

IAN 338749_1910

 

 

FITNESS-SMARTWATCH

Kurzanleitung

 

ACTIVITY TRACKING 

SMARTWATCH

Quick start guide

 

MONTRE FITNESS 

CONNECTÉE

Guide de démarrage rapide

 

FITNESS-SMARTWATCH

Startgids

SMARTWATCH DO 

FITNESSU

Skrócona instrukcja obsługi

FITNESS CHYTRÉ 

HODINKY

Krátký návod

FITNES SMARTWATCH

Krátky návod

FITNESS-SMARTWATCH /  

ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH / 

MONTRE FITNESS CONNECTÉE  SFW220

Summary of Contents for 338749 1910

Page 1: ...art guide MONTRE FITNESS CONNECTÉE Guide de démarrage rapide FITNESS SMARTWATCH Startgids SMARTWATCH DO FITNESSU Skrócona instrukcja obsługi FITNESS CHYTRÉ HODINKY Krátký návod FITNES SMARTWATCH Krátky návod FITNESS SMARTWATCH ACTIVITY TRACKING SMARTWATCH MONTRE FITNESS CONNECTÉE SFW220 ...

Page 2: ...urzanleitung Seite 6 GB IE Quick start guide Page 18 FR BE Guide de démarrage rapide Page 30 NL BE Startgids Pagina 42 PL Skrócona instrukcja obsługi Strona 54 CZ Krátký návod Strana 66 SK Krátky návod Strana 78 ...

Page 3: ...ce user manual in the app s Settings tab You may also download the full operating instructions from this website http www lidl service com Keep this quick start guide in a safe place When passing this product on to third parties please be sure to include all documentation Read the operating instructions before use and pay particular attention to the safety instructions included in the operating in...

Page 4: ...uiksaanwijzing door en let daarbij vooral op de veiligheidsaanwijzingen die erin staan Niniejsza skrócona instrukcja obsługi stanowi stałą część instrukcji obsługi która umożliwia natychmiastowe uruchomienie produktu Aby w pełni zrozumieć wszystkie funkcje produktu należy skorzystać z łącza do instrukcja obsługi w zakładce Ustawienia w aplikacji Pełną instrukcję obsługi można też pobrać z tej stro...

Page 5: ...m a dodržujte zvláště bezpečnostní pokyny v něm obsažené Táto stručná príručka je neoddeliteľnou súčasťou používateľskej príručky Slúži na okamžité uvedenie tohto produktu do prevádzky Kompletné funkcie produktu nájdete pod odkazom Používateľská príručka v menu aplikácie Nastavenie Kompletnú používateľskú príručku si môžete tiež stiahnuť z nasledujúcej webovej stránky http www lidl service com Tút...

Page 6: ...und Symbole Seite 7 Bestimmungsgemäße Verwendung Seite 8 Sicherheitshinweise Seite 8 Sicherheitshinweise für Akkus Seite 10 Teilebeschreibung Seite 13 Akku laden Seite 14 App installieren Seite 15 Produkt und Mobilgerät koppeln Seite 15 ...

Page 7: ...ine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd die wenn sie nicht vermieden wird eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann ACHTUNG Dieses Symbol mit dem Signalwort ACHTUNG zeigt die Gefahr einer möglichen Sachbeschädigung an HINWEIS Dieses Symbol mit dem Signalwort HINWEIS bietet weitere nützliche Informationen WARNUNG EXPLOSIONSGEFAHR Eine Warnung welche mit diesem Zeichen und den W...

Page 8: ...Das Produkt eignet sich zur Verwendung mit folgenden Systemen iOS ab Version 8 0 Android Version 6 0 oder höher Bluetooth V 4 2 Das Produkt dient nur zur privaten Nutzung eine gewerbliche Nutzung ist nicht gestattet Sicherheitshinweise MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHERHEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN GEBEN...

Page 9: ...aterial ist kein Spielzeug Öffnen Sie niemals das Produkt Unsachgemäße Reparaturen können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen Lassen Sie Reparaturen immer von einem geeigneten Fachmann durchführen Bedienen Sie das Produkt nicht während Sie ein Fahrzeug fahren Es ist gefährlich den Blick von der Straße abzuwenden und sich ablenken zu lassen Das Produkt ist nicht für den medizinischen Ge...

Page 10: ...bilden kann Risiko von Produktschäden Sicherheitshinweise für Akkus m ACHTUNG Halten Sie Akkus außer Reichweite von Kindern Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf m EXPLOSIONSGEFAHR Der eingebaute Akku kann vom Benutzer nicht entnommen oder ausgetauscht werden Schließen Sie Akkus nicht kurz und oder öffnen Sie diese nicht Überhitzung Brandgefahr oder Platzen können die Folge...

Page 11: ... oder eine ähnlich qualifizierte Person erfolgen um Gefährdungen zu vermeiden Bei der Entsorgung ist darauf hinzuweisen dass dieses Produkt einen Akku enthält Risiko der Beschädigung des Produkts Dieses Produkt enthält keine Teile die vom Benutzer gewartet werden können Der Akku kann nicht ersetzt werden Stellen Sie keine brennenden Kerzen oder andere offene Feuer auf oder neben das Produkt Schalt...

Page 12: ...nnte Die Funkwellen könnten bei Hörgeräten zu Funkstörungen führen Platzieren Sie das Produkt nicht in der Nähe von brennbaren Gasen oder an Orten mit Explosionsgefahr z B Lackiererei die erzeugten Funkwellen könnten Explosionen und Feuer verursachen Die Reichweite der Funkwellen variiert je nach Umweltbedingungen Bei Verwendung der drahtlosen Datenübertragung kann nicht ausgeschlossen werden dass...

Page 13: ...remdkörper in das Produkt eindringen und dass bei Verwendung eines optionalen USB Netzteils dessen Bedienungsanleitung beachtet wird Teilebeschreibung 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Berührungstaste 6 Schließe 2 Display 7 Armband 3 Gehäuse 8 Ladestifte 4 Pulssensor 9 Magnet 5 Ladekontakt 10 USB Kabel mit Ladeadapter ...

Page 14: ...u Beginn des Ladevorgangs vibriert das Produkt einmal Wenn der Akku voll geladen ist Trennen Sie das USB Kabel 10 vom Produkt und vom USB Port HINWEISE Achten Sie darauf dass die Ladestifte 8 korrekt mit den Ladekontakten 5 verbunden sind Das Produkt schaltet sich automatisch ein sobald es mit einem USB Port verbunden wird Während des Ladevorgangs kann das Produkt nicht bedient werden Der Ladestat...

Page 15: ... Smart Watch Reiter Einstellungen Tippen Sie auf Gerät verbinden Wählen Sie das Modell SFW220 aus Sie werden aufgefordert das Produkt zu koppeln HINWEIS Bei Auslieferung des Produkts ist Englisch als Standardsprache eingestellt Während des Verbindens erkennt das Produkt die auf Ihrem Mobilgerät eingestellte Sprache und schaltet auf diese um Verfügbare Sprachen Englisch Deutsch Französisch Spanisch...

Page 16: ...resse des Produkts wird angezeigt Die MAC Adresse ist hilfreich wenn Sie das Produkt mit einem anderen Gerät koppeln wollen Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Weitere Einstellungen In der App wird die Übersicht Heute angezeigt Tippen Sie anschließend auf Einstellungen und danach auf Mein Profil ...

Page 17: ...ezeigt haben möchten Drücken Sie auf Speichern Sollten weitere Abfragen auf Ihrem Mobilgerät erfolgen z B Tracker zulassen oder Nachrichten weiterleiten abhängig vom Modell Ihres Mobilgeräts Bestätigen Sie diese Abfragen Je nach Modell Ihres mobilen Geräts kann es sein dass Sie für die App SilverCrest Smart Watch den Energiesparmodus deaktivieren müssen damit die App im Hintergrund weiterlaufen ka...

Page 18: ... 19 Intended use Page 20 Safety instructions Page 20 Safety instructions for rechargeable batteries Page 22 Description of parts Page 25 Charging the battery Page 26 Installing the app Page 27 Pairing the product with a mobile device Page 27 ...

Page 19: ...mbination with the signal word CAUTION marks a low risk hazard that if not prevented could result in minor or moderate injury ATTENTION This symbol with the signal word ATTENTION indicates a possible property damage NOTE This symbol in combination with NOTE provides additional useful information WARNING EXPLOSION HAZARD A warning with this symbol and the words WARNING EXPLOSION HAZARD indicates th...

Page 20: ...use with the following systems iOS from version 8 0 Android version 6 0 or higher Bluetooth V 4 2 The product is only intended for the private usage the commercial usage is not permitted Safety instructions BEFORE USING THE PRODUCT PLEASE FAMILIARISE YOURSELF WITH ALL OF THE SAFETY INFORMATION AND INSTRUCTIONS FOR USE WHEN PASSING THIS PRODUCT ON TO OTHERS PLEASE ALSO INCLUDE ALL THE DOCUMENTS In ...

Page 21: ...rom the packaging material Packaging material is not a toy Never open the product Improper repairs may result in considerable danger to the user Always have repairs performed by an appropriate specialist Do not operate the product while driving a vehicle It is dangerous to turn your gaze away from the road and to let yourself be distracted The product is not suitable for medical use The product he...

Page 22: ...y instructions for rechargeable batteries m ATTENTION Keep the rechargeable batteries out of the reach of children If swallowed seek immediate medical attention m DANGER OF EXPLOSION The integrated rechargeable battery cannot be removed or exchanged by the user Do not short circuit rechargeable batteries and or open them Overheating fire or bursting can be the result Never throw this product with ...

Page 23: ... by the manufacturer or their customer service or by a similarly qualified person in order to prevent hazards When disposing of the product it should be noted that this product contains a rechargeable battery Risk of property damage This product does not contain any parts which can be serviced by the user The rechargeable battery cannot be replaced Do not place burning candles or other open fire o...

Page 24: ...ted could cause interference in hearing aids Do not place the product near flammable gasses or potentially explosive areas e g paint shops with the wireless components on as the radio waves emitted can cause explosions and fire The range of the radio waves varies by environmental conditions In the event of wireless data transmission unauthorised third parties receiving the data cannot be excluded ...

Page 25: ...bjects penetrate the product When using an optional USB power supply its operating instructions are observed Description of parts 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Touch button 6 Clasp 2 Display 7 Watch strap 3 Housing 8 Charging pins 4 Pulse sensor 9 Magnet 5 Charging contact 10 USB cable with charging adaptor ...

Page 26: ...vibrates once at the start of the charging process When the battery is fully charged Disconnect the USB cable 10 from the product and from the USB port NOTES Make sure that the charging pins 8 correctly engage with the charging contacts 5 The product turns on automatically as soon as it is connected with the USB port The product cannot be operated during charging The charging status is shown in th...

Page 27: ... Open the SilverCrest Smart Watch app Settings tab Tap Connect device Select the model SFW220 You will be prompted to pair the product NOTE English is set as the standard product language on delivery During pairing the product will detect the language set on your mobile device and set to it Available languages English German French Spanish Italian Czech Polish Slovak If your mobile device is set t...

Page 28: ...ayed Tap The MAC address of the product is displayed The MAC address is useful when you want to pair the product with another device Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 More settings In the app the overview Today displays Now tap on Settings and then on My Profile ...

Page 29: ...ns from in the product s display 2 Tap Save If your mobile device shows any further prompts e g Approve tracker or Forward messages depending on your mobile device Confirm the prompts Depending on your mobile device you may have to deactivate energy saving mode to allow the SilverCrest Smart Watch app to run in the background Further information can be found in the FAQ section of the app More info...

Page 30: ...ge 31 Utilisation conforme Page 32 Consignes de sécurité Page 32 Consignes de sécurité pour accus Page 34 Description des pièces Page 37 Recharger l accu Page 38 Installation de l application Page 39 Coupler le produit et l appareil portable Page 39 ...

Page 31: ... danger avec un risque faible de blessures légères à importantes si la situation dangereuse n est pas évitée ATTENTION Ce symbole avec la mention ATTENTION indique un possible risque de dégâts matériels REMARQUE Ce symbole avec ce signal important de REMARQUE propose plus d informations utiles AVERTISSEMENT RISQUE D EXPLOSION Un avertissement qui présente ce signe et les mots AVERTISSEMENT RISQUE ...

Page 32: ...systèmes suivants iOS à partir de la version 8 0 Android version 6 0 ou supérieure Bluetooth V 4 2 Le produit est uniquement destiné à un usage domestique l utilisation commerciale n est pas autorisée Consignes de sécurité AVANT D UTILISER LE PRODUIT FAMILIARISEZ VOUS AVEC TOUTES LES CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET LES INSTRUCTIONS CONCERNANT SON UTILISATION TRANSMETTEZ TOUS LES DOCUMENTS CONCERNANT LE P...

Page 33: ...es matériaux d emballage Les matériaux d emballage ne sont pas des jouets Il est interdit d ouvrir le produit Des réparations inappropriées peuvent entraîner des risques considérables pour l utilisateur Faites toujours réaliser les réparations par un spécialiste approprié N utilisez pas le produit lorsque vous conduisez un véhicule Il est dangereux de quitter la route des yeux et de se laisser dis...

Page 34: ...duit Consignes de sécurité pour accus m ATTENTION Maintenez les accus hors de la portée des enfants Consultez immédiatement un médecin en cas d ingestion m RISQUE D EXPLOSION L accu intégré ne peut pas être retiré ou remplacé par l utilisateur Ne court circuitez jamais les accus et ou ne les ouvrez pas Cela est susceptible de provoquer une surchauffe un incendie ou une explosion Ne jetez jamais ce...

Page 35: ...on service après vente ou une personne semblablement qualifiée Lors de la mise au rebut de ce produit il convient de noter que ce produit contient un accu à recycler Risque d endommagement du produit Ce produit ne contient pas de pièces qui nécessitent une maintenance par l utilisateur L accu ne peut pas être remplacé Ne placez pas de bougies allumées ou d autres flammes sur ou à proximité du prod...

Page 36: ...dio peuvent provoquer des interférences avec les appareils auditifs Ne positionnez pas le produit à proximité de gaz inflammables ou à des endroits où il existe un risque d explosion p ex atelier de peinture les ondes radio générées pourraient provoquer des explosions et un incendie La portée des ondes radio dépend des conditions environnementales Lors de l utilisation de la transmission sans fil ...

Page 37: ...érieur du produit lors de l utilisation d un bloc d alimentation USB en option les instructions de son mode d emploi soient respectées Description des pièces 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Bouton tactile 6 Fermeture 2 Afficheur 7 Bracelet 3 Boîtier 8 Broches de charge 4 Capteur de pouls 9 Aimant 5 Contact de charge 10 Câble USB avec adaptateur chargeur ...

Page 38: ...début du processus de recharge Lorsque l accu est complètement rechargé débranchez le câble USB 10 du produit et du port USB REMARQUES Assurez vous que les broches de charge 8 soient correctement raccordées aux contacts de charge 5 Le produit s allume automatiquement dès qu il est relié à un port USB Pendant le processus de recharge le produit ne peut pas être utilisé Le niveau de charge est indiq...

Page 39: ...Crest Smart Watch Onglet de paramétrage Paramètres cliquez sur Connecter la montre Sélectionnez le modèle SFW220 Il vous sera demandé de coupler le produit REMARQUE lorsque le produit est livré l anglais English est défini comme langue par défaut Pendant la connexion le produit reconnaît la langue définie sur votre appareil portable et bascule dans le même mode Langues disponibles anglais allemand...

Page 40: ...Touchez L adresse MAC du produit est affichée L adresse MAC est utile si vous souhaitez coupler le produit à un autre appareil Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Autres paramètres La vue d ensemble Jour s affiche dans l application Touchez d abord Paramètres et ensuite Mon Profil ...

Page 41: ... Enreg Si d autres requêtes se produisent sur votre appareil portable par ex Autoriser le suivi ou Transférer les messages selon le modèle de votre appareil portable validez ces requêtes Selon le modèle de votre appareil portable vous devrez peut être désactiver le mode d économie d énergie de l application SilverCrest Smart Watch afin qu elle puisse continuer à fonctionner en arrière plan Vous tr...

Page 42: ...mbolen Pagina 43 Beoogd gebruik Pagina 44 Veiligheidsaanwijzingen Pagina 44 Veiligheidstips voor accu s Pagina 46 Onderdelenbeschrijving Pagina 49 Accu opladen Pagina 50 App installeren Pagina 51 Product en mobiel apparaat koppelen Pagina 51 ...

Page 43: ... op een klein risico op gevaar dat indien niet vermeden kan leiden tot kleine of middelgrote verwondingen OPGELET Dit symbool met de aanduiding OPGELET geeft aan dat er mogelijk gevaar bestaat op materiële schade TIP Dit symbool met de aanduiding Tip duidt op verdere nuttige informatie WAARSCHUWING EXPLOSIEGEVAAR Een waarschuwing die voorzien is van dit teken en de woorden WAARSCHUWING EXPLOSIEGEV...

Page 44: ...uur en slaaptijd Dit product is geschikt voor gebruik met de volgende besturingssystemen iOS vanaf versie 8 0 Android versie 6 0 of hoger Bluetooth V 4 2 Het product is bestemd voor privégebruik commercieel gebruik is niet toegestaan Veiligheidsaanwijzingen MAAK U VERTROUWD MET ALLE VEILIGHEIDS EN GEBRUIKSAANWIJZINGEN VOORDAT U HET PRODUCT GEBRUIKT ALS U DIT PRODUCT AAN IEMAND ANDERS DOORGEEFT GEE...

Page 45: ... verpakkingsmateriaal Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Open het product daarom nooit Door ondeskundige reparaties kan aanzienlijk gevaar voor de gebruiker ontstaan Laat reparaties altijd uitvoeren door een daarvoor opgeleide vakman Bedien het product niet als u achter het stuur van een auto zit Het is gevaarlijk de blik niet op de weg te houden en afgeleid te worden Het product is niet gesch...

Page 46: ...op schade aan het product Veiligheidstips voor accu s m OPGELET Houd accu s buiten het bereik van kinderen Neem in geval van inslikken direct contact op met een arts m EXPLOSIEGEVAAR De ingebouwde accu kan door de gebruiker niet vervangen of uit het product worden gehaald Sluit accu s nooit kort en of open ze niet Oververhitting brandgevaar of barsten kan het gevolg zijn Gooi dit product met ingeb...

Page 47: ...rikant of zijn klantendienst of een vergelijkbaar gekwalificeerd persoon Bij het verwijderen van dit product moet erop gewezen worden dat er in het product een accu zit Kans op beschadiging van het product Dit product bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhouden kunnen worden De accu kan niet worden vervangen Plaats geen brandende kaarsen of ander open vuur op of naast het product Schak...

Page 48: ...golven kunnen gehoorapparaten storen Plaats het product niet in de buurt van brandbare gassen of op plaatsen met explosiegevaar bijv een schilderswerkplaats de opgewekte radiogolven kunnen explosies en brand veroorzaken Het bereik van de radiogolven hangt af van de omgevingsomstandigheden Bij gebruik van draadloze gegevensoverdracht kan niet worden uitgesloten dat onbevoegde derden deze gegevens i...

Page 49: ...e van het product terechtkomen en dat bij gebruik van een optionele USB netvoedingadapter de hand aan de gebruiksaanwijzing daarvan gehouden wordt Onderdelenbeschrijving 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Tiptoets 6 Sluiting 2 Beeldscherm 7 Armband 3 Behuizing 8 Oplaadpennen 4 Pulssensor 9 Magneet 5 Oplaadcontact 10 USB kabel met oplaadadapter ...

Page 50: ...an het oplaadproces trilt het product eenmaal Als de accu volledig is opgeladen Ontkoppel de USB kabel 10 van het product en van de USB poort TIPS Zorg ervoor dat de oplaadpennen 8 op correcte wijze met de oplaadcontacten 5 verbonden zijn Het product schakelt zichzelf automatisch in zodra het met een USB poort is verbonden Tijdens het opladen kan het product niet worden bediend De oplaadstatus wor...

Page 51: ...n de app SilverCrest Smart Watch Tab Settings Tik op Connect device Kies het model SFW220 U wordt gevraagd het product te koppelen TIP Bij aflevering van het product is Engels als standaardtaal ingesteld Tijdens het verbinden herkent het product de voor uw mobiele apparaat gekozen taal en schakelt daarnaar om Beschikbare talen Engels Duits Frans Spaans Italiaans Tsjechisch Pools Slowaaks Mocht op ...

Page 52: ...an het product wordt getoond Het MAC adres is handig voor het geval dat u het product aan een ander apparaat wilt koppelen Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Geavanceerde instellingen In de app wordt het overzicht Today weergegeven Tik aansluitend op Settings en daarna op My profile ...

Page 53: ...uct weergegeven worden Druk op Save Mochten nog meer opvragen op uw mobiele apparaat volgen bijv Tracker toelaten of Meldingen doorgeven afhankelijk van uw soort apparaat Bevestig deze opvragingen Afhankelijk van uw soort mobiele apparaat is het mogelijk dat u voor de app SilverCrest Smart Watch de energiebesparingsmodus uit moet zetten zodat de app op de achtergrond verder actief kan blijven Verd...

Page 54: ... z przeznaczeniem Strona 56 Instrukcje bezpieczeństwa Strona 56 Instrukcje bezpieczeństwa dla stosowania akumulatorków Strona 58 Opis części Strona 61 Ładowanie akumulatora Strona 62 Instalacja aplikacji Strona 63 Parowanie produktu i urządzenia mobilnego Strona 63 ...

Page 55: ...słowem OSTROŻNIE wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka które jeśli się go nie uniknie spowoduje małe lub umiarkowane obrażenia UWAGA Ten symbol ze słowem ostrzegawczym UWAGA wskazuje na możliwość uszkodzenia mienia RADA Ten symbol ze słowem RADA zawiera dalsze użyteczne informacje OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE WYBUCHEM Ostrzeżenie oznaczone tym znakiem oraz słowami OSTRZEŻENIE ZAGROŻENIE WYBUCHE...

Page 56: ...pującymi systemami iOS od wersji 8 0 Android w wersji 6 0 lub wyższej Bluetooth V 4 2 Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku prywatnego wykorzystanie komercyjne jest niedozwolone Instrukcje bezpieczeństwa PRZED ROZPOCZĘCIEM UŻYWANIA PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE ORAZ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENT...

Page 57: ...ze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych Materiały opakunkowe nie są zabawką Nigdy nie otwierać produktu Niewłaściwe naprawy mogą prowadzić do znacznego zagrożenia dla użytkownika Naprawy należy zawsze zlecać odpowiedniemu fachowcowi Nie należy obsługiwać produktu podczas prowadzenia pojazdu Oderwanie wzroku od drogi i rozproszenie uwagi jest niebezpieczne Produkt nie nadaje się do użytk...

Page 58: ...tu Instrukcje bezpieczeństwa dla stosowania akumulatorków m UWAGA Akumulatorki należy trzymać poza zasięgiem dzieci W razie połknięcia należy niezwłocznie poszukać pomocy lekarza m ZAGROŻENIE WYBUCHEM Użytkownik nie może wyjmować ani wymieniać wbudowanego akumulatorka Nie zwierać akumulatorków ani ich nie otwierać Może to spowodować przegrzanie pożar lub pęknięcie Nigdy nie wrzucać produktu z wbud...

Page 59: ...o odpowiednich kwalifikacjach w celu uniknięcia zagrożenia Podczas utylizacji tego produktu należy pamiętać że ten produkt zawiera akumulatorek Ryzyko uszkodzenia produktu Ten produkt nie zawiera żadnych części które mogą być serwisowane przez użytkownika Akumulatorka nie można wymienić Nie umieszczać zapalonych świec ani innych otwartych promieni na produkcie lub w jego pobliżu Natychmiast wyłącz...

Page 60: ...gą powodować zakłócenia radiowe w aparatach słuchowych Nie umieszczać produktu w pobliżu łatwopalnych gazów lub w miejscach w których istnieje ryzyko wybuchu np lakierniach generowane fale radiowe mogą spowodować wybuch i pożar Zasięg fal radiowych zmienia się w zależności od warunków otoczenia Podczas korzystania z bezprzewodowej transmisji danych nie można wykluczyć że nieupoważnione osoby trzec...

Page 61: ...ną się do produktu w przypadku korzystania z opcjonalnego zasilacza USB przestrzegana jest jego instrukcji obsługi Opis części 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Przycisk dotykowy 6 Zapięcie 2 Wyświetlacz 7 Bransoletka 3 Obudowa 8 Styki ładowania 4 Czujnik tętna 9 Magnes 5 Styk ładowania 10 Kabel USB z przejściówką ładowania ...

Page 62: ...kt wibruje jeden raz na początku procesu ładowania Gdy akumulatorek jest w pełni naładowany Odłączyć kabel USB 10 od produktu i portu USB RADY Upewnić się że styki ładowania 8 są prawidłowo podłączone do styków ładowania 5 Produkt włącza się automatycznie gdy tylko zostanie podłączony do portu USB Podczas ładowania nie można obsługiwać produktu Stan ładowania jest pokazywany na wyświetlaczu 2 Cykl...

Page 63: ...orzyć aplikację SilverCrest Smart Watch Karta Ustawienia Nacisnąć opcję Połącz Smartwatch Wybrać model SFW220 Pojawi się prośba o sparowanie produktu RADA Po dostarczeniu produktu domyślnym językiem jest angielski Podczas nawiązywania połączenia produkt rozpoznaje język ustawiony na urządzeniu mobilnym i przełącza się na niego Dostępne języki Angielski niemiecki francuski hiszpański włoski czeski ...

Page 64: ...ć ikonę Wyświetlony zostanie adres MAC produktu Adres MAC jest pomocny w przypadku parowania produktu z innym urządzeniem Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Dalsze ustawienia W aplikacji wyświetlany jest przegląd Dzisiaj Następnie dotknąć opcję Ustawienia a następnie Mój profil ...

Page 65: ...u Nacisnąć przycisk Zapisz Jeśli na urządzeniu mobilnym pojawią się dalsze zapytania np Zezwalaj na śledzenie lub Prześlij wiadomości w zależności od modelu urządzenia mobilnego Należy potwierdzić te zapytania W zależności od modelu urządzenia mobilnego może być konieczne wyłączenie trybu oszczędzania energii dla aplikacji SilverCrest Smart Watch aby aplikacja mogła nadal działać w tle Dalsze info...

Page 66: ...na 67 Použití ke stanovenému účelu Strana 68 Bezpečnostní pokyny Strana 68 Bezpečnostní pokyny pro akumulátory Strana 70 Popis dílů Strana 73 Nabíjení akumulátoru Strana 74 Instalace aplikace Strana 75 Párování výrobku a mobilního přístroje Strana 75 ...

Page 67: ... slovem OPATRNĚ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika které může mít pokud se mu nezabrání za následek malé nebo lehké zranění VÝSTRAHA Tento symbol se signálním slovem VÝSTRAHA označuje nebezpečí možného poškození majetku UPOZORNĚNÍ Tento symbol se signálním slovem UPOZORNĚNÍ poskytuje další užitečné informace VAROVÁNÍ NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Varování které je opatřeno tímto označením a slovy VAROV...

Page 68: ...ní spánku Výrobek je vhodný pro použití s následujícími systémy iOS 8 0 nebo novější Android verze 6 0 nebo vyšší Bluetooth V 4 2 Výrobek je určen pro soukromé účely komerční využití není dovoleno Bezpečnostní pokyny SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM DEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY V případě poškození v důsl...

Page 69: ...Balicí materiál není hračka Nikdy výrobek neotvírejte Neodborné opravy mohou vést k významným nebezpečím pro uživatele Nechávejte opravy provést vždy vhodnému odborníkovi Neobsluhujte výrobek během řízení vozidla Je nebezpečné odvrátit pohled ze silnice a nechat se rozptylovat Výrobek není vhodný pro zdravotní použití Výrobek pomáhá při výpočtu uběhnuté vzdálenosti a kalorií spálených během trénin...

Page 70: ...výrobku Bezpečnostní pokyny pro akumulátory m VÝSTRAHA Uchovávejte akumulátory mimo dosah dětí V případě spolknutí vyhledejte ihned lékaře m NEBEZPEČÍ VÝBUCHU Vestavěný akumulátor nemůže být odebrán nebo nahrazen uživatelem Nezkratujte akumulátory ani je neotevírejte Přehřátí nebezpečí požáru nebo roztržení může být následkem Neházejte tento výrobek se zabudovaným akumulátorem nikdy do ohně nebo d...

Page 71: ...st pouze výrobce nebo jeho služba zákazníkům nebo podobně kvalifikovaná osoba Při likvidaci je třeba upozorni na to že tento výrobek obsahuje akumulátor Nebezpečí poškození výrobku Tento výrobek neobsahuje žádné části které by mohly být udržovány uživatelem Akumulátor nemůže být nahrazen Nestavte hořící svíčky nebo jiný otevřený oheň na výrobek nebo vedle něj Výrobek okamžitě vypněte pokud si všim...

Page 72: ...livnit funkčnost kardiostimulátorů Rádiové vlny by mohly způsobovat rušení sluchadel Neumisťujte přístroj v blízkosti hořlavých plynů nebo v místech kde hrozí nebezpečí výbuchu např lakovny vytvářené rádiové vlny by mohly způsobit výbuch a požár Dosah rádiových vln se liší v závislosti na okolních podmínkách Při použití bezdrátového přenosu dat nelze vyloučit že tyto údaje získají neoprávněné třet...

Page 73: ...obku nevniknou žádná cizí tělesa a že při použití volitelné USB nabíječky byl respektován její návod k obsluze Popis dílů 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Dotykové tlačítko 6 Přezka 2 Displej 7 Náramek 3 Kryt 8 Nabíjecí kolíky 4 Čidlo pulzů 9 Magnet 5 Nabíjecí kontakt 10 USB kabel s nabíjecím adaptérem ...

Page 74: ...loze 5 10 Na začátku procesu nabíjení výrobek jednou zavibruje Pokud je akumulátor zcela nabitý Oddělte USB kabel 10 od výrobku a od USB portu UPOZORNĚNÍ Dbejte na to aby nabíjecí kolíky 8 byly správně připojeny k nabíjecím kontaktům 5 Výrobek se automaticky zapne jakmile je připojen k USB portu Během nabíjení nemůže být výrobek obsluhován Na displeji 2 se zobrazí stav nabití Cyklus nabíjení nabíj...

Page 75: ...kaci SilverCrest Smart Watch Jezdec Nastavení Klepněte na Připojit zařízení Zvolte model SFW220 Budete vyzváni k spárování výrobku UPOZORNĚNÍ Při expedici výrobku je nastavena jako výchozí jazyk angličtina Při spojování výrobek detekuje na vašem mobilním přístroji nastavený jazyk a přepne se na něj Dostupné jazyky Angličtina němčina francouzština španělština italština čeština polština slovenština ...

Page 76: ...brazí Klikněte na Zobrazí se MAC adresa výrobku MAC adresa je užitečná pokud chcete spárovat produkt s jiným zařízením Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Další nastavení V aplikaci se zobrazí přehled Dnes Klikněte na Nastavení a poté na Můj profil ...

Page 77: ...na Uložit Pokud mají další dotazy proběhnout na vašem mobilním zařízení například Povolit sledovač nebo Předávat zprávy V závislosti na modelu vašeho mobilu Potvrďte tyto dotazy V závislosti na modelu vašeho mobilního zařízení se může stát že jste pro aplikaci SilverCrest Smart Watch museli vypnout režim úsporného napájení aby aplikace mohla i nadále běžet na pozadí Více informací najdete v kapito...

Page 78: ...tie v súlade s určením Strana 80 Bezpečnostné upozornenia Strana 80 Bezpečnostné upozornenia pre nabíjateľné batérie Strana 82 Popis súčiastok Strana 85 Nabíjanie batérie Strana 86 Inštalácia aplikácie Strana 87 Párovanie produktu a mobilného zariadenia Strana 87 ...

Page 79: ...m slovom POZOR označuje nebezpečenstvo s nízkym stupňom rizika ktoré ak sa mu nevyhnete bude mať za následok ľahké alebo stredne ťažké zranenie OPATRNE Tento symbol so signálnym slovom OPATRNE označuje možné poškodenie majetku UPOZORNENIE Tento symbol so signálnym slovom UPOZORNENIE ponúka ďalšie užitočné informácie VÝSTRAHA NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Výstraha ktorá je označená týmto symbolom a slovom...

Page 80: ...odný na použitie s nasledujúcimi systémami iOS od verzie 8 0 Android verzie 6 0 alebo vyššia Bluetooth V 4 2 Produkt je určený iba na súkromné použitie nie je povolené komerčné použitie Bezpečnostné upozornenia PRED POUŽITÍM PRODUKTU SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI BEZPEČNOSTNÝMI UPOZORNENIAMI A POKYNMI NA POUŽITIE KEĎ BUDETE TENTO PRODUKT ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ ODOVZDAJTE VŽDY AJ KOMPLETNÚ DOKUMENTÁCIU V príp...

Page 81: ... sa do blízkosti obalového materiálu Obalový materiál nie je hračka Produkt nikdy neotvárajte Neodborne vykonané opravy môžu viesť k značným nebezpečenstvám pre používateľa Opravy môže vykonávať len odborník Produkt neobsluhujte počas jazdy na bicykli Je nebezpečné odvrátiť pohľad od cesty a nechať rozptyľovať svoju pozornosť Produkt nie je vhodný na použitie na medicínske účely Produkt pomáha vyp...

Page 82: ...odenia produktu Bezpečnostné upozornenia pre nabíjateľné batérie m OPATRNE Nabíjateľné batérie držte mimo dosahu detí V prípade prehltnutia okamžite vyhľadajte lekársku pomoc m NEBEZPEČENSTVO VÝBUCHU Používateľ nemôže nabíjateľná batériu vybrať ani vymeniť Nabíjateľné batérie neskratujte ani ich neotvárajte Následkom môže byť prehriatie požiar alebo prasknutie Produkt s nabíjateľnou batériou nikdy...

Page 83: ...jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba aby sa zabránilo nebezpečenstvám Pri likvidácii nezabudnite že tento produkt obsahuje nabíjateľnú batériu Nebezpečenstvo poškodenia produktu Tento produkt neobsahuje žiadne diely ktorých údržbu by mohol vykonávať používateľ Nabíjateľná batéria sa nedá vymeniť Na produkt alebo vedľa produktu neukladajte horiace sviečky alebo iný otvorený oheň...

Page 84: ...osť kardiostimulátora Rádiové vlny môžu spôsobovať rušenie naslúchacích prístrojov Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých plynov alebo na miesta ohrozené výbuchom napr lakovňa generované rádiové vlny by mohli spôsobiť výbuch a požiar Dosah rádiových vĺn sa líši v závislosti od podmienok prostredia Pri použití bezdrôtového prenosu údajov sa nedá vylúčiť že tieto údaje získajú neoprávnené tret...

Page 85: ...knúť cudzie predmety a že pri použití voliteľného napájacieho zdroja USB sa dodržiava jeho používateľská príručka Popis súčiastok 1 10 9 8 2 4 5 7 6 3 1 Dotykové tlačidlo 6 Spona 2 Displej 7 Náramok 3 Teleso 8 Nabíjacie kolíky 4 Snímač pulzu 9 Magnet 5 Nabíjací kontakt 10 USB kábel s nabíjacím adaptérom ...

Page 86: ...agneticky 5 10 Na začiatku nabíjania produkt jedenkrát zavibruje Keď je nabíjateľná batéria plne nabitá Odpojte USB kábel 10 od produktu a USB portu UPOZORNENIA Dbajte a to aby boli nabíjacie kolíky 8 správne pripojené k nabíjacím kontaktom 5 Produkt sa automaticky zapne keď je spojený s USB portom Počas nabíjania sa produkt nedá obsluhovať Na displeji sa 2 zobrazí stav nabíjania Cyklus nabíjania ...

Page 87: ...te aplikáciu SilverCrest Smart Watch Záložka Nastavenie Ťuknite na Pripojiť Hodinky Zvoľte model SFW220 Dostanete výzvu na spárovanie produktu UPOZORNENIE Po dodaní produktu je ako predvolený jazyk nastavená angličtina Počas pripojenia produkt rozpozná jazyk nastavený vo vašom mobilnom zariadení a prepne sa naň Dostupné jazyky Anglický nemecký francúzsky španielsky taliansky český poľský slovenský...

Page 88: ...azí Ťuknite na Zobrazí sa MAC adresa produktu MAC adresa je potrebná ak chcete produkt spárovať s iným prístrojom Name SFW220 Mac C27E5906BD32 Version V0 0 2 Ďalšie nastavenia V aplikácii sa zobrazí prehľad Dnes Následne ťuknite na Nastavenie a potom na Môj profil ...

Page 89: ...ačte Uložiť Ak sa na vašom mobilnom zariadení zobrazia ďalšie otázky napr Povoliť sledovanie alebo Poslať správy ďalej v závislosti od modelu mobilného zariadenia Potvrďte tieto otázky V závislosti od modelu vášho mobilného prístroja je možné že pre SilverCrest Smart Watch bude treba deaktivovať režim úspory energie aby mohla aplikácia bežať aj na pozadí Ďalšie informácií nájdete v kapitole Časté ...

Page 90: ...IAN 338749_1910 OWIM GmbH Co KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No HG06167A HG06167B Version 05 2020 ...

Reviews: